banner banner banner
Сборник рассказов
Сборник рассказов
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Сборник рассказов

скачать книгу бесплатно


С рассветом отряд отправился в дорогу. Пески и теперь виднелись на много миль повсюду, и только на горизонте маячило нечто тёмное и высокое, поднимающееся в небо.

И этот день прошёл, мало чем отличаясь от предыдущего, разве что теперь в качестве разнообразия студенты и Рэй мучились от назойливого зуда и нестерпимого жжения. Товарищи ужасно сердились на Джека, и тот был очень тихим, стараясь лишний раз не привлекать к себе внимание. Сам он от волдырей страдал не меньше, но при этом не пожаловался.

К глубокой ночи путешественники вышли из песков.

Перед людьми высились горы.

Хаш провела отряд в пещеру, и студенты занялись обустройством на новом месте.

Проводник ушла в дальний угол и достала электронный планшет. Как обычно, она отметила на карте пройденные мили и стала заполнять дневник[4 - Хотя Хаш этим путем уже ходила, она все равно вела записи. Обновляла их и дополняла.] путешествия, который мог пригодиться в будущем. По опыту она знала, что в дороге не бывает мелочей. Владение информацией об изменении погоды, ландшафта, путей миграции животных и прочего могло в дальнейшем значительно облегчить поход или даже спасти жизнь.

Тем временем студенты развели костёр возле пещеры и, устроившись у огня, достали провизию.

– Завтра последний день пути! – Пит снял ботинки и вытянул ноги. – Надеюсь, нам хватит сил и терпения.

– А куда деваться?! – Аркано автоматически стал растирать повреждённую ногу, хотя сейчас боль от растяжения заглушали нестерпимый зуд и беспощадное жжение от волдырей. – Хочешь не хочешь, а топать дальше придётся! – он поморщился. – Надеюсь, у пещер и камней удастся постоять день-другой и восстановить силы.

– Хорошо бы! – Норт тоже разулся. Стянув с себя куртку, он постелил её на пол и улёгся на ней, укладываясь на животе. – Вот бы ещё и зуд прекратился.

Утро началось, как обычно, с завтрака и сборов. Студенты, покинув пещеру, цепочкой спустились за Хаш к подножию горы. Рэй замыкал шествие.

Отряд потратил несколько часов на то, чтобы преодолеть этот отрезок пути. Оставляя позади ущелья и скалистые переходы, путешественники миновали горы и очутились на травянистой равнине, передний край которой обрамляла кромка высокого густого тёмно-зелёного леса. Небо было безоблачно, солнце стояло в зените, ярко освещая окружающий ландшафт.

Пит, потирая зудящий подбородок, обратился к Хаш:

– Проводник, по подсчётам, это последний день пути, как думаете, успеем раньше ночи достигнуть места?

Не поворачиваясь и не меняя шага, проводник проворчала:

– К вечеру будем там!

– Здорово! – обрадовался Пит. – Как я ждал этого дня! Я увижу своими глазами то, о чём рассказывал дедушка, – он похлопал ладонью по видеокамере, висящей на поясе. – Мы запечатлеем всё, ради чего мучились. И тогда профессор Брук поставит нам наивысшие оценки!

– Если, конечно, то, к чему тащатся наши задницы, существует, и мы не зря связались с этим путешествием и окунулись в ад, – фыркнул Джек. – Но вдруг это бред твоего деда? Тогда останется провозгласить нас полными идиотами, а благополучное возвращение на корабль будет считаться невероятным везением.

Отряд вошёл в лес.

– По-твоему, проводник повела бы нас в никуда? Как видишь, о пещерах и камнях знают и другие люди, – Пит оглядывался по сторонам и, наслаждаясь зрелищем, вдохновлённо сказал: – Какая красота!

Темно-зелёная листва густо покрывала высокие деревья, меж которых виднелись круглые полянки, где резвились мелкие животные. Белые и серые мохнатые комочки носились друг за другом, повизгивая и хрюкая.

В листве что-то шевелилось, шурша и поскрипывая. Кусты наполняли трескотня и бормотание.

В воздухе вокруг отряда парили белые в синих пятнах шестикрылые создания величиной с летучую мышь.

Пит включил видеокамеру.

– Ну-ка, милые птички, помашите мне крылышками!

Отряд приближался к туману, до которого оставалось около мили.

Хаш, не останавливаясь и не оборачиваясь, сказала:

– Туман очень густой, и в нём можно потеряться. Дорога там одна – тропа шириной в четыре фута. Подойдём к туману и будем держаться друг за друга и идти только прямо. Ни шагу в сторону. По краям тропы обрыв. Глубина пропасти неизмерима. Из неё поднимается туман. Температура в нём низкая, и тропа скользкая.

– Вы обещали на этом участке наиболее безопасный путь! – напомнил Рэй. – И говорили, что в худшем случае мне самому придётся вести отряд по этой дороге.

– Сложись ситуация, предполагаемая мной, куда бы вы делись? Либо пошли бы вперёд, используя мои заметки в планшете, либо вернулись бы ни с чем. А дорога здесь и вправду безопасна. Хищных тварей нет.

– Мне нравится ваш юмор! – хохотнул Рэй.

– Наслаждайтесь! – пренебрежительно усмехнулась Хаш.

Перед туманом путешественники выстроились в цепочку. Проводник пошла первой, а Рэй – замыкающим.

Уводя отряд за собой, Хаш наказывала:

– Идём прямо! Представьте, будто вы шагаете по канату, ни дюйма в сторону! – она шла медленно, стараясь не торопить идущих за ней людей, давая им возможность ступать уверенно.

Вокруг становилось всё холоднее и холоднее. Спустя двадцать минут повеяло морозом и отряд начал дрогнуть. От студёного воздуха деревенели руки, немело лицо.

Тропа утеряла шероховатость, превращаясь в скользкую ледяную дорожку. Благодаря острым металлическим шипам, которыми были оснащены подошвы ботинок, отряд уверенно держался на ногах.

Густой туман, казалось, залипает в глаза, нос и рот, и в довершение к этому из-за тумана видимость полностью отсутствовала, что невероятно действовало на нервы и держало всех в сильнейшем напряжении.

Постепенно холод ослабел и, наконец, отряд достиг места, где тропа вновь стала шершавой, а туман значительно поредел, давая возможность путешественникам смутно различать хотя бы спины друг друга.

На скользком отрезке пути то слева, то справа возле людей слышалось постукивание и сопение.

Когда туман достаточно рассеялся, студенты и Рэй увидели Толстушку. Оказывается, она носилась поблизости. Животное возникало с той стороны и около того, кто иной раз выдерживал линию шагов недостаточно прямо. Каким образом она сама не падала с края скользкой тропы, оставалось загадкой. А едва закончился опасный отрезок дороги, Толстушка умчалась вперёд к проводнику.

Кругом опять высился лес, густо заросший гигантскими деревьями и ароматными колючими кустами. Пит возобновил работу с видеокамерой, желая запечатлеть как можно больше подробностей об Эко-2.

Вскоре из чащи отряд вышел на поляну, окружённую высокими пологими холмами, покрытыми травой и мелкими синими цветочками.

Рядом раскинулось озеро. Над ним летали птицы. Дальний берег водоёма обрамляла роща деревьев – тонких и гибких, похожих на ивы.

Более живописного места отряд ещё не встречал.

За озером и рощей виднелось что-то высокое. Нечёткими очертаниями оно поднималось к небу, искрилось и переливалось сотнями бликов в свете ярких лучей местного солнца.

Пит, успев заснять на камеру пейзаж вокруг, навёл объектив на сияние.

Достигнув озера, отряд пошёл по берегу.

Толстушка прыгнула в воду, ступив в неё по колено, и принялась с жадностью пить, отфыркиваясь, храпя и сопя.

Утолив жажду, корова выскочила на берег и помчалась за людьми. Они не успели отойти далеко, и животное мигом догнало путешественников и заняло место впереди всех.

Отряд добрался до рощи и двинулся через неё.

Деревья покрывали жёлтые крошечные листочки и колючие ягоды, зелёные и блестящие. Ветви низко клонились к земле, а у озера касались поверхности воды.

Живности заметить не удалось, и Пит немного расстроился. Его настроение улучшилось, лишь когда отряд прошёл рощу, и вдали вновь предстали сверкающие очертания.

Пит завопил от восторга:

– О! Стеклянные горы!

Перед ними виднелись прозрачные горы. В бесчисленных гранях отражался солнечный свет, сверкая, он струился бликами и искрами.

Чем ближе подходил отряд, тем удивительнее становилось зрелище. И окончательно студенты пришли в изумление, оказавшись у подножия.

– Пробы! Надо взять пробы! – замельтешил Пит. – Хочу узнать состав материала.

– Взгляни сюда! – Аркано махнул рукой вправо. – Вход совершенно круглый!

Пит подскочил к проводнику:

– Хаш, туда можно войти? Ну, пожалуйста!

Она улыбнулась.

– Можно! Туда и идём, обойти эту махину нереально, – проводник первой ступила в отверстие, ведущее внутрь горы.

Пол, стены и потолок тоннеля были прозрачными и твёрдыми, причём проход сохранял размеры и идеальную окружность на всём протяжении.

Шаги людей производили звенящий звук, отдаваясь эхом.

Пит снимал на камеру и не переставал восхищаться:

– Невероятно! Лучи солнца проникают через все слои, и на любой глубине светло, как днём. Учебный Корпус сойдёт с ума от удивления, посмотрев запись.

– Добраться бы домой живыми! – отмахнулся Джек и сказал Толстушке, которая шествовала рядом, звонко цокая копытцами по прозрачной породе. – Эй, корова, хватит топать, того и гляди, всё вокруг рассыплется!

– Ты можешь врезаться в эти горы на истребителе, и после не останется и царапины. Их не берёт ни алмазный, ни лучевой резак, – проговорила Хаш, закуривая. Дым сигареты, поднимаясь вверх, исчезал, просачиваясь сквозь породу. – Этот материал не горит, не входит в контакт с холодом, не растворяется в кислотах… В общем, при любом воздействии остаётся в неизменном виде.

– И кусочка не отковыряешь? – спросил Пит. – А пробы?

Проводник развела руками.

Они подошли к месту, где тоннель разветвлялся, образуя три хода, из которых Хаш, выбрав левый, повела отряд дальше.

Множество раз путешественники попадали в пещеры, имевшие несколько выходов, но Хаш снова и снова уверенно следовала вперёд, ступая в один из них.

Около двух часов они вымеряли ногами лабиринты, прежде чем вышли наружу и увидели огромную долину, которую справа и слева обступили травянистые холмы, а впереди – белые скалы, величественно поднимавшиеся к небу. Правее у подножия блестело озеро, а слева теснились деревья, покрытые вьющимися растениями с серыми тяжёлыми бутонами.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)