скачать книгу бесплатно
Атмосфера между ними витала странная, однако остальных это мало заботило. Бунад, выждав уход начальника, сразу же освободил Рей от цепей. Кифран, забрав клайзир, снова увлекся его изучением. Гисберт поднял с пола блестящую пластину и буркнул:
– Ну вот, только глушитель зря потратили.
Джебберт вызвался присматривать за Рей, и командующие, видимо устав бороться, махнули на него рукой. Вместе с Профессором Гронбелл они наконец покинули пределы клетки в полном составе.
Коридор, освещенный настенными факелами в черных подсвечниках, был усеян бесконечными решеточными рядами, разделенными небольшими простенками. Дорога уперлась в огромную двустворчатую дверь, в центре которой торчало нечто, вроде кнопки. Джебберт нажал по ней, и две половины двери разъехались в стороны. Внутрь нырнул солнечный луч.
Никогда еще обычный воздух не казался Рей настолько оживляющим. Привыкнув к свету, она увидела землю, вымощенную серым каменным полотном. Чуть дальше это полотно разделялось на несколько тропинок. Из лесной чащи доносилась смесь разнообразных звуков – стрекочущих, шуршащих и щебечущих.
Обернувшись, Рей встретила три ожидающие взгляда. На фоне мужских фигур высилось здание устрашающего вида – сплошные черные стены вкупе с торчащими из черепичной крыши острыми наконечниками. Сразу ясно, место не для развлечений.
Следуя за Джеббертом, Рей вступила на центральную из троп. Пейзаж вокруг был довольно однотипный и непримечательный, пока они не свернули за поворот.
Каменистая тропа обрывалась. Вместо нее вниз вели белоснежные ступени, в конце которых разворачивалась восхищающая взор панорама – роскошные на вид комплексы домов поражали своим размахом, источали изысканность и великолепие. Между этими комплексами пролегали кирпичные дороги и пестрили великолепные сады, деревья с изящными нежно-розовыми и белыми цветками на ветвях, роскошные фонтаны и искусные скульптуры.
Однако все это меркло в сравнении с тем, что вырисовывалось на заднем плане. На отвесном склоне скалы стоял замок с двумя закрученными как спираль золотыми башнями, казалось, достающими до небес. Позолоченные стены и встроенные в окна витражи переливались на солнце всеми цветами радуги. Ниже лежали разные пристройки, часовня с колоколом и густые заросли леса.
– Что, впечатлена?
Очарованная представшим видом, Рей вздрогнула.
– Ну, это… действительно немного впечатляет.
– Немного? А по твоему лицу не скажешь, что немного, – наигранно удивился Джебберт и, рассмеявшись, указал рукой на вниз лежащие дома. – Вот здесь живут все имперские семейства, – затем махнул на сверкающий дворец. – А это Имперский Ратуш, – и переместил ладонь на зеленые массивы. – А с тобой мы встретились во-о-он там.
Интересно, мое перемещение выбиралось рандомно или надо мной кто-то посмеялся? Оказаться не где-нибудь, а прямо под носом самой важной персоны.
– Любопытно, почему твое пробуждение произошло именно здесь? – вторил ее мыслям Джебберт.
Уже готовая поверить в телепатию, Рей выдвинула предположение:
– Скорее всего в том месте я была в последний раз в своем времени, и там я и совершила временной прыжок.
Некоторое время Джебберт обдумывал это, а после с серьезным видом возразил:
– Нет, все гораздо проще.
– В смысле? – не догнала Рей.
Встав в театральную позу, прижав одну руку к груди, а другую вскинув в небо, Джебберт торжественно изрек:
– Нас с тобой вместе свела судьба!
– …
Он полный идиот.
Командующие с Профессором Гронбелл между тем тоже добрались до обзорного обрыва и ожидали в стороне.
– Вы тут до вечера языками чесать собрались? – не вытерпел Гисберт.
– Нет, ровно столько, чтобы тебя позлить, – сострил Джебберт с нарочито невинным выражением.
– Ах ты…
– Да ступайте вы уже, а то по правде только к ночи доберемся, – прервал их перебранку Бунад. – Идем в обход, чтоб не вызывать шумиху.
Они продолжили продвигаться вдоль склона по протоптанной тропинке, а когда та завернула вниз, также стали спускаться. Сбоку, сквозь просветы в ветвях, проглядывали силуэты тех самых богатых домов.
По мере спуска устремленные ввысь башни становились все ближе. Рассмотрев их повнимательнее, Рей различила, что верхушки куполов венчают какие-то детали. Проследив за ее взглядом, Джебберт пояснил:
– Меч, пронзающий луну. Это знамя Реллума.
– Как-то агрессивно, – подметила Рей.
Но Джебберт лишь бесстрастно пожал плечами.
– Ну, это как нельзя лучше показывает наши стремления и убеждения. Все-таки Реллум издавна был военной торией.
– А против кого война? – не удержалась от вопроса Рей.
После растерянной паузы Джебберт вспомнил, с кем говорит.
– Никак не привыкну к тому, что ты ни о чем не знаешь. Мы сражаемся с демонитами и орденами Фидема – другой торией. Раньше воевали только с Черным орденом, но Белый орден после смены лидера стал совсем другим и тоже ввязался в войну.
И здесь война? Почему даже в другом мире от нее не деться?
– Территории делите?
На губах Джебберта заиграла озорная полуулыбка.
– Это занимательная, но очень длинная история.
Наконец тропа вывела к передней части замка. Ее окружали серебристые столбы, сверху как бы сведенные каменным ободком. Цепочка колонн замыкалась по обе стороны лестничной площадки, ведущей к входным воротам. Шагая по отполированному белоснежному камню, расстеленному вокруг, Рей с восторгом разглядывала дворец, вблизи казавшийся еще более масштабным и грандиозным.
На входе стояло четверо стражников. На головах у них были надеты головные уборы, напоминающие фуражку, но без козырька, спереди спадало что-то вроде сетки. На поясах плащей крепились ножны. Завидев приближающиеся фигуры, они вытянулись по струнке и громогласно воскликнули:
– Приветствуем командующих!
– Вольно, – небрежно буркнул Гисберт, первый добравшийся до гигантских врат с выгравированным посередине знаменем меча и луны.
Поднявшись последней, Рей словила на себе любопытствующие взгляды стражников. Нечасто, видимо, сюда пленников, подозреваемых в шпионаже, приводят.
Хоть она и подготовила себя к предстоящему, увиденное заставило ее снова восхищенно охнуть. Внутри Ратуш сверкал радугой в прямом смысле слова – проникающий через витражи свет рассеянно озарял зал красочным сиянием.
Золотые глянцевые стены, хрустальные сводчатые потолки, высокие колонны с резными проемами – все пронизывало величие и приковывало взор. В конце зала из пола вздымались две винтовые лестницы, спиралью уходящие вверх. Они, то сходясь вместе, то расходясь в стороны, соединяли этажи, кольцом обвивавшие внутреннюю часть здания.
Шедший рядом Джебберт не упустил возможности съехидничать:
– Немного впечатлилась?
– Ха-ха, очень смешно, – скривилась в ответ Рей, мысленно восклицая: «У меня на родине сплошные серые небоскребы, и даже не небоскребы все равно серые, легкая впечатлительность вполне нормальна!».
Их группа пересекла арку с искрящимися камнями и попала в длинный коридор, где повсюду были развешаны картины. Рей замедлила шаг, рассматривая галерею фамильного древа имперского рода, и, обнаружив над подписью «Второй Наследный Принц Имперского двора, Кронпринц Реллума, Джебберт Лагналирос» знакомое лицо с ультрамариновыми глазами, поддержала рукой челюсть, ибо та норовила рухнуть наземь. Оригинал из реальности подтолкнул ее, бросив на собственный портрет сложный взгляд, и резко ускорил шаг.
Все еще пребывая в шоке, Рей бросилась вдогонку. Теперь ей многое становилось понятным – почему дядьки-командующие свободно пускали Джебберта к преступнице, почему терпели его приказы и фривольную манеру общения, и почему до сих пор не послали подальше буквально и фигурально.
И как я могла упустить столь нечто важное? Да он меня за любую дерзость может на шашлык пустить!
Финальным переходным этапом была перламутровая стеклянная дверь с зарисовкой меча и лунных серпов. За ней представал продолговатый зал по масштабу не такой огромный, как первый, но тоже весьма просторный и не менее чарующий.
Лазурный пол с темными вкраплениями подобно зеркалу отражал висящие на потолке стеклянные фонарики в форме цветков, в сердцевине которых полыхало пламя. По боковым сторонам проставлены в один ряд сидения с богатой обшивкой из бархата и шелка. Они как бы выстраивали дорогу к трем ступеням, ведущим к помосту.
Наверху за элегантным столиком из темного дерева и широким креслом с золотой бахромой восседал мужчина зрелых лет, постоянно вздрагивающий и нервно перебирающий руками, словно боясь чего-то. Его худое лицо облепляли морщины, на макушке головы вокруг блекло-русых волосяных отростков зияла лысина. Такая невыразительная внешность странно сочеталась с одеянием – роскошный атласный плащ изумрудной гаммы с высоким воротником и длинными рукавами облегал золотистый жилет с черными пуговицами, соединенными цепочками.
Рядом с креслом стоял человек в строгой и одновременно изысканной сиреневой с черными вставками мантии, с очками на глазах и ниспадающими чуть ли не до пола прямыми черными волосами.
Помимо них был кое-кто еще – высокий парень с чуть взъерошенной прической из светлых волнистых прядей, прислонившись к стене, держал руки в карманах и ритмично покачивался, будто в такт музыке. Заслышав шаги, он оторвался от опоры и радостно воскликнул:
– Брат!
Проследив за его взглядом, Рей поняла, что обращались к Джебберту. Причем в том произошла неожиданная перемена – его всегда бесстрастное лицо разом потускнело, словно ясное небо вдруг затянулось хмурыми тучами.
Самый юный – очевидно, второй имперский отпрыск, точнее, первый – он выглядит старше. Тот, что в мантии, похож на верного секретаря. А император…
На эту роль оставался лишь один претендент, хоть его вид и внушал обратное. Однако его средний палец обхватывал массивный перстень с символом рассеченной луны и меча. Похоже на регалию власти, а это значит…
Резко затормозив, командующие и Профессор Гронбелл поклонились и в голос выкрикнули:
– Приветствуем Ваше Императорское величество!
Человек в кресле кротко кивнул.
Чтобы не выдать удивления, Рей с преувеличенным интересом рассматривала интерьер. Быть может, это такой отвлекающий ход и за неприглядным обликом скрывается натура всемогущего правителя?
Император, обменявшись со взрослыми парочкой формальных фраз, посмотрел на Рей, а затем на Джебберта.
– Сын мой, эта та юная пленница, про которую ты рассказывал? Ты нашел доказательства своим словам?
Голос монарха прозвучал слабо и неуверенно, как-то совсем не по-императорски. Джебберт, испуская непонятные и при этом очень ощутимые волны отрицательной энергии, ответил ровно и почтительно:
– Да, отец. Профессор Гронбелл может подтвердить, что все сказанное ею правда. И командующие тоже. Мы все верим, что она прибыла из прошлого.
Не поднимая головы, Делисса с почтением проговорила:
– Ваше величество, она честно ответила на все вопросы. Говоря о ее психическом состоянии, я не нашла в нем каких-либо отклонений.
Вопрошающий взор Императора устремился на трех подчиненных. Сделав шаг вперед, Командующий Ситралис отрапортовал:
– Все так, Ваше величество. Сначала мы считали Рей Сайлорс шпионкой, потом сумасшедшей, но должен признать, что ее рассказы, несмотря на всю их абсурдность, довольно логичны и последовательны. Кроме того, обнаруженный при ней предмет совершенно не реагирует на эсенцию и работает уникальным образом… Кифран!
Докладчик ткнул витающего в облаках Командующего Илврида в бок. Тот ойкнул и, вытащив из пиджака клайзир, взял слово:
– Ваше величество, это устройство по конструкции напоминает наши сенцеры, но функционирует за счет энергии иного рода. Мы видели его в действии и это было впечатляюще… Правда, я так и не понял, как его включить. Есть какой-то секрет?
Поняв, что Кифран обращается к ней, Рей напряженно сглотнула. Все взгляды устремились на нее, выжидая.
– Вы не смогли включить его, потому что только я могу им пользоваться. Клайзирам свойственна идентификационная привязка, они с самого начала создаются предназначенными для конкретного человека. Датчик реагирует только на мой отпечаток.
– Ооо, это напоминает нить владельца, удивительно, – забормотал Кифран.
– И впрямь удивительно, – совсем другой интонацией повторил за ним «верный секретарь».
От его пронзительного взора Рей невольно забыла, как дышать. Ее спокойствие было насквозь фальшивым, как и все ее слова.
На самом деле клайзиры работали по парольной системе. Пользователь устанавливает пароль, клайзир запоминает пользователя, и впредь повторять пароль не требуется. Однако, если им хочет воспользоваться другой пользователь, он должен ввести тот самый пароль, а затем может изменить его на любой другой. Такова правда.
Зачем было врать? Все очень просто. Что может быть лучше многообещающего оружия во время военных действий? Клайзир – это приманка и гарантия Рей на жизнь и свободу. Нет Рей Сайлорс, то бишь «единственного» пользователя – нет клайзира. Вот ее план.
Краткую историю «Рей Сайлорс из прошлого» из уст командующих Император слушал, никак не комментируя. Первое, что он сказал в итоге:
– Канцлер, что делать, как считаешь?
Эй, прием, ты же тут главный, сам решай, что тебе делать!
Названный Канцлером поправил очки и как ни в чем ни бывало пришел своему повелителю на помощь (как будто только этого и ждал):
– Его высочество Джебберт упоминал, что в Рей Сайлорс нет эсенции. В битве с демонитами она может нам пригодиться. Думаю, ее можно приставить к одному из генералов и посмотреть, что получится.
Не слишком напрягая ум, Император обратился к командующим:
– А вы что думаете?
Ненадолго замявшись, Бунад первым выразил мнение:
– Согласен с господином Эссилом.
– Почему бы и нет, – пожал плечами Кифран.
– Если она еще потянет, – последним буркнул Гисберт. – Без эсенции воевать не больно-то сподручно.
Очевидно согласный со всеми (кажется, у него всегда такая реакция?) Император закивал как болванчик.
– В ней есть эсенция.
Все, включая Рей, изумленно вытаращились на брата Джебберта, до сего момента молча наблюдавшего в стороне.
Чего-чего?