banner banner banner
Племя Тула – утерянное равновесие
Племя Тула – утерянное равновесие
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Племя Тула – утерянное равновесие

скачать книгу бесплатно


Один из членов корабля принёс миниатюрный кувшин с водой и протянул его женщине.

– Кто вы? – задал ей вопрос Ануман. – Что с вами произошло?

– Ах… – начала и тут же запнулась Сарпана, зажав глаза. – Это было ужасно… ужасно!

Она испила из кувшина и, отдышавшись, продолжила:

– Мы с мужем выплыли в море на торговом корабле по делам… С нами было ещё три матроса и капитан. Из ниоткуда к нам начали подплывать какие-то люди на лодке… Мы думали, что им нужна помощь, и взяли их на борт, но оказалось, что это бандиты… Они были вооружены… – Сарпана снова расплакалась.

Члены племени были удивлены. Возмущённо они начали переговариваться друг с другом.

– Может, это одни из тех варваров? – высказал первую попавшуюся мысль мужчина с азиатской внешностью.

– Неслыханно! – выразил своё негодование Амир.

– Сколько их было? – спросил Ануман.

– Человек семь, если я не ошибаюсь… – неуверенно проговорила Сарпана. – Они связали матросов и капитана, потом подняли свою лодку на судно.

– А ваш муж? – поинтересовался Кумар.

– Его заперли в каюте. – Сарпана всплакнула, опустив голову, а затем продолжила: – потом эти негодяи пристали ко мне, но один из матросов сумел высвободиться… Он хотел меня защитить… Бандиты выбросили нас обоих за борт.

– Где же этот смельчак? – спросил Амир.

– Его ранили… Он… Он утонул! – Она вновь расплакалась.

– Давно это произошло? – продолжал опрашивать её Ануман.

– Сегодня ночью, – ответила Сарпана, вытирая слёзы.

– Как? – удивились мужчины.

– Всё это время вы были в море? – недоумевал Данко.

– Да, – кивнула она. – Без воды, без еды… Я уже не надеялась, что выживу… если бы мне каким-то чудом не подвернулась эта доска…

– Это нельзя так оставлять! – заявил Амир. – Нам нужно найти этих негодяев и освободить заложников!

Мужчины начали шумно возмущаться, соглашаясь с Амиром.

– Подождите! – успокоил Ануман разозлённых собратьев и обратился к Сарпане: – Куда они уплыли? Вы знаете, куда они держали путь?

– Нет, к сожалению… – Сделав короткую паузу, она завыла: – Бедный мой муж!

– Успокойтесь, – попытался утешить её Ануман. – Мы попытаемся найти судно и спасти его!

– П-правда? – заикаясь, спросила она с надеждой в голосе.

– Конечно! – подтвердил Кумар.

Мужчины снова подняли шум, обсуждая ситуацию.

– Но для начала нам нужно будет доставить вас домой! – заявил Ануман, повысив голос, чтобы утихомирить собратьев. – Где ваш дом? Скажите, и мы немедленно отправимся туда.

– Ах, как это благородно с вашей стороны, – пробормотала Сарпана, потирая покрасневшие глаза.

Мужчины собрались вокруг неё в ожидании, однако напрасно – незнакомка неожиданно лишилась чувств, так и не ответив на заданный Ануманом вопрос.

На палубе вновь назрело шумное обсуждение происходящего.

– Тише! – крикнул Ануман. – Думаю, лучше отнести женщину в каюту.

– И что нам теперь делать? – удручённо задался вопросом Амир. – Как быть? Она так и не указала, куда плыть.

– Мы плывём домой! – решил Ануман.

– Что? Как? – Возмущённые мужчины опять подняли шум.

– Ануман, ты отдаёшь себе отчёт? – возмутился и Кумар. – Правила острова запрещают нам приводить, не прошедших проверку!

– А что ты предлагаешь? – развёл в ответ руками Ануман. – Сидеть и ждать, когда она очнётся? Ты разве не слышал, что она сказала?

– Я слышал…

– А если ей требуется помощь? Прикажешь рискнуть и ждать непонятно чего? Или, может, бросить её тут?

– Я не знаю… – в отчаянии выдохнул Кумар.

– Зато знаю я! – подчеркнул Ануман. – Плывём домой, и там будем разбираться.

– Ануман… – Протиснулся сквозь толпу мужчина азиатской внешности. – Амир прав! Это не по правилам. Кабы не навлечь беду на остров, учитывая то, что с нами произошло…

– Ладно, Суман! – обратился к тому Ануман. – Что ты можешь предложить?

– Я думаю, что мы должны проголосовать, – высказался белокурый мужчина.

– Хорошо, Радомир… Я принимаю твоё предложение, давайте голосовать! – развёл руками Ануман.

Поскольку других идей действительно не нашлось, то мужчины сошлись во мнении, что нужно подождать немного, и если незнакомка вскоре не придёт в себя, то продолжать путь домой, как и предложил Ануман. Спустя пару часов не произошло никаких изменений, поэтому судно начало своё движение в сторону острова Тула и через три часа прибыло на причал.

– Эй, люди! – раздался по системе громкой связи голос мужчины, сидевшего на маяке у бухты. Его радостное оповещение прозвучало эхом в каждом доме. – Наши герои вернулись!

Седовласый мужчина на маяке протрубил в рог пять раз, пока судно причаливало. Первым шагнул на сушу Ануман, приветствуя спустившегося с маяка крепкими объятиями.

– Отец, я так рад тебя видеть, – признался Ануман.

– Мы ждали вас! – сжал тот плечо сына. – Как всё прошло? Рассказывай…

Ануман замолчал, оглядываясь в сторону судна, с которого уже спустился Кумар, направляясь в их сторону.

– Папа! – поднял руку Кумар, а затем крепко обнял отца.

– Дельмар! – поприветствовал мужчину Амир, присоединившись к троице.

Не успел Дельмар задать вопрос повторно, как с корабля уже спускались мореплаватели, осторожно держа на плечах носилки, на которых без сознания лежала светловолосая незнакомка.

– Это кто? – с долей тревоги спросил ещё один мужчина, подошедший к ним со стороны террасы.

– Здравствуйте, Ивар, – обратился к мужчине Ануман. – Эту женщину мы обнаружили за бортом. Их парусник атаковали бандиты… Выбросили за борт бедняжку, а мужа её взяли в заложники.

– Но… – Дельмар явно был смущён происходящим. – Сынок, вы же нарушили правила! Вы не должны были брать её с собой на остров.

– И ты туда же, – удручённо проронил Ануман. – Наша главная задача – помогать людям! Эта женщина упала в обморок… Мы были посреди океана, нам некуда было деваться…

– Ты прав, Ануман… – нехотя сказал Ивар и оглядел прошедшего мимо него Данко, который помогал нести носилки в сторону центральной террасы. – Ну, здравствуй, сынок.

Данко молча улыбнулся отцу.

Все поднялись наверх. Сарпану переместили с носилок на мягкий шезлонг. Вокруг начала собираться толпа.

– Кумар! – радостно выскочила на террасу Дрисана и обняла мужа. – Мы так ждали вашего возвращения.

– И мы ждали, красавица моя, – крепко обнял её Кумар.

– А кто это? – заприметила вдруг она женщину, всё ещё лежавшую без чувств. Раздвинув толпу, Дрисана наклонилась к ней.

– Мы спасли эту несчастную в море, – подойдя ближе, рассказал Кумар.

– Но зачем вы взяли её с собой? – недоумевала девушка, осматривая зрачки женщины и прощупывая пульс.

– У нас не было выбора! – прервал разговор Ануман, явно раздражённый необходимостью объяснять свои решения. – А где Ходая?

– Она отдыхает у себя, бедняжка, – пожала плечами Дрисана. – В последнее время ей стало тяжеловато.

– Как? Что с ней? – взволновался мужчина.

– Ничего страшного, – успокоила его девушка. – Это обычное недомогание в её положении. Но вот мать племени…

– А что с Ишей? – удивлённо спросил Кумар.

– С того дня, как вы отплыли, она очень ослабла. Почти не выходила из дома… Очень переживала за вас.

Ануман ничего не ответил, лишь нахмурил брови и задумчиво направился к себе домой.

– Что ты думаешь обо всём этом, Ивар? – спросил Дельмар, наклонив голову к другу.

– Ну, что я могу сказать?! – Ивар хмуро наблюдал за происходящим. – У Анумана не было выбора! Предотвратить это наши мальчики смогли бы, только если бы не отправились на это задание. Нужно поговорить с Ишей!

– Я возьму это на себя! – решительно сказал Дельмар.

Ходая открыла сонные глаза, и глубокая радость отразилась на её лице при виде Анумана.

– Ты вернулся! – она неуклюже пыталась привстать, торопясь обнять его.

– Не спеши! – Мужчина помог ей присесть, заботливо подложив подушки под спину. – Как ты себя чувствуешь?

– Теперь уже лучше… – с облегчением вздохнула Ходая.

– Дрисана сказала, что тебе не очень хорошо…

– Обычное недомогание… До рождения нашего первенца остались считаные дни. – Она восторженно погладила свой живот.

– Ого! – удивился Ануман. – Как вы подросли!

– Как всё прошло? – поинтересовалась осторожно Ходая.

Непринуждённая улыбка Анумана сменилась хмурым выражением лица:

– Всё было не так, как мы планировали…

Ходая села удобнее и внимательно посмотрела на мужа.

– Беспорядки не удалось утихомирить, – удручённо вздохнул он.

– А как же твоё оружие?

– Оно было к месту, нас не слушали… Пришлось обороняться от разъярённой толпы.

– Почему не слушали? – изумилась Ходая. – Разве вы не пытались применить наш дар?

Ануман снова вздохнул и прошёл к окну.

– Ануман?

– Нет больше нашего дара! – Он не мог смотреть в глаза жене и всячески избегал встречи с ней взглядом.

– Что значит нет? – недоумённо переспросила Ходая.

– Всё пропало. Как будто и не было!

– Как? – Ходая удручённо наклонилась вперёд настолько, насколько ей позволял большой живот.

– Похоже, мы потеряли дар, милая. – Он всё же заставил себя обернуться.

Несколько секунд Ходая смотрела на мужа, словно впала в ступор, но затем резко встала с кровати и начала обуваться.

– Ты куда? – Ануман подошёл к ней.