banner banner banner
Остров Невезения
Остров Невезения
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Остров Невезения

скачать книгу бесплатно


– Подождем. Рано или поздно сюда кто-нибудь должен зайти. А там уж не надо зевать, – ответил Ирэ.

Однако он ошибся. Никто не заходил и даже не разговаривал с ними. Еду спускали из люка в потолке.

Так прошло еще два месяца.

Однажды они услышали, что кто-то прокрался к двери и начал тихонько отпирать замок. Ирэ с Лано притаились, готовые броситься в любой момент.

– Тише, это я, – послышался в темноте голос Эльмиры. – Идите за мной.

Друзья довольно долго пробирались по каким-то закоулкам. Скоро они почувствовали, что вышли на улицу. При свете луны братья увидели мужскую фигуру с двумя лошадьми.

– Это Карлос, сын Терезы, – шепнула им девушка. – Это он помог нам всем сбежать.

– Добрый вечер! – поздоровался с ними юноша и улыбнулся.

Теперь Карлос был выше Эльмиры. Из худенького лопоухого мальчишки он превратился в статного широкоплечего юношу.

– Спасибо тебе за все, Карлос, но нам надо спешить. Может, еще увидимся! – сказала девушка, ловко вскочив вслед за Лано на одного из коней.

Они скакали около часа, но вскоре остановились, чтобы решить, что делать дальше. Ирэ предположил, что дон Хосе вернулся в замок. Только не успел он договорить, как сзади послышался конский топот. Они оглянулись и увидели, что к ним быстро приближается группа всадников с явно не мирными намерениями.

Друзья не стали терять времени и, вскочив на своих коней, снова помчались во весь дух.

– Девчонку взять живой, а остальных можете убить! – послышались чьи-то крики.

Несколько часов продолжалась бешеная погоня. Расстояние между преследователями и беглецами быстро сокращалось. Братья поняли, что обречены. Эльмира прижалась к спине Лано, сидевшего впереди нее.

Вдруг раздался выстрел. Эльмира увидела, как Ирэ побледнел и стиснул зубы. По плечу его заструилась кровь.

– Ирэ! Лано! Надо остановиться, иначе они точно убьют вас! – взмолилась Эльмира.

Братья одновременно остановили уже выбившихся из сил коней. Ирэ слез на землю и устало присел на корточки, глядя на приближающихся всадников. Лано и Эльмира подошли к нему.

– Очень больно? – спросила девушка.

– Ерунда. Но только какая теперь разница? Скоро все будет кончено, – он посмотрел на нее снизу вверх. – А вот зачем ты им нужна, интересно знать?

– Сейчас узнаем.

Ирэ ничего не ответил, так как подъехали преследователи. Тут был Карлос, Андро, Одноглазый и еще трое незнакомых разбойников.

– И ты тут?! – воскликнула Эльмира, увидев Андро.

– А чему ты удивляешься? Разве можно не присутствовать при поимке собственной невесты? – нагло ответил он, спешившись вслед за остальными своими спутниками.

– Что?!! – взвизгнула девушка. – Этому не бывать!

Ирэ вскочил и встал рядом с ней и Лано. Поняв их намерения, Эльмира загородила им дорогу.

– Ну а ты, Карлос, что тут делаешь? – тихо спросила она.

– Сказать честно, мне все равно, кому помогать, лишь бы заплатили получше.

Эльмира отступила.

– Что вам опять от нас надо? – спросила она.

– Тебя мы увезем с собой, а их убьем. Хотя нет. Продадим в рабство. Я знаю одного арабского торговца, который не откажется от такого предложения и увезет их с собой. Жаль только, подстрелили одного, – ответил Одноглазый.

Вскрикнув, девушка прижалась к сильному плечу Ирэ. Лано стиснул зубы, глаза его засверкали.

– Нет, Лано! – Эльмира схватила его за руку.

– Что, нелегко командовать дикарями? – хихикнул Одноглазый.

Нож Ирэ, свистнув в воздухе, вонзился в лоб разбойника. Одноглазый замертво рухнул на землю.

Эльмира закрыла лицо руками.

– Когда же кончится этот кошмар? Ирэ! Андро! Да вы что, с ума все посходили?! – воскликнула она.

И опять опоздала. Двумя черными молниями метнулись братья вперед, на разбойников. Завязалась короткая драка. Андро и Карлос, пользуясь ситуацией, вскочили на своих коней и, подхватив Эльмиру и коней Ирэ и Лано, быстро поскакали прочь.

Братья стояли рядом, плечом к плечу, ошарашенно глядя им вслед.

– Кто эти люди? – спросил между тем Карлос, оглянувшись назад.

– Это североамериканские индейцы. Их отец – вождь ирокезов. Они приехали сюда в поисках своего брата, – ответил Андро.

– Индейцы?! Они?! – изумилась девушка.

– Да. Ты разве этого не знала?

– Нет.

Андро расхохотался.

Спустя неделю каких-то странных петляний по лесам и дорогам они приехали в лагерь разбойников. Узнав о гибели своего нового атамана, шайка отправилась на поиски и уничтожение его убийц.

А Карлос, Андро и Эльмира поехали дальше, к зловещему замку дона Хосе. Через две недели они увидели его высокие башни. Сам Манидо встречал их. Он с нескрываемым восторгом смотрел на свою приемную дочь, неземной красоты девушку с нежной загорелой кожей и копной длинных золотистых волос.

Прошло несколько месяцев. Эльмира по-прежнему жила в своей уютной комнатке. Теперь девушка внимательно прислушивалась к разговорам дона Хосе и Андро. С большим облегчением она услышала известие о том, что Ирэ и Лано удалось уйти от разъяренных разбойников, и с тех пор братьев никто не видел.

Глава IV

Однажды утром Манидо позвал Эльмиру и Андро в свою комнату для какого-то очень важного разговора.

– Я пригласил вас сюда вот по какому поводу, – сказал дон Хосе Эльмире и Андро. – Ко мне приходила Розалия, мать Эльмиры. Она сказала мне, что хочет вернуть себе свою дочь и увезти ее с собой. И еще Розалия сказала мне, кто настоящий отец Эльмиры. Это вовсе не тот бедняк-простолюдин, который помер от чахотки, а сам король Испании. После того, как я все это узнал, я послал Андро, Карлоса и Одноглазого найти и привезти тебя сюда. Вы оба знаете, что Андро – мой родной сын. Так вот, прежде чем вернуть тебя матери, – Манидо посмотрел на девушку. – я решил породниться с королевским родом, женив на тебе моего сына.

– Но я вовсе не хочу выходить замуж, тем более за него! – вспылила девушка.

– Выйдешь! Я знаю способ заставить тебя сделать это! – рявкнул дон Хосе.

– Ну и какой, хотела бы я знать? – насмешливо поинтересовалась Эльмира.

– Идем в подземелье! Ты увидишь, как умрет человек. Умрет долгой мучительной смертью только из-за твоего упрямства! – Манидо схватил ее за руку и потащил за собой.

Андро молча отправился за ними.

Они прошли по роскошным комнатам и оказались в маленьком коридорчике. В конце его была небольшая дверь, а за ней – длинная грязная лестница, ведущая вниз, в подземелье. Скоро перед ними в свете факелов, которые держали Манидо и его сын, возникла массивная железная дверь. Зайдя в нее, дон Хосе и двое молодых людей долго петляли по жуткому подземному лабиринту, пока не очутились в маленькой, грязной и темной комнатке. Несколько каких-то мрачных мужчин принесли и установили в стенах еще несколько факелов, и в помещении стало светло. Около одной из стен находилась печь, а топка была закрыта заслонкой.

Посреди комнаты она увидела его, того человека, которого грозился убить Манидо – изможденного мужчину неопределенного возраста, одетого в какое-то грязное рванье. На руках и ногах его были массивные кандалы, на шее виднелся железный ошейник. Он сидел на полу, а его шея, руки и ноги были зажаты в отверстиях деревянной колоды. Явно неудобная поза, при которой колени его были выше согнутой в три погибели спины. По его спине с резко торчащими ребрами и позвонками змеились многочисленные шрамы толщиной с палец, где-то свежие, где-то уже давнишние. Длинные волосы, слипшиеся от грязи и крови, спадали ему на лицо. Периодически странные спазмы сотрясали его изможденное тело. И было от чего. Всю нижнюю половину его лица закрывала жуткая железная конструкция. От нее две полосы металла шли вдоль носа, соединяясь в одну на переносице, затем поперек лба и темени до затылка, пересекаясь там с перпендикулярной полосой, охватывающей его голову. Все это было скреплено на его затылке висячим замком. Эльмира вспомнила, как когда-то такую штуку показывал ей Манидо. Он рассказывал, что длинная широкая железная трубка глубоко вталкивалась в горло жертве, жестко закрепляясь на ее голове с помощью системы железных обручей замком, и человек на это время напрочь терял возможность издавать какие бы то ни было звуки, не говоря уже о возможности есть, пить или хотя бы нормально дышать. При этом многих тошнило (так как раздражались соответствующие рецепторы), но не находя выхода, все содержимое желудка оставалось в горле (глотать человек тоже толком не мог), разъедая его и без того ободранную железом поверхность. Иногда жертвы задыхались или захлебывались в собственной… гм… Девушку невольно передернуло, едва она представила ощущения несчастного мужчины, которому заткнули рот таким зверским способом. Сердце ее сжалось от ужаса и сострадания к нему. Что же он натворил такое, чем заслужил подобное обращение? Она подошла ближе. Услышав шаги, он с трудом приподнял голову, насколько позволяла удерживающая его колода, и посмотрел на девушку исподлобья своими черными, чуть раскосыми глазами. Их взгляды встретились. Охнув, Эльмира невольно отшатнулась, пораженная внезапной догадкой. Дангал!..

Дангал, которого она уже не надеялась увидеть живым, был здесь! Избитый, изуродованный, жалкий в этой неудобной позе, бессловесный с железным кляпом во рту, но он был жив!.. Жив!

– Что вы с ним сделали, нелюди?!! – вскрикнула Эльмира, все еще с трудом узнавая в скорчившемся у ее ног человеке того потрясающе красивого юношу, которого Манидо привел сюда на цепи пять лет назад. Сейчас от его былой внешности не осталось почти ничего…

– Вижу, что узнала, – к ней подошел дон Хосе. – Пауло! Хуан! Да где вы там запропастились?

Вошли двое молодых нагловатого вида испанцев, похожих друг на друга. Они убрали заслонку с печи, и Эльмира почувствовала жар, шедший из топки. Один из вошедших щипцами достал оттуда докрасна раскаленный железный прут, подошел с ним к пленнику и быстро приложил этот прут к его беззащитной обнаженной спине. Запахло горелым мясом. Дангал безмолвно дернулся от боли, зажатый в проклятой колоде.

– Изверги, прекратите немедленно!!! – взвизгнула Эльмира, бросаясь к Манидо.

Но Манидо кивнул головой своим помощникам, и они с хладнокровным видом хотели продолжить истязание.

– Прекратите… Я сделаю это…

Манидо расплылся в улыбке.

– Так-то лучше! Хуан, Пауло! Оставьте ублюдка!

– Отпусти его! – взмолилась Эльмира.

– Не спеши. Сначала – ты выполнишь свою часть нашего договора, – ответил Манидо с усмешкой.

– Сними хотя бы эту штуку с его головы! Ты же видишь, ему от нее плохо!..

– А кто сказал, что ему легко? Эта штука будет на нем, пока ты не выполнишь свое обещание.

Она отошла от него и опустилась на колени прямо на грязный пол рядом с Дангалом. Вблизи мужчина выглядел еще ужаснее: кровоподтеки по всему телу и лицу, сломанный когда-то и неровно сросшийся нос, темные круги вокруг глаз, впалые щеки с жутким клеймом, посеревшая кожа, покрытая ссадинами и шрамами…

– Дангал… – она нежно провела пальцем по его лбу, щеке, отодвигая спутанную прядь волос с его лица. – Теперь я знаю твое имя. Вот мы и встретились снова… Ты столько лет находился в этом кошмаре… Прости…

Он нервно дернулся от ее прикосновения.

– Потерпи еще немножко. Я выйду замуж за Андро, и за это они обещали освободить тебя.

Шумно вдохнув, Дангал так резко поднял голову, что в его шее что-то хрустнуло. Выразительно глядя на Эльмиру снизу вверх, он отрицательно качнул опутанной железом головой.

– Так надо. Может, это твой единственный шанс вырваться отсюда, – убеждала его Эльмира.

В ответ он снова покачал головой. Не верит? Или не хочет получить свободу такой ценой? Остается только догадываться…

Дон Хосе, Андро, Пауло и Хуан изумленно глядели на них.

– Может… не надо со свадьбой? Они… ох!.. Отпусти их! – неуверенно пробормотал Андро.

– Молчать! – Манидо погрозил ему кулаком.

Розалия Мариоринье, одетая лишь в пеньюар из тончайшего шелка, лениво возлежала на мягком диване, посасывая через соломинку цветочный нектар.

Это была красивая женщина лет тридцати пяти. Она была высока ростом, стройна и длиннонога. Сквозь шелковый пеньюар просвечивала пышная грудь и округлые бедра. Длинные волосы золотистым ореолом окружали ее маленькую изящную головку, томно откинутую на подушки. Лицо женщины было овальное, с нежной белой кожей и очаровательным румянцем. У нее были большие светлые глаза, курносый носик и полные сочные губы, на которых играла загадочная улыбка.

Розалия жила в роскошном особняке недалеко от королевского дворца. Ее дом и интерьер отличались красотой и великолепием.

Вдруг в залу, где находилась женщина, робко вошла горничная и доложила, что пришел граф Митский и просит принять его.

Розалия поднялась с дивана и, накинув накидку из собольего меха, велела пригласить гостя.

Граф был высоким представительным мужчиной с русыми волосами и небольшой бородкой. Одет он был небогато, но со вкусом.

– Ох, Алексей Михалыч, как я рада снова видеть тебя! Ну, как наши дела? Надеюсь, все хорошо? – крикнула по-русски Розалия и бросилась на шею своего друга. – Я так хочу домой, в Россию! Мне так надоели эти бесконечные интриги и сплетни! Жизнь при дворе просто утомительна!

– Дела идут великолепно, милая Розалия. Я нашел подходящий корабль. Его капитан готов везти нас в любую минуту хоть на край света. А как у тебя дела? – спросил в свою очередь граф, отдирая от себя Розалию.

– Этот тупица Манидо все тянет. Говорит, что Эльмира должна свыкнуться с мыслью, что ей скоро придется покинуть родной дом. Но, мне кажется, этот человек лжет и тянет время, чтобы выдать мою дочь за своего сынка.

– Но почему же ты не помешаешь этому? – возмутился Алексей, оставив бесполезные попытки отцепить повисшую на нем Розалию.

– Я думаю, Эльмира не так глупа и не наделает глупостей. Но, кто знает, может она действительно любит этого Андро?

Как ни торопила Эльмира, венчание состоялось только вечером следующего дня. Она была прекрасна в своем белом свадебном платье, но никто не видел, как по ее лицу, закрытому густой вуалью, текли слезы. Бесчисленные яства свадебного пира не шли ей в горло. Дангал мучается в сыром холодном подземелье, голодный, в цепях и с ужасным железным кляпом во рту, а она теряет тут время…

После утомительной свадебной церемонии и связанных с ней торжеств, которые продлились еще сутки, все вернулись вечером в замок. К Эльмире приблизился дон Хосе. В его глазах застыло выражение сытости и умиротворенности.

– Ты стала женой моего сына, а тот выродок теперь свободен! – сказал Манидо и небрежным движением бросил к ее ногам связку ключей.

С чувством какой-то смутной тревоги девушка, как была в свадебном платье, поспешно бросилась в мрачное подземелье, а следом за ней – Манидо с сыном. По пути они встретили одного из охранников, которому дон Хосе приказал сбросить в ров вчерашние трупы.

Вот и знакомая железная дверь.

Дангал стоял уже на коленях, прикованный к стене за ошейник и вытянутые перпендикулярно телу руки. Ноги его были скованы тяжелыми кандалами, а на голове по-прежнему была надета та жуткая железная конструкция. Он не шевелился, повиснув на цепях. Его удерживали в вертикальном положении лишь ошейник и прикованные руки.

Девушка не слышала, как сзади бесшумно подошли дон Хосе и Андро. Следом за ними шли Пауло и Хуан. Пауло небрежно вертел в руке два железных браслета, соединенных короткой цепью.

– Ну, что же ты стоишь? Освобождай свое сокровище, – насмешливо сказал Манидо.

– Он… Он жив?