banner banner banner
Племя Тула – утерянное равновесие
Племя Тула – утерянное равновесие
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Племя Тула – утерянное равновесие

скачать книгу бесплатно


– Нужно поговорить с мамой… – заявила она, направившись к выходу.

– Ходая, тебе нельзя волноваться! – попытался он перегородить ей дорогу. – Я сам пойду к Ише.

– Она знала, что так и будет… – Ходая схватилась за голову в отчаянии. – Она спешила вас остановить.

– Ходая, милая… – Ануман обхватил её за щёки. – Всё будет хорошо… Вернись в постель. Я навещу Ишу, и мы найдём решение.

– Она очень огорчится… – не могла успокоиться Ходая.

– Предки помогут нам, – уверял Ануман. – И нам нужна её помощь ещё кое в чём…

– В чём? Что ещё произошло?

– Я прошу, не волнуйся! – Он посадил жену обратно на кровать и присел на корточки напротив. – Ничего страшного не произошло. Просто нам пришлось взять с собой на остров женщину, которая чуть не погибла в море от рук бандитов и потеряла сознание прежде, чем мы выяснили, откуда она. Она до сих пор не пришла в себя. Возможно, ей нужна помощь…

– Ты хочешь сказать, что вы привезли домой незнакомую женщину? – изумилась Ходая.

– А что мне было делать? – Ануман резко встал и развёл руками. – Не бросать же её там.

– Срочно иди к маме! – приказала Ходая серьёзным тоном.

Пока Ануман направлялся к дому Иши, собирая по пути всю свою храбрость, там уже находился Дельмар, который поспешил поведать матери племени о происходящем.

Иша с хмурым лицом качалась в кресле-качалке и хлопала ладонями по коленям.

– Что скажешь, Иша? – прервал молчание Дельмар. – Как нам быть?

Женщина окинула его взглядом, полным смешанных чувств:

– Мне нужно поговорить с предками. Когда все уснут, я пойду к священному древу рода. Давно я не ходила – силы не те были в последнее время… Теперь уже ждать нельзя!

– Я буду сопровождать тебя! – вызвался помочь Дельмар.

– Нет, нет! – Иша уверенно опёрлась ладонью в воздух и перестала качаться. – Я должна сама!

– А что нам делать с этой женщиной? – спросил он.

– У Тары найдётся для неё место. Пусть побудет там пока.

Дельмар был весьма озадачен ситуацией и задумчиво потирал свой затылок, теребя длинные, но тонкие седые волосы. Он ещё не был стариком, однако болезнь жены несколько лет назад изрядно потрепала его, а после её мучительной смерти он стал седым, одиноким и отстранённым.

– Несчастия начали посещать нас с тех пор, как наши дети стали подражать нравам тех, кого предки призывали спасать. – Дельмар устремил серо-голубые глаза вдаль, погрузившись в свои воспоминания. – Если бы остановил их ещё тогда, может, Виту можно было спасти.

– Ты думаешь, её болезнь была первым предупреждением? – задумалась Иша.

– Я в этом не сомневаюсь, – закивал он головой.

– Возможно, ты прав, Дельмар, – допустила его мысль Иша. – К великому сожалению, мало кто сейчас понимает предупредительные знаки природы.

– О чём это вы? – взволнованно встрял в их разговор Ануман, пройдя на крыльцо через открытую калитку. – Причём тут мама?

Дельмар опустил глаза, а Иша пристально взглянула на молодого мужчину.

– Притом, Ануман! – твёрдым тоном заявила она. – Всё взаимосвязано в нашем мире.

– Вы что, серьёзно думаете, что болезнь мамы связана с нашим мировоззрением?

Иша посмотрела на Дельмара, ожидая его реплики.

– Я тебя ни в чём не виню, сынок… – сказал Дельмар. – Ты же знаешь, что мы в племени Тула не осуждаем других. Мы все – люди, и все совершаем ошибки. Ты не знал…

– Значит, по-вашему, мои решения были ошибкой? – настороженно спросил Ануман.

– Я не хочу говорить об этом! – Дельмар встал и собрался уходить.

– Нет, постой! – Ануман встал у него на пути. – Посмотри мне в глаза и скажи, так ли ты думаешь?

– А что думаешь ты? – Дельмар ответил вопросом на вопрос, подняв глаза, но Ануман молча смотрел на него, не зная, что ответить.

– Я не виню тебя, Ануман. И не виню твоего брата… Вы молоды и импульсивны! – Он вновь опустил глаза. – Я виню лишь себя, что не остановил вас.

Дельмар похлопал по плечу сына и вновь попытался отправиться куда глаза глядят.

– Я хотел как лучше… – сказал внезапно Ануман, задумавшись над словами отца.

Дельмар встал на месте и молча оглянулся.

– У меня ощущение, что ты хочешь рассказать нам ещё о чём-то, – продолжала пристально смотреть на Анумана мать племени.

– Хочу! – признался он. – Похоже, мы лишились наших способностей.

– Как, лишились способностей? – удивлённо спросил Дельмар, подойдя к сыну.

– Нам не удалось воздействовать на людей, как раньше, и пробудить в них осознанность.

– Вы потеряли дар! – подытожила мать племени, качая головой.

– Очень похоже на то… – виновато сказал Ануман.

– Как это возможно? – огорчился Дельмар. – Что же теперь нам делать? Как сохранять равновесие?

– Я знала, что этим всё и закончится, – вздохнула Иша. – Уходите! Мне нужно подготовиться к встрече с предками.

Мужчины оставили мать племени наедине с её раздумьями и отправились к центральной террасе.

– Отец! – окликнул Ануман Дельмара за его спиной, и тот остановился, не оборачиваясь. – Прости нас, отец! Мы хотели как лучше…

Дельмар обернулся к сыну и окинул его жалостливым взглядом.

– Ты хотел быть принятым обществом… Хотел быть героем, – сказал он с долей досады в голосе. – Разве признание обществом делает тебя более значимым?

– Нет, отец. – Ануман опустил голову. – Я выбирал общепринятые методы в надежде, что это будет более эффективно.

– Но выбор, сделанный миллионами, не говорит о том, что он единственно верный, сынок, – пояснял Дельмар. – Я столько раз тебе пытался это сказать, а ты не хотел слушать! Даже если ты одинок в своём выборе, это не повод думать, что ты не прав или что твой путь неверен. Единственное, что может указать на верность выбора, – это время и итоги, Ануман. Но даже тогда результат измеряется не количеством, а качеством. За одну лишь мою жизнь к нашему племени присоединились десятки людей. Людей, которые приняли истину и получили в дар силу нашего братства. Мы одни из немногих на земле, чьей целью никогда не была власть над людьми и природой. И благодаря этому мы обрели дары, данные немногим в этом мире.

– И теперь мы лишились их… – с грустью подытожил Ануман.

– Сынок! – Дельмар продолжал делиться наболевшим, не оставляя сыну возможности что-либо добавить: – Я видел тех, кто шёл за нами и исцелялся… тех, кому удавалось спастись чудом. Да, их было немного… но лишь потому, что это дело не из простых. Мы большие умельцы побеждать других людей в спорах и драках, но часто не способны победить самих себя! Этому мы должны не только обучать других, но и практиковать сами, если хотим сохранить то, чего добились наши предки. Лишь те, кто обуздал себя, может помочь другим. Тот, кто служит своему тщеславию, способен лишь погубить себя и других. Твоя ошибка не в желании помочь людям иным способом, а в том, что ты запутался в себе. Ты решил, что наши знания даруют тебе понимание того, что правильно для всех остальных… Ты вёл себя так, будто наши таланты делают тебя всемогущим!

– Нет… я не… – пытался возразить Ануман, но отец по-прежнему не давал ему сконцентрироваться на отрицании очевидного:

– Ты не можешь заставить людей измениться силой! Каждый человек прозревает тогда, когда он готов к этому. Мы не имеем право принуждать, Ануман! Принуждение – это орудие тех, кто хочет властвовать, а мы можем лишь попытаться помочь людям измениться тогда, когда придёт время.

– И что нам делать теперь? – спросил, наконец, Ануман.

– То, что мы так не любим делать, сынок, – сказал отчаянным голосом Дельмар, глядя в сторону толпы, собравшейся вокруг незнакомой женщины на террасе. – Пожинать плоды своих заблуждений!

– Она приходит в себя! – оповестил голос сына Имани и Амира.

Толпа замерла в ожидании, пока молодая женщина поднималась.

– Как вы себя чувствуете? – спросила Дрисана, которая всё это время пыталась привести её в чувства.

– Я… – на лице Сарпаны прослеживалось замешательство, пока она оглядывала толпу людей вокруг себя. – Где это я?

– Не беспокойтесь, вы в безопасности, – сказал Кумар. – Вы меня помните? Мы достали вас из воды…

– Да… да! – смутно ответила она. – А где я сейчас?

– Вы потеряли сознание, и нам пришлось взять вас с собой, – вступил в разговор Ануман. – Это наш дом. Мы племя Тула.

– Тула? – удивлённо проговорила Сарпана. – Племя??

– Да, нас называют племенем, но мы, скорее, общество благодетелей, если можно так выразиться, – попытался пояснить Амир.

– Правда?.. – вновь сделала удивлённое лицо она. – Никогда о таком не слышала.

– А кто вы? – настороженно спросила Дрисана, протягивая гостье стакан воды.

– Меня зовут Сарпана, мы с мужем… – Женщина запнулась и начала плакать. – Ах, где же сейчас мой муж?..

– Мы найдём вашего мужа! Мы же обещали, – сказал Ануман. – Вот только бы понять, куда могли направиться эти бандиты с вашим мужем на борту?..

– Может, вы слышали, о чём они говорили? – спросил Кумар, опередив брата.

– Эм… – Сарпана нахмурилась, как будто пыталась что-то вспомнить. – Я не знаю… Я так переживаю, что мысли все запутались…

– Оставьте расспросы на потом! – раздался позади голос Иши. – Нашей гостье наверняка нужно отдохнуть после такого потрясения и подкрепиться.

– Разумеется, разумеется! – согласилась Имани. – Сейчас я что-нибудь ей приготовлю.

– Вот и славненько, – поддержала Иша. – Проводите нашу гостью к дому Тары. Сегодня ночью предки подскажут нам решение, и завтра мы будем думать, что делать. Сейчас уже поздно, скоро начнёт темнеть.

Имани вызвалась провести Сарпану, и они отправились к указанному домику.

– Ну, надо же! – восторженно воскликнула Сарпана, оглядывая необычные домишки, причудливо воспаряющие над водой. – А что это за фокус такой?

– Это не фокус, – ухмыльнулась Имани. – Это чистая наука! Просто чуть более развитая, чем та, к которой ты привыкла.

– Да-а-а…

– Вот здесь живёт Тара, она приютит тебя до завтра. – Имани указала рукой на домик, к которому они подошли.

– А… хорошо, – неуверенно проговорила Сарпана. – А кто была та женщина?

– Какая женщина? – переспросила Имани.

– Ну, та, которая распорядилась отвести меня сюда.

– Это мать нашего племени, – прямо ответила женщина.

– У вас, что, у всех одна мать? – удивлённо спросила Сарпана.

– Нет, конечно! – посмеялась Имани. – Иша зовётся матерью племени в духовном смысле. Она не генетическая мать.

– А-а-а… – протянула Сарпана.

– Я пойду приготовлю тебе что-нибудь поужинать. А ты располагайся, – закончила Имани и оставила гостью на пороге.

– Проходи, не робей, – внезапно послышался из дома женский голос.

Сарпана прошла внутрь, осторожно ступая по деревянному полу.

На входе от калитки находилось просторное крыльцо со столиком и диваном. Внутри дома от входной двери тянулся маленький коридор, ведущий на кухню. А слева от неё были две двери, ведущие в спальню, одна из которых была приоткрыта.

– Ты идёшь? – снова раздался голос женщины из спальни.

Сарпана вошла в просторную и довольно светлую комнату, где из мебели была лишь односпальная кровать, швейный стол и комод.

– Я тут успела подкроить сарафан для тебя, – сказала женщина с огненно-рыжими волосами, заплетёнными в косу. Она отдёрнула прозрачные шторы, пока швейная машинка самостоятельно строчила на столе возле окна.

– Нет, что вы, – попыталась Сарпана проявить благодарность, больше похожую на брезгливость. – это совсем не обязательно! Я могу и в своём остаться.

Тара обернулась и окинула взглядом смятую одежду гостьи.

– Ну, как хочешь, – сказала она и подошла к двери. – Идём, я покажу тебе твою комнату.

Женщина вышла из спальни и приоткрыла дверь соседней комнаты. Она была поменьше. Односпальная кровать парила в воздухе у большого окна с видом на центральную террасу.