скачать книгу бесплатно
– В общем, сейчас северяне на севере, мы, южане, на юге, главные события нам еще предстоят. Движемся в том же направлении. Сейчас разобьем лагерь, и первая группа встанет в дозор, а ночью их сменит другая. Сегодня, так и быть, отдыхайте, но завтра будете нести службу, как и все остальные, – продолжил Дан.
– Северян так и тянет к северу! – глубокомысленно заявил Клим, который не мог не пошутить в любой ситуации.
– Это же Север! – ухмыльнулся республиканец.
– А что насчёт противника, встретили большое сопротивление? – перешла к делу Габриэла.
– Нет. Эти твари действуют по ночам. А днём мы легко захватили несколько деревушек и одну крепость, да и только! Зато успели отбить атаку Шакунов! – похвалился успехами Дан.
– Мы тоже этих чудищ встретили! Точнее одного, – сообщил Тит.
– Да, Клим так испугался! Ха-ха-ха! – рассмеялся Риск, сотрясаясь всем телом и придерживая пузо.
– Да иди ты… – ответил Клим.
– У нас, конечно, их было чуточку больше, но испугаться можно и одного, зрелище не из приятных! – поделился своими впечатлениями Дан, припоминая серых чудовищ.
– Как тебе на новом месте, Дан? Тепленькое? – поинтересовался Тит, поменяв тему разговора.
– Последнее время холодновато, – имея в виду, что спать ему приходится под открытым небом, ответил республиканец.
Отряд рассмеялся.
– Но, вообще, не жалуюсь! Многое узнал, многое прошёл. С вами, конечно, было веселее! Но с господином Каем всё совсем иначе! – с уважением добавил Дан.
– Харты и правда великие люди! Глянь, чего мы достигли при них! – вставила своё слово Габриэла.
– Всё это, конечно, интересно, но, может быть, уже перекусим? А то живот уже урчит! – пожаловался Клим.
– Да, конечно, пройдёмте сюда! Скоро всё будет! – сказал Дан, ведя своих друзей в глубь лагеря.
Глава 11. Воспоминания во сне
– Кай…
В тишине голос повис, будто в тумане.
– Кай…
Слабый голос звал Харта.
– Кай, сынок! Вставай! – пробуждая своего сына ото сна, произнёс отец.
Мальчик открыл глаза и осмотрелся вокруг. Он увидел, что их королевская карета проезжает мимо прекрасных садов и чудесных цветов. Семейство Хартов приближалось к Кассу.
– Это же Ласточкино гнездо! – показывая пальцем, воскликнул Эван, сидя в карете рядом с Каем.
– Да, оно самое! – согласился Энтони Харт.
Кай приподнял голову, стараясь рассмотреть то место, на которое указывал брат. Знаменитое Ласточкино гнездо. Великая столица Касс, куда с дружеским визитом направлялась семья Хартов. Мальчики во все глаза любовались местными красотами и величественными постройками древних, что прекрасно гармонировали с пышной природой.
– Отец, это там живут Великаны? – заметив один из их островов, спросил отца Эван.
– Именно. Они очень большие и необычайно сильные! А ещё любят есть непослушных мальчиков! – пошутил Энтони Харт.
– Они едят людей? – испугался маленький Кай.
– Только тех, кто не слушается своих родителей. И если не хотите быть съеденными, впредь будьте всегда послушными! – развлекал сам себя отец братьев.
Кай, будучи младшим, всерьез поверил в россказни Харта-старшего. А вот Эван, как старший брат, сразу раскусил подвох.
Карета приблизилась к дворцу и остановилась на площади. Отсюда к королевским вратам предстояло пройти пешком на самый верх. Старикам и больным порой было тяжко преодолевать такое расстояние, но традиции есть традиции. Возможно поэтому, правитель Кассона, Элин Коэн, так редко выбирался из своего дома.
– Там, наверху, живёт дядя Элин? – донимал вопросами отца Эван.
– Там живёт не только он. Но да, это его дом! – спокойно реагируя на бесконечные вопросы своего сына, ответил Энтони.
– Дядя Элин? – задавал вопрос Кай, удобно расположившись на руках у отца – маленький мальчик устал подниматься наверх самостоятельно.
– Да, это король в железной маске, – объяснил Эван.
– Когда мы виделись в последний раз, ты был совсем маленьким и, наверное, его не помнишь, – сказал Энтони Харт.
Кай не стал более задавать вопросов, предполагая, что сам сможет рассмотреть давно забытого друга отца. Харты, наконец, преодолели довольно изнуряющий подъем и предстали пред Мудрецом со скалы.
– Рад вас видеть! – тепло обратился к гостям Элин Коэн, приветствуя их.
Запыхавшись от такого тяжелого пути, да еще с малышом на руках, уже отвыкший забираться на такие высоты, Энтони Харт ответил не сразу, пытаясь восстановить дыхание.
– Я тоже рад тебя видеть, мой друг! Дай только отдышаться! – произнёс он.
– Здесь воздух чище, дыши, полной грудью! – посоветовал Элин.
– Дядя Элин! – подбежал к правителю Кассона Эван, радуясь давнему знакомому, – здравствуйте!
– Я приветствую вас, юноша! Как дорога? – спросил мудрец.
– Мне очень нравится тут! У вас очень красиво! – поделился своими впечатлениями старший брат.
– Ха-ха-ха, вот негодник! – упрекнул своего сына Энтони, – знает, как подластиться.
– Благодарю за такие хорошие слова, сын мой! Кассон всегда открыт для тебя! А куда же спрятался младший? – спросил Элин, наблюдая, как маленький Кай, испугавшись железной маски на лице короля, на которой не отображалось никаких эмоций, спрятался за отцом.
– Он стесняется! – улыбаясь, произнёс отец, – ты же помнишь, он был совсем маленьким во время последней встречи.
– Да, конечно, – ответил король в маске. – Что ж, пройдёмте внутрь! – приглашая в свои владения, добавил мудрец.
– Дядя Элин, а это правда, что великаны едят детей? – спросил Эван.
– Это отец тебе рассказал? – уточнил Элин.
– Он сказал, что великаны едят только непослушных. И Кай испугался. Но я думаю, что они едят всех людей подряд! – сделал вывод юный гений.
– Ха, всех сдал! – усмехнулся Энтони.
– Когда я вырасту, я защищу твой дом от них! Я поражу их в самое сердце! – смело заявил Эван.
– Великаны, добрые и миролюбивые существа! Не будь к ним столь жесток! – усмирил пыл юного принца Элин.
– А как же то, что они едят людей? – переспросил старший брат.
– Они больше предпочитают рыбу и растения, что водятся на их островах. Люди им не вкусны! – ответил мудрец.
Эван задумался над тем, насколько серьезно был обманут отцом, хотя он мог бы и сам понять, что это шутка.
– Я покажу тебе великанов. Скоро кто-нибудь из них приплывёт ко мне. И я тебя с ним познакомлю! – произнёс Элин Коэн.
Глава 12. Сложный вопрос
– Рассказывай! – приказал Зигфрид, встретившись с придворным лекарем в своём кабинете.
– Ваша светлость, здгавствуйте! – проговорил лекарь, сильно картавя. – Мы осмотгели пустынного человека и взяли несколько обгазцов.
– Дальше! Что выяснили? – нетерпеливо расспрашивал правитель Республики.
– Намного меньше, чем хотелось бы! Ведь мы были вынуждены отдать тело погибшего его людям! Но одно можно сказать навейняка – его отравили, – подытожил лекарь.
– Ты тянул столько дней, чтобы сообщить мне очевидную новость? – возмутился Зигфрид.
– Не то, чтобы очевидная… – пробормотал картавый.
– Объясни! – прервал лекаря правитель.
– Мы пговодили наблюдения и пгишли к выводу, что этот яд не из близлежащих земель, – объяснил ученый муж.
– А откуда? – задал прямой вопрос Зигфрид.
– Либо из той же пустыни, либо кто-то создал его здесь, о чём мы не знаем, – ответил лекарь.
– С чего такая уверенность? Вы что там, коллекционируете мензурки с ядом? – спросил правитель.
– В общем-то… да…
Зигфрид онемел от подобного ответа. Лекари совмещали свою деятельность с зельеварением, алхимией, астрономией и многими другими науками. Из-за обширности знаний, этих людей нельзя было отнести лишь к одному направлению знаний.
– По всей видимости, пора мне взглянуть на ваши запасы! – сказал Зигфрид, и в его голосе прозвучала угроза.
– Мы всегда вам гады! – ответил лекарь, будто не чувствуя тон правителя.
– Всё… Ступай! – закончил разговор Зигфрид.
Лекарь, ничего не ответив, поклонился так низко, насколько мог, и ушёл, аккуратно прикрыв дверь.
Следом в комнату вошёл личный помощник правителя Республики.
– Господин, что-то удалось узнать? – с порога задал вопрос вошедший.
– Нет, Огг его побрал! Ничего внятного он не сказал. Вопросов стало ещё больше! – поделился новостями Зигфрид.
– Грамоту или подарки пошлём в пески? Надо убедить их в нашей невиновности, – спросил помощник.
– Что мы им можем предложить? Пол королевства? – возмутился правитель.
– Можно спросить у них. Слуги песчаников еще не покинули город, – ответил мужчина.
– Что? Они всё ещё здесь? Почему ты мне не доложил? – яростно воскликнул Зигфрид.
– Моё упущение, ваша светлость! – попросил прощения слуга.
– Ты ходишь по тонкому льду, мой друг… очень тонкому! Ещё раз ты упустишь подобную мелочь, и отправишься гнить на галеры! – предупредил подчиненного правитель Республики.
– Да, ваша милость! – низко кланяясь пробормотал помощник.
– Удивительно, почему они не беспокоятся о потере своего правителя! Это какой-то театр, не иначе… Разузнай у них, что мы им можем предложить. И завтра доложи мне… А ты кто такой? – переведя свой взор на молодого человека, проскользнувшего вместе с помощником, спросил Зигфрид.
– Это ваш новый слуга, ваша светлость! Он всему обучен и очень аккуратен! – пояснил помощник.
– О прошлом ты говорил точно также! – упрекнул своего человека Зигфрид.
– Опять моя оплошность, смиренно признаю! Приношу свои извинения! – снова поклонился придворный.
– Принеси мне вина! – приказал своему новому слуге правитель.
– Да, ваша светлость! – впервые обратившись к своему хозяину, произнёс юноша.
Зигфрид дождался, пока молодой парень сгинет с глаз, и продолжил:
– Дело о подарках и прочих извинениях оставим совету. С нашей стороны должно быть лишь предложение, всё остальное решиться там. Сообщи моим людям, пусть отправятся в пустынные земли, разведают обстановку. Не нравится мне их поведение! – распорядился Зигфрид. – Ещё, предупреди военачальников, что я буду у них утром. Грязные черви! – возмутился правитель. – Райли уже захватил всю пустыню!
– Райли Лофер объявил песчаникам священную войну, и, по слухам, прибрал к рукам все южные земли, – ответил помощник.
– М-да… Детишки Лофера… Хорошо. Ступай, выполняй порученное! А ты принеси мне таз с горячей водой и принадлежности! – отдал приказ Зигфрид молодому слуге, только что вернувшемуся с кубком вина.
Переместившись на стул, больше похожий на кушетку со спинкой, Зигфрид поудобнее расположился на нем.
Наблюдая за солнцем, которое уже почти скрылось, окрасив небо в ярко-красный насыщенный цвет, правитель размышлял о минувших событиях. Молодой слуга вошёл в комнату, принеся с собой все, что просил правитель. Получив указания жестом, юноша принялся доводить дело до конца, расставляя вещи по местам. Слуга был спокоен и действительно аккуратен. Не спеша, он занёс таз, поставил его на указанный стол, рядом разложил полотенца, и уже хотел покинуть комнату, как вдруг…
Сзади к нему прижался Зигфрид. Мужчина крепкого телосложения, схватив юношу за шею, не дал тому издать ни звука. Зигфрид был раза в три больше своего слуги, чем он и воспользовался. Свободной рукой он поглаживал юношу, быстро возбуждаясь и сладко нашептывая ему что-то на ухо. Зигфрид упёр парня в стол, нагнув вперед. Правитель взял слугу за шкирку и принялся раздевать его, продолжая поглаживать по нежной коже.