banner banner banner
Сборник рассказов
Сборник рассказов
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Сборник рассказов

скачать книгу бесплатно


– А не перекусить ли нам на пару? Я прихватил ещё пиво.

– Нет, есть мне не хочется, а уж тем более пить спиртное… – Хаш дрожала.

– Вы замёрзли?

– Нет. Подцепила местную лихорадку. В последние три года это постоянное явление, и я не обращаю внимания на такие мелочи. – Проводника знобило уже всерьёз, и выглядела она неважно.

– Может, вам пойти и как следует выспаться?

– Нет, на работе я сплю мало и редко.

Рэй поднялся с места и скрылся в палатке. Скоро он вернулся с одеялом.

Хаш курила, устремив невидящий взгляд в сторону костра. Рэй подошёл к ней и накинул одеяло ей на плечи.

Проводник вздрогнула. Она не видела, зачем Рэй ходил в палатку, и немало удивилась его поступку.

В ответ на её изумлённый взгляд Рэй пояснил:

– Мне показалось, вам необходимо согреться. Надеюсь, вы не станете сердиться на меня за это?

Хаш пожала плечами:

– По правде, я не нуждаюсь ни в чьей опеке, но всё равно спасибо. А теперь обратите ваше доброе сердце к Джеку. Ему куда хуже. Болячки доставляют неприятные ощущения. Напоите его горячим чаем, дайте успокоительное и уложите спать, иначе к утру он сойдёт с ума.

– Да, вы правы, – кивнул Рэй, – этим юнцам без няньки – никак! – без особой охоты он оставил проводника и переместился к студентам.

Хаш плотнее закуталась в одеяло и, склонив голову, задремала.

V

Знакомство с Толстушкой

Тучи постепенно растворились, открыв небосвод.

Наступил рассвет, разогнав ночную мглу. Серебристая вода в озере блестела в утренних лучах солнца. Капельки росы драгоценными камнями искрились на траве.

Из проснувшихся джунглей доносились вопли местных обитателей.

Норт, Пит и Аркано, разбуженные Рэем, возились у потухшего костра, готовя завтрак.

Хаш так и сидела, закутанная в одеяло, начав утро с нескольких таблеток и воды.

Следуя решению проводника, Джека сразу будить не стали.

Рэй обратился к Хаш:

– Как вы себя чувствуете?

– Неплохо! Я даже поем, – ответила она.

Из палатки донеслись душераздирающие вопли.

– Джек вернулся из объятий Морфея! – усмехнулся Пит. – Когда проснулся я и увидел его, мне стало нехорошо. Он весь в этих ужасных полосках, – юноша подошёл к проводнику, поднося ей завтрак.

– К вечеру прекратят возникать новые, а к завтрашней ночи начнут исчезать самые первые, – сообщила Хаш, забирая у Пита бутерброд и стакан с кофе.

Вопли в палатке не стихали.

Пит спросил:

– Проводник, а Джеку можно продолжать путь?

– Да, – Хаш принялась за еду.

Аркано двинулся к палатке.

– Если он не перестанет голосить – я его убью! Джек, – заорал Аркано, приближаясь к цели, – заткни пасть! – он скрылся в палатке.

Хаш, откусывая бутерброд, проводила его насмешливым взглядом.

Пит и Норт засмеялись.

Из палатки пулей вылетел Джек, а следом выскочил Аркано.

Джек добежал до Норта, Пита и Рэя и остановился.

Аркано подступил к Джеку и, вцепившись ему в воротник, взревел:

– Ещё раз завопишь не своим голосом, и я зашью тебе рот!

– Хорошо, хорошо! Договорились, я буду делать это своим голосом! – на лице Джека возникла пакостная ухмылка.

Аркано дёрнул друга за воротник.

– Никак орать ты не будешь! Иначе я тебя отделаю, не посмотрю, что болеешь!

Пит поморщился, оглядывая Джека:

– Фу, болячки при ярком свете кажутся такими противными.

Джек вырвался от Аркано и сел на траву.

– От тебя, Пит, я такого не ожидал!

– Но – правда! Твоя кожа вся в трещинах! Противно!

– Вот укушу тебя, и ты заразишься! – сердито буркнул Джек.

Осмотрев свои руки, а затем и ноги, задирая по очереди штанины брюк, он, вздохнув, добавил:

– Хотя ты прав, смотрится паршиво.

Хаш закончила есть и сказала:

– Пора собираться. Доедайте завтрак и пакуйте снаряжение. Сейчас мы находимся на участке пути, сравнительно безопасном, но следующий отрезок надо постараться одолеть за день, чтобы к ночи достигнуть спокойного места. Тогда очередная ночёвка получится не хуже предыдущей.

– Как – пора собираться? – воскликнул Джек. – Мы никуда не идём. Я болен!

– Можешь оставаться здесь. Отлежишься и догонишь нас, – Хаш сбросила с себя одеяло и, собрав рюкзак, встала и закурила.

Джек посмотрел на друзей:

– Я очень болен, и едва держусь на ногах, и, возможно, даже скоро умру. Вы что же, потащите меня, обрекая на ещё большие муки?

– Хаш сказала же, хочешь – оставайся тут, – ответил Аркано, ещё злясь на товарища.

– Разумеется, один я не останусь. Но вдруг по дороге я умру, тогда что?

– Не переживай, зароем тебя по всем правилам погребальной церемонии! – усмехнулся Аркано.

– Ты – злющая гадюка! – обиделся Джек.

– А ты – вопящий козёл! – ответил Аркано.

– Сам козёл! – разозлился Джек.

– Нет, козёл – ты!

– Ты козёл!

– Ты – козёл!

– Сам козёл! Самый последний козёл! Всё из-за тебя!

– Что? – не понял Аркано.

– Ты потащил нас сюда, и по твоей вине я умру! – вконец расстроился Джек.

– Между прочим, лететь на Эко была идея Пита.

– Но ты её поддержал. Напомню, я изначально высказывался против и здесь только поэтому!

– Тебя никто силой не тянул.

– Но я не мог бросить друзей.

– Тогда заткнись и помоги собраться.

– Ты гиена!

– А ты койот!

– А ты – скунс!

– Я тебя ударю! – пригрозил Аркано.

– А я – тебя! Я выбью тебе зубы.

Оба мальчишки стояли нос к носу.

– Жаба! – вновь обозвал Аркано.

– Пиявка! – не уступал Джек.

– Ишак!

Спор продолжался. Норт и Пит смеялись.

Хаш и Рэй переглянулись.

– Надо бы разнять котят, не то и впрямь подерутся, – заметила проводник.

Спор накалялся.

Рэй направился к задирам:

– Я надеру им уши!

Прежде чем Аркано и Джек успели вцепиться один в другого, Рэй оказался возле них и распихал по сторонам:

– Угомонитесь оба! Мы прилетели на Эко-2 не для ссор.

– Пусть рыжий закроет рот! – возмущённо воскликнул Аркано.

– Нет уж, ты закрой рот! – зло прорычал Джек, норовя налететь на товарища с кулаками.

Рэй стоял между мальчишками, преграждая им путь друг к другу.

– Я сказал: угомонитесь!

– Я ему морду набью по-любому, – ярился Аркано, тоже делая попытку миновать Рэя и ударить Джека. – Пусти, Рэй, я ему врежу!

– Забудь! – Рэй продолжал стоять между студентами и, расставив руки в стороны, удерживал обоих парней на расстоянии.

– Рэй, ты мешаешь восторжествовать справедливости! – заявил Джек.

– Хочешь справедливости? – спросил Рэй.