banner banner banner
Два сердца и мир
Два сердца и мир
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Два сердца и мир

скачать книгу бесплатно


– О чём вы? – глаза Дианы встретились с его пристальным взглядом.

– О вашей красоте, – чуть улыбнувшись ответил он, а потом спросил: – Значит, помимо нарядов вы и комплименты не любите?

Диана ничего не ответила, она отложила столовые приборы, и вытерла руки салфеткой. Почему он, при любом удобном случае, старается напомнить о её преступлении? Почему она должна бояться его язвительных и насмешливых выпадов? У него, наверняка грехов не меньше, чего следует из нежелания отвечать на её вопросы. Если уж она попала в это общество, то жить в страхе она не намерена.

– Если вы не против, я пойду к себе, – сказала она и встала с кресла.

Он ничего не ответил, но когда она открыла дверь и уже готова была выйти, спросил:

– Я вас чем-то обидел?

Диана обернулась и гордо посмотрела на него.

– Нет, – ответила она. – Благодарю за приглашение.

С этими словами она вышла из каюты и закрыла за собой дверь. Он вздохнул и допив содержимое своего бокала, понял, что теперь спасать надо его, от него самого.

* * *

Около пяти дней прошло с тех пот, как «Кара» покинула Ла-Рошель и взяла курс на запад.

Диана подружилась с Джавадом и проводила с ним почти всё время, а остальное время, читала книгу, которую нашла под дверью каюты. Она избегала встреч с капитаном, но и он, как ей казалось, не жаждал с ней часто видеться, за исключением, случайных нелепых вопросов о её самочувствии и погоде, когда она гуляла по палубе.

Диана догадывалась, что отнюдь не мирным делом занимались эти люди. Пиратство, грабежи и шпионаж – это не полный список их деяний. Опасения подтвердились и в рассказах Джавада.

Сборищем человеческих отбросов можно было назвать это общество. Джавад поведал ей несколько трагичных историй жизни моряков. Всех их объединял общий страх перед рабством, галерами или виселицей. Но все они были преданы своему капитану и скорей согласились бы спать у его ног, чем оказаться на берегу, без средств к существованию. Он обращался с ними строго, но никогда не обманывал, и умел пробудить в них интерес к цели каждой их экспедиции, какими бы они ни были. Каждый из них был богат в равной доле, начиная от вольной жизни и кончая денег.

Историю капитана Диана выслушала с особым интересом. Он был слугой некоего лорда, имя которого Джавад не знал. Этот лорд был замешен в заговоре против английского короля, а когда, семь лет назад, заговор раскрылся, то лорда поймали и казнили, а его слуге удалось сбежать.

– У него были собраны небольшие деньги от щедрот господина, на которые он покупает корабль и исчезает из Англии, – гордо разглагольствовал Джавад. – Он собирает команду из людей, чьи судьбы тоже изрядно потрепала судьба и…

– Решает стать пиратом? – оборвала Диана занимательный рассказ. – Значит он англичанин?

– Не знаю, но то, что он ненавидит Англию – это точно. Это всё, что мне рассказал мой учитель доктор Абдула аль Мехара. Он спас его от смерти.

– Откуда же он знает графа де Виля? – задумалась она.

– Кажется, они были большими друзьями, – ответил Джавад. – В жизни нашего капитана столько противоречий и тайн, что все сбились со счёта. Мы даже были в эскадре пирата Эльдорадо.

Диане стало интересно. У этого человека довольно занимательная биография, состоящая сплошь из пробелов. Почему ему можно выспрашивать о её жизни, а ей нет? Но, как же ей добиться от него признания?.. Это был вопрос для размышлений.

4

Время неумолимо отделяло Диану от её прошлой жизни. Но воспоминания были живы, иногда проявлялись ужасными кошмарами по ночам. Она переживала за маму и молилась, чтобы с ней ничего не случилось.

Независимо от предложенной ей безопасности, девушка побаивалась команду этого корабля, замечая пересуды за спиной и косые язвительные взгляды в её сторону. Но духота каюты заставляла её выходить на палубу, особенно в солнечные дни.

Ричард стоял на полуюте и глядел вдаль горизонта, одновременно поглядывая на Диану, стоящую на палубе у перил.

– На редкость тихий и солнечный день, – проговорил Герман подходя к капитану и тоже обратил внимание на девушку, а потом добавил едва слышно: – Она такая хрупкая и беззащитная, никогда бы не подумал, что она способна кого-то убить.

– Чувство мести сильнее человека, – ответил капитан.

– Некоторым не по душе, что вы взяли её на борт, – так же полушёпотом проговорил помощник. – Я не уверен, но думаю, что-то назревает.

– Кто? – резко последовал вопрос.

– Пока не знаю. Возможно это только глупая болтовня.

– Ни один волос не должен упасть с её головы, – прозвучал приказ Ляруза. – Она гостья на моём корабле.

– Только ли гостья? – ляпнул Герман, но тут же пожалел о сказанной фразе, и оценив грозный взгляд капитана, проговорил: – Не волнуйтесь, я всё выясню. Прошу меня извинить.

– Я самолично каждого вздёрну на рее, если это окажется правдой, – яростно прошипел капитан и направился к своей каюте.

– Из-за женщин всегда одни неприятности и не только на корабле, – вздохнув, тихо пробурчал себе под нос Герман, смотря на Диану.

Зайдя в каюту, Ричард сел в кресло и задумался. Он действительно сделал ошибку, взяв её на борт. Но пути назад нет и теперь надо защитить это милое создание, ведь она так беспечно отдала свою жизнь ему в руки. Она околдовала его ещё тогда, когда он увидел её впервые в своей каюте, это милое лицо растрогало его до глубины души. Он видел в ней себя – чистая, невинная душа, совершившая страшное преступление – и в целом мире никого, кто смог бы помочь. Перед ним также проваливался мир, но превозмогая всё, он разбивал руки в кровь, цепляясь за каждую соломинку, и в итоги пустился во все тяжкие, уничтожая прошлое и топя его в крови. Словно страшный монстр, вырвалось из тени могильных плит его прошлое – когда-то он был счастлив, опьянён безоблачным счастьем, но стоило кому-то отдать приказ, как тут же настал мрак.

Он не хотел для неё такой жизни. Он искренне желал ей помочь, но вот как, пока не знал. Он попал в некую ловушку, эта девушка притягивала его к себе со страшной силой. Он приказал Джаваду приколотить щеколду, чтобы она могла запирать дверь своей каюты изнутри, а также наказал следить за ней днём и ночью, он и сам тайно вёл дозор. Однажды ночью он оставил под её дверью книгу. Диана настолько глубоко засела в его сердце, что весь мир казался ему иллюзией с мелочными опасениями и призрачной злопамятностью.

* * *

Прошло ещё три дня. И уже неделя была позади.

Днём Диана приняла приглашение от капитана о совместном обеде. Он вновь задавал кучу вопросов о её семье и о графе де Виле, и сказал только то, что он передавал графу письмо. Она пожалела, что не отказалась от этого рандеву, и весь оставшийся день был испорчен. От воспоминаний кружилась голова и болело сердце. Лучше бы она провела время в компании Джавада, а не этого напыщенного чурбана. А ещё, она поняла то, что он тут хозяин, и ему всё подчиняются, не задавая лишних вопросов.

Ночь была тихая и спокойная. На небе горели звезды и светила луна. Диане не спалось.

«Если он хочет, чтобы я ему принадлежала, – думала она. – Он здорово ошибается».

Диана была вне себя от этого разговора и весь сон куда-то улетучился. Ей надоело сидеть в каюте и она вышла на верхнюю палубу, остановившись у перил правого борта. Насыщенный влагой холодный ветерок дул на неё, но она его не чувствовала, гнев и возмущение достаточно её согревали.

– Что вы здесь делаете? – спросила темнота голосом капитана.

Диана вздрогнула и обернулась. Висящие на мачтах фонари плохо рассеивали тьму, но ей удалось разглядеть человека стоящего у основания грот-мачты. Меньше всего на свете она сейчас хотела его видеть.

– Что вы здесь делаете? – вновь спросил он, подойдя к ней.

– Мне запрещается быть на палубе? – резко спросила она.

– Нет, но в ночное время это опасно, – ответил он.

– У меня бессонница, – несколько мягче ответила она и отвернулась.

– Что-то случилось? – старался понять он. – Днём вы вели себя как-то странно.

– Странно? – удивилась она и посмотрела на него, решив высказать всё, что не давало ей покоя. – Я ненавижу, когда меня оскорбляют.

– Я вас оскорбил? – удивился он. – Чем же?

– Вы сказали, что вы полновластный хозяин и все подчиняются только вам.

– Это так, – он пытался понять ход её мыслей.

– Но не я, – выпалила она. – Я выброшусь за борт, если вы прикоснётесь ко мне. Вы не священник, чтобы я рассказывала вам всю свою жизнь. Я вас совсем не знаю и не намерена открывать тайны своей души. Вы заставляете меня вспоминать то, чего я хочу забыть, – она отвернулась. – Я сделала ошибку, я не должна находится здесь. Я совершила то, за что моя душа вечно будет гореть в аду. Я попыталась воспротивиться судьбе и она…

– И она дала вам второй шанс, – оборвал он её слова и взял за руку.

Диана со страхом устремила на него взгляд. И вот произошло то, чего она подсознательно боялась. Он привлёк её к себе и сжал в железных объятиях. При этом, он заставил её сделать шаг назад, и она прижалась спиной к перилам борта.

– Нет, отпустите, – вырывалась она.

– Чего вы боитесь Диана? Меня? – он наклонился почти к её губам. – В мои планы также не входило перевозить такой груз.

– Грубиян, вульгарный пират. Отпустите, – всё презрение она вложила в эти слова.

– А вы говорили, что ничего не знаете обо мне? – ухмыльнулся он. – Поверьте, на берегу куда опаснее, чем на моем корабле.

Произносившие эти слова губы, были опасно близко к её губам. Она старалась вырваться, но он лишь сильней сдавил её талию. Диана вытащила из волос гребень и прислонила зубья к его шее. Такая форма защиты однажды не подвела.

Ричард не ожидал такого, но не ослабил хватку, хотя довольно острый гребень врезался в кожу, но поранить его не мог. Он запросто скрутил бы ей руки, но предпочёл ничего не предпринимать.

– Именно так я убила графа, – злобно выговорила она, смотря ему в глаза. – Вам наверняка интересно это узнать – вонзила ему в шею золотой гребень. Подарок тайного гостя оказался хорошим оружием.

– Золотой гребень с рубинами? – удивлённо спросил он. – В маленькой резной шкатулке?

– Да, – Диана потупила взгляд и ослабила руку, услыхав такие подробности. – Откуда вы знаете?

Ричард схватил её руку и отвёл от своей шеи в сторону. Она не сопротивлялась, уронив гребень, и озадаченно смотря на него.

– Это был мой вам подарок на свадьбу, – пояснил он.

Ляруз разжал руки и отпустил её, отступив на шаг. Какое чудовищное совпадение – они оба виноваты в смерти графа де Виля!

Диана, не раздумывая, бросилась прочь, её каблучки простучали по деревянному настилу и вскоре, едва слышно хлопнула дверь.

Ричард вздохнул и потёр шею. Он поднял с палубы гребень, задумчиво вертя его в руке. Вероятно судьба дала второй шанс не только ей. Знать бы, к чему всё это приведёт?

Залетев в свою каюту, Диана заперла дверь на щеколду и села на диванчик. Её трясло от страха, по щекам побежали слезы.

– О боже, – прошептала она, – Помоги мне.

Она сбросила туфли и улеглась на диванчик, уткнувшись лицом в подушку.

«Что ему от меня нужно? – спрашивала она себя. – Такое спасение теперь не в радость».

Она пыталась вспомнить человека, который подарил ей шкатулку, перед отъездом в загородный дом графа, но в голове всё путалось. Было темно и она не видела лица. Но голос? Тот вежливый голос?.. Да, это был он. Это был капитан Ляруз.

«Может это действительно шанс? Шанс вновь начать всё заново?»

У неё до сих пор болели ребра от его объятий.

«Я женщина, а он мужчина – вот и вся суть, – решила она. – Но я буду бороться за свою честь».

Она подняла голову и стерев с глаз слезы вздохнула, и потушив свечу вскоре уснула.

* * *

Почти весь следующий день Диана провела в каюте. Одна мысль о том, что он где-то там, бросала её в дрожь. Не помогли даже уговоры Джавада и сияющая на солнце гладь воды, которая через окно, манила её выйти на палубу.

Ричард напрасно простоял на полуюте полдня, надеясь её увидеть. Он здорово её напугал и теперь придётся очень постараться, чтобы вновь завоевать доверие, хотя возможно его никогда и не было.

Раздался стук в дверь.

– Кто? – спросила Диана.

– Я, Джавад, – отозвался голос.

– Входи, – облегчённо ответила она.

Джавад вошёл в каюту и протянул ей свёрнутый листок.

– Что это? – спросила она.

– Письмо от капитана.

Диана развернула письмо:

«Я прошу у вас прощение Диана. Произошедшие события всего лишь стечение обстоятельств, над которыми мы не властны. Я помог вам, потому что хотел этого. Сейчас только дружба между нами может сгладить разногласия. Приглашаю вас на обед».

Диана опустила листок и задумалась, отвернувшись к окну. Потом вновь глянула на ждущего ответа Джавада и проговорила:

– Передай господину Лярузу, что у меня болит голова, и я хочу сегодня побыть в одиночестве.

– Хорошо, – ответил юный доктор.

Джавад ушёл и Диана с сильным биением сердца, ждала конца этой истории. Отказ означал начало военных действий, а это очень рискованная операция, особенно, после ночного приключения, воспоминания о котором бросали её в дрожь.

Вскоре пришёл Джавад, держа в руке небольшую плетёную корзинку с яблоками.

– Я думаю, это поднимет вам настроение, – он протянул ей фрукты.

– Благодарю. А что сказал господин капитан? – с опаской спросила она.

– Что бы я позаботился о вас.

Диана с облегчением вздохнула.