скачать книгу бесплатно
– Если всё-таки тебе что-нибудь будет нужно, обращайся, – сказала Тара.
– Можно задать вопрос? – спросила Сарпана до того, как та удалилась.
– Конечно, задавай… – Тара встала в ожидающую позу.
– Почему вы называете одну из женщин матерью племени, если она вам не мать?
– Ха-ха… – посмеялась полноватая женщина. – Мать племени – наша наставница и единственная связь с предками.
– Как это связь с предками? – в удивлении сморщила лоб Сарпана.
– Иша наследница особого дара, с которым родилась первая мать нашего сообщества. Она как посредник между нами и памятью предков.
– Ой, как интересно! – сказала Сарпана, присев на кровать с осторожностью, боясь, что та пошатнётся в воздухе, словно качели, но на её удивление кровать не двинулась. – А можно послушать вашу историю?
– Ну… если недолго, конечно… – неловко скукожилась Тара. – На самом деле я прошла обряд посвящения только пятнадцать лет назад, спустя год после того, как потеряла смысл жизни вместе со своим мужем и четырнадцатилетней дочерью. Я изучила историю с уст почтенной матери и книги истории племени.
– Ох… – Сарпана продемонстрировала сочувствие.
– Да… – Тара печально сдвинула стул, стоящий у комода, и приняла удобное положение на нём. – Всё началось много тысяч лет назад. Во времена древней Месопотамии…
– Месопотамии? – переспросила Сарпана. – К какому народу же вы относитесь?
– А… ну… – на долю секунды Тара сбилась с мысли. – На самом-то деле, все мы – потомки разных народов, создавших своё общество, как доказательство того, что нет одного отдельного народа и отдельных предков, которых можно назвать избранными. Избранным человека делают состояние его ума и уровень осознанности. Каждый из нас является частью единой миссии независимо от цвета кожи, происхождения или веры… Происхождение может быть разным, но души наши связаны одной силой.
– А религия? Какая у вас религия? – с интересом наклонила голову Сарпана и потёрла кончик носа.
– У нас нет одной религии на всех… – Тара прижала плечи к короткой шее. – Я же говорю: все мы разного происхождения! В нашем племени живут люди всех возможных религий. Возможно, о некоторых ты даже и не слышала… Но вся прелесть в том, что при всём при этом мы не видим повода враждовать. Большинство религий на земле – это всего лишь разные версии одной истории и различные способы сохранить сакральные знания. Не всегда эти методы помогали людям уберечь учения от искажений… Чем дальше люди уходили от первоисточника и пытались возвыситься над другими, тем больше искажений появлялось. Мы чтим память предков, поэтому все вместе празднуем национальные праздники всех народов нашего острова. Одна традиция не отменяет другую – это дань уважения предкам каждого из нас. Но это не обязует нас быть религиозными.
– Но подождите-ка… – замахала рукой Сарпана. – Вы же всё равно следуете каким-то особым правилам?! У вас точно есть общие традиции или ритуалы… Вы же это как-то называете?!
– Нет-нет-нет… – запротестовала Тара, мотая головой. – Мы следуем законам мироздания! Это древнейшие науки… У этих законов нет религии, так же как нет религии и у закона гравитационного притяжения. Просто есть изученные и не изученные современным миром законы… Если они не изучены, то что же теперь, делать из них культ? Нет-нет-нет, религий и так очень много… Мы должны быть как можно ближе к первоисточнику, чтобы не искажать истинную науку жизни. Люди должны перестать враждовать друг с другом… Только так мы сможем спасти мир.
– Не поняла… Как это вы собираетесь спасать мир? – Глаза Сарпаны выкатились от услышанного.
– Знания спасут! – подвела черту Тара. Вздохнув, она начала рассказывать: – Многие из мудрейших нашего сообщества в прошлом отсоединялись и уходили жить среди обычных людей как проводники знаний, чтобы проповедовать истины и сеять их… Э-э-э… Так мы называем между собой процесс передачи знаний… Истинные науки мироздания мы называем плодородными семенами. Некоторые уходили выполнять своё предназначение в одиночку, а некоторые парами и семьями жили среди различных народов. Но, после того как некоторые из посланников племени были обсмеяны, а некоторые даже казнены за наше учение, в сообществе началось негодование. Люди, которых посланники племени пытались направить на путь истинный, порой понимали учения настолько искажённо, что коверкали переданные знания и шли в совершенно ложном направлении. Оставшиеся проводники и остальные члены сообщества собирались в своём тайном лагере, чтобы придумать, как выполнять свою миссию, не смущая людей и не провоцируя насилие… В те времена было очень легко потерять жизнь из-за любого пустяка. А потом… э-э-э… потом лагерь нашли, и после долгих скитаний они приплыли на этот остров и поселились тут. С тех пор уже почти никто не избирался жить отдельно. Мы просто путешествуем, а знания передаём в виде творчества.
– Интересно… Так кто же такая мать вашего племени? – всё пыталась понять Сарпана.
– Как я уже говорила, – Тара, наконец, вернулась к первому вопросу. – Началось всё очень давно. В то смутное время на территории южной Месопотамии обосновался один народ… Никто тогда не знал, откуда они взялись. И были у них некие знания… С их помощью они очень быстро развивались. Со временем их потомки обрели большие почести, у многих народов тогда они вызывали зависть. Их знаниями хотели завладеть… Только вот они не делились ими. Им было запрещено! Нужно было лишь передавать потомкам, поэтому они шифровали их особым языком. Когда местные поняли, что знания им не заполучить, от этого народа просто решили избавиться. Но их недооценили! Знания и навыки этих людей сделали их очень умными и дальновидными… Предки рассказывали, как они внедрялись в те народы, которые их хотели истребить, и со временем настолько слились с ними, что сумели убедить всех в том, что их народ исчез с лица земли. Многие из легенд о том, почему они внезапно исчезли, сочиняли они сами, чтобы запутать людей. В итоге один из них стал очень могущественным царём и создал великую династию. Тайные знания передавались по наследству в царском роду, и из поколения в поколение власть их только росла. Вот только с каждым поколением их потомки всё больше злоупотребляли этими знаниями и своей властью, поэтому лишились поддержки своих предков. И в один мрачный день они лишились всего. Все их владения завоевал другой, не менее великий царь. Новоявленный царь положил конец династии и взял в жёны двух молодых принцесс из этого знатного рода. Одна забеременела и боялась за жизнь своего ребёнка, потому что у того царя была ещё одна жена – та не допустила бы наследника от другой. Поддержки от того царя не было —он был в разъездах годами, одержимый целью завоевать мир. Царевне пришлось скрывать свою беременность от чужих глаз, ей помогали в этом преданные слуги, которых ей позволили оставить при себе. Когда же на рассвете она родила дочь, по её приказу слуги скрылись из дворца с ребёнком. Первая жена царя узнала о случившемся и приказала найти наследницу, но девочку так и не нашли. Ревнивая царица всё же не успокоилась и жестоко расправилась с обеими царевнами. А малышку и слуг искали ещё много лет, скрывая от истории и царского рода рождение ребёнка… Девочку отдали на воспитание бездетной паре, чтобы замести следы. Однажды с ней начали общаться духи предков… Они сообщили ей о её миссии… Так и начало свой путь сообщество Тула.
– Угу… Значит, девочка… Она и была той самой первой матерью вашего племени?
– Да, – подтвердила Тара. – С тех пор все женщины этого рода идут по её стопам.
– А ну-ка заканчивайте с рассказами! – скомандовал голос Имани. – Ужин готов.
– Ты перекуси, – распорядилась Тара. – А я после захода солнца уже не принимаю пищу, пойду спать.
ГЛАВА 4
Суд предков
Сарпана долго сидела у окна на мягкой кровати в скромном домишке гостеприимной рыжеволосой женщины. Размышляя о рассказе Тары, она чесала кончик своего острого носа и бормотала про себя, прищурив глаза: «Значит, племя и вправду есть… м-м-м… неплохо, неплохо». Она протянула руку к подносу и вцепилась в лежащее на нем яблоко длинными пальцами. «Знать бы, на что способны эти люди и как можно их использовать?» – подумала она и вкусила красный плод, уставившись в окно. Несмотря на глубокую ночь, лучи света просачивались к самому причалу со стороны зарослей. Вдруг на горизонте Сарпана уловила силуэт женщины: та шла по центральной террасе, затем начала спускаться на нижнюю.
Сарпана вспомнила, как мать племени сказала, что ночью будет общаться с предками, и хитрость подзывала следовать за ней. Недолго думая, Сарпана отправилась на зов. Спустившись на нижнюю террасу по стопам женщины, она оказалась перед выбором между двух противоположных мостов: один вёл к причалу, а другой – на сушу вглубь острова.
Сарпана, словно ищейка, шла за своим чутьём к тропинке в лесную чащу, пересекая магнитную дорогу, предназначенную для транспорта. Прокравшись вглубь листвы, она уловила тень Иши. Ступая за ней, Сарпана кралась, словно хищница, пока не вышла к сердцевине леса. Притаившись за кроной деревьев, она замерла в изумлении. Её глазам открылось нечто невероятное: необыкновенное дерево стояло в центре леса, окружённое цветами и листвой, словно все растения природы кружили вокруг него. Ствол его был настолько велик, что объять его можно было лишь хороводом из сотни людей. Дерево светилось светом как будто бы изнутри, какая-то магическая сила исходила от него.
Перешагнув через мощные корни, мать племени села на землю перед деревом, начав издавать какие-то звуки, похожие на мычание, будто пытаясь настроиться для общения с предками подобно музыкальному инструменту. Спустя несколько минут этого действа дерево издало странный гул, который плавно переходил в шелест листвы на его ветвях и в конце стал похож на отголосок человеческой речи.
– Иша, – отчётливо послышалось эхо, исходящее от дерева, и тут же перед женщиной начала проявляться картина стоящих вокруг неё силуэтов. – Явилась ты на суд!
– Суд? – одновременно произнесли про себя вопрос Сарпана и мать племени.
– Не слышали потомки глас предостерегающий! Не ведали, что творят! Не чтили дар преподнесённый!
– Мне жаль, что я не смогла выполнить свои обязательства как мать племени, – начала каяться Иша.
– Все будут нести ответственность! – заявил отголосок предков.
– Чего нам ждать? – со страхом в голосе спросила она.
– Не следовали сыны своему предназначению… – продолжил вещать отголосок стоящих вокруг Иши. – Заблуждение затмило разумы ваши, и отныне не владеете дарами предков.
– Как же теперь племени вернуть свои способности? – спросила женщина. – Что нам делать?
– Теперь всем вам, ныне живущим в племени, предстоит познать страдания и лишения. Никто из вас боле не сможет воздействовать на людей и общаться с природой, ибо пошли вы по ложному пути! Нет боле силы вашей, и даров природы боле не будет у вас, пока не искупите вы свои ошибки.
– Как же нам теперь быть? – разнервничалась Иша. – Как искупить свою вину и вернуть дар?
– Жертву надо будет принести, чтобы вновь себя спасти…
– Жертву? – вновь проговорили про себя одновременно Иша и Сарпана.
– Сперва всё ныне живущее племя познает страдания.
– Нет! Прошу… – поспешно прокричала Иша. – Я готова принести себя в жертву за всех! Заберите меня и примите мою жизнь во спасение моего народа.
– Нет, мать племени, – отказались предки от предложения. – Не нужна нам такая жертва! Ты нужна своему народу. Народу Тула следует вернуться к истокам. Иную жертву вам предстоит принести. До той поры, пока вы не очнётесь от своего забвения, не быть вам хранителями равновесия! Прошли те времена, когда одни люди могли пожертвовать собой во благо спасения других.
– Но тогда какую жертву нам предстоит принести? И каким образом нам теперь выполнять своё предназначение? Мы даже с помощью своих способностей затруднялись… Как же мы продолжим делать это теперь?
– Лишь тот, кто ещё не родился, будет обладателем силы!
– Наши будущие поколения? – предположила Иша.
– Нет, мать племени, – возразили предки. – Не будет у вас дальнейшего продолжения рода до тех пор, пока не искупите свои ошибки!
– Как так? – возмутилась женщина. – Но моя Ходая… моя дочь… У меня должен родиться внук!
– Кто уже был зачат, родится, и лишь эта невинная кровь получит шанс всё исправить. Лишь этот плод отныне избирается нами, чтобы пройти последний экзамен. Коль пройдёт и одолеет он истинный мрак, получит всё остальное племя ещё один шанс. Но если же не пройдёт – обрушится небо на землю!
– Обрушится небо? – в смятении пробормотала Иша.
Пока мать племени супилась в попытке переварить сказанное духами предков, Сарпана стояла, притаившись за спиной Иши, и впитывала каждое слово, произнесённое отголоском предков, раскрыв рот, то и дело выглядывая из-за зарослей, чтобы убедиться, что это всё ей не привиделось.
– Обернись, мать племени! – раздался гул дерева. – Обернись и узри последствия вашего заблуждения!
Мать племени непонимающе оглянулась назад. Сарпана едва успела скрыться из виду, чтобы та не обнаружила её. Почуяв, что пришло время уходить, она начала ползти в обратную сторону. Выйдя из гущи листвы, хитрая женщина направилась по тропинке к нижней террасе и, поднявшись наверх, остановилась. Обходя мостики, ведущие к домам, Сарпана пыталась определить дом матери племени, вспоминая, куда та направлялась после того, как дала распоряжение Имани отвести гостью к дому Тары. Чутьё не подвело её и на этот раз. Калитка к дому Иши была приоткрыта, и Сарпана проскользнула внутрь. Обойдя просторную прихожую, она приоткрыла дверь в спальню. На тумбочке у кровати посреди комнаты стоял хрустальный графин с водой, накрытый стаканом.
«Значит, нужно принести жертву», – пробормотала себе под нос Сарпана, сняв с шеи длинную цепочку, на которой висел продолговатый кулон в виде капли. Она открутила верхушку кулона и, открыв графин с водой, прокапала внутрь прозрачное вещество. Услышав шорох снаружи, Сарпана не растерялась. Поторопившись вернуть стакан на место, она ловко спряталась за длинную штору у окна.
Иша вошла в спальню в ощущении, что что-то не так. Тем не менее, встревожившись от полученного известия, она не придала значение своей интуиции и просто опустилась на край кровати от бессилия. Спустя некоторое время она сняла стакан с графина и налила в него воды. После чего отставила графин и, задумавшись, прислонила стакан ко рту. С окна подул порывистый ветер, развевая штору за её спиной. Фигура Сарпаны показалась на мгновение, но та, не растерявшись, ухватила кусок ткани, вернув её на место, как раз в тот момент, когда Иша обернулась на шорох. Мать племени вновь отвлеклась от странных ощущений и выпила до дна воду из стакана. Поставив его на край тумбы, она вышла на крыльцо, усевшись в своё кресло.
Сарпана, всё ещё стоя за шторами, считала про себя: «1, 2, 3…» Ветер вновь и вновь поднимал шторы. «29, 30!» – закончив считать, она начала медленно красться к выходу, окинув взглядом пустой стакан.
Выйдя на крыльцо, Сарпана приблизилась к креслу, в котором находилась мать племени.
Иша, похоже, находилась в трансе: взгляд её был неподвижно направлен в одну точку. Единственное, что подавало признаки жизни, это непрерывное и быстрое дыхание. Сарпана обошла её по кругу, убедившись, что та пребывает под воздействием вещества из кулона.
– Мать племени… – начала шептать Сарпана, приблизившись к её уху. – Ты слышишь меня, мать племени?
– Да, я слышу! – пробормотала в ответ Иша, как во сне.
– Готова ли ты принести жертву во спасение своего рода и своего народа?
– Да, я готова!
– Ты сделаешь всё, что я тебе скажу! – утвердительно заявила Сарпана, продолжая шептать в ухо женщины.
– Да… – продолжала бормотать Иша.
– Тогда готовься совершить свой подвиг во имя высшей цели! – Сарпана положила ладони ей на плечи.
– Да… Я готова!
Ещё до того, как взошло солнце, Сарпана покинула дом матери племени, направившись к причалу. Взяв там моторную лодку, она выплыла за границы острова и остановилась неподалёку от той зоны, где остров исчез прямо на её глазах.
– Я слышал шум мотора, или мне показалось? – спросил Суман, подошедший к причалу, где уже стоял Кумар и ещё несколько членов племени.
– Да, Суман, ты не ошибся! – отозвался Кумар и подозрительно глянул в сторону океана, потряхивая свою шевелюру. – Одной лодки не хватает.
– А я видел в окне, как на лодке уплывала та странная женщина, которую вы привезли вчера, – сообщил Рам, спустившись вприпрыжку.
Те одновременно обернулись, таращась на парнишку.
– Ты уверен? – переспросил его Кумар.
– Мой сын всегда уверен в том, что говорит! – заявил с сарказмом Амир, спускаясь вслед за сыном. – Только почему-то я узнаю обо всём последним…
– Не нравится мне всё это, – сказал про себя Кумар.
– Думаю, стоит проверить, что происходит. – добавил Суман.
– Я за! – присоединился Амир.
Мужчины отплыли на паруснике в поисках лодки. Обнаружив её на волнах океана без Сарпаны, они были в замешательстве.
Амир пересел в пустующую лодку, за тем они принялись осматривать воды в округе. Но, не найдя ни одной зацепки или судна, в которое могла перебраться женщина, они молча глядели друг на друга, пытаясь сообразить, в чём дело.
– А может, нам всем это привиделось? Может, её вообще не было? – начал рассуждать Суман.
– Да… – протянул Амир и захохотал. – И лодки тут тоже нет.
– Ну, не могла же она испариться! – воскликнул Суман. – Она появилась из ниоткуда и исчезла в никуда. О-о-о… Может быть, это было привидение?..
– Хватит бредить! – вышел из себя Кумар. – Тут что-то не так. Нужно вернуться и собрать наших на совет.
– Согласен! – сказал Амир.
Вернувшись на берег, мужчины направились на центральную террасу.
– Отец, труби в свой рог, – прокричал Кумар Дельмару, который стоял уже на нижней террасе, дожидаясь их вместе с Рамом. – Я отправлюсь за Ануманом.
Пока Дельмар начал созывать совет, Кумар прошёл через мостик к дому Анумана и позвонил в колокольчики у их калитки.
– Что случилось? – Сонный Ануман вышел на крыльцо, прищуривая глаза от света восходящего солнца.
– Хорош высыпаться, у нас непредвиденные обстоятельства, – оповестил его Кумар и, не добавив ничего больше, пошёл в обратную сторону.
– Эй! Да что случилось-то? – прокричал вслед младшему брату Ануман и направился за ним. По пути он столкнулся с матерью племени, которая как раз шла к его дому.
– Иша, вы в порядке? – спросил Ануман, заметив в её взгляде что-то неестественное.
– Со мной всё в порядке, – хладнокровно ответила она.
– Вы хотите навестить Ходаю? – предположил он, окинув взглядом расписной глиняный кувшин в её руках.
– Да, я иду к ней, – продолжила она без всяких эмоций.
– У нас произошла странность, – подошёл к ним с известием Кумар. – Наша гостья поспешно покинула остров… Мы отправились вслед, но обнаружили лодку пустой в море.
– Как так? – удивился Ануман.
– Представь себе! – хмуро сказал тот и снова обратился к Ише: – Мы собираем совет на террасе. Было бы неплохо, если бы вы…
– Потом… всё потом! – безразлично пробормотала она, направившись к дому.