banner banner banner
Датский двор времён Амлета II
Датский двор времён Амлета II
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Датский двор времён Амлета II

скачать книгу бесплатно


Вот если бы и я мог так рыгнуть!

Горчицио

Милорд, вы – на вершине пирамиды,

Уложенной из жителей Земли.

Вы молоды, удачливы. Чего же

Ещё оттуда можно возжелать?

Амлет

Толпы – уже всемирной – преклоненья

И власти над историей. И всё.

Бернардо (стоящий в дверях)

Милорд, вы тут волшебника не звали?

Какой-то хиромант сейчас пришёл,

К Горчицио, как будто, приглашённый.

Амлет

Давай, пока Горчицио его

К какой-нибудь халтуре не приставил.

(в сторону)

Не это ли привет из-под земли?

(Входит алхимик, увешанный колбами и ретортами.)

Похоже, это ваше появленье

Мне ночью предсказали. Вы Серок?

(Серок молча кланяется)

А к нам вы поднялись или спустились?

Серок (усмехнувшись)

Я с неба не спускался и из недр,

Из царства Сатаны, не поднимался.

Я с посохом из Орхуса[47 - Орхус – второй по величине датский город (прим.перев.)] пришёл.

Где я до сей поры ни появлялся,

За что бы где ни брался, и в момент

Всё кисшее и гнившее веками

Рвалось наперебой плодоносить,

Цвести и распускаться!

Амлет

Что, должно быть,

Типично для алхимика?

Серок

Вполне.

Амлет

Горчицио и Осмик, вы свободны.

(Горчицио и Осмик, поклонившись, уходят.)

Вот нам бы их свободу. Да, Серок?

Успехов достигал он небывалых…

Серок

Изрядных. В самом деле. Это факт,

Свидетели имеются.

Амлет

Допустим.

Алхимия – прикрытие?

Серок

Отнюдь!

Моя разносторонняя натура

В алхимии особенно сильна.

Амлет

Как с золотом?

Серок

Пока не получилось.

Амлет

Получится?

Серок

Да вроде бы должно.

Амлет

А править государством доводилось?

Серок

Пока не доводилось.

Амлет

Не беда.

А хочется попробовать поправить?

Серок

Плохим бы был алхимиком любой,

Который не желал бы чем-то править.

Амлет

Делов-то, в самом деле. Лишь начать.

Спасибо вам, Серок, пока идите.

Сходите, прогуляйтесь по дворцу.

Бернардо, пусть Горчицио заскочит.

(Серок уходит, входит Горчицио.)

Скажи мне, как считаешь, ты – премьер

Хороший или так себе, не очень?

Горчицио

Об этом я не думал, я всё ждал,

Что Дания мой скромный труд оценит.

Амлет

Вот именно что скромный. Но не труд.

А в куче из бумажек копошенье.

Не тянешь ты ведь, мягко говоря.

Горчицио

Не стану возражать. Однако, это

Не значит, что мне нечего сказать

В защиту от наездов.

Амлет

Засиделся

На маленьком невыгодном посту…

Так как насчёт, Горчицио, покняжить?

Горчицио

Не понял, извините.

Амлет

Мне пора

На пенсию, однако, собираться.

Горчицио

Прикажете – хоть в конунги пойду.