banner banner banner
Герцог (не) моей мечты
Герцог (не) моей мечты
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Герцог (не) моей мечты

скачать книгу бесплатно


Сердце колотилось, как бешеное… Только бы не мышь… С детства не любила этих грызунов, так же, как и змей и пауков…

Но, судя по всему, сегодня все мои кошмары решили превратиться в реальность…

Через секунду сено опять зашевелилось, и на меня уставились два черных глаза, похожих на две маленькие пуговки.

Я нервно сглотнула, стараясь не делать никаких резких движений, и остро почувствовала себя окруженной врагами. Прямо подо мной стоит незнакомец, а передо мной – этот огромный кровожадный зверёк.

Я с ужасом смотрела на мышь, а она продолжала так же глядеть на меня. Глаза в глаза…

И я не знала, что сейчас страшнее… Этот мужчина, который ищет Дилана или серый грызун, находившийся в двадцати сантиметрах от моего лица.

– Ну, я ему устрою! – прошипел незнакомец, наконец-то двинувшись к выходу.

Стоило ему покинуть конюшню, как огромная серая мышь словно по щелчку пальцев бросилась в мою сторону, а я со скоростью самого быстрого атлета в мире бросилась к лестнице, пытаясь сдержать эмоции и не закричать.

Ноги обутые в огромные мужские сапоги быстро ступали на ветхие, плохо сбитые доски лестницы. Я испуганно поглядывала наверх, страшась того, что на подмогу серому грызуну придет вся его семейка. Мышь сидела на самом краю, наблюдая за тем, как ловко я перебираю ногами, освобождая чердак.

– Ты победила, – испуганно прошептала я, обращаясь к грызуну. – Этот чердак по праву тв… Ой!

Шаткая ветхая ступень треснула под моей ногой…

И я, не успев удержать равновесие и переставить ногу, полетела спиной вниз. Мои попытки зацепиться за что-нибудь не увенчались успехом, и я распласталась прямо на пропитанном грязью соломенном полу.

– Молодец, Элизабет, – простонала я, раскинув руки в стороны и изучая глазами потолок конюшни, – плюс еще одна неудача в копилку. Что-то мне уже не нравится все это…

Застонав от боли в пояснице, я попыталась подняться и уперлась руками в мокрую солому и грязь, что называлось здесь полом.

– Что за ужасное содержание лошадей? Да тетю Энн удар бы хватил, если бы она увидела конюшню в таком состоянии … – хмыкнула я, сморщив нос от новой порции вони, которой пропитался мой и без того ужасно пахнущий наряд. Я обреченно взглянула на длинные пряди волос, на которых теперь висели куски грязи.

Только этого не хватало…

Вот в таком облике нужно было к алтарю идти. Глядишь, отвадила бы своего жениха…

– Как же все достало… – пробурчала я, двигаясь в сторону маленькой комнатки Дилана в надежде найти хоть какой-нибудь кусок веревки, чтобы собрать волосы.

Пять минут поисков не увенчались успехом. Поэтому, собрав волосы в хвост, я просто завязала их узлом, подняла смешную шапку с соломенного тюфяка, чем-то напоминавшую кепи, и насадила ее на голову.

Айри странно занервничал, и я тут же обернулась на дверь конюшни. Никого не было.

– Что такое, мой хороший? – я подошла к скакуну и погладила его по крупу. – Ты чего?

– Вы кто? – прогремел мужской низкий голос, и я подпрыгнула от неожиданности, быстро повернувшись в сторону двери.

На входе стоял тот самый незнакомец, держа в руках ведро воды и щётку.

– А вы кто? – вырвалось у меня, и я заскользила взглядом по конюшне, пытаясь найти путь для отступления.

Удивление на лице незнакомца было неподдельным, но уже через секунду черты лица вновь обрели твердость.

– Я – тот, кому принадлежит эта конюшня.

Я стремительно отвернулась от незнакомца, пытаясь спрятать лицо. Неужели это герцог?! Ведь Дилан сказал, что он в Лондоне! Проклятье! Да что же за невезение такое!

– А вы кто такой? – повторил вопрос мужчина.

Такой? Он принял меня за мальчишку?

Из-за этого грязного мужского наряда? Или из-за худощавой фигуры?

Я быстро обдумывала сложившуюся ситуацию. Дилана нет, и где-то по округе бродят бандиты, которым нужна я и это загадочное письмо, которое надежно спрятано от чужих глаз. А этот «хозяин» совсем не выглядит дружелюбно…

– Вы оглохли, юноша? – герцог остановился рядом со мной. В его голосе угадывались нотки раздражения и металла.

– Меня зовут Эл, Ваша Светлость, – надвинув шапку посильнее, я наконец-то повернулась к незнакомцу и… замерла, уставившись в его грудь.

Бог ты мой! Да он же великан! Наблюдая за ним сверху, я не могла оценить его внушительный рост.

Нервно сглотнув, я провела ладонью по лицу, тут же осознав, что это было ошибкой, ведь теперь грязь украшала не только мой наряд, но и лицо.

– Эл? – его низкий голос напоминал раскаты грома перед сильной бурей, и я надеялась, что сейчас эта буря не обрушится на меня. – Это типа Элиот?

– Да. И я помогаю Дилану, – прокашлявшись и стараясь сделать голос погрубее, солгала я. А потом всё-таки подняла голову вверх, понимая, что безумно хочу посмотреть на обладателя этого низкого голоса.

Да что же это такое?! Мое испытание на прочность и силу воли? Которой, к слову, у меня никогда не было.

На меня смотрели зеленые глаза, обрамленные такими густыми и черными ресницами, что в груди родилось неприятное чувство зависти и обиды на матушку природу. Прядь темно-русых густых волос упала на лоб, перечеркнув темную бровь, и это сделало его вид ещё более суровым. Аккуратный аристократический нос поморщился, судя по всему наконец-то уловив мое «благоухание», а ярко-очерченные губы дрогнули, словно он хотел что-то спросить, но передумал. Он продолжал внимательно изучать меня и мою одежду, а потом задумчиво почесал пальцами квадратный подбородок с маленькой ямочкой, и я невольно скользнула взглядом по красивым мужским рукам.

Он был похож на Айри. Такой же породистый и норовистый. В каждом его движении угадывались сила и мощь. Энн не раз говорила мне, что таких мужчин крайне сложно приручить и лучше держаться от них подальше. Но теперь я знала, как выглядит герцог Саутфорд собственной персоной.

– А где же сам Дилан? – поинтересовался он, продолжая внимательно изучать меня глазами. – И что это за гнедой скакун?

– Одна из лошадей сегодня сбежала, Ваша Светлость, – произнесла я, вновь опустив голову, не в силах выносить этот пронизывающий взгляд зелёных глаз. – Мы с Диланом искали ее на границах земель, но не нашли. Но зато нашли там этого красавца. А когда мы возвращались домой, то на нас напали бандиты, и мы едва унесли ноги. Дилана ранили в руку, и он ещё днём отправился к доктору, но так и не вернулся. Я переживаю за него.

Я не хотела гадать, поверил он мне или нет, но его молчание усиливало мою внутреннюю дрожь.

– Я справлюсь у доктора о самочувствии Дилана, – ответил герцог, наконец-то отступив от меня на шаг. – В этих местах много контрабандистов, Эл. Два порта поблизости все-таки. Вероятнее всего, вы попали именно на одну из таких шаек.

Я от неожиданности подняла глаза на мужчину. Два порта? Может где-то там и находится этот Капитан, которому погибший мужчина просил передать письмо? Я определенно должна это проверить.

А раз сам герцог принял меня за парня, значит и бандиты не догадаются, что перед ними та, кого они ищут, если вдруг я наткнусь на них. Что ж, в этом времени быть мужчиной намного удобнее…

Поэтому, пока я с радостью побуду Элиотом.

Изучу здешние окрестности. Заодно найду Капитана и передам ему письмо. А там, глядишь, и решу, куда податься дальше.

– У тебя что, действительно плохо со слухом? – раздраженно спросил герцог, и я встрепенулась, мгновенно выйдя из задумчивости.

– Нет, Ваша Светлость. Просто за Дилана переживаю. Он мой хороший друг, – протараторила я, глядя на двери конюшни, где уже стоял мой новый работодатель.

– Надеюсь, что ты справляешься со своими обязанностями лучше, чем Дилан, – грозно сказал он, окинув взглядом грязные загоны. – Почисти мою лошадь и осмотри нового скакуна. Мне кажется, что он хромает на переднюю ногу.

– Слушаюсь, Ваша Светлость, – отчеканила быстро, не забывая менять голос.

Герцог вновь окинул меня взглядом с ног до головы.

– Я прикажу выдать тебе новую одежду.

– Спасибо, Ваша Светлость.

Мужчина кивнул и уже открыл дверь, чтобы выйти на улицу, но вновь остановился и обернулся.

– И ради Бога, Эл, помойся, – произнес он напоследок и наконец вышел из конюшни.

Как только за ним закрылась дверь, я облегченно вздохнула и подняла голову вверх.

Вот и одна маленькая победа в этом чужом мире. Может я и дальше справлюсь?

Глава 6. А у этого уши не краснеют…

Это была самая долгая ночь в моей жизни… Самая беспокойная и бессонная. Я ворочалась на жестком тюфяке Дилана, прислушиваясь к каждому звуку…

И принюхиваясь.

Если бы великий Томас Мур увидел, где сейчас ночует его дочь, его бы хватил удар… Это вам уж точно не шёлковое бельё на огромной постели.

Мне хотелось плакать от жалости к себе. От того, насколько жестоко обошлась со мной судьба. А ведь все могло бы быть иначе… Не явись отец ко мне со своим дурацким ультиматумом.

Я перевернулась на спину и посмотрела огромную балку, представляя то, как разгневанный отец краснея, пытается оправдаться перед мистером Жабой. И, признаться по правде, меня это хоть немного развеселило.

А что же мне делать дальше? Есть ли у меня возможность вернуться домой? Что-то в глубине души подсказывало мне, что такой возможности у меня нет. Можно было, конечно, попробовать вновь броситься с обрыва, но почему-то испробовать этот вариант, который в случае неудачи приведет к неминуемой гибели, мне не хотелось.

Но не могу же я всю жизнь прятаться в облике мальчишки – конюха! Рано или поздно этот герцог раскусит меня. Особенно, если будет так внимательно рассматривать, как делал это недавно…

Нет, надо что-то решать. Возможно, когда я найду этого Капитана и передам ему послание, он сможет в благодарность мне помочь? Раз незнакомца убили из-за этого письма, значит там содержится какая-то очень важная информация.

Рука сама невольно потянулась к рубашке, и я достала из бюстгальтера сложенное письмо. Покрутила его в руке, с интересом рассматривая восковую печать.

И как любой любопытной женщине мне безумно хотелось узнать, что же там написано. Я даже явственно ощутила, как на моем плече спорят ангел и демон.

Один убеждал меня открыть письмо и прочесть его. И тогда, возможно, станет понятнее, где искать Капитана.

Второй же голос твердил, что письмо мне не принадлежит. И к тому же информация, которая там содержится, несёт смерть. А если адресат поймет, что оно вскрыто, возможно, убьет меня сам.

– А может вообще к черту это письмо? Почему я должна рисковать своей шеей? – тихо произнесла я, сев на тюфяке и вновь покрутив в руке пожелтевшую бумагу.

Но в глубине души я понимала, что если избавлюсь от него, то это все равно не убедит бандитов в том, что я его не читала и что его у меня нет. Так же это письмо может стать моим билетом в новую жизнь, если конечно этот загадочный Капитан мне поверит и поможет.

С тяжелым вздохом я взглянула на дверь конюшни. Сквозь тонкую щель уже пробивался рассвет.

– Да уж… – хмыкнула печально и спрятала обратно письмо.

– Эй, парень, – ржавые петли заскрипели, и дверь приоткрылась, впуская незваного гостя.

– Что? – я тут же вошла в образ Элиота и вскочила на ноги.

В конюшню вошел седовласый бородатый старичок. Поверх его белой полосатой рубахи был надет черный поношенный жилет, а грубые штаны были заправлены в сапоги. Выглядел он вполне опрятно, чего не скажешь обо мне.

– Вот, это твои новые вещи, – произнес старик, положив их на сколоченную перегородку пустого загона. – Мое имя— Чарльз. Я садовник в этом поместье.

– Элиот, – громко представилась я, придав голосу твердости.

– Я должен был принести вещи ещё вчера, да малость запамятовал, – махнул рукой Чарльз, словно это было обычным делом. – Ты уж не говори Его Светлости об этом. Хорошо?

– Да, разумеется. Спасибо вам.

Старик усмехнулся, оценивая меня, погладил свои усы и бороду и двинулся к выходу.

– Чарльз! Постойте!

– Чего ещё?

– Герцог сказал мне помыться. А где здесь ванная?

Поблекшие от старости глаза садовника округлились.

– Ванная? – хохотнул он. – Ты чего, парень? Вон там за домом ближе к лесу твоя ванна. И ж ты… Чего удумал! Ванная! – передразнил меня мужчина. – В семь завтрак на кухне!

Я с тоской посмотрела в спину прихрамывающего садовника, понимая, что меня только что отправили мыться на озеро. Из легких вырвался тяжёлый вздох и, собрав в охапку чистые вещи, я направилась к лесу.

– Ну и где этот рыжий мальчишка?! – я злобно вышагивала по зелёной лужайке, стараясь не потерять по пути огромные сапоги, которые то и дело слетали с ног. – Если Дилан не вернётся и не поможет мне во всем разобраться— я пропала…

Как только впереди показалось озеро, я быстро стянула свою ужасную неудобную обувь и посмотрела на стертые пальцы, задержав взгляд на ногтях, покрытых красным лаком.

– А я всё-таки весьма необычный конюх, – хохотнула, пошевелив своими маленькими аккуратными пальцами.

Я подобралась ближе к воде и зашла в нее, решив для начала проверить ее температуру. Плавать в ледяной воде мне совсем не хотелось. Не хватало ещё здесь заболеть. Тут же любую болячку лечат пиявками!

Уперев руки в бока, я с наслаждением смотрела на пар, поднимавшийся над водной гладью, как это зачастую бывает на рассвете. Потрясающее зрелище. В этот момент казалось, что я нахожусь в полном уединении с природой…

Но и этого меня лишили…

Шум воды, раздавшийся совсем близко, заставил меня повернуть голову на звук.

– Мама дорогая… – прошептала одними губами, когда из воды вынырнул герцог Саутфорд собственной персоной.

Все бы ничего, если бы он не был… Голым.

И вновь мое проклятое любопытство взяло верх. Или это был шок. В общем, разбираться времени у меня не было.