banner banner banner
Остров Невезения
Остров Невезения
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Остров Невезения

скачать книгу бесплатно


Но надо было думать, что делать дальше. Эльмира еще раз огляделась. Кругом была одна трава да камни. Она решила, что лучше всего будет поспать. Только теперь Эля почувствовала, как она устала. Девочка тут же устроилась на траве между двух камней и моментально заснула.

Она вставила ключ в замочную скважину и открыла тяжелую дверь. Его она увидела сразу. Парень со шрамом на щеке сидел на полу, прижавшись к стене. Увидев ее, он поднялся, громыхнув кандалами. Эля подошла к нему и, достав ключ, освободила пленника от оков. Девочка схватила его за руку, и они бросились бежать. Вдруг на их пути встали стражники. Он отбивался изо всех сил, но не смог одолеть врагов. Его схватили и куда-то потащили. Эля пошла за ними. Стражники вывели его на улицу. Там стояла толпа и палач с топором. Эля догадалась, что юношу хотят казнить. Его вели все ближе и ближе к месту казни. Девочка хотела броситься за ним, но ее схватили и стали трясти.

– Нет! Нет! Отпустите! Не трогайте его! – громко крикнула она и… проснулась.

Она увидела какие-то длинные птичьи ноги. Много – много. Птицы то дико хохотали, то орали ослами, то гавкали. Приглядевшись, Эльмира поняла, что это люди. Они стояли рядом, плечом к плечу. Двое молодых мужчин, двое чужеземцев. Высокие, смуглые, черноволосые, с узковатыми глазами. Но почему они оба были чем-то похожи на того парня? Только сейчас она осознала, насколько ее тянет к нему.

Самый старший из них приблизился и присел рядом с ней на корточки. Эльмира попыталась встать, но не смогла. Какая-то слабость охватила ее, в глазах все потемнело, и девочка провалилась в пустоту. Там было совершенно тихо, лишь что-то постоянно цокало в ушах.

Она впервые очнулась за все время болезни и сразу же услышала ЕГО голос. Девочка приподняла голову и увидела только тех двоих, сидевших неподалеку от нее у костра. Рядом с ними паслись две лошади. Заметив, что Эльмира пришла в себя, незнакомцы сразу же замолчали.

– Наконец-то! – воскликнул по-испански самый старший и подошел к ней.

Девочка внимательно посмотрела на его лицо и еще раз поразилась странному сходству его с тем юношей из подземелья Манидо.

– Кто вы? – спросила она.

Незнакомцы переглянулись.

– Не бойся, мы не сделаем тебе ничего плохого, – опять ответил старший. – Мы ехали по равнине и случайно наткнулись на тебя, но так как ты была не совсем здорова, взяли с собой.

– А где мы сейчас?

– Очень далеко от того места, где нашли тебя. Примерно пару недель пути.

– Там меня хотели убить, но я убежала, – задумчиво произнесла Эльмира и, сев на траве, посмотрела на собеседника.

Это был человек лет двадцати пяти на вид, с красивым мужественным лицом. И вновь его внешность и гордая осанка напомнили ей того пленника.

– Кто хотел убить тебя? – тем временем встрепенулся он, но, заметив ее бегающий взгляд, удивленно посмотрел на нее. – Что такое?

– Нет, нет, ничего, – пробормотала она.

Двое мужчин опять переглянулись. Наступило долгое молчание.

– Да, мы так и не представились. Меня зовут Ирэ, а это мой двоюродный брат Лано, – опомнился старший и указал на своего спутника.

– А я Эльмира, – ответила девочка, поежившись от холода.

– Иди к костру, ты замерзла! – пригласил Лано.

Скоро они втроем устроились у огня. Братья угостили ее жареным мясом.

– Куда вы едете? – спросила Эльмира.

– Извини, но мы не можем тебе этого сказать, – ответил Ирэ.

– А можно мне… с вами? – вдруг выпалила она.

Они оба с удивлением посмотрели на нее.

– С нами?! – переспросил Ирэ.

– Да. Мне совершенно все равно, куда ехать, лишь бы подальше от этих мест. Может быть, я чем-то могу быть вам полезной?

– Ладно, мы возьмем тебя с собой, но при условии, что ты не будешь спрашивать, кто мы и откуда. Этого тебе знать не надо, – согласился Ирэ после короткого совещания с Лано.

– Хорошо, я не буду вас ни о чем расспрашивать.

– Тогда оставайся, но предупреждаю, что это путешествие очень опасное.

– Я не боюсь.

Ветер свистел в ушах, перед глазами проносились горы, реки, равнины. Неподкованные копыта лошадей едва касались земли. Эти красивые рослые животные были необычайно выносливы и умны, с полуслова понимали все желания своих хозяев.

Мужчины везли девочку поочередно. Ирэ и Лано почему-то относились к ней настороженно, с недоверием. За два с лишним месяца путешествия они перекинулись с ней всего несколькими короткими фразами. Между собой они разговаривали на незнакомом Эльмире языке. Ее сильно расстраивала их холодность, но она не требовала от них большего. По крайней мере, с ними она чувствовала себя в безопасности. Мысли же ее все время возвращались к нему, тому парню в подземелье дона Хосе. Жив ли он сейчас? Не давала покоя мысль о том, что она что-то не сделала, что-то очень важное. Не помогла ему сбежать… Но что она, тринадцатилетняя девчонка, могла сделать?.. Даже если бы ей каким-то чудом удалось стащить ключи от его кандалов, то что бы она стала делать с ним дальше? Крупный, высокий, да еще избитый и с поврежденными ногами… Ей было бы его даже не утащить, а сам он идти не мог.

Днем маленькая группа продолжала свой путь, почему-то далеко огибая все населенные пункты, а к вечеру останавливалась где-нибудь в укромном месте. После короткого отдыха братья куда-то исчезали, оставляя Эльмиру караулить лошадей. Мужчины возвращались только под утро, бывало, приносили какую-нибудь добычу, которую Эльмира жарила на костре. Первое время девочка не обращала внимания, куда и зачем они уходят, но после того, как Лано вернулся с глубокой раной на ноге, стала внимательнее приглядываться к ним. Только сейчас Эльмира заметила, как они оба, мрачные, усталые, были измотаны. Но однажды произошел случай, разрушивший стену между ними и Эльмирой.

Шел уже пятый месяц их скитаний. Во время одного из привалов в горах Лано отправился на поиски воды. Что-то подсказало Эльмире пойти с ним, на что он неохотно согласился. Они долго бродили по горам, но воды нигде не нашли. Вдруг он насторожился и, приподняв голову, потянул носом воздух.

– Что случилось? – спросила Эльмира.

– Тут поблизости какой-то крупный зверь. Надо уходить отсюда, – ответил Лано.

Они осторожно пошли назад. Он сжимал в руке нож. Так прошло минут пять томительного ожидания. Внезапно с высокого дерева стремительная серая молния ринулась на Лано, и они вместе рухнули на землю, перевившись телами в смертельной схватке. Рысь. Острые когти и зубы гигантской кошки впились в его тело, выдрав несколько кусков мяса. Эльмира не растерялась и, подхватив с земли крупный камень, обрушила его на голову рыси, уже приготовившейся вцепиться в горло Лано, распростертого на камнях. Зверь возмущенно взревел и повернулся к девочке. Тем временем мужчина, воспользовавшись этим, змеей вывернулся из-под когтистой лапы, придавившей ему грудь. Не теряя ни секунды, он с силой вонзил нож в грудь чудовища, которое тут же повернулось к нему.

– Беги отсюда, Эля! – крикнул истекающий кровью мужчина.

Она не могла сдвинуться с места. Лано во второй раз вонзил нож в сердце зверя, но не смог вытащить его. Рысь все-таки изловчилась и вцепилась зубами в его горло, но тут же застонала и, не разжимая челюстей, неловко повалилась на бок, поверженная еще одним ударом камня по голове. Лано, теряя сознание, из последних сил рванулся назад и высвободил шею из зубов хищника.

Разделавшись с рысью, Эльмира оттащила мужчину подальше от страшного места. Она села на траву рядом с Лано, перевязала его раны полосками ткани, оторванными от ее платья, и стала ждать, когда он очнется. Больше девочка ничего не могла сделать в этой ситуации, боясь оставлять раненого одного. Самым ужасным было то, что она не знала дорогу назад, к Ирэ, и как ни звала его, он не откликался. Хорошо еще, что она нашла невдалеке родник.

День уже клонился к вечеру, когда Лано открыл глаза, почувствовав, что на его щеку капнуло что-то горячее. Сквозь красную пелену, застилавшую ему глаза, он увидел склонившуюся над ним девочку. Он слабо улыбнулся ей и попытался подняться. Эльмира мягко положила ему на грудь свою руку.

– Лежи спокойно! – сказала она, – А то опять кровь пойдет.

Они молча смотрели друг на друга.

– Ты… плачешь? – наконец спросил он, заметив слезы на ее глазах.

– Ох, Лано! – лишь вздохнула Эльмира.

Он с искренним восхищением смотрел на нее.

– Ты очень смелая девушка! Если бы не ты, не жить было бы мне на этом свете! – сказал Лано.

– Не преувеличивай. Ты-то вообще с рысью сцепился!

– Когда жить хочешь, не очень задумываешься, кто твой соперник – рысь или человек, – усмехнулся он.

– Лано, – Эльмира внимательно посмотрела на него, – а почему вы не хотите сказать мне, зачем уходите куда-то по ночам, что ищете? Может, я могла бы вам помочь?

– Не могу я сказать тебе это… Иначе Ирэ убьет меня… – глухо произнес Лано.

– Понятно. Не говори ничего. Я не должна была спрашивать тебя об этом…

Они долго молчали, глядя друг на друга. Эльмира машинально погладила его по волосам, вспомнив о НЕМ, юноше со шрамом на щеке.

– О чем ты задумалась? – спросил Лано.

Эльмира уже собралась ему рассказать обо всем увиденном дома в последние дни пребывания там, но вдруг неизвестно откуда появился Ирэ, бледный и встревоженный. Увидев раненого брата, мужчина остолбенел.

– Что… что у вас тут произошло? – спросил он.

– С рысью повстречались, – ответил Лано.

Ирэ устало опустился на камень.

Раны, нанесенные Лано свирепым зверем, зажили очень быстро, и путешестеннии продолжили свое загадочное путешествие.

Прошло еще полтора года. После того случая братья перестали держаться с Эльмирой так холодно и недоверчиво. Только теперь девушка узнала их истинные характеры. Это были спокойные молчаливые люди, никогда не дававшие свободу своим чувствам. Даже в самых трудных ситуациях братья оставались хладнокровными. Лано был более общителен, чем Ирэ, и часто смешил своих спутников.

О цели их путешествия Эльмира знала только то, что они ищут своего брата, а больше они ничего ей не сказали.

Однажды Ирэ и Лано купались в озере, а Эльмира лежала на песке и, подперев голову руками, смотрела на них. Ирэ вышел из воды и улегся рядом с ней на берегу. Девушка посмотрела на него и невольно вздрогнула. На влажном от воды плече Ирэ она заметила татуировку в виде летящего орла. Ту самую татуировку, уже увиденную ею, но на другом человеке.

Ирэ посмотрел на свое плечо, а потом вопросительно глянул на Эльмиру.

– Ч-что… что эт-то т-такое? – она медленно указала на эту до боли знакомую татуировку.

– Что случилось? – он приподнялся на локте и посмотрел ей в глаза.

– Я уже видела это изображение… На груди одного человека. И ты так похож на него…

– Как его зовут? – быстро и встревоженно спросил Ирэ.

– Не знаю…

– А были ли у него еще какие-нибудь знаки, шрам на щеке, например, или…

– Шрам на правой щеке и еще этот орел! – перебила его девушка.

Услышав это, Ирэ даже подскочил на месте.

– Лано! Иди сюда! Скорей!!! – крикнул он.

– В чем дело? – спросил его брат, подбежав к ним.

– Кажется, она видела его! – глаза Ирэ возбужденно сверкали.

– Кого?

– Дангала!!!

– Дангал?!! Где ты его видела? – тоже оживился Лано.

– В доме Хосе Манидо, моего отца… отчима. Мы жили в небольшом городке недалеко от Атлантического океана, на западном побережье Испании.

– Манидо – твой отчим?! – изумленно воскликнули братья.

– К сожалению…

Она посмотрела на братьев. Ирэ нервно метался по берегу, а Лано стоял неподвижно, не в силах что-либо сказать.

– Если бы не наше недоверие, то он был бы уже с нами, – твердил Ирэ. – Кто знает, что случилось с ним за все это время!

– Почему же вы мне не доверяли? – спросила Эльмира.

– Во время болезни ты была в бреду и часто повторяла слова «отец» и «полиция». Это нас и вспугнуло. Мы не могли понять, друг ты нам или нет. Но ты не бросила тогда Лано, когда на него напала рысь, а это не может сделать враг.

– Не надо, не вини себя, это уже ничего не изменит. Лучше поедем скорее обратно и освободим его, может быть, он еще жив. Может быть… – и сама ойкнула, испугавшись своих собственных слов.

Последняя фраза девушки заставила вздрогнуть и Ирэ с Лано.

– Расскажи, что ты знаешь о нем, – попросил Ирэ.

Эльмира поведала им обо всем, что видела в те далекие дни, а под конец добавила, что он был похож на гордого, дикого и злобного зверя и даже укусил ее отчима.

– Укусил Манидо?!! – в изумлении воскликнул Ирэ, когда девушка закончила свой короткий рассказ. – Невероятно! Это же был раньше очень веселый и добродушный человек, его даже считали легкомысленным и никогда не относились к нему серьезно. Никакой агрессии и злобы в нем никто никогда не видел. До чего же довели парня!

– Чего мы ждем? Поехали! – торопил Лано.

И друзья опять пустились в свой нелегкий путь.

Глава III

Долгих три месяца ехали они. Ехали до тех пор, пока кто-то ночью не увел у них лошадей. Начавшийся после этого проливной дождь смыл все следы похитителей, и отыскать исчезнувших животных стало совершенно невозможно.

Все трое переглянулись. Они не стали ни ссориться, ни разбираться, кто прав, кто виноват, а просто пошли дальше пешком. Путь был еще неблизкий.

Все трое постоянно чувствовали на себе чьи-то недобрые взгляды. Кто-то явно следил за ними, держа их в постоянном напряжении. Ирэ и Лано пытались выяснить, что происходит, но бесполезно.

Нападение было неожиданным и стремительным. Их вдруг окружила толпа вооруженных людей, возникшая, будто из-под земли. Эльмиру оттеснили от ее спутников и куда-то увезли. Ирэ и Лано отчаянно сопротивлялись пленению, но силы были неравны. Вскоре и их со связанными руками посадили на коней и увезли в горы, где у разбойников обнаружился хорошо укрепленный лагерь. Там братьев поодиночке заперли в двух небольших пещерах.

Они сидели в небольшой уютной пещере. Все стены и пол были покрыты цветастыми коврами и циновками. В углу стояла кровать, накрытая потертым бархатным покрывалом.

– Не бойся, голубушка! Если ты, зорька моя ясная, согласишься стать женой моего сына, никто тебя больше не тронет, – нежно мурлыкал на ухо Эльмире невысокий человек средних лет.