banner banner banner
Полное собрание сочинений. Том 20. Анна Каренина. Черновые редакции и варианты
Полное собрание сочинений. Том 20. Анна Каренина. Черновые редакции и варианты
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Полное собрание сочинений. Том 20. Анна Каренина. Черновые редакции и варианты

скачать книгу бесплатно

– Послушай, любезный, вещи сестры, – сказалъ онъ служащему, кивнувъ пальцемъ, и прошелъ съ ней въ дамскую комнату.

– Ну что жъ, какъ ты, Анна? Алекс?й Александровичъ, твой Сережа?

– Все[610 - Зачеркнуто: прекрасно, прекрасно, такъ прекрасно, какъ никогда не было въ жизни. Весело.] хорошо, очень хорошо.

– Впрочемъ и спрашивать нечего. Ты сiяешь, – сказалъ Стива, какъ будто издалека вглядываясь въ нее, – и пополн?ла ровно на столько, чтобы не подурн?ть, a похорош?ть.

[611 - Зач.: Да знаешь, – говорила она улыбаясь, – я какъ то освободилась отъ всего. Я спокойна съ Алекс?емъ Александровичем, и наши отношенiя самыя лучшiя, твердыя: н?тъ ни ревности, ни холодности.На Сережу радуюсь, и самой <весело> легко жить. Особенно Москва и ты на меня д?йствуютъ, точно въ д?тств? воскресенье посл? уроковъ, весело.]– Право? Ну, мн? все равно. Но что жъ это? – сказала она съ грустнымъ выраженiемъ. – Неужели? Ахъ, Стива, Стива! – сказала она, покачивая головой. – Это ужасно. Женщины не прощаютъ этаго.

Онъ зналъ, что она говорила про его нев?рность. Онъ писалъ ей. Онъ съ виноватымъ лицомъ стоялъ передъ нею.

– Посл?, посл?. Да, ужасно, я негодяй, но помоги, но пойми.

[612 - Зачеркнуто: Такъ они говорили, дожидаясь, когда въ комнату вошелъ]Старый[613 - Зач.: лакей] дворецкiй, ?хавшiй съ Графиней, явился въ вагонъ доложить, что все готово. И Графиня прервала свой разсказъ о внук?, крестник?, о милости Государя и др. и со страхомъ поднялась, чтобы идти сквозь столь ненавистную ей толпу станцiи жел?зной дороги.

– Пойдемте, мама, теперь мало народа, и мы васъ проведемъ прекрасно, – сказалъ сынъ.

Д?вушка несла м?шекъ и собачку, артельщикъ другiе м?шки. Вронскiй велъ подъ руку, дворецкiй поддерживалъ за другую руку. Съ трудомъ перебравшись черезъ мучительный для старыхъ людей порогъ, шествiе тронулось дальше и подходило уже къ[614 - Зач.: выходнымъ дверямъ, у которыхъ, еще не у?хавъ, а дожидаясь вещей, разговаривая стояли Алабинъ съ сестрой, когда вдругъ что-то, очевидно, произошло гд? то на станцiи. Проб?жалъ одинъ артельщикъ, потомъ жандармъ съ ужасомъ на лицахъ, и толпа съ подъ?зда хлынула назадъ навстр?чу Графин?.– Ахъ, матушки! Что такое, что такое? – задыхаясь говорила старушка.Пока ее усаживали въ сторон? на лавочк?, Алабинъ подошелъ къ Графин?. Но она не видала его и не отв?чала его поклону, она слишкомъ <испуганно> занята была своимъ <шествiемъ>] зал?. Молодая дама въ блестящей атласной шубк?, съ краснымъ ч?мъ то на подол?, съ блестящими ботинками съ пуговицами и кисточками и съ лиловой вуалью до половины нарумяненнаго лица, громко[615 - Зач.: см?ясь съ молодымъ челов?комъ, чуть] говоря что-то, съ испуганнымъ лицомъ почти проб?жала навстр?чу и чуть не толкнула старуху и привела ее въ ужасъ.[616 - Зач.: Каренина смотр?ла на него. Вронскiй чувствовалъ это и улыбался. Уже старуха выходила въ выходныя двери, какъ вдругъ] Еще проб?жалъ артельщикъ. Очевидно что-то случилось на станцiи. Послышались шаги, голоса, и народъ отъ подъ?зда хлынулъ назадъ, и ужасъ чего-то случившагося распространился на вс?хъ лицахъ.

– Что такое? что, гд?? Бросился? Раздавили?

Вронскiй посадилъ мать на кресло рядомъ съ Карениной и быстрыми шагами пошелъ за Степаномъ Аркадьичемъ, пошедшимъ узнавать, что такое.

Стр?лочникъ попалъ подъ отодвигаемый по?здъ, и его раздавило на смерть. Еще прежде ч?мъ вернулись Вронскiй и Алабинъ, лакей разсказалъ это Графин?.

Степанъ Аркадьичъ вернулся прежде и разсказалъ ужасныя подробности.

– Но гд? же Алеша? – задыхаясь и трясясь, спрашивала мать, какъ будто боясь, съ нимъ бы не случилось чего.

– Вотъ онъ идетъ.

[617 - Зачеркнуто: Д?йствительно,]Вронскiй шелъ торопливо, застегивая сертукъ, и лицо его было бл?дно, какъ платокъ.

– По?демте, мама.

– Чтожъ, неужели ты вид?лъ его?

– Да,[618 - Зач.: ужасно] вид?лъ.

– Совс?мъ убитъ, умеръ? – спросила Анна Аркадьевна.

Онъ взглянулъ на нее[619 - Зач.: и въ встр?тившемся ихъ взгляд?, несмотря на ужасъ минуты, онъ почувствовалъ что то] строго, какъ ей показалось.

– Да, – отв?чалъ онъ холодно.

– Ужасно то, что осталось несчастное семейство, – сказалъ Степанъ Аркадьичъ. – Какая ужасная смерть.

– Напротивъ, мгновенная, – сказалъ Вронскiй.

– Мгновенная, – повторила она задумчиво, и красота ея таинственныхъ, въ глубь смотрящихъ глазъ поразила его. – Ну, прощайте еще разъ, Графиня, – сказала она.

– Ну, пойдемте, мама, – сказалъ сынъ.

Но только что онъ взялъ ее за руку, какъ подошелъ Начальникъ Станцiи.

– Вы пожертвовали для семейства убитаго 200 рублей, потрудитесь записать.

Вронскiй оглянулся на Анну, она пристально смотр?ла на него. Онъ покрасн?лъ и отошелъ съ Начальникомъ Станцiи, что то живо говоря ему.[620 - Зач.: У подъ?зда они еще разъ простились, и Анна Аркадьевна сказала:– Над?юсь вид?ть васъ у себя, – и только что она сказала <и увидала его сконфу[женное]>, <она застыдилась>, она подумала: «точно я награждаю его. Ахъ, да что мн? зa д?ло». – Ну, Стива, теперь разскажи мн? свое горе, – сказала она, когда с?ла съ братомъ въ карету.]

– Что съ тобой, Анна? – спросилъ братъ, когда они отъ?хали уже н?сколько сотъ саженъ.

Анна молчала и тряслась вся, какъ въ лихорадк?.

– Ничего, – сказала она, насильно улыбаясь.

– Вотъ ты говоришь, что я здорова. А ужасно нервна стала. Эта дорога и это страшное событiе и твое положенiе – все это меня ужасно взволновало. Ничего, это пройдетъ. Ну, а Долли ужасно убита, ты говоришь? – «Я думаю», сказала она про себя, не глядя на брата.

– Анна, ты пойми, – началъ Степанъ Аркадьичъ, снимая шляпу отъ волненья, – ты пойми, что я чувствую себя виноватымъ до такой степени, что я не нахожу словъ. Съ такой женщиной, какъ Долли. Но, другъ мой, я в?дь признаю свою вину. Неужели все погибло? – Онъ всхлипнулъ и помолчалъ. – Д?вушка эта…

– Ахъ, ради Бога не разсказывай подробности, – положивъ свою маленькую ручку на рукавъ его шубы, сказала Анна Аркадьевна.

– Но, Анна, ты всегда была моимъ ангеломъ хранителемъ, ты вся живешь для добра. Спаси меня.... Ты, я знаю, ут?шишь, успокоишь, устроишь, она любитъ тебя, в?ритъ теб?....

– Да, но почему ты думаешь, что я могу сд?лать что нибудь? Ахъ, какъ вы гадки, вс? мущины, – сказала она.

Подъ?хавъ къ своему дому, Степанъ Аркадьичъ высадилъ сестру, значительно вздохнувъ, пожалъ ей руку и по?халъ въ Присутствiе.

* № 20 (рук. № 17).

– Графиня Вронская въ этомъ отд?ленiи, пожалуйте, – сказалъ молодцоватый кондукторъ, подходя къ Вронскому.

Лицо Вронскаго выражало волненiе, и видно было, что, хотя онъ шутилъ только что о привычкахъ своей матери, свиданье съ ней волновало его. Онъ непривычно быстро пошелъ за кондукторомъ. Въ самыхъ дверяхъ вагона онъ почти столкнулся съ[621 - Зачеркнуто: <невысокой> молодой, довольно полной и элегантной] дамой въ[622 - Зач.: бархатномъ] темносинемъ суконномъ плать? съ пелеринкой, обшитомъ м?хомъ.[623 - Зач.: съ необыкновенно тонкой талiей и широкими плечами.]

Тотчасъ же по простот? этаго платья и манер? дамы, узнавъ, что это была дама, Вронскiй остановился, чтобы извиниться.[624 - Зач.: и дать ей пройти.] Взглянувъ на простое[625 - Зач.: <некрасивое,> св?жее, румяное, неправильное и чрезвычайно привлекательное] лицо дамы,[626 - Зач.: скромно выглядывавшее изъ овальной рамки б?лаго платка, которымъ была обвязана <голова> шея. Задумчивые, небольшiе, странные с?рые глаза, окруженные необычно длинными р?сницами, смотр?ли на него дружелюбно и внимательно.] обвязанной кругомъ по шляп? большимъ платкомъ, и встр?тившись взглядомъ съ глазами, дружелюбно внимательно смотр?вшими на него, Вронскому вспомнилось что то знакомое и милое, но что была эта дама, онъ не могъ вспомнить. Дама эта, очевидно, старалась отд?латься, и не знала какъ, отъ другой дамы, прощавшейся съ ней и о чемъ то просившей. Проходя, Вронскiй услыхалъ:

– Что вамъ стоитъ? А можетъ быть, это Богъ свелъ меня съ вами. Вы слово скажете мужу.

– Я все готова сд?лать, что отъ меня зависитъ, но пов?рьте, что это не въ моей власти, – сказалъ н?жный густой голосъ.

* № 21 (рук. № 17).

Въ дверяхъ зашум?ло, и вм?сто женскаго полушалiя – мужской голосъ.

– Пришелъ проститься съ вами, Анна Аркадьевна, – говорилъ голосъ. – Хоть немножко насладиться вашимъ обществомъ, и за то спасибо.

Вронской оглянулся. Просительница дама ушла, и въ дверяхъ стоялъ старикъ въ собольей шапк?, знаменитый ученый, котораго Вронской зналъ съ вида.

– Над?юсь встр?титься съ вами въ Москв? и продолжать нашъ споръ и доказать – вы знаете, мы, женщины, см?лы – доказать, что въ нигилистахъ не можетъ быть ничего честнаго.

– Петербургскiй взглядъ, – сударыня.

– Не Петербургскiй, a челов?ческiй, – сказалъ н?жный, чистый голосъ.

– Ну съ, позвольте поц?ловать вашу ручку.

– До свиданья, Иванъ Петровичъ. Да посмотрите – если братъ тутъ, пошлите его ко мн?.

– А вашего брата н?тъ? Неужели его н?тъ? – сказала старуха, за взглядомъ сына перенося свои глаза на даму въ пелерин?, обшитой м?хомъ.

«Ахъ, в?дь это Каренина», подумалъ Вронской, теперь совершенно разсмотр?въ ее. Она была похожа на брата – то же красивое, цв?тное и породистое лицо и сложенiе, но совершенно другiя глаза.[627 - Зачеркнуто: и выраженiе. Вм?сто свиныхъ, по мн?нiю Вронскаго, глазокъ Степана Аркадьича, у нея были большiе] Глаза ея казались[628 - Зач.: велики] малы отъ густыхъ черныхъ р?сницъ, окаймлявшихъ ихъ.[629 - Зач.: и вм?сто поверхностно добродушнаго, веселаго обычнаго выраженiя лица Степана Аркадьича глаза выражали <большую> серьезность и впечатлительность.] Но[630 - Зач.: главную прелесть составл[яли]] главная черта ея, бросавшаяся въ глаза, были черные, какъ вороново крыло, волоса, которые не могли быть приглажены и везд? выбивались и вились.

* № 22 (рук. № 17).

<– Ну такъ скажи же мн? все про себя. Прежде ч?мъ я ее увижу, мн? нужно понять ваше положенiе.

– Что мн? сказать, – началъ Облонскiй, снимая шляпу отъ волненiя.[631 - Зач: Я негодяй] – Я погубилъ себя и семью,[632 - Зач.: Да. Она не проститъ мн?, н?тъ, не проститъ. Но] я пропалъ, и семья, и она, и д?ти – все пропало,[633 - Зач.: Ты – посл?дняя надежда…<– Но другъ мой, надо же жить, надо же подумать о д?тяхъ.> Что же я сд?лаю?] если ты не поможешь.

– Отчего жъ ты такъ отчаиваешься?

– Надо знать Долли, какая она женщина. И она беременная.[634 - Зачеркнуто: Это ужасно. Я такой негодяй, я мерзавецъ, – и Мишенька заплакалъ.] Какъ она можетъ простить меня, когда я самъ не могу простить.[635 - Зач.: – Ты скажи мн? про Долли. Что она? Какъ она приняла это? Ахъ, несчастная!– Долли, кажется, сама не знаетъ, на что она р?шилась.]

– Но что она говоритъ?

– Она говоритъ, что не можетъ жить со мной, что она оставитъ меня, и она это сд?лаетъ.

– Но какъ? В?дь надо же жить какъ нибудь, надо устроить судьбу д?тей.

– Анна, ты всегда была моимъ Ангеломъ-хранителемъ, спаси меня.

– Да, но почему ты думаешь, что я могу сд?лать что нибудь?[636 - Зач.: Одинъ Тотъ, Кто знаетъ наши сердца, можетъ помочь намъ.Облонскiй замолчалъ. Онъ зналъ этотъ <выспреннiй> н?сколько притворный, восторженный тонъ <религiозности> въ сестр? и никогда не ум?лъ продолжать разговоръ въ этомъ тон?. Но онъ зналъ тоже, что подъ этой напыщенной религiозностью въ сестр? его жило золотое сердце.] Ахъ, какъ вы гадки, вс? мущины, – сказала она.

– Н?тъ, она не проститъ, – сказалъ онъ.

– Если она тебя любила, то проститъ непрем?нно.

– Ты думаешь, проститъ? Н?тъ, не проститъ, – повторялъ онъ черезъ минуту.>

* № 23 (рук. № 17).

<Общественныя условiя такъ сильно, неотразимо на насъ д?йствуютъ, что никакiя разсужденiя, никакiя, даже самыя сильныя чувства не могутъ заглушить въ насъ сознанiе ихъ.> Долли была убита своимъ горемъ, вся поглощена имъ, но, несмотря на то, она помнила, что Анна золовка была жена однаго изъ важн?йшихъ лицъ Петербурга и Петербургская grande dame, и это то обстоятельство сд?лало то, что она не исполнила того, что об?щала мужу, т. е. не забыла то, что прi?детъ золовка. Будь ея золовка неизв?стная деревенская барыня, она, можетъ быть, и не захот?ла бы знать и вид?ть ее, но Анна – жена Алекс?я Александровича – этаго нельзя было сд?лать. «Кром? того, Анна ни въ чемъ не виновата, – думала Долли. – Я объ ней кром? нетолько самаго хорошаго, но не знаю ничего кром? общаго восторга и умиленiя, и въ отношенiи себя я вид?ла отъ нея только ласку и дружбу – правда, н?сколько приторную, съ афектацiей какого-то умиленiя, но дружбу. За что же я не приму ее»?

Но все таки Долли съ ужасомъ и отвращенiемъ представляла себ? т? религiозныя ут?шенiя и ув?щанiя прощенiя христiанскаго, которыя она будетъ слышать отъ золовки.

* № 24 (рук. № 103)

Ц?лый день этотъ, особенно занятой прi?здомъ матери, разговорами съ ней,[637 - Зачеркнуто: Вронской] Удашевъ совершенно неожиданно и не кстати въ середин? разговоровъ, постороннихъ мыслей вдругъ слышалъ н?жный и густой голосъ, говорившiй: «ваша матушка про своего, а я про своего сына», и вм?ст? съ голосомъ и словами передъ воображенiемъ[638 - Зач.: Вронскаго] Удашева являлись[639 - Зач.: <таинственные, прелестные> ясные и добрые] глубокiе глаза и полный, кр?пкiй станъ, и легкiя, быстрыя грацiозныя движенiя, тщетно удерживаемая улыбка,[640 - Зач.: кривая, н?сколько на бокъ, но прелестная, тихая и св?тлая] и онъ ц?лый день былъ какъ не свой, а потерянный. Какъ только онъ оставался одинъ, самъ съ собой, голосъ этотъ п?лъ эти простыя слова, и[641 - Зач.: Вронской чувствовалъ, какъ счастiемъ наполнялось его сердце.] Удашеву становилось на душ? радостно, и онъ улыбался чему то. Когда онъ задумывался о томъ, что бишь ему нынче д?лать, что предстоитъ прiятнаго или тяжелаго въ этотъ день, онъ находилъ въ своей душ?[642 - Зач.: только одинъ этотъ голосъ, эти глаза, весь этотъ образъ. И изъ самой глубины его души смотр?ли на него эти глаза. Они были тамъ, въ глубин? его души.] воспоминанiе о Карениной, которую онъ вид?лъ одну минуту.

«Отчего же мн? не по?хать къ[643 - Зач.: Алабинымъ] Облонскимъ?» вдругъ пришло ему въ голову въ середин? 3-го акта, въ самую торжественную минуту драмы.

Онъ всталъ и пошелъ черезъ ноги 1-го ряда.[644 - Зач.: – Куда вы, Вронскiй?– Ахъ, я совс?мъ забылъ одну вещь, – сказалъ онъ, радостно улыбаясь. – Мн? и нельзя было быть нынче въ театр?, – и онъ по?халъ къ <Алабину> Облонскому.] Выйдя изъ театра, онъ взялъ извощика и по?халъ къ Облонскимъ. Но войдя въ с?ни, на него вдругъ нашелъ страхъ неловкости, сомн?нiе, чего онъ никогда еще въ жизни не испытывалъ. «Не поздно ли? Не странно ли будетъ, что я войду? Что сказать, если и войду? И зач?мъ я прi?халъ?»

Увидавъ въ передней лакея Щербацкихъ, сомн?нiе его еще бол?е усилилось.[645 - Зач.: и онъ вслухъ говорилъ самъ съ собою,] Онъ р?шилъ, что не взойдетъ, и придумалъ предлогъ предполагаемаго об?да. Онъ доставалъ бумажникъ, чтобы написать два слова Облонскому, когда вдругъ какая то странная сила потянула его взглядъ кверху, и онъ увидалъ[646 - Зач.: въ одномъ с?ромъ плать?] съ косами на голов? легкимъ, грацiознымъ шагомъ шедшую гд? то въ вышин? женщину. И это была она. Она наклонила голову.[647 - Зач.: для него. И этотъ поклонъ ея головы, когда она проходила, была первая радость, которую онъ получилъ въ этотъ день. И онъ, переговоривъ съ Степаномъ Аркадьичемъ, неловко и странно у?халъ домой.] Онъ понялъ, что войти къ Облонскимъ нельзя, что она можетъ быть недовольна, но онъ вид?лъ ее и, поговоривъ на л?стниц? съ Степаномъ Аркадьичемъ, онъ у?халъ домой.

[648 - Зачеркнуто: Возвратившись въ нын?шнiй вечеръ къ часто посл?днее время занимавшей его мысли о томъ, какъ и когда сд?лать предложенiе Княжн? Щербацкой, на что онъ уже давно р?шился, вдругъ совершенно неожиданно зап?лъ голосъ:]Когда онъ нын?шнiй вечеръ ложился спать, онъ, какъ обыкновенно это посл?днее время, вспомнилъ о Кити Щербацкой и задалъ себ? вопросъ, что же д?лать; онъ услыхалъ только голосъ: «Я про своего, а ваша матушка про своего сына», и глаза, и наклонъ головы съ косами и съ выбившимися колечками на ше?, и д?вичiй образъ съ таинственными глазами представились ему.

И всл?дъ за этимъ вопросъ изм?нился. Вопросъ уже былъ не о томъ,[649 - Зач.: какъ и когда сд?лать предложенiе,] жениться или н?тъ, но о томъ, ч?мъ онъ далъ поводъ думать, что онъ нам?ренъ жениться.

[650 - Зач.: Словъ не было сказано, но честная натура его не могла лгать самому себ?; онъ зналъ, что хоть и не было ничего сказано, бросить ее теперь было бы дурно. Но вдругъ онъ почувствовалъ ужасъ, страхъ, стыдъ раскаянiя.]«Р?шительно нич?мъ, – отв?чалъ онъ себ?. – Я какъ будто предчувствовалъ это. Да, я нич?мъ не связанъ, и это кончено».

Онъ говорилъ это себ?, но чувствовалъ, что къ испытываемой имъ радости прим?шивалось невольно сознанiе какого то дурнаго поступка. Но такъ или иначе р?шилъ онъ самъ [съ] собою.

«Я не могу больше ?здить къ Щербацкимъ, и моя идилiя кончена. И надо у?хать отсюда. Ремонтъ приметъ Федченко все равно».

* № 25 (рук. № 14).

X.

У[651 - Зачеркнуто: Генералъ Губернатора] однаго изъ главныхъ лицъ Москвы былъ большой балъ.[652 - Зач.: одинъ изъ т?хъ баловъ, которые такъ поражаютъ въ Москв? своей непривычной роскошью.] Танцовали въ большой зал?.[653 - Зач.: Москва все таки провинцiя, и Московскiе балы им?ютъ все таки тотъ провинцiальный характеръ, что вс? знаютъ и часто видятъ другъ друга и вс?мъ весело и странно вид?ть другъ друга въ парад?.Анна исполнила желанiе Кити и перешила свое черное бархатное платье, отд?лала его жолто грязнымъ кружевомъ и прi?хала на балъ. Она даже и не могла не сд?лать этаго. Такъ вс? пристали къ ней, и самъ Генералъ Губернаторъ былъ у нее и у?халъ съ об?щанiемъ, что она будетъ.Въ знаменитой красавицами Москв? красавицъ было много, и Анна не затмила никого. Она въ своемъ бархатномъ, ср?занномъ для бала, платьи не поразила никого. Платье такъ опоздало и еще бол?е такъ опоздалъ Шарль, что она прi?хала на балъ уже въ 12-мъ часу, когда танцовали вальсъ посл? 2-й кадрили.– Я уже думалъ, что вы не прi?дете, – сказалъ ей Генералъ Губернаторъ, встр?чая ее у двери. – Балъ былъ бы испорченъ.Она прошла къ хозяйк?, и не усп?ла <поздороваться> она кончить начатую р?чь, какъ Ник[олаевъ]] Балъ былъ великол?пенъ, но, какъ и всегда въ Москв?, б?денъ мущинами.

Кити прi?хала съ матерью рано и застала уже половину залъ полными, только что начинали танцовать. Въ толп?, но отд?ляясь отъ толпы не только для Кити, но и для постороннихъ, стоялъ Вронскiй, очевидно ожидая и отд?ляясь отъ толпы не одной своей красивой наружностью, но и той особенной грацiей и скромной свободой обращенiя, которыя отличали его отъ вс?хъ.

Кити была въ голубомъ плать? съ б?лымъ в?нкомъ на голов? и если бы она не знала, что она хороша, она бы ув?рилась въ этомъ потому, какъ она встр?чена была въ залахъ. Опять, какъ и въ тотъ день, какъ Левинъ вид?лъ ее на конькахъ, въ строгомъ и спокойномъ по складу своему лиц? ея было красящее ее оживленiе, сдержанное волненiе, скрываемое р?шительностью, которую бы можно назвать отчаянностью, если бы это настроенiе не было скрыто привычкой св?тскаго приличiя.

Съ самаго того вечера, въ который она отказала Левину, 8 дней она не видала больше Вронскаго. Даже въ обычный прiемный четвергъ онъ не былъ у нихъ. Но она знала, что онъ былъ въ город?, знала, что онъ будетъ на бал?. Она знала это отъ Анны, которая ?здила на другой день своего прi?зда къ старух? Вронской и тамъ встр?тила сына и разсказывала, что просид?ла тамъ бол?е часа[654 - Зачеркнуто: и что Вронскiй ей очень и очень понравился.] и что онъ будетъ на бал?, потому что приглашалъ Анну танцовать съ нимъ.[655 - На полях рядом и ниже написано: [1] Глаза не таинствен[ны] бол?е, но св?тъ лучезар[енъ], petillant [сверкающий]. [2] Она счастлива и жда[ла]. Ей стыдно.А. – «Я ожила съ вами», спрашиваетъ, отчего. Онъ не слу[шаетъ], и слушаетъ его р?чи.] Китти страшно было подумать о томъ, чтобы ея отношенiя съ нимъ могли прекратиться именно тогда, когда она такъ р?шительно отказала Левину. Это было хуже ч?мъ ужасно, это было глупо и см?шно, и она еще не позволяла себ? в?рить этому. Должны были быть непонятными для нея причины, которыя пом?шали ему вид?ть ее впродолженiи 8 дней. «Мать не желаетъ. Онъ д?лаетъ окончательныя приготовленiя», думала она и съ одинаковымъ страхомъ отгоняла и ут?шительныя и безнадежныя мысли. Балъ долженъ р?шить все. Она увидитъ его, она танцуетъ съ нимъ 1-ю кадриль и, в?роятно, мазурку, которую она р?шила отдать ему. Глаза ея встр?тились съ его глазами. «Да, онъ ждалъ меня!» подумала она, и, здороваясь съ хозяйкой и знакомыми, она ждала его и услыхала его шаги и увидала даже, не глядя на него, черную т?нь его мундира. Онъ стоялъ подл? нее и напоминалъ о 1-й кадрили, къ которой уже оркестръ игралъ призывъ. Она спокойно положила свою прелестную формой обнаженную руку съ однимъ тонкимъ браслетомъ съ изумрудомъ, подаркомъ Степана Аркадьича, и счастливая голубая и нарядная пошла съ нимъ по скользкому паркету подъ яркимъ св?томъ св?чей въ середину шумно устанавливавшихся паръ. Онъ говорилъ, какъ всегда, просто и спокойно. Объяснилъ д?лами то, что не прi?халъ въ четвергъ, и Кити такъ хот?лось в?рить ему, что она не сомн?валась въ томъ, что прежнiя ихъ отношенiя нисколько не изм?нились. Даже разс?янность, съ которой онъ отв?чалъ на н?которые вопросы, и взглядъ, обращаемый постоянно на входныя двери, не обратилъ на себя ея вниманiя. Т?же были его прекрасные, прямо и честно смотр?вшiе наивные агатовые глаза, и тоже было ея чувство къ этимъ глазамъ, что она не допускала возможности, чтобы что нибудь изм?нилось; a вм?ст? съ т?мъ какая то зм?я не переставая сосала ея сердце; она какъ будто предчувствовала большое несчастье, и волненье ея не утихало.

Въ то самое время какъ Вронскiй, отведя ее къ толп? нетанцующихъ дамъ, кланяясь отходилъ отъ нея, въ залу вошла[656 - Зачеркнуто: невысокая дама] Анна въ черномъ обшитомъ кружевами Долли (Кити узнала ихъ) бархатномъ плать? съ[657 - Зач.: простой прической] лиловыми цв?тами на голов?.[658 - Зач.: Она не могла обратить ничьего вниманья, но Кити не спуская глазъ смотр?ла на нее, и та боль и волненiе, которыя она ощущала въ глубин? сердца, стали сильн?е.] Анна остановилась на мгновенiе у входа, спокойно отъискивая хозяйку своими странными отъ р?сницъ, несв?тящимися глазами. И увидавъ ее, слегка кланяясь знакомымъ, пошла къ ней своей легкой, какъ бы летящей походкой. Хозяинъ и хозяйка посп?шили къ ней навстр?чу.[659 - Зач.: <что то говоря.> – Я боялась, что вы не прi?дете. Балъ былъ бы испорченъ.] Она улыбнулась своей добродушной св?тлой улыбкой. Она подходила ужъ къ Кити, когда Корнилинъ [?], знаменитый церемонимейстеръ, дирижеръ баловъ, съ своимъ быстрымъ взглядомъ, оглядывающимъ свое хозяйство, увидалъ ее и подошелъ къ ней той особенной ловкой, свободной походкой, которой ходятъ только[660 - Зач.: молодые люди] дирижирующiе балами.

– Анна Аркадьевна, какъ я счастливъ, – сказалъ онъ, улыбаясь, наклоняясь и предлагая руку, – туръ вальса.

Она посмотр?ла, кому передать в?еръ и, отдавъ[661 - Зач.: хозяйк?] его съ улыбкой К[орнилину?], положила привычнымъ[662 - Зач.: грацiознымъ] и особеннымъ, ей одной свойственнымъ жестомъ руку на его плечо.

– Вы давно ли тутъ? A Лидiя гд?? – спросила она его про его жену.

– Мы вчера прi?хали, мы были на выставк? въ В?н?, теперь я ?ду въ деревню оброки собирать, – говорилъ онъ, продолжая вальсировать. – Да, – сказалъ онъ, – отдыхаешь, вальсируя съ вами, прелесть, prеcision.[663 - [точность.]] А тутъ ни одной н?тъ хорошей для вальса. Нечто маленькая Щербацкая.

– Да, мы съ вами уже сп?лись, – сказала Анна, напоминая, какъ часто они вальсировали на Петербургскихъ балахъ. – Отведите меня къ Лидiи, – сказала она.

Кор[нилинъ] сд?лалъ еще туръ и прямо завальсиров[алъ], укорачивая шагъ и приговаривая «pardon, mesdames», прямо на народъ и прямо къ своей жен?, которую хот?ла вид?ть Анна. <Еще войдя на балъ, Анна невольно зам?тила Гагина, только что кончившаго вальсъ и[664 - Зачеркнуто: стоявшаго въ середин? круга] отводившаго хорошенькую св?тлую, сiяющую голубую Кити къ матери. Глаза ихъ встр?тились тогда же и, странно, Анна, столь привычная къ св?ту, ко вс?мъ возможнымъ положенiямъ, зам?тила, что глаза ихъ встр?тились, и отвернулась, такъ что онъ не усп?лъ поклониться. Теперь, проходя черезъ толпу къ Лидiи Корсаковой, она еще, странно, не вид?ла его, но чувствовала, что онъ шелъ за нею и смотр?лъ на нее.> Едва она подошла къ красавиц? Лидiи Корсаковой, прелестной брюнетк? съ чрезм?рно открытыми плечами и руками, какъ Вронскiй ужъ подошелъ и, низко кланяясь, сказалъ, что онъ пришелъ поклониться, такъ какъ не им?лъ времени, и просить на т? танцы, которые она можетъ дать ему.[665 - Зач.: Странный взглядъ его опять поразилъ ее, странный т?мъ, что онъ смущалъ ее.]

Она не зам?тила или не хот?ла зам?тить его поклон[а] въ то время, какъ она проходила мимо его. Она повернулась къ нему, холодно[666 - Зач.: однако] улыбаясь.

– Сейчасъ я къ вашимъ услугамъ, – сказала она ему, я не вид?лась еще съ старымъ другомъ. И вотъ на бал?…

– Я думаю, Лидiю Ивановну легче всего встр?тить на бал?, – сказалъ онъ улыбаясь.

– А вы знакомы?

– Съ к?мъ мы не знакомы, – сказала Лидiя Корсакова. – Насъ съ мужемъ знаютъ, какъ б?лаго волка.