
Полная версия:
Случайная истина
– Значит, ты боишься, – тихо сказала я. – Боишься, что я смогу растопить твоё ледяное сердце.
Он не ответил. Только смотрел – долго, тяжело.
А потом развернулся и вышел, оставив меня одну в тишине гостиной, где на полу всё ещё лежала вилка от упавшей запеканки.
И где‑то внутри меня разгорался огонь – тот самый, что мог растопить любой лёд.
Прошло несколько недель. Дни в академии сливались в единый поток: лекции, репетиции, бесконечные обсуждения кадров и смыслов. Я погрузилась в учёбу так глубоко, что порой забывала – за стенами этого храма кино меня ждёт особняк, молчание и… Джеймс.
На занятиях по актёрскому мастерству нас учили не просто играть – а быть. Профессор Ли, бывший театральный режиссёр с пронзительным взглядом, начинал каждое занятие одинаково:
– Вы не должны изображать эмоции. Вы должны проживать их.
Мы стояли в кругу, закрывали глаза и по очереди рассказывали о самом прекрасном и свободном моменте в жизни. Кто‑то вспоминал своего питомца, кто‑то – первую любовь, кто‑то – школьные времена. Когда очередь дошла до меня, я сказала:
– Я не могу вспомнить момент, когда чувствовала себя по‑настоящему свободной.
В аудитории повисла тишина. Профессор кивнул:
– Вот ваша роль на сегодня. Сыграйте «свободу», которой у вас никогда не было.
Мы работали над этюдами:
Молчание. Нужно было передать целую историю без слов – только взглядами, жестами, дыханием.
Память ощущений. Вспоминать запах, вкус, прикосновение и переносить это в сцену.
Противоречие. Играть радость, скрывая боль, или гнев, пряча за улыбкой.
Я ловила себя на том, что эти упражнения стали моей повседневной реальностью. В жизни я тоже играю. Но где настоящая я?
Каждый вечер, возвращаясь в особняк, я снова и снова прокручивала в голове слова Джеймса: «У меня ледяное сердце. И никому не удастся растопить его».
А потом думала об Эльмаре. Действительно ли я его любила? Или это была привычка? Привязанность к тому, кто всегда был рядом?
Воспоминания нахлынули:
Четвёртый класс. Лукас, мой первый возлюбленный, смеётся, когда я читаю стихи у доски, а потом говорит: Ты странная.
Мама, её руки на моей шее – не в гневе, а в отчаянии. Ты должна быть идеальной!
Эльмар – его улыбка, его защита, его уверенность, что он знает, как лучше.
А потом – Дубай. Поцелуй Джеймса.
Я закрыла глаза, вспоминая:
Его губы – настойчивые, но не жестокие;
Запах его одеколона – холодный, как зимний ветер;
То странное чувство, когда мир на секунду перестал существовать.
После того поцелуя моя привязанность к Эльмару начала таять. Не потому, что Джеймс лучше. А потому, что он показал мне другую реальность – где я могу быть не «хорошей девочкой», а просто… собой.
И вдруг я поняла: моя «любовь» к брату была отражением этих травм. Я искала опору, а не страсть.
День клонился к вечеру. Я шла к машине, кутаясь в шарф, когда меня окликнул незнакомый парень:
– 打扰一下,姑娘,我可以加你的微信吗? 1
Я обернулась. Он был симпатичен – тёмные волосы, улыбка, но… не то.
– 请问您需要它的目的是什么?2– ответила я на китайском, стараясь сохранить вежливость.
– 我喜欢你,也许我们可以互相了解一下? 3
Я улыбнулась, но твёрдо сказала:
– 我有一个丈夫 4
Он кивнул, слегка смутившись, и прошёл мимо.
Кто сказал, что я не хочу знакомиться с парнями? Конечно, хочу. Но не с такими. И мой фиктивный брак с Джеймсом… неожиданно оказался щитом.
Я уже подходила к машине, когда заметила мужчину, входящего в академию. Его силуэт… что‑то знакомое. Я остановилась, всматриваясь.
Юй Чжун Чжун.5
Звезда дорам, любимец миллионов, человек, чьи фильмы я смотрела с пятого класса. Если подойти, может, он заметит меня? Вдруг ему понадобятся иностранцы для роли?
Я рванула к нему, забыв о страхе:
– 你好,不好意思打扰你,我只是想认识你。 6
Он остановился, окинул меня взглядом – не высокомерным, а скорее усталым.
– 你可以说你的母语。 7
Пауза. Потом:
– Но я послушаю вас в следующий раз. Сейчас я очень тороплюсь.
Он прошёл мимо, оставив меня с чувством горького разочарования.
Я стояла, глядя на закрытую дверь академии, когда услышала за спиной:
– Господин Юй, куда же вы?
Юй Чжун Чжун обернулся. Увидев Джеймса, он улыбнулся – на этот раз искренне – и вернулся. Джеймс встал рядом со мной, небрежно засунув руки в карманы.
– Не ожидал увидеть вас здесь, – сказал Юй Чжун Чжун, глядя на Джеймса.
– У меня дела в академии, – ответил Джеймс, чуть склонив голову. – А вы?
– Пробываю сценарий для нового проекта. Возможно, здесь найду свежие лица.
Джеймс бросил на меня короткий взгляд. Что он задумал?
– Кстати, – продолжил Юй, снова посмотрев на меня. – Вы говорили, что хотели бы обсудить возможность сотрудничества?
Джеймс кивнул:
– Да. Думаю, у нас есть что предложить друг другу.
Я стояла между ними, чувствуя, как внутри разгорается надежда. Может, это шанс?
Но потом вспомнила:
Джеймс не делает ничего просто так.
Юй Чжун Чжун – влиятельный человек.
А я – всего лишь пешка.
Или нет?
Ветер шевелил пряди волос, пока я стояла между двумя мужчинами, чьи миры казались параллельными, но сейчас необъяснимо переплелись. Джеймс, небрежно засунувший руки в карманы, и Юй Чжун Чжун – икона дорам, человек, чьи фильмы я пересматривала в моменты одиночества.
– Думаю, у нас есть что предложить друг другу, – повторил Джеймс, и в его голосе прозвучала та самая интонация – холодная, расчётливая, от которой у меня всегда мурашки по спине.
Юй приподнял бровь, ожидая продолжения.
– У меня есть кандидатура, – Джеймс слегка подвинулся, открывая меня взгляду режиссёра. – Талантливая девушка с международным бэкграундом. Говорит на пяти языках, училась в Сиэтле, сейчас – здесь.
Я замерла. Он что, серьёзно?
– Актёрского опыта нет, – продолжил Джеймс, будто не замечая моего замешательства, – но есть харизма и способность к трансформации. Думаю, даже эпизодическая роль станет для неё хорошим стартом.
Юй Чжун Чжун внимательно посмотрел на меня. Его взгляд скользил по лицу, задерживаясь на глазах, губах, линии подбородка. Я сжала кулаки, стараясь не дрогнуть.
– Вы действительно хотите попробовать? – спросил он наконец.
Я сглотнула, но ответила твёрдо:
– Да. Я готова учиться.
Он кивнул, будто что‑то для себя решив.
– Хорошо. Присылайте её портфолио. Я посмотрю, есть ли подходящие роли. Но предупреждаю: в моём проекте – никаких поблажек. Если не справится – уйдёт.
– Разумеется, – Джеймс улыбнулся, но в этой улыбке не было тепла. – Она понимает правила игры.
Когда Юй ушёл, я повернулась к Джеймсу:
– Ты всерьёз? Хочешь втянуть меня в дораму?
Он пожал плечами:
– Почему нет? Это… – он сделал паузу, – даст тебе возможность быть на виду.
– А если я не справляюсь? – спросила тихо.
Джеймс посмотрел мне в глаза – долго, пристально.
– Справишься. Ты ведь жаждешь этого с тех пор, как вошла в академию. Поэтому справишься.
Мы шли к машине, а в голове крутились мысли:
Он прав? Действительно ли я смогу?
Что, если роль в дораме станет ещё одной клеткой?
Но где‑то глубоко внутри разгорался огонь – тот самый, что проснулся после поцелуя в Дубае. Я хочу. Хочу играть. Хочу быть кем‑то большим, чем тень Джеймса.
***
После ещё одного прошедшего дня. Я вернулась домой, поднялась в свою комнату и включила ноутбук. Открыла папку с видеозаписями этюдов, которые снимала тайком после занятий. Вот она, я. Настоящая.
На экране – я:
Плачу без звука;
Смеюсь, но глаза остаются серьёзными;
Шепчу монолог на французском, не понимая слов, но чувствуя их вес.
В дверь постучали. Джеймс.
– Завтра встреча с кастинг‑директором, – сказал он, не заходя внутрь. – Будь готова.
– К чему именно? – я обернулась, пытаясь поймать его взгляд.
– К тому, чтобы доказать, что ты достойна роли.
Он закрыл дверь, оставив меня одну.
Я подошла к окну. За стеклом – снег, огни Пекина, далёкие силуэты небоскрёбов. Интересно, чем занята Эми? Как прошла мамина операция на щитовидную железу? Дорогие для меня люди, так далеко.
А здесь – я. И шанс стать кем‑то новым.
***
Кастинг‑центр встретил меня гулом голосов, вспышками камер и запахом кофе. Я стояла в очереди, сжимая в руках папку с материалами, а внутри всё сжималось: Я не готова. Я провалюсь.
Когда меня вызвали в зал, свет софитов ослепил. Режиссёр – тот самый, Юй Чжун Чжун – смотрел холодно, будто оценивал товар.
– Сценическая речь. Монолог на английском, – бросил он, не поднимая глаз от планшета.
Я начала. Слова звучали чуждо, голос дрожал. Где‑то на середине фразы он поднял руку:
– Достаточно.
Тишина. Провал.
– Спасибо за участие, – сухо добавил он.
Я вышла, едва сдерживая слёзы. Джеймс будет разочарован. Или, что хуже, равнодушен. Скажет, что я не на что не гожусь.
В коридоре я наткнулась на группу актёров – смеющихся, оживлённых. Кто‑то узнал меня по академии, завязался разговор. Мы обменялись парой фраз, сделали селфи. Хотя бы это.
Когда я уже собиралась уйти, ко мне подошёл мужчина в чёрном свитере – не из основной команды, но с тем властным спокойствием, которое бывает у людей, привыкших командовать.
– Вы Алия? – спросил он на китайском с лёгким акцентом.
Я кивнула.
– Я Чжан Вэй, второй режиссёр проекта. Видел вас на пробах. – Он помолчал, разглядывая меня. – У вас… необычная внешность. Не настолько американская, как можно подумать. Если не присматриваться, можно решить, что вы родились в Урумчи, как Дильраба Дильмурат.
Дильраба? Я едва сдержала улыбку. Он сравнивает меня с ней?
– У нас есть мини‑дорама в работе, – продолжил он. – История о трёх подругах, где третья – та, кто всегда остаётся в тени. Роль небольшая, но яркая. Диалоги, тонкие эмоции. Думаю, вы сможете передать это.
– Но… я провалила пробы, – прошептала я.
Чжан Вэй усмехнулся:
– Юй ищет идеал. Я ищу правду. А вы… вы настоящая.
Я смотрела на него, пытаясь понять.
Это шанс?
– Роль третьей лишней? – переспросила я. – Той, кого недолюбливают?
– Именно. Но в ваших руках сделать её незабываемой. – Он протянул мне сценарий. – Прочитайте. Если согласны – завтра на читку.
Я шла по заснеженному Пекину, сжимая в руке папку. Третья лишняя.
Но в голове крутились строки сценария:
Она молчит, но её глаза говорят больше слов. Она улыбается, но внутри – буря. Она – тень, которая однажды станет солнцем.
Может, это и есть моя роль? Играть ту, кем я была всю жизнь?
Джеймс сидел в гостиной, листая документы. Увидев меня, поднял взгляд:
– Прошла?
Я положила перед ним сценарий. Он пробежал глазами по страницам, затем посмотрел на меня – долго, внимательно.
– Третья лишняя, – произнёс он наконец. – Интересно.
– Как ты думаешь, это нормально? – сказала я, тихо.
Он откинулся на спинку кресла:
– Да. Я думаю, это… точно.
– Точно?
– Ликорис, – он встал, медленно подошёл ко мне. – Эта роль… идеально тебе подходит. Ты ведь, не хочешь целоваться на камеру, да?
Я задумалась. Хочу ли я этого? Возможно.
– Ну… смотря с кем будет эта сцена.
Джеймс выкинул сценарий на пол и ушёл. Что я сделала? Почему он разозлился?
Глава 14
Когда пришла домой я решила зайти к Джеймсу. Я переступила порог его комнаты, словно пересекла невидимую черту – ту, что отделяла «можно» от «нельзя». Джеймс стоял на балконе, силуэт вырисовывался на фоне угасающего неба. Он говорил по телефону – резко, отрывисто. Не услышал стук. Понятно.
Я присела на край кровати. Постельное бельё пахло им – терпким одеколоном и чем‑то неуловимо тёплым. Почему я здесь? Чтобы сказать спасибо? Или чтобы почувствовать его взгляд на себе?
Он вошёл, захлопнув за собой стеклянную дверь. Взгляд – холодный, оценивающий:
– Ты что тут делаешь?
– Хотела тебя поблагодарить, – я сглотнула, пытаясь унять дрожь в голосе. – Если бы не ты, я бы не снялась в дораме.
Он кивнул, будто это было пустяком. Взял со столика стакан с кофе, сделал глоток, не сводя с меня глаз.
– Тебе не интересно, почему твои родители не приехали за тобой в Китай?
Я задумалась. Интересно? Да. Страшно? Ещё больше.
– Разве это не к лучшему? – прошептала я. – Если мама найдёт меня, придётся вернуться в Сиэтл. А может, и на родину. А я… хочу остаться здесь.
– Но она волнуется.
Я резко подняла голову:
– Я знаю! Но у меня нет другого выбора. Либо я остаюсь с тобой – вдалеке от родных. Либо возвращаюсь к ним – и прощаюсь с актёрской мечтой. Я… выбираю первое.
– То есть ты выбираешь… меня? – его голос звучал ровно, но в глазах мелькнуло что‑то неуловимое.
Выбираю его? Я смутилась. Нет. Я выбираю Китай. Карьеру. Возможность дышать свободно.
– Я… наверное, пойду прогуляюсь, – пробормотала я, поднимаясь.
Но не успела шагнуть к двери – его рука схватила меня за запястье. Крепко. Но не больно.
Он поставил стакан на стол, притянул меня к себе. Его дыхание – тёплое, прерывистое – коснулось моих губ. Ладони обхватили моё лицо, а лоб уткнулся в мой.
Почему я не отталкиваю? Почему внутри всё замирает, а не кричит «беги»?
Чувства нахлынули, как волна.
Я почувствовала страх – ледяной, колючий. Он похитил меня. Его отец хочет меня убить. Я должна ненавидеть его. Смущение – горячее, как ожог. Почему его прикосновение заставляет меня таять? Удивление – тихое, но настойчивое. Почему рядом с ним я чувствую… безопасность? Желание – необъяснимое, пугающее. Я хочу обнять его. Хочу прижаться сильнее. Но почему?
С Эльмаром всё было иначе. Перед братом я краснела, несла какую‑то чушь, внутри всё сжималось от неловкости. Но с Джеймсом…
С ним я настоящая. Не та, кто прячется за маской послушной, улыбчивой девочки. Не та, кто боится сказать лишнее слово. Здесь, в его руках, я могу быть… собой.
– Не давай мне прикоснуться к тебе, – прошептал он, не отрывая взгляда.
– Почему? – я едва слышно выдохнула.
– Потому что ты принадлежишь другому.
Его пальцы вплелись в мои волосы. Больно? Нет. Приятно. Слишком приятно.
– У меня нет никого, кроме тебя, – вырвалось у меня прежде, чем я успела осознать.
Он сжал мои волосы сильнее, будто пытаясь удержать – или себя, или меня.
– В твоей жизни появится достойный тебя мужчина, – сказал он твёрдо, но голос дрогнул.
– Джеймс… я поняла кое‑что. Я не хочу возвращаться домой не только из‑за карьеры… – начала я.
Он накрыл мои губы пальцем, останавливая слова. Почему он не даёт мне договорить?
– Не говори это, – его голос звучал глухо. – Я хотел помочь тебе понять, что ты не любишь Эльмара больше. Мне ничего не нужно. Потому что я не тот Джеймс, с которым ты дружила в универе. Я совсем другой.
Другой. Да. Но в чём именно?
– Я знаю, что ты другой, – я подняла глаза, встречая его взгляд. – Но ты не задумывался, что, может быть, твоя властность, которую ты скрывал… меня притягивает?
Он резко оттолкнул меня. Не грубо. Но решительно.
– Ликорис, не говори того, о чём потом пожалеешь. Я не такой, как Эльмар. Если ты сделаешь шаг – я не смогу оттолкнуть тебя.
Мы стояли, разделённые шагами, но связанные чем‑то неосязаемым – как два магнита, которые то притягиваются, то отталкиваются.
За окном падал снег, укрывая мир белым одеялом. А внутри меня всё пылало – не от страсти, а от… понимания?
Он боится. Боится не меня – себя.
Я сделала шаг назад.
– Прости, – прошептала я, не глядя ему в глаза. – Я пойду.
Вышла, закрыв за собой дверь. В коридоре было тихо.
А в голове – только его слова: «Если ты сделаешь шаг – я не смогу оттолкнуть тебя».
И мой собственный вопрос: А хочу ли я, чтобы он меня оттолкнул?
***
После занятий в академии мне стало тоскливо – мысли крутились вокруг разговора с Джеймсом, и я решила развеяться. Сев в машину, я направилась в исторический парк неподалёку.
Парк утопал в осенних красках: клены пылали алым и золотым, дорожки устилал ковёр из опавших листьев. Я шла, вдыхая прохладный воздух, насыщенный ароматом увядающей листвы и далёкого дыма от уличных жаровен.
Вдоль аллеи тянулись старинные павильоны с изогнутыми крышами, резные мостики над прудами, где плавали карпы кои. Я достала телефон, сделала несколько кадров:
Отражение багряных клёнов в воде.
Каменный фонарь, увитый плющом.
Свою тень на дорожке, усыпанной листьями.
За поворотом раздался звонкий голос – английский, с американским акцентом. Девушка‑блондинка в бежевом тренче размахивала руками, обращаясь к китаянке за прилавком с сувенирами. Её жесты были отчаянными: она указывала на карту, потом на улицу, повторяя:
– Мне нужно туда поехать! Пожалуйста!
Я подошла ближе:
– Девушка, может, я смогу вам помочь?
Она обернулась – и я замерла.
Катрина.
– Лия! Боже, я тебя нашла! – она бросилась ко мне, обнимая так крепко, что я едва не задохнулась. – Как ты? С тобой всё в порядке?
– Я в полном порядке, – улыбнулась я, отстраняясь. – Лучше объясни, что ты тут делаешь?
– Демиен беспокоился, – она пожала плечами. – Вот и послал меня сюда.
– Не считаешь это странным? – я приподняла бровь. – Ты ведь девушка. Как ты сможешь защитить меня?
– Эй, ты недооцениваешь меня! – она шутливо толкнула меня в плечо. – У меня чёрный пояс по карате, ты что, забыла?
Я рассмеялась:
– Ладно‑ладно, я же шучу. И вообще не думаю, что со мной что‑то случится.
Катрина обхватила меня за локоть, ведя вглубь парка:
– Ну, не знаю… Джеймс ведь оказался не тем, кем казался в универе.
– Да, он другой, – я посмотрела на листья, кружащиеся в воздухе. – Но не плохой. На самом деле… может быть, таким он нравится мне больше.
Она фыркнула:
– Всё, давай больше не будем говорить об этом пиздюке. Пошли по магазинам, прикупим что‑нибудь!
Мы зашли в торговый центр с высокими стеклянными потолками и каскадами фонтанов. Катрина потянула меня в магазин одежды – яркий, с зеркалами от пола до потолка.
Она мерила платья одно за другим, выскакивая из примерочной с криками:
– Ну как?
Платья были… не в моём вкусе: слишком яркие, с рюшами, блестками. Но я старалась смотреть её глазами:
– Это… очень смело! – выдавила я, когда она примерила розовое мини с перьями.
– Ты льстишь, – засмеялась она. – Ладно, сдаюсь. Эти платья – не моё.
Пока Катрина рыскала в поисках джинсов, я бродила вдоль стеллажей. Мой взгляд упал на багги – свободные, с потертостями, слегка мешковатые, но с изящным кроем.
Они будут идеально сидеть на Катрине, – подумала я, доставая пару.
– Катрина, иди сюда! Я вроде нашла то, что тебе понравится.
Она примчалась, схватила джинсы, бросила:
– Беру! – и умчалась в примерочную, прихватив несколько топов и лонгсливов.
Когда она вышла, я ахнула. Джинсы подчёркивали её стройные ноги, а чёрный лонгслив с геометрическим принтом добавлял образу шика.
– Лия, ты гений! – она крутилась перед зеркалом. – Теперь иди на кассу. Я тут поняла, что только 1 % населения Китая понимает английский.
Я усмехнулась:
– Да, конечно. Тогда переодевайся, потом пойдём на кассу.
У кассы я обратилась к продавщице:
– 您好,我们想购买这个,请问可以帮忙查一下吗? 1
– 一共四百四十元。2
Я отсканировала штрих‑код, оплатила через WeChat3.
– Лия, сколько стоит? Скажи, я переведу тебе, – потребовала Катрина.
– Четыреста сорок юаней. Это примерно шестьдесят три доллара.
– Ого! А тут дёшево! Говори номер карты, я переведу.
– Нет, не надо. Всё равно это не мои деньги.
– А чьи тогда?
– Джеймса.
– А, ну что ты сразу не сказала! – она хлопнула в ладоши. – Тогда можем тратить столько, сколько хотим. Этот говнюк должен тебе за то, что похитил тебя!
Я расхохоталась.
Позже, сидя в кафе за чашкой матча‑латте, я наблюдала, как Катрина оживлённо рассказывает о Демиене, о том, как он волнуется, но боится приехать сам.
Она – как луч солнца в этом городе, – думала я. – Она не знает о моих тайнах, о ледяном сердце Джеймса. И с ней я могу быть просто Лией.
– Знаешь, – сказала я, глядя на её сияющее лицо, – я рада, что ты здесь.
– И я, – она сжала мою руку. – А теперь давай решим, куда идём дальше. Может, на ночной рынок? Говорят, там продают невероятные украшения!
И я кивнула, чувствуя, как тревога отступает – хотя бы на этот вечер.
Я достала телефон и начала листать Weibo4. За окном сгущались сумерки, окрашивая небо в фиолетовые тона. Экран телефона мерцал, отражая моё напряжённое лицо.
Лента внезапно взорвалась хэштегами:
#АлияНеКитаянка;
#ПлагиатКультуры;
#ДорамаБезАутентичности.
На первом месте – пост с кадром из мини‑дорамы: я в традиционном ханьфу, с причёской в стиле династии Тан. Подпись резала глаза:
Она играет китаянку, но даже не пытается скрыть свой западный акцент! Фальшивка!
Комментарии сыпались как град:
Почему не взяли настоящую актрису? Это неуважение!
Она просто красивая кукла – ни таланта, ни понимания культуры.
Верните деньги за дораму!
Телефон дрогнул в руке. Это просто хейт. Просто слова. Но внутри всё сжалось. Я вспомнила читки, часы, проведённые за изучением жестов, интонаций, истории костюма. Я старалась. Почему этого не видят?
Катрина, сидевшая рядом, заметила моё побледневшее лицо:
– Что случилось?
Я молча протянула ей телефон. Она пробежала глазами по комментариям, фыркнула:
– Боже, эти интернет‑воины… Слушай, забудь. Давай сменим обстановку. Поехали в бар. Там будет Тайлер – он тоже сюда приехал, просто чтобы не идти на лекции.
Мы вошли в полутёмный зал, где пульсировал бит электронной музыки. Барная стойка сияла неоном, а за ней крутились бутылки в руках бармена‑жонглёра.
Тайлер уже ждал нас – в потрёпанной кожаной куртке, с улыбкой, которая всегда казалась чуть насмешливой. Он поднял бокал:
– О, ахуенное пополнение! Что будем пить?
– Что‑нибудь безалкогольное, – буркнула я, опускаясь на стул.
– Ну не… Он поможет тебе. – уговаривала меня Катрина.
– Ладно, давайте текилу.
– Ого, – Тайлер приподнял бровь. – Кто‑то явно нуждается в утешении.
Катрина ткнула его в плечо:
– Её хейтят в сети. За роль в дораме.
Тайлер налил мне коктейль, пододвинул бокал:
– Знаешь, что самое смешное в хейте? – спросил он, понижая голос, чтобы перекрыть музыку. – Те, кто громче всех кричат неаутентично, сами не отличат ханьфу от ципао. Это не про культуру. Это про желание кого‑то поебать.
– Но я правда не китаянка, – я сжала бокал. – Может, они правы? Может, мне не стоить сниматься в дорамах?
– А ты блять, должна быть китаянкой, чтобы играть человека? – он наклонился ближе. – Шекспировские актёры не были датчанами но Гамлета играют веками. Дело не в крови. Дело в том, веришь ли ты сама в то, что делаешь.
Катрина кивнула:
– Он прав. Ты плакала в той сцене с письмом так, что даже я поверила. Это главное.
Я сделала глоток коктейля – огонь текилы обжёг горло, но в груди стало теплее.
Может, они правы?
– А если я просто… не достойна? – прошептала я. – Я даже не знала, что такое Weibo, пока не начала сниматься.
Тайлер усмехнулся:
– Вот именно. Ты не из их хуя. Но это не значит, что ты не можешь в нём ебать. Просто пизди по своим правилам.
Он достал телефон, открыл приложение для стримов:
– Давай сделаем так. Ты сейчас выйдешь в прямой эфир. Расскажешь, как ебалась к роли: как учила язык, изучала историю. Покажешь закулисье.
– Я? В эфир? – я побледнела. – Но я…
– Ты снималась в сериале, а в эфир блядь выйти не можешь? – перебил он.
Катрина схватила меня за руку:
– Давай! Мы будем рядом.
Я посмотрела на их лица – уверенные, поддерживающие.
Может, это шанс?
– Хорошо, – выдохнула я. – Но если меня снова начнут хейтить, я залью этот телефон в бетон.
Тайлер рассмеялся:
– Тогда начнём. И пусть мир увидит, кто ты на самом деле.
Мы прошли в какую-то комнату и я села перед камерой, держа в руках ту самую книгу по истории Китая, которую штудировала ночами. За моей спиной – Катрина и Тайлер, как молчаливые стражи.
– 你好 5, – сказала я, глядя в объектив. – 我是阿莉娅。今天我将讲述我的角色是如何诞生的。 6
Прямой эфир не помог. Комментарии продолжали сыпаться – едкие, безжалостные:
«Актриса из неё как из бумаги зонтик. Фальшивка!»
«Смотри‑ка, ещё и оправдывается. Лучше бы молча ушла»
Я выключила телефон, будто захлопнула дверь в клетку с хищниками. Внутри – пусто. Только гул в ушах и холодный ком в груди.
– Ещё, – я толкнула пустой бокал к Тайлеру.
Он покосился на Катрину, но всё же налил прозрачную жидкость – на этот раз не текилу, а что‑то крепче, с резким запахом.

