banner banner banner
Полное собрание сочинений. Том 20. Анна Каренина. Черновые редакции и варианты
Полное собрание сочинений. Том 20. Анна Каренина. Черновые редакции и варианты
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Полное собрание сочинений. Том 20. Анна Каренина. Черновые редакции и варианты

скачать книгу бесплатно

– Каша а ла Рюсъ. Прикажете? – сказалъ Татаринъ, нагибаясь надъ Левинымъ.

– Н?тъ, без шутокъ, что ты выберешь, то и хорошо.[408 - Зачеркнуто: Какъ я ни дикъ,] Я поб?галъ на конькахъ, и[409 - Зач.: обвавилонился немножко. У меня и вкусы цивилизованные [?] развиваются.] ?сть хочется. И не думай, – прибавилъ онъ, зам?тивъ грустное выраженiе на лиц? Облонскаго, – чтобъ я не оц?нилъ твой выборъ. Я съ удовольствiемъ по?мъ хорошо.

– А, ну это такъ, – повесел?въ сказалъ Мишута. – Ну, такъ дай ты намъ, братецъ ты мой, устрицъ 5 дюжинъ, супъ съ кореньями.

– Принтаньертъ, – подхватилъ Татаринъ, но Степанъ Аркадьичъ, видимо, не хот?лъ ему доставлять удовольствiя называть по французски кушаньи.

– Съ кореньями, знаешь? Потомъ Тюрбо подъ густымъ соусомъ, потомъ… Ростбифу, да смотри, чтобъ хорошъ былъ, – да этихъ каплуновъ, ну и консервовъ.

– Слушаю-съ.

Татаринъ, вспомнивъ манеру Степана Аркадьича не называть по карт?, не повторялъ всякiй разъ за нимъ, но доставилъ себ? удовольствiе повторить весь заказъ по карт?:

– Тюрбо, Сосъ бомарше, Poularde ? l’estragon, Macedoin[e] du fruit.

И тотчасъ, какъ на пружинахъ, положивъ одну переплетенную карту, подхвативъ другую – карту винъ, понесъ ее къ Мишут?.

– Что же пить будемъ?

– Я шампанское, – отв?чалъ[410 - Зач.: Ордынцевъ] Левинъ.

– Какъ, сначала? А впрочемъ правда, пожалуй.[411 - Зач.: Ну, потомъ надо же бургонскаго.] Ты любишь Oeil de Perdrix?[412 - [Глаз куропатки?]] Ну, такъ этой марки[413 - Зач.: дв?– Ну дв?, – отв?чалъ Ордынцевъ. – A мн? все таки мою бутылочку Марли.] къ устрицамъ подай, а тамъ видно будетъ.

– Столоваго какого прикажете?

– Нюи подай, вотъ это.

– Слушаю-съ. Сыру вашего прикажете?

– Ну да, пармезанъ. Ты другой любишь?

И Татаринъ съ разв?вающимися фалдами надъ широкимъ тазомъ полет?лъ и черезъ пять минутъ влет?лъ съ блюдомъ открытыхъ устрицъ съ шаршавыми раковинами и съ бутылкой.[414 - Зачеркнуто: Онъ, отвинтивъ, вынулъ съ дымомъ пробку и налилъ разлатые бокалы. И прiятели только что кончали устрицы, какъ онъ влет?лъ съ дымящимъ]

Князь Мишута перекрестился маленькимъ крестикомъ надъ жилетной пуговицей, смявъ крахмаленную салфетку, засунулъ ее себ? за жилетъ и взялся за устрицы.

– А не дурны, – говорилъ онъ, серебряной вилочкой сдирая съ перламутровой раковины и шлюпая, проглатывая ихъ одну за другой и вскидывая влажные и блестящiе глаза то на Левина, то на Татарина.[415 - Зач.: Ордынцевъ сид?лъ въ трактир? среди зеркалъ, за дверьми слышались говоръ, б?готня и шумъ посл? 8 л?тъ <уединенной> деревенской жизни; но онъ вид?лъ передъ собою не то, что было, а онъ вид?лъ ее лицо, улыбку, движенья ногъ и стана, ее особенное движенье, и лицо его <сiяло улыбкой> было задумчиво. Степанъ Аркадьичъ вид?лъ это и догадывался почему и радовался, и ему хот?лось сд?лать прiятное другу и говорить о ней. За то то и любили вс? Степана Аркадьича, что онъ съ людьми думалъ только о томъ, какъ бы имъ быть прiятнымъ. Тотъ, кто подумалъ бы о немъ съ точки зр?нiя его семейной жизни, тотъ сказалъ бы: это страшный, злой эгоистъ сд?лалъ нев?рность жен?, она мучается, страдаетъ, а онъ, веселый, довольный, сидитъ съ прiятелемъ и… и хлюпая устрицы, запивалъ Oeil de perdrix и спрашиваетъ, о чемъ скученъ его прiятель. Но въ томъ то и д?ло, что Князь Мишута не признавалъ смысла въ жизни во всей ея совокупности и никогда не могъ устроиться такъ, чтобы быть въ жизни серьезнымъ, справедливымъ и добрымъ, и махнулъ давно на это рукой, но зато въ провожденiи этой жизни, во сн? жизни, онъ былъ т?мъ, ч?мъ его родила мать, – н?жнымъ, добрымъ и милымъ челов?комъ.]

Левинъ л?ниво ?лъ непитательное блюдо, любуясь на Облонскаго. Даже Татаринъ, отвинтившiй пробку и разливавшiй игристое розоватое вино по разлатымъ тонкимъ рюмкамъ, поправляя свой б?лый галстукъ, съ зам?тной улыбкой удовольствiя поглядывалъ на Князя. «Вотъ это кушаютъ, служить весело».

– А ты скученъ? – сказалъ Князь Мишута, выпивая свой бокалъ. – Ты скученъ.

И лицо Облонскаго выразило истинное участiе. Его мучало то, что прiятель и собес?дникъ его огорченъ.[416 - Зач: и что ему хочется что то высказать.] Онъ вид?лъ, что[417 - Зач.: Ордынцеву] Левину хочется говорить о ней, и онъ началъ, разчищая ему дорогу:

– Чтоже, ты по?дешь нынче вечеромъ къ Щербацкимъ? – сказалъ онъ,[418 - Зач.: улыбаясь и улыбкой давая чувствовать, что онъ и не хочетъ скрывать всего смысла этаго вопроса.] отодвигая пустыя раковины и придвигая сыръ.[419 - На полях рядом написано: <Теорiя хозяйства. Коровъ. Жениться. «Я бы женился, но, прости меня, глупы очень». Земство – дурачье.>Там же, ниже, написано:<– Ты скученъ, и глаза блестятъ.– Я не могу быть покоенъ.– Скажи мн?.– Можно ли?– Я в?рный другъ, и все очень просто.>]

– Да, я думаю, даже непрем?нно по?ду, хотя мн? показалось, что Княгиня неохотно звала меня.

– Что ты! Вздоръ какой! Это ея манера.[420 - Зачеркнуто: А впрочемъ, можетъ быть, и есть причина.– Какая же?– Ты знаешь, это щекотливый вопросъ, особенно мн?, какъ родному; но я теб? только то скажу, что я часто думалъ. Въ нашемъ кругу отношенiя мущины и д?вушки очень неопред?ленны. – <Степанъ Аркадьичъ> Князь Мишута не переставалъ улыбаться, говоря это. <Ордынцевъ> Левинъ смотр?лъ на него во вс? глаза, съ удовольствiемъ ожидая, что будетъ. – Я теб? про себя скажу: когда я хот?лъ жениться на Долли, я р?шительно не зналъ, къ кому я долженъ обратиться – къ матери, къ отцу, къ ней самой или къ свах?.– Я думаю, что всегда надо обратиться къ ней самой.– Почему ты думаешь? Позволь, нашъ народный обычай состоитъ въ томъ, что родители обращаются къ родителямъ.– И то н?тъ. Родители черезъ сватовъ обращаются къ родителямъ.– Ну, хорошо, это всё равно. Такъ вотъ нашъ обычай. Мы въ нашемъ кругу его не держимся. Французскiй обычай состоитъ въ томъ, что родные устраиваютъ д?ло между собой или женихъ обращается къ родителямъ. Въ Англiи молодые люди знаются сами. Теперь мы свое бросили и не пристали ни къ Англiи, ни къ Францiи.– Да, но здравый смыслъ говоритъ, что жениться молодымъ людямъ, и потому это ихъ д?ло, а не родителей.– Да, это хорошо говорить, а выходитъ, что молодой челов?къ – я положимъ – встр?чаю Долли на балахъ, я хочу сблизиться съ нею, хоть не узнать ее, потому что это вздоръ – узнать д?вушку нельзя, – но узнать самое важное – нравлюсь ли я ей. Что же мн? д?лать? Я ?ду въ домъ. Ну, чтоже выходитъ? Тамъ разсуждай, какъ хочешь, а если ты ?здилъ 10 разъ въ домъ и не сд?лалъ предложенiе, ты компрометировалъ, ты виноватъ. А если ты не ?здилъ въ домъ, то ты не можешь сд?лать предложенiе, такъ что выходитъ: первый разъ ты по?халъ въ домъ, ты над?лъ в?нецъ.– Я не нахожу вовсе.– Какже ты находишь? Ну, а опять, если ты сд?лалъ предложенiе матери или отцу, ты оскорбилъ дочь; если ты сд?лалъ предложенiе дочери, ты оскорбилъ родителей, вообще путаница. Ты долженъ по телеграфу одновременно сд?лать предложенiе родителямъ и дочери.– И потому я этаго ничего не соображаю и не хочу знать. Если я буду д?лать предложенiе, то я сд?лаю его той, на комъ я хочу жениться. Но, признаюсь, прежде я хочу знать, могу ли расчитывать на согласiе, и для этаго буду ?здить въ домъ, и мн? все равно, скажутъ ли, что компрометирую, какъ ты говоришь, или н?тъ. Я теб? скажу прямо, не стану beat about the bush [говорить обиняками]. Я желаю сд?лать предложенiе твоей своячениц?.]

– Ну, давай же, братецъ, супъ.

– Ну, такъ теперь давай длинный разговоръ.

– Да только я не знаю, говорить ли. Ну да, – сказалъ онъ, кончивъ супъ, – отчего не сказать. Такъ вотъ что. Если бы у тебя была сестра любимая, и я бы хот?лъ жениться. Посов?товалъ ли бы ты ей выдти за меня?

– Я? Об?ими руками, но, къ несчастью, у меня н?тъ сестры, а есть свояченица.

– Да я про нее и говорю, – р?шительно сказалъ Левинъ. – Такъ скажи.

Румянецъ д?тской покрылъ лобъ, уши и шею Ордынцева, когда онъ сказалъ это.[421 - Зачеркнуто: – Ну да, ну да, – понимающе подчеркивалъ Степанъ Аркадьичъ.– Я ?здилъ прошлую зиму къ нимъ въ домъ и нынче по?ду и не сд?лаю предложенья, потому что я не ум?ю, какъ другiе опытные въ этомъ д?л? люди.]

– Про нее? – сказалъ Князь Мишута. – Но мн? нужно знать прежде твои планы. Ты, кажется, им?лъ время р?шить.

– Да, но я боюсь, ужасъ меня беретъ, я боюсь, что мн? откажутъ. Я всетаки над?юсь, но тогда ужъ…

– Ну да, ну да,[422 - Зач.: какъ нашъ брать.– Не ум?ю говорить обиняками такiя р?чи, изъ которыхъ бы я вид?лъ, чего мн? ждать.] – сiяя добродушной улыбкой, поддакивалъ Князь Мишута.

– И до сихъ поръ я не знаю, чего мн? ждать. Про себя я знаю.... да, это я знаю… – Онъ вдругъ сердито взглянулъ на вошедшаго Татарина и перем?нилъ Русскую р?чь на Французскую. – Я знаю, что я не любилъ другой женщины и, должно быть, не буду любить.[423 - Зач.: Отъ этаго то мн? и трудно поставить, не зная, чего я могу ждать.]

– Ну да, ну да, – говорилъ Степанъ Аркадьичъ, и лицо его сiяло[424 - Зач.: сочувствiемъ и добротой] все больше и больше, и онъ, не спуская глазъ съ Левина, подвинулъ къ себ? серебряное блюдо съ тюрбо.[425 - Ниже на полях написано: Степанъ Аркадьичъ описываетъ Ордынцеву тещу, тестя и всю семью.]

– Ну что ты, какъ братъ, какъ отецъ, сказалъ бы мн?? Чего я могу ждать?

– Я? Я бы сказалъ, что я лучше ничего не желаю и что в?роятности большiя есть за то, что тебя примутъ.

– Ты думаешь? А если отказъ? В?дь это ужасно.

Онъ свалилъ себ? рыбу на тарелку, чтобы не развлекать Князя Мишуту, начавшаго было класть.

– Послушай однако, – сказалъ[426 - Зач.: Степанъ Аркадьичъ] Князь Мишута, кладя свою пухлую руку на локоть[427 - Зач.: Ордынцева] Левина, хот?вшаго ?сть безъ соуса. – Постой, ты соуса возьми. Пойми однако, что можетъ быть такое положенiе; я не говорю, что оно есть, но оно можетъ быть. Ты любишь д?вушку и боишься поставить сразу судьбу на карту. Она любитъ и горда и тоже боится. И вы все выжидаете, и родители тоже ждутъ. Ну, подай другую, – обратился онъ къ слуг?, доливавшему бокалы и верт?вшемуся около нихъ именно тогда, когда его не нужно было.

– Да, если ты такъ говоришь,[428 - Зач.: вскакивая съ м?ста и начиная ходить по 5-аршинной комнат?] – бросая вилку, сказалъ[429 - Зач.: Ордынцевъ] Левинъ.

– Я не говорю, что это есть, это можетъ быть. Но ты[430 - Зачеркнуто: сядь] кушай.

Онъ[431 - Зач.: с?лъ] подвинулъ ему блюдо.

– Ты не въ присутствiи,[432 - Зач.: Стива] Мишута, ты не ограждай своей р?чи. А если ты меня любишь, чему я в?рю, скажи прямо, просто. Сколько шансовъ у меня усп?ха?

– Да ты вотъ какiе вопросы задаешь![433 - Зач.: <Степанъ Аркадьичъ> Князь Мишута съ своей привычкой мягкости сказалъ, что онъ бы на м?ст? <Ордынцева> Левина сд?лалъ бы предложенiе, но прямо не отв?тилъ на вопросъ <Ордынцева> Левина.] На твоемъ м?ст? я бы сд?лалъ предложенiе, – сказалъ онъ.

– Ну, ты дипломатъ, я знаю. Ты не хочешь сказать прямо, но скажи, есть ли кто другой, котораго я могъ бы опасаться.

– Ну, это еще трудн?е задача; но я скажу теб?, что есть. Нын?шнюю зиму Князь[434 - Зач.:<Удашевъ> <Уворинъ> Гр. Уворинъ Серг?й, онъ адъютантъ у Г. Г.] Усманской Алекс?й часто ?здитъ, знаешь. И я бы на твоемъ м?ст? р?шалъ д?ло скор?е.

– Ну и что?

– Да ничего, я только сов?товалъ бы р?шать д?ло скор?е.[435 - Зач.: – Ну, спасибо. Выпьемъ, – и опять онъ вскочилъ и не до?лъ, сталъ ходить.]

– Но кто это такое и что такое этотъ Уворинъ, я понятiя не им?ю. И что же, онъ очень ухаживаетъ?

– И да и н?тъ. Уворинъ – это очень зам?чательный челов?къ, и онъ долженъ нравиться женщинамъ.

– Отчего же, что онъ такое? – торопливо, горячо спрашивалъ Левинъ, дергая за руку Князя Мишуту, до?давшаго свое блюдо.

– Ты нынче увидишь его. Вопервыхъ, онъ хорошъ, вовторыхъ, онъ джентельменъ въ самомъ высокомъ смысл? этаго слова, потомъ онъ уменъ, поэтъ и славный, славный малый.

Левинъ вздохнулъ. Какъ онъ любилъ борьбу въ жизни вообще, такъ онъ не допускалъ ея возможности въ любви.

– Такъ ты говоришь, что есть шансы, – сказалъ онъ, задумчиво выпивая свой бокалъ.

– Вотъ что я теб? скажу: моя жена удивительная женщина. Ты в?дь ее знаешь.[436 - Рядом на полях: <Надо съ?здить къ ней и устроить. Разсужденье съ нимъ, что и ее тоже жалко.>] Она не глупа, то, что называется умомъ въ св?т?, но она необыкновенная женщина. —[437 - Зач.: Степанъ Аркадьичъ] Князь Мишута вздохнулъ и помолчалъ минутку, вспомнивъ о своихъ отношенiяхъ съ женою. – Но у нее есть даръ провид?нiя. Не говоря о томъ, что она на сквозь видитъ людей, она знаетъ, что будетъ, особенно въ отношенiи браковъ. Она, наприм?ръ, предсказала, что N выдетъ за S.,[438 - Зачеркнуто: В. былъ женихомъ А., а она сказала, что не бывать сватьб?,] и такъ и вышло, и она на твоей сторон?.

– Она меня любитъ.[439 - Зач.: Ахъ, это отлично! Я ее ужасно люблю.] О, она прелесть! Если бы я могъ любить больше Катерину Александровну, ч?мъ я ее люблю, то я любилъ бы ее за то, что она сестра твоей жены.

– Ну такъ она мало того что любитъ тебя, она говоритъ, что Кити будетъ твоей женой непрем?нно.

– Будетъ моей женой, – повторилъ[440 - Зач.: Ордынцевъ, и всегда строгое, трудовое] Левинъ, и лицо его вдругъ просiяло, расплылось улыбкой, той, которая близка къ слезамъ умиленiя.

– Что бы тамъ не было, это будетъ, она говоритъ, и это будетъ хорошо, потому что онъ чистый челов?къ.

Левинъ молчалъ. Улыбка расплылась до слезъ. Онъ сталъ сморкаться.

– Ну, какже я радъ, что мы съ тобой поговорили.

– Да, такъ ты будешь нынче. И я прi?ду.[441 - Зач.: посл? театра. Мн? надо тамъ быть.] Мн? только нужно съ?здить въ одно м?сто, да, нужно.

– Я не ум?ю говорить. Во мн? что-то есть непрiятное.

– Хочешь, я теб? скажу твой недостатокъ. Ты резонеръ. Ты оскорбился?

– Н?тъ, можетъ быть, это правда.[442 - Зач.: р?зко] Это твоя жена говоритъ?

– Н?тъ, это мое мн?нiе.

– Можетъ быть, эти мысли интересуютъ меня.

– Такъ прi?зжай непрем?нно и отдайся теченью, оно принесетъ тебя. Счетъ! – крикнулъ онъ, взглянувъ на часы.

[443 - Зач.: Ордынцевъ, всегда расчетливый и скупой, какъ вс? люди, живущiе въ деревн?,]Левинъ съ радостью досталъ изъ своего полнаго бумажника т? 17 рублей, которые съ начаемъ приходились на его долю и которые бы привели его, какъ деревенскаго жителя, въ ужасъ прежде, и Степанъ Аркадьичъ отд?лилъ 17 рублей отъ 60, которые были у него въ карман?, и уплата счета[444 - Зач.: и переговоры по Французски о немъ заключили] заключила, какъ всегда это бываетъ, прежнiй тонъ разговора.[445 - Зач.: Кром? того, зашелъ знакомый Степана Аркадьича – Черенинъ, полковникъ, полупьяный, и Ордынцевъ у?халъ домой.]

– Ну, теперь ты мн? скажи откровенно, – сказалъ Князь Мишута, доставая сигару и покойно усаживаясь, держась одной рукой за ручку бокала, а другой сигару. – Ты мн? дай сов?тъ. Я сказалъ, что мн? нужно съ?здить. Ты знаешь куда – къ женщин?. Не ужасайся. Я слабый, я дурной челов?къ, но я челов?къ. Ну, послушай. Положимъ, ты женатъ, ты любишь жену, но ты увлекся другой женщиной.[446 - Поперек этого абзаца написано: <Онъ полонъ жизни. Вотъ счастливчикъ!>]

– Извини, но я р?шительно не понимаю этаго. Какъ бы… все равно, какъ не понимаю, какъ бы я теперь, на?вшись зд?сь, пошелъ бы мимо калачной и укралъ бы калачъ.

Глаза Князя Мишуты совс?мъ растаяли.

– Отчего же? Калачъ иногда такъ пахнетъ, что не удержишься. Ну, все равно, челов?къ укралъ калачъ. Увлекся другой женщиной. Эта женщина милое, кроткое, любящее существо, б?дная, одинокая и вс?мъ пожертвовала. Теперь, когда уже д?ло сд?лано, ты пойми, неужели бросить ее? Положимъ, разстаться, чтобъ не разрушить семейную жизнь, но неужели не пожал?ть ее, не устроить, не смягчить?

– Ну ужъ извини меня, ты знаешь, я чудакъ, для меня вс? женщины д?лятся просто на два сорта, т. е. н?тъ, в?рн?е, есть женщины и есть стервы. И я прелестныхъ падшихъ созданий не видалъ и не увижу, a такiя, какъ та крашенная Француженка у конторки съ завитками, это для меня гадина, и вс? падшiя такiя же.[447 - Зачеркнуто: – Ты изъ всего д?лаешь трудности; ты, стисну въ зубы и напруживаясь, поднимаешь соломинку.– Да, потому что все трудъ.– Но пов?рь, что все тоже самое будетъ, если и не будешь натуживаться.– Да это наше различiе. Ты видишь во всемъ удовольствiе, я – работу.– И я правъ, потому что мн? весело, a теб? тяжело.– Да, можетъ быть. – Онъ задумался.]

– А Евангельская?

– Я теб? говорю не выдумку мою, а это чувство. Какъ то, что ты пауковъ боишься, такъ я этихъ гадинъ, и потому ты, в?рно, не изучалъ пауковъ и не знаешь ихъ нравовъ, такъ и я.

– Зач?мъ такъ строго смотр?ть на жизнь, зач?мъ д?лать себ? трудности,[448 - Зач.: Жизнь и такъ трудна, а ты все натуживаешься.– Стало быть, надо готовить себя къ труду и что все не такъ просто, какъ кажется.] зач?мъ все натуживаться?

– Зат?мъ, чтобы не мучаться.

– Ахъ, пов?рь, все тоже самое будетъ, будешь ли или не будешь натуживаться. Посл? мучаться, прежде мучаться…

– Да что же д?лать? Въ этомъ разница нашихъ характеровъ. Ты на все смотришь легко и весело, видишь удовольствiе, а я работу.

– И я правъ, потому что, по крайней м?р?, мн? весело, а теб?…[449 - Зач.: – И мн? очень – не весело, a прiятно бываетъ.]

Левинъ усм?хнулся и ничего не сказалъ.

– Ахъ, кабы ты зналъ, какая она женщина.

– Кто? Эта гадина?

Князь Мишута разсм?ялся.

– Прелестная женщина! И женщина, которая вн? брака жертвуетъ теб? вс?мъ, та любитъ… Да. – Левинъ пожалъ плечами. – Но ты не думай, я теперь ?ду навсегда проститься съ ней.

Они вышли и разъ?хались. Князь Мишута – къ прелестной женщин?, а Левинъ. – къ себ?, чтобы переод?ться во фракъ и ?хать къ Щербацкимъ.

* № 10 (рук. № 16).

Прiятно попыхивая изъ окна папиросу въ окно кареты, Князь Мишука ?халъ въ Присутствiе, съ каждымъ шагомъ лошадей, уносившихъ его отъ дома, чувствуя облегченiе отъ своего горя. Когда онъ прi?халъ въ Присутствiе и выскочилъ изъ кареты, кивая головой на поклоны писца и швейцара, уже въ душ? его было все св?тло и весело.

Княгиня между т?мъ, успокоивъ ребенка, с?ла опять на то же м?сто, гд? онъ засталъ ее, также сжавъ костлявые руки, неподвижно сид?ла, перебирая въ воспоминанiи весь бывшiй разговоръ.

«Но ч?мъ же кончилъ онъ съ нею, – думала она. Неужели онъ видитъ ее? Зач?мъ я не спросила его, – думала она. – Н?тъ, н?тъ, сойтись нельзя. Если мы и останемся в одномъ дом?, мы будемъ чужiе. А какъ я любила, Боже мой, какъ я любила его! Какъ я любила, какъ я любила его!» сказала она и заплакала.

II.

Князь Мишука, несмотря на то, что былъ не старъ (ему было подъ 40) и не въ большихъ чинахъ, на то, что никогда нич?мъ особеннымъ не отличался ни въ школ? ни по служб?, никогда не былъ интриганомъ и, несмотря даже на свою всегдашнюю разгульную жизнь, занималъ почетное и приносившее хорошее жалованье м?сто начальника въ одномъ изъ Московскихъ присутствiй.

М?сто это онъ получилъ черезъ мужа сестры Анны (ту самую, которую онъ ожидалъ къ себ?) Каренина, занимавшаго одно изъ важн?йшихъ м?стъ въ Министерств?, къ которому принадлежало Присутствiе; но если бы Каренинъ не назначилъ своего шурина на это м?сто, то черезъ сотню другихъ лицъ – братьевъ, сестеръ, родныхъ, двоюродныхъ, дядей, тетокъ – Князь Мишука получилъ бы это м?сто или всякое другое, подобное этому тысячъ въ 6 жалованья, на которое онъ считалъ себя им?ющимъ права. Половина Петербурга и Москвы были родня и прiятели Князя Мишуки, и вс? знали его за добраго малаго, честнаго Князя Мишуку, который особеннаго пороха не выдумаетъ, но нигд? лицомъ въ грязь не ударитъ, и у котораго ничего н?тъ и, несмотря на то, что онъ женился на богатой, д?ла разстроены, а которому нужны же наконецъ средства къ жизни.

Если бы челов?къ, не им?ющiй связей, хитростью, лестью прiобр?лъ бы себ? покровителей и черезъ этихъ покровителей прiобр?лъ бы то самое м?сто, которое им?лъ князь Мишука, челов?къ этотъ возбуждалъ бы отвращенiе вс?хъ хорошихъ людей; если бы челов?къ, им?ющiй т? связи, которые им?лъ Князь Мишука, воспользовался этими связями, чтобы прiобр?сти такое м?сто, изъ котораго онъ выт?снилъ бы бол?е способнаго челов?ка, онъ тоже былъ бы непрiятенъ; но Князь Мишука родился и выросъ въ сред? т?хъ людей, которые[450 - Зачеркнуто: въ его возраст?] были или стали сильными мiра сего. Одна[451 - Зач.: половина] треть государственныхъ людей, стариковъ, была прiятели его отца и знали его въ рубашечк?, другая[452 - Зач.: половина] треть была съ нимъ на ты, а 3-я треть была хорошiе знакомые; сл?довательно,[453 - Зач.: такъ называемая протекцiя для него была не протекцiя] раздаватели земныхъ благъ въ вид? м?стъ, арендъ, концессiй, уставовъ и т. п. вс? были прiятели и не могли обойти своего, и Князю Мишук? нетолько не нужно было искать или подличать, а только не отказываться, не ломаться, не ссориться, не браниться, чего онъ никогда ни съ к?мъ не д?лалъ; кром? того, Князь Мишука и не желалъ и не требовалъ для себя особенныхъ большихъ земныхъ благъ, а самыхъ скромныхъ[454 - Зач.: и простыхъ,] – жалованье, пособiе, денежную награду и т. п. На эти блага ужъ онъ считалъ свои права несомн?нными, и ему бы даже невозможно до см?шнаго показалось то, чтобы ему, наприм?ръ, отказали въ м?ст? въ тысячъ 6 жалованья, т?мъ бол?е что онъ чувствовалъ, что онъ свою должность могъ исполнять и ислолнялъ хорошо.

Занимая 2-й годъ м?сто начальника Присутствiя въ Москв?, Князь Мишука, и прежде пользовавшiйся общимъ расположенiемъ, прiобр?лъ еще большее уваженiе сослуживцевъ, подчиненныхъ, начальниковъ и вс?хъ, кто им?лъ до него д?ло.

Главный даръ Князя Мишуки, заслуживавшiй ему эту общую любовь и уваженiе даже, состоялъ, кром? мягкости и веселаго дружелюбiя, съ которыми онъ относился ко вс?мъ людямъ, кром? точности и пунктуальности, преимущественно въ полной безстрастности, съ которой онъ относился къ д?лу, и въ полн?йшей природной либеральности, состоящей для него въ томъ, что онъ совершенно ровно и одинаково относился ко вс?мъ людямъ, какого бы состоянiя и званiя они ни были. Кром? того, князь Мишука, не считавшiй себя совершенствомъ, былъ исполненъ снисходительности къ людямъ и этимъ нравился вс?мъ т?мъ, кто им?лъ до него д?ло. Сверхъ же всего этаго онъ им?лъ даръ, обыкновенно независящiй отъ ума или другихъ способностей, но какъ таланты, случайно розданные людямъ, – онъ им?лъ даръ ясно, легко и кратко и все таки форменно выражать смыслъ д?ла письменно и изустно, и этимъ даромъ онъ законно первенствовалъ въ своемъ присутствiи.

Войдя въ присутствiе, провожаемый почтительнымъ швейцаромъ съ портфелемъ, Князь Мишука прошелъ въ свой маленькiй кабинетъ и над?лъ мундиръ. Писцы и служащiе вс? встали, почтительно кланяясь. Князь Мишука посп?шно привычно прошелъ къ своему м?сту и с?лъ, здороваясь, пожимая руки, съ членами.