banner banner banner
Фауст
Фауст
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Фауст

скачать книгу бесплатно

М е ф i с т о ф е л ь

Тодi в вас публiки багато!

М а в п ? й

(пiдлiз i лащиться до Мефiстофеля)

Зiграймо у кiсть
Менi на кор?сть —
Дай виграти грошей!
Я дурень в бiдi,
А стану тодi
Розумний, хороший.

М е ф i с т о ф е л ь

Була б щаслива мавпа, як нiхто,
Коли б умiла грати у лото.

Тим часом мавпенята грають великою кулею i викочують вперед.

М а в п ? й

Оце земля:
Летить, кружля,
Не знае впину;
Бряжчить, як скло,
Бо в нiй дупло
На всю нутрину;
Блищить, мигтить,
Кругом ряхтить, —
Гляди, мiй сину,
За рухом стеж,
Бо розiб'еш ii до решти
І сам за те ж
Тодi помреш ти.

М е ф i с т о ф е л ь

Це що, решето?[47 - Це що, решето? – Коскiномантiя (ворожiння на сито чи решето) була поширена з найдавнiших часiв серед рiзних народiв, у тому числi i в дореволюцiйнiй Росii та в Украiнi. Особливо часто застосовувалась ця ворожба для пiзнання вбивць i злодiiв.]

М а в п ? й

(здiймае решето)

Як злодiй хто —
Воно ураз покаже.

(Бiжить до мавпи, щоб та подивилась крiзь решето).

На, глянь в решето!
Ну, злодiй хто?
Хоч знае, не каже!

М е ф i с т о ф е л ь

(пiдходить до вогню)

Це що за збан?

М а в п ? й

Який ти дурбан!
Та це ж казан.
Чуднi в тебе мислi!

М е ф i с т о ф е л ь

Яке ж ти мурло!

М а в п ? й

Ось на помело
Та й сядь тут у крiслi.

(Садовить Мефiстофеля на крiсло).

Ф а у с т

(дивиться в дзеркало, то пiдходячи, то одступаючи од нього)

Який чудовий вид одкрили
Свiчада чари тут очам![48 - Який чудовий вид одкрили / Свiчада чари тут очам! – Фауст бачить у дзеркалi образ Гелени.]
Ой осiн? мене, Амуре легкокрилий,
Щоб я до неi враз домчав!
Ах, тут стоять доводиться менi;
Коли наблизитись я хочу —
Вже бачу я в туманi, мов у снi,
Ту постать чарiвну жiночу.
Невже ж така у жiнцi е краса?
Невже в цьому простягненому тiлi
Вмiстилися всi неба чудеса?
Невже таке i на землi б ми стрiли?

М е ф i с т о ф е л ь

Та ясно, коли Бог шiсть день попрацював
І потiм «браво» сам сказав,
То, певне, вiн не схибив цiлi.
Ну, поки що дивись на видиво блiде,
А там найду й живу красу для тебе;
Блаженний, хто ii до себе
Як наречений поведе!

Ф а у с т  усе дивиться в дзеркало. М е ф i с т о ф е л ь, розлiгшися в крiслi i граючись помелом, веде рiч далi.

Я тут сиджу, неначе цар на тронi!
І скiпетр у руцi, от тiльки не в коронi.

З в i р i

(що досi розмовляли мiж собою на мигах, з кумедними вихилясами i великим галасом приносять Мефiстофелю корону)

Вiнчанiй главi
Дай поту й кровi —
Корону скрiпити.

(Сiпнули якось необережно корону i розбили ii надвое, скачуть довкола з половинками).

А ми глядимо,
За всiм слiдимо,
Щоб вiршi лiпити.

Ф а у с т

(перед дзеркалом)

Я збожеволiю! Це сказ!

М е ф i с т о ф е л ь

(вказуючи на звiрiв)

Та i менi ось цi вже голову прогризли.

З в i р i

А в слушний час
Бувають у нас
У вiршах навiть мислi.

Ф а у с т

(як перше)

У мене в грудях аж клекоче!
Ходiмо далi од бiди!

М е ф i с т о ф е л ь

(в тiй же поставi)

Я визнаю, проте, охоче,
Що з них поети хоч куди!

Мавпа якось одвихнулася од казана, i вiн починае бiгти; спалахуе велике полум'я i жбухае в комин. Вiдьма через полум'я влiтае в кухню з оглушливим репетом.

В i д ь м а

Ух! Ух! Ух! Ух!
Проклята твар! Паскудна гидь!
Казан проспать? Мене спалить?
Триклята бридь!

(Побачивши Фауста i Мефiстофеля).

А ви чого?
А вам кого?
А ви куди?
І як сюди?
Ось я вогню
На вас хлюпну!

(Набирае ополоником у казанi i оббризкуе огнем Фауста, Мефiстофеля i мавп. Звiрi скавулять).

М е ф i с т о ф е л ь

(обернувши помело, трощить склянки й горщики)

Шарах! Тарах!
По всiх горшках!
Все розвалю,
Все розiллю, —
Це, стерво, так
Тобi пiд такт!

Вiдьма одсахнулася з гнiвом i жахом.

Впiзнала вже, опудало погане?
Впiзнала ти свого володаря?
Захочу я – й тебе, й твого звiр'я
Перед очима враз не стане!
Забула вже вбрання червоне це
І пiвняче перо на капелюшу?
Чи, може, я сховав лице?
Чи, може, сам назватись мушу?

В i д ь м а