скачать книгу бесплатно
– С твоим мечом также? – посмотрев на оружие брата, спросил Кай.
– Честно говоря, я не заметил, но обязательно это проверю, – ответил Эван.
– Какие у тебя мысли о дальнейшем? – задал следующий вопрос Харт-младший.
– Мысли те же, понять, что в голове республиканцев, а дальше будет все понятно, – пояснил брат.
– Что насчёт меня?
– Ты, как и было обещано, отправишься в лагерь Конрада, я уже послал за своим отрядом, поэтому все действия на твоё усмотрение, но прошу тебя держать меня в курсе дел, – ответил Эван.
– Несомненно, – сказал Кай.
Немного помолчав, Эван продолжил:
– Я тут подумываю отправить твою семью в Бирай, что скажешь?
– Для чего? – не понимая, спросил младший брат.
– На юге становится жарко, а Республика слишком неоднозначна, ещё одного сильного противника Гардария может не выдержать, поэтому опасаюсь за наследников, – пояснил Харт-старший.
– В таком случае я не против, но как быть мне, тоже перебраться в Бирай или остаться подле тебя? – спросил Кай.
– В тяжелые времена лучше держаться вместе. Я не хочу просить тебя делать выбор, но, думаю, ты и сам это осознаешь, – поделился мыслями Эван.
– Понимаю, – ответил Кай.
Король обратил внимание на грусть брата после известий о разлуке с семьей и сказал:
– Не переживай, как заверил меня Александр, скоро начнутся перемены,
– Надеюсь, скоро закончатся… – с сожалением ответил поникший Кай.
Эван пришпорил коня и ускакал вперед, оставив брата печалиться одного.
Часть XII
Глава 1. Встреча с Хаммером
– Не проходите мимо, приглашаю зайти к нам…
– Да-да, вот, лови! – кинула монету Кимо.
– Спасибо! Приятно иметь с вами дело! – поблагодарил бродяга и сделал жест в сторону ворот города.
– Ты до сих пор помнишь, как заходить в Ребию? – с удивлением спросил Дориан.
– Б-р-р-р… Конечно! Ты что? Эти тёмные земли ещё долго снились мне по ночам, – вспомнила свои впечатления от первого посещения столицы Скалистых земель Кимо.
– Ты молодец! – кивнул принц Тихиоса.
– Что? Я не ослышалась? Ты похвалил меня? Когда такое было? – округлив глаза и всем своим видом выказывая удивление, протараторила Кимо.
– Не обольщайся, это всего лишь вежливость, – изогнув бровь, ответил островитянин.
– Вот и всю романтику убил! Я только понадеялась и вот тебе на! – разочарованно посетовала девушка.
Они прибыли раньше времени, и им пришлось задержаться на несколько дней и подождать Джона Хаммера, который был на Железных играх.
– Дориан, а что мы тут забыли? – проезжая через грязь и вонь, спросила Кимо.
– То же, что и прежде. Я переговорю с Джоном, а ты постоишь снаружи, – кратко ответил Дориан.
– Мужики, карета…
– И баба… – крикнули из толпы оборванцы.
Самый громкий из всех остальных подошел поближе, уж больно любопытно ему было, что везут иноземцы в своем экипаже.
– А что у нас тут?.. – протягивая руку и желая посмотреть на поклажу, нагло проговорил мужчина.
Толпа притихла, ожидая развития событий. Вдруг наглец завопил, и отскочил прочь от повозки.
– Всем стоять! – неожиданно раздался возглас стражника, который незаметно сопровождал повозку, – А вы можете проезжать, не смеем вас задерживать!
С самого начала, как только путники въехали в город, за ними следили стражники, дабы приезжие не натворили глупостей или не напоролись на местных бандитов. А в тот момент, когда налетчик, решивший испытать свою судьбу, попытался влезть в повозку, Дориан, резким движением своим чёрным мечом отрубил ему палец. Стражники быстро среагировали на вопли и остановили местных разбойников, которые уже достали ножи и были готовы отомстить за друга.
Дориан осмотрелся, молча кивнул головой страже и, как ни в чем не бывало, двинулся дальше. Юная леди, так и не поняла, что произошло. Быстрота и реакция сделали Дориана незримым для окружающих.
– Как ты это сделал? – спросила девушка, когда они отъехали от места заварушки.
– Это моя жизнь. Не задавай вопросов, на которые не хочешь знать ответы, – произнёс Дориан.
– Но… но я хочу это знать! – настаивала Кимо.
– Достаточно. Что сделано, то сделано! – прекратил расспросы наследник Курта Гранда.
Кимо с уважением посмотрела на своего героя, и не посмела ему перечить, хотя любопытство и съедало её.
Когда путники добрались до замка Джона Хаммера, принца Дориана и Кимо встретили слуги, которые помогли с лошадьми, провизией и грузом, находившимся в тележке.
– Нет, только три мешка, – остановил Дориан работников, которые начали выгружать всё подряд.
Слуги сопроводили принца Дориана до тронного зала, где восседал Джон Хаммер, и, передав гостей личной страже короля, удалились.
– Подожди здесь, – сказал Дориан перед входом.
Кимо молча кивнула и остановилась недалеко от двери. Она, как в тот раз, опять испытала непонятный страх.
– А, мистер Гранд, так у вас говорят? – весело приветствовал гостя правитель Газги.
– Достаточно будет называть меня по имени, – спокойно ответил Дориан. – Как игры?
– Да… Жалкое зрелище напыщенных республиканцев, – недовольно ответил Хаммер, пренебрежительно махнув рукой.
– Всё так плохо? – спросил Дориан.
– Когда в мире творится такое, сложно усидеть на двух стульях, а напряжение пронзает каждого, – как мог, объяснил Джон.
– Когда тебя беспокоило напряжение, особенно чужое? – спросил принц.
– Мне-то весело, а вот унылые лица моих друзей портят аппетит, – ответил король.
– Понятно. Перейдём к делам?
– Давно пора, рассказывай!
Дориан жестом попросил стражников занести его груз.
– Всего три? – недоуменно спросил Хаммер.
– Этого тебе с лихвой хватит на год, остальное привезут на корабле, – пояснил Дориан.
– Вечно вы, Гранды, что-то мутите… Ладно, пусть будет так! – с досадой воскликнул правитель Газги.
– Отец объяснил тебе план? – задал вопрос Дориан.
– Да, я жду от вас весточки, – ответил Хаммер, рассматривая мешки.
– Отлично, тогда повторяться не буду, всего доброго! – принц уже хотел уйти, как слова Хаммера остановили его.
– Но поторопитесь… Северяне вот-вот перейдут границу, тогда я вам не помощник! – предупредил король.
– Мы знаем, не переживай, я займусь ими! – ответил Дориан и размеренным шагом покинул комнату.
– Что прикажете, мой король? – спросил Вард, стоявший все это время в тени.
– Возьми два мешка и найми столько солдат, сколько сможешь разыскать, остальное отдай мастеру-монетчику, – приказал правитель.
– Будет исполнено, господин! – ответил придворный, – что еще?
Король после некоторых размышлений сказал:
– И перестаньте кормить Шакунов, скоро они нам понадобятся.
Глава 2. Помощь в пути
Как и было обещано, Кай с войском прибыл в Северные земли на границу с Газгой, где располагались войска Конрада Нортона.
– Молодцы, что сдержали слово! – радостно воскликнул рыжебородый правитель, встречая своего друга.
– Мы ещё задержались, так что прости! – произнёс Кай, спешившись.
Друзья крепко обнялись.
– Рассказывай, кого привёл с собой? – спросил Конрад, провожая Кая в свой шатер.
– Со мной моя личная армия и пешие войска королевства. Конницу не брал, ведь в скалистой местности они не столь действенны, – доложил Кай.
– Да, здесь мы и вовсе конницу не используем! На своих двоих надежней! – воскликнул правитель Севера.
– Мы ещё взяли с собой одно интересное орудие, его собрал наш военный инженер, – добавил Харт.
– Что за орудие? – поинтересовался Конрад.
– Принцип действия у него такой же, как и у катапульты, но вместо камней, мы применяем два металлических шара, скованных цепью и запускаем в противника, – объяснил Кай.
– И в чем его смысл?
– Я плохой рассказчик. Это лучше видеть в бою! – ответил Кай.
– Мой король, еще… – с поклоном обратился к Харту Дан, который сопровождал своего правителя.
– Ах да! Вот ещё, заносите! – развернувшись к входу, отдал команду Кай.
Солдаты Харта вкатили большой бочонок гардарианского пива и установили его перед правителями.
– Знаю, как ты любишь наше пенное. А этот год был особенно урожайным, – похвалился Кай.
– Вот это подарок! Чувствую, завтра мы двинемся позднее! – рассмеялся Конрад, осматривая бочонок. – Где моя кружка? Открывай!
Кай дал знак и Дан вышиб пробку.
– А-х-х-х… Прекрасно! – зажмурившись, описал свои ощущения после опустошенной кружки рыжебородый король.
– Ждём от тебя муксун и северной оленины! – с улыбкой произнес Кай.
– Несомненно, мой друг, несомненно! Пойдёмте за стол! И ты… Дар, кажется?.. Тоже иди с нами! – пригласил помощника Кая Конрад.
– Дан, с вашего позволения. Благодарю за приглашение, но я останусь на своём посту, – вежливо отказался Дан.
– Разумно! Да будет так! А мы пошли! – обняв своего друга, сказал Конрад.
Кай заранее предупредил Дана о бурном нраве северян и их короля, и посоветовал не принимать участия в пирах, так как все это может закончиться непредсказуемо.
Пока правители распивали пиво и беседовали на приятные темы, Дан, разгуливая по лагерю, заметил, что северяне играют в какую-то необычную игру. Двое мужчин, окруженные соратниками, старались побороть друг друга, при этом используя короткие деревянные палочки. Как узнал Дан, эта игра носила название «Северная борьба», где каждый желающий мог помериться силами. Правила соревнования были просты. Каждый участник берется за две палочки, будто держась за два меча. Вокруг них чертится круг размером в полтора-два шага. Соперники, используя силу, должны заставить противника отпустить палку или же вывернуть её так, чтобы вытолкнуть его за круг. Соревнование было сложным и веселым одновременно. Наблюдать, как мощные мужики с длинными заплетенными в косы волосами и густыми бородами, одетые в шкуры животных, пытаются пересилить друг друга, стоя на месте, было достаточно потешно. А когда оба, не желая сдаваться, валились на бок, вызывало у зрителей гомерический хохот.
– Ха-ха-ха! – смеялись все вокруг, держась за животы.