banner banner banner
Герцог (не) моей мечты
Герцог (не) моей мечты
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Герцог (не) моей мечты

скачать книгу бесплатно


– Ты мне можешь объяснить, какой к черту герцог?

– Новый сосед вашего отца, графа Д'Арье.

– Кого?!

– Вашего отца.

– Мой отец полный мерзавец и уж точно никакой не граф! – фыркнула я. – Графы! Герцоги! Сейчас не девятнадцатый век, чтобы нести такую околесицу!

– А какой по-вашему? – поинтересовался Дилан, вытерев грязным рукавом нос, и взглянул на меня с подозрением.

– Ты издеваешься?!

– Нет. Может вы всё-таки ударились, когда падали? Потому что сейчас именно девятнадцатый век.

– Боже, тебе надо срочно в больницу, – встрепенулась я и вскочила на ноги. – У тебя плохо с головой.

– У меня? – рыжие брови парнишки сошлись у переносицы. – Сейчас одна тысяча восемьсот двадцать первый год если быть точнее.

Я изо всех сил старалась победить растерянность и жгучий страх, которые бились в груди…

Эти странные бандиты, одежда Дилана и пожелтевшая бумага действительно выглядели, как привет из прошлого. Неужели этот парень мне не лжет? Ведь ученые не раз предполагали, что путешествия во времени возможны… Я закрыла глаза, пытаясь унять внутреннюю дрожь и вспоминая тот невидимый вихрь, который ощущала при падении… Неужели я попала во временную ловушку?! Но я же не смогу вернуться назад!

– Дилан, повтори пожалуйста, какой сейчас год? – тихо прошептала, не в силах до конца поверить в то, что услышала.

– Одна тысяча восемьсот двадцать первый год.

– Ты не лжешь?

– А зачем мне вам лгать, леди? – нахмурился рыжеволосый парень.

– О, Боже, – я попятились назад и не удержавшись на ногах плюхнулась на зеленую траву.

– Леди?

Я невидящим взором уставилась на Дилана. В голове крутились вопросы: Как? Разве такое возможно? Что же мне теперь делать? Неужели не зря говорят: «Бойтесь своих желаний…»?

Потому что мне было чертовски страшно…

Глава 4. Попала, так попала…

Куда идти? Кому я тут нужна? Боже! Одна тысяча восемьсот двадцать первый год!

А может это просто плохой розыгрыш? Или проделки отца? Хотя он не склонен к шуткам и скорее всего будет сразу действовать жестко.

А убийство этого незнакомца? Погоня? Все это слишком реально, чтобы быть частью представления…

Тысячу вопросов крутились в голове… И все без ответов.

Но верить незнакомому парнишке на слово я не собиралась. Мало ли, может он вообще сумасшедший!

– Поехали к твоему герцогу, – вздохнула я, запрыгивая на Айри.

Дилан охая поднялся на ноги и с большим трудом забрался на коня.

– Через метров сто тропинка повернет направо, езжайте по ней до самого конца. Там будет поместье герцога Саутфорда.

Я промолчала и пустила лошадь в легкий галоп.

Сейчас я посмотрю на твоего импровизированного герцога и его поместье, мой рыжеволосый друг. Может там вообще лечебница для душевнобольных и теперь я везу тебя домой?

Мысль о том, что меня найдет отец уже не казалась такой пугающей, ведь если я действительно провалилась во временную ловушку и оказалась на два века назад в прошлом, тогда мои дела обстоят ещё хуже, чем я думала изначально.

Чужое время… Ни денег, ни знакомых. Не считая, конечно, этого парнишки за моей спиной… Дикие нравы девятнадцатого века, где у женщин совсем нет никаких прав… Вот вам и судьба.

– А вот и поместье, – раздался голос Дилана, отвлекая меня от невеселых мыслей.

Стоило нам взобраться на лесной склон, как я тут же придержала Айри.

– Это что ещё такое?! – не выдержала я, в ужасе распахнув глаза.

Трехэтажный роскошный особняк раскинулся посреди подстриженной зеленой лужайки. Аккуратный забор из кустов дополнял и без того величественный образ здания. Неподалеку длинными рядами выстроились конюшня и хозпостройки.

И, как уже сообщил мне Дилан, с другой стороны дома завершалось строительство новой конюшни.

– Как что? – удивился Дилан. – Я же говорю, поместье герцога Саутфорда. – Давайте вон к тому входу, что позади конюшни, – он указал пальцем на длинное здание. – Ближе к озеру. Только так, чтобы нас не увидели рабочие. Вы все-таки леди…

Мне хватило сил лишь на то, чтобы кивнуть. Состояние шока не отпускало. Матерь Божья, так это правда! Я действительно провалилась в прошлое… Но куда же мне теперь деваться?! И ко всему прочему, уже в первые минуты пребывания здесь, я умудрилась найти на свою голову проблем!

Ведь письмо погибшего незнакомца у меня, а бандиты знают, как я выгляжу…

И как выжить в этом мире?

Хм… Дилан говорил, что он – конюх? Тетя Энн научила меня присматривать за лошадьми, к которым питала особую нежность ещё с молодости. Она была самой потрясающей наездницей в мире. Участвовала в различных чемпионатах и с легкостью брала призовые места… Пока однажды несчастный случай не свел ее карьеру на нет. Поэтому небольшая школа конного спорта, где она обучала детей, стала ее отдушиной.

И в голову мне пришла самая безумная идея в мире.

– Дилан, – тихо окликнула я паренька, огибая одно из строений. – У меня небольшие проблемы. И я думаю, мы оба можем друг другу помочь.

– Помочь?

– Да. Начну я пожалуй с того, что представлюсь. Меня зовут Элизабет Мур, и я родилась в 1998 году…

С каждым произнесенным мною словом Дилан охал и вздыхал, внимательно слушая мою необычную историю. И, конечно же, совсем мне не верил, убеждая меня в том, что я просто сильно ударилась головой, и показать доктору нужно именно меня. Что он поставит мне пиявок, они высосут мою дурную кровь и моя травма пройдет.

При слове «пиявки» я поморщилась, и снова попыталась убедить моего нового и единственного знакомого в том, что я не лгу, но Дилан продолжал смотреть на меня с подозрением.

– И теперь мне нужна работа, чтобы выжить в этом мире, – закончила я.

– И вы хотите ухаживать за лошадьми? – ужаснулся парень. – Вы же леди! А леди не занимаются такими вещами!

– Я думаю, вряд ли здесь пригодится мое неоконченное экономическое образование, – усмехнулась я.

– Эко… Кто?

– Ага. Я именно об этом и говорю, – я не смогла сдержать улыбку. – А вот смотреть и ухаживать за лошадьми я умею. У меня был замечательный учитель.

– Но вы же леди! Герцог никогда не примет вас на работу в качестве конюха!

– Почему?

– Потому, что это не женская работа!

– Тогда я поищу работу в других поместьях.

– Это опасно, – тихо сказал Дилан. – Вы забыли, что случилось недавно? Можно было бы просто рассказать все герцогу и попросить его о помощи, но он, к сожалению, сейчас в Лондоне. Сезон всё-таки…

– И что же мне делать? Может у вас есть вакансия служанки?

– Герцог не берет на работу женщин. У него все слуги— мужчины. Кроме кухарки.

– Какой-то неправильный герцог…

– Мы сами удивлены, мисс. Эти странности начались несколько месяцев назад после того, как на него покушались. Поговаривали, что он чудом остался жив. После этого он уволил всех женщин. И запретил управляющему нанимать их. Да и сам он очень изменился. Он даже сбрил бороду, которой так гордился!

– Покушались?

– Да. Поэтому, только сегодня вы останетесь здесь, но так, чтобы вас никто не видел. А иначе мне не сносить головы. А завтра я провожу вас в деревню к преподобному Уильямсу. Вы поведаете ему свою историю и, возможно, он оставит вас в своем приходе и поможет вам.

Я тихо хмыкнула. Вот отлично… Ещё бы в монастырь предложил меня отвезти. Но, так как выхода другого у меня не было, пришлось довольствоваться тем, что предлагают. Возможно чуть позже, когда мой шок от пребывания в другом веке пройдет, я придумаю, что мне делать дальше.

– И на этом спасибо, Дилан. А твой преподобный ничего не имеет против лошадей? Я не оставлю Айри.

– О, нет, мисс. Все в порядке. Правда, вашего Айри у вас скорее всего выкрадут. Такой породистый красавец стоит целое состояние!

Из легких вырвался тяжёлый вздох. Да уж… Час от часу не легче… Но и расстаться с Айри я не могла.

Ощущение того, что все самое страшное только начинается, не отпускало… И уже к вечеру я поняла, что оказалась абсолютно права.

Страх овладел мной, когда Дилан отправился к доктору и… пропал.

Целый день я провела в нетерпеливом ожидании своего единственного знакомого, сидя на чердаке, где он спрятал меня от чужих глаз и прислушиваясь к каждому шороху.

– Может его съели пиявки? – шептала я, поглядывая сверху вниз на мужскую одежду, висевшую на ржавом гвозде в маленькой, пристроенной к конюшне комнате, которую занимал Дилан.

Хотя комнатой это строение было очень трудно назвать. Оно скорее напоминало загон для лошадей, только обитый досками до самого потолка. Огромные щели и отсутствие двери напрочь лишали возможности уединиться. Из мебели только соломенный тюфяк на полу и маленький низкий столик. Пол, застеленный сеном, был грязным. И, черт возьми, я была уверена, что видела, как что-то шевелится в этом пожухлом сене.

Потерев руками озябшие плечи, я поморщилась от холода. Летняя ночь была непривычно холодна, а мое рваное свадебное платье с открытыми плечами было не самой лучшей одеждой для того, чтобы согреться.

В животе неприятно заурчало и чувство голода стало невыносимым. Я с грустью вспомнила набитые до отказа едой свадебные столы, которые остались в моем веке…

Вновь бросив взгляд на мужскую одежду, я спустилась по ветхой лестнице и направилась к ней.

– Ну уж нет… Я не собираюсь умирать от холода, – я стянула с себя порванное свадебное платье и взяла в руки одежду Дилана. Запах, который исходил от его вещей был просто омерзительным… Смесь навоза и пота…

Зажав пальцами нос и пытаясь побороть тошноту, я думала о том, стоит ли мне решаться на этот шаг… И так ли мне холодно на самом деле?

Но все решили за меня.

Услышав приближение всадника, я быстро схватила одежду Дилана и снова бросилась к лестнице, ведущей на чердак, где хранилось сено. Оставаться в его «комнате» со щелями толщиной с мою голову было опасно и неправильно. Все-таки для укрытия это место точно не подходило.

Быстро натягивая на себя вонючие вещи, я то и дело поглядывала на вход в конюшню. Увидев свое свадебное платье, которое осталось лежать внизу на соломенном тюфяке, я стиснула зубы и тихонько выругалась… Но вернуться за ним все же не решилась.

Всадник не спешил заходить в конюшню, и от этого я нервничала еще сильнее. Мысли то и дело возвращались к рыжеволосому парнишке, который исчез ещё днём… Может он наконец-то вернулся?

Натянув грубые штаны и свободную грязную рубаху, я схватилась за сапоги и откинула белые туфли-лодочки в сторону. Быстро натянув их на голые ступни, я пошевелила пальцами, осознавая насколько они мне велики… Но в них все равно было гораздо теплее, чем в белых туфлях на тонкой плоской подошве.

А стоило мне накинуть сверху грубую жилетку, и я с облегчением вздохнула, чувствуя, как с каждой секундой мне становится все теплее. Что ж, от холода уже точно не умру…

Ржавые петли деревянной двери скрипнули, и я прилегла на живот, пытаясь рассмотреть через тонкую щель случайного посетителя.

– Ну же, Дилан, – шептала одними губами. – Пора уже возвращаться. Скоро ночь.

Но, к моему сожалению, это был не он.

Глава 5. Актерское мастерство

Первое, что бросилось мне в глаза, это начищенные до блеска высокие мужские сапоги. И твердый шаг незнакомца, который вел под уздцы гнедого скакуна, безумно похожего на моего Айри. Только отсутствие белого маленького пятнышка на макушке было единственным отличием от окраса моего верного друга.

Округлив от удивления глаза, я глянула на дальний загон, где Дилан оставил Айри. И увидев, что он на месте, с облегчением вздохнула…

Однако и незнакомец так же обратил внимание на моего скакуна.

– Это ещё что такое? – прогремел низкий голос. – Дилан! Где ты его взял?!

Но я-то знала, что Дилан не ответит. И от страха закусив губу, продолжала наблюдать за незнакомцем.

Темно-русые волосы его были коротко острижены и взъерошены, сюртук расстегнут, так же, как и несколько пуговиц у воротника. Фигура мужчины казалась довольно мощной, а выправка была идеальной…

– Дилан! Где ты, черт тебя подери?! – вновь крикнул незнакомец и двинулся к комнате конюха.

И теперь мне поистине стало страшно… Я переводила взгляд с темно-русой макушки на свое свадебное платье…

Ну и чего ты туда идешь? Разве через эти огромные щели не видно, что Дилана там нет?!

– Что за…? – мужчина двумя пальцами поднял мое некогда безумно красивое и дорогое платье так, словно это была обычная белая тряпка. Хотя, что уж там говорить, сейчас оно действительно напоминало тряпку.

Лёгкое шевеление в сене прямо передо мной заставило меня отвлечься от созерцания незнакомца и перевести взгляд. Напрягая зрение, я пытаясь увидеть источник звука.