
Полная версия:
Случайная истина
– Это саке, – пояснил он. – Японский, не китайский. Чтобы ты не проебала культурный баланс.
Я рассмеялась – коротко, хрипло. Культурный баланс. Как смешно.
Первая рюмка обожгла горло, вторая – растекалась теплом по венам. Может, так проще?
Я чувствовала Онемение. Сначала – приятное, как анестезия. Слова хейтеров теряли остроту, превращались в далёкий шум. За ним – лёгкость. Мир стал мягче, углы сгладились. Я вдруг поняла, что могу встать, танцевать, кричать – и это будет нормально. Потом – злость. Она поднималась изнутри, как волна: Почему они решают, кто я? Почему их мнение важнее моего? Одиночество. Даже рядом с Катриной и Тайлером я ощущала пропасть – будто они в другом измерении, где нет места моей боли. Смутная надежда. Алкоголь шептал: «Ты сильнее. Ты сможешь их переиграть».
Я вскочила с места, вышла из комнаты и схватила микрофон со стойки. Бармен удивлённо поднял брови, но не остановил.
– 嘿,你!7– мой голос дрожал, но я заставила его звучать громче. – Вы все… вы думаете, я не знаю, кто я? Думаете, я не вижу своих ошибок?
Катрина потянулась ко мне, но я отстранилась:
– 我学习了。我读了书。8Я плакала над сценами, потому что хотела быть «настоящей». А вы… вы просто хотите кого‑то 熔化 。 9
Кто‑то из посетителей засвистел. Кто‑то засмеялся. Я не разбирала лиц – только огни, мелькающие, как вспышки фотоаппаратов.
Тайлер подхватил меня, когда ноги подкосились.
– Всё, хватит, – его голос звучал строго, но в глазах была тревога. – Ты перебрала.
– Не трогай меня! – я попыталась вырваться, но тело уже не слушалось.
Последнее, что запомнила это холодный ветер на лице. Тайлер, несущий меня к машине, как ребёнка. Катрина, шепчущая:
– Прости, мы не должны были…
***
Я открыла глаза – и тут же зажмурилась от яркого света. Голова раскалывалась, во рту – горечь.
Рядом на краю кровати сидела Катрина с бутылкой воды и таблеткой:
– Вот. Выпей.
– Где я? – мой голос звучал хрипло, как чужой.
– В отеле. Тайлер привёз тебя сюда. Ты… в общем, ты была не в себе.
Я закрыла лицо руками. Что я натворила?
Пока Катрина готовила чай, я лежала, уставившись в потолок.
Я вспомнила свои слова в баре – резкие, отчаянные. Это не я. Или я? Что скажет Джеймс? Узнает ли он?
Я чувствовала усталость. Как будто я бежала марафон, а финиша нет.
Когда Катрина вернулась с чашкой чая, я прошептала:
– Я не могу больше.
– Что именно? – она села рядом.
– Всё. Дораму. Соцсети. Эти попытки доказать, что я чего‑то стою. Ещё Джеймс. И то, что я не могу вернуться домой. Почему я только не сбежала тогда с Демиеном?
Она молча взяла мою руку, сжала её.
– Знаешь, что самое страшное? – продолжила я. – После всего этого, я даже не уверена, что хочу быть актрисой.
– А что ты хочешь на самом деле? – тихо спросила она.
Я задумалась. Что хочу?
Чтобы меня не судили по внешности.
Чтобы мои чувства не превращали в шоу.
Чтобы рядом был кто‑то, кто видит меня настоящую – даже когда я сама себя не вижу.
– Не знаю, – призналась я. – Но я устала.
В этот момент мой телефон завибрировал. На экране – имя: Джеймс.
Катрина встревоженно посмотрела на меня:
– Будешь отвечать?
Я колебалась. Он уже знает?
Но пальцы сами нажали «принять».
– Ты где? – его голос звучал ровно, но в нём чувствовалось напряжение.
– В отеле, – прошептала я.
Молчание. Потом:
– В каком? Я заеду за тобой.
– Около аэропорта, – сказала я.
И связь оборвалась.
Я положила телефон на кровать.
Катрина встала, подошла к окну:
– Слушай, я знаю, что ты сейчас думаешь. Но… может, поедем домой?
– Как? – я подняла глаза.
– Не знаю.
За окном шёл дождь, размывая огни города. Поехать домой? Разве это возможно?
– Ты живёшь вместе с Тайлером? – спросила я, с трудом фокусируя взгляд на Катрине. Голова всё ещё кружилась от выпитого, но вопрос вырвался сам собой.
Она фыркнула, поправив прядь волос:
– Нет, я живу в соседней комнате. А это – комната Тайлера. А ты, значит, живёшь с Джеймсом?
– Да, – коротко ответила я.
Катрина прищурилась, будто взвешивая слова, потом решительно выпалила:
– Я могу к тебе переехать? Спроси, пожалуйста, у этого… придурка.
Я слабо улыбнулась:
– Хорошо. Но я не думаю, что он согласится.
В этот момент мой телефон оглушительно зазвонил. Я поднесла его к уху:
– Спускайся, – голос Джеймса резанул, как лезвие.
Катрина тут же подхватила меня под локоть:
– Он уже приехал?
– Да. – кивнула я, пытаясь встать.
– Давай, я помогу.
Катрина помогла мне подняться и мы направились вниз.
Глава 15
Выйдя на улицу, я сразу заметила чёрную машину Джеймса – блестящую, как хищная птица. Рядом, на мокром асфальте, лежал человек.
– Тайлер… – выдохнула я.
Мы с Катриной подбежали к нему. Я опустилась на колени, касаясь его плеча:
– Тайлер, что с тобой случилось?
Его лицо было разбито – ссадины, распухшая губа, под глазом наливался синяк. Он попытался встать, но пошатнулся.
Катрина подхватила его под руку:
– Тайлер, как ты?
Я резко обернулась. Джеймс стоял, прислонившись к машине, – спокойный, будто наблюдал за обычной сценой. Когда мой взгляд встретился с его, он шагнул ближе.
– Это из‑за тебя он в таком состоянии? – мой голос дрогнул, но я не отступила.
Он посмотрел на меня холодно, без тени раскаяния:
– Ликорис, сядь в машину.
Тайлер хрипло рассмеялся, потом поморщился от боли:
– Моя фраза о том, что ты уедешь с нами, спровоцировала герцога мира на физическую агрессию. Он бросился на меня с кулаками.
– Герцога мира? – переспросила Катрина, помогая ему держаться ровнее.
– Ну, знаешь, – Тайлер кивнул в сторону Джеймса, – того, кто считает, что ему всё дозволено.
Джеймс шагнул к Тайлеру, сжав кулаки:
– Ты сам виноват.
Я бросилась между ними, выставив руки:
– Стой!
Он не остановился. Его фигура надвигалась, заполняя всё пространство. Я отступала, пока не упёрлась спиной в холодную решётку ограждения. Паника ударила в виски.
– Что ты собираешься сделать? – мой голос дрожал.
В отчаянии я вскинула руки – и они невольно легли на его живот. В тот же миг по телу пробежали мурашки: под тканью рубашки явственно ощущался рельеф пресса – твёрдый, горячий, живой.
Очнись! – мысленно одёрнула себя я. Но ладони будто прилипли к его телу, а сердце заколотилось так, что, казалось, он должен услышать этот бешеный ритм. Кожа горела от прикосновения, будто через неё пропускали ток. Каждая клеточка кричала: «Это неправильно!» – но тело не слушалось.
Я попыталась оттолкнуть его – сначала робко, потом с силой. Наконец мне удалось разорвать контакт.
Катрина, не дожидаясь развязки, сказала:
– Нужно обработать раны Тайлера. Иначе останется шрам.
– Да, давайте поедем в больницу, – согласилась я.
Джеймс посмотрел на меня, прищурившись:
– Когда они спросят, почему он в таком состоянии, что ты им ответишь?
Я указала на него пальцем:
– Я скажу им, что это ты избил его до такого состояния.
Он резко отодвинул мой палец:
– Его осмотрит мой врач.
Катрина усмехнулась:
– О, ты приглашаешь нас к себе домой?
– Нет. Врач приедет сюда, – отрезал Джеймс.
Тогда я вмешалась:
– Они поедут с нами. Или я останусь здесь. И не думай меня уговаривать – я без них никуда не пойду.
Джеймс подошёл ближе – так, что я почувствовала тепло его тела. Его голос звучал тихо, но в нём звенела сталь:
– Думаешь, мне интересно твоё мнение? Ты сейчас сядешь в машину и поедешь со мной домой. Или…
Не дав ему закончить, я перебила:
– Или что? Ты убьёшь меня? Закопаешь? Свяжешь и заткнёшь мне рот тряпкой с каким‑то лекарством? Или изнасилуешь?
После последнего слова его лицо изменилось. На миг в глазах мелькнуло что‑то – не гнев, а… боль? Он выдохнул:
– Могу сделать всё из того, что ты перечислила. Кроме последнего.
Я подняла руки – ладони дрожали, но я была уверена в своём решении:
– Давай. Делай.
Джеймс развернулся, оказавшись спиной к нам, и произнёс:
– Садитесь в машину.
Мы направились к автомобилю. Джеймс занял место за рулём. Я шепнула Катрине:
– Ты сядь впереди, пожалуйста. Я буду сзади с Тайлером.
Катрина кивнула и устроилась на переднем сиденье рядом с Джеймсом. Я села сзади, рядом с Тайлером.
Машина тронулась. В салоне повисла тяжёлая тишина.
Тайлер вдруг прошептал:
– Лия, ты такая…
Он положил голову на моё плечо, схватил мою руку и добавил:
– Ща погоди, я думаю, каким словом можно заменить матное.
Я не удержалась от смеха. В этот момент машина резко затормозила – мы все подались вперёд. Тайлер, мирно опиравшийся на моё плечо, вдруг ударился головой о сиденье Катрины. Из его уст вырвалось несколько крепких выражений.
Я поняла: Джеймс сделал это специально.
– Ты что творишь?! – выкрикнула я.
Машина снова набрала скорость. Джеймс холодно бросил:
– Пусть не прикасается к тебе.
Я вскипела. Схватила Тайлера, притянула его голову обратно к своему плечу, сжала его руку в своей и отрезала:
– Не твоё дело. Я ему разрешаю.
Дальше повисла тишина – тяжёлая, колючая. Никто не решался заговорить. Двигатель мерно урчал, город проплывал за окнами, размываясь в неоновых всполохах.
Когда мы наконец подъехали к дому, я помогла Тайлеру выйти из машины. Он слегка пошатывался, но упорно отказывался от лишней помощи. Мы переступили порог – тёплый свет холла на мгновение ослепил.
Джеймс, остановившись в двух шагах от нас, холодно произнёс:
– Неси его в гостиную.
Я развернулась к нему, выпрямившись во весь рост:
– Они будут жить здесь. Скажи своим людям, чтобы принесли их вещи из отеля.
Он уставился на меня, потом скрестил руки на груди:
– Ликорис, ты хозяйка этого дома?
– Пока я живу здесь – да. И пока я документально твоя жена, у меня есть полное право на этот дом, – ответила я твёрдо, не отводя взгляда.
Катрина взвизгнула:
– Что?! Что ты сказала?! Ты его жена?!
Тайлер, опершись на косяк двери, удивлённо приподнял бровь:
– Лия, блядь! Ты же… не спишь с ним в одной комнате, надеюсь?
– Он заставил меня поехать и подписать документ. Но мы муж и жена только документально. Личных отношений мы не имеем, – пояснила я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.
Джеймс медленно кивнул, будто переваривая услышанное. Потом усмехнулся – едва заметно, уголком рта:
– Ладно, миссис Локхарт. Как скажете, так и будет. Они останутся здесь жить.
Он щёлкнул пальцами. Из тени выступил один из его людей – молчаливый, собранный, будто часть интерьера.
– Иди и забери вещи Катрины и Тайлера из отеля, – распорядился Джеймс.
Мы проводили взглядом удаляющегося помощника. В воздухе ещё витало напряжение, но теперь оно обрело новую форму – не взрывную, а вязкую, как остывающий воск.
– Ну что, – Катрина первой нарушила молчание, – кажется, у нас тут сериал с открытым финалом.
Тайлер хмыкнул, опираясь на меня:
– А я‑то думал, что моя жизнь – сплошной хуй. Но ты, Лия… ты подняла планку.
Я вздохнула, чувствуя, как усталость накатывает волной:
– Это не я. Это он.
– Нет, – Джеймс неожиданно подошёл ближе. – Это ты. Ты решила, что они останутся. Ты решила, что имеешь право. Так что не списывай себя со счетов.
Я посмотрела на него – и на миг мне показалось, что за ледяной маской промелькнуло что‑то ещё. Что‑то, похожее на уважение. Или на вызов.
– Хорошо, – сказала я наконец. – Тогда давай договоримся: они живут здесь, но без твоих… экспериментов. Без угроз. Без игр.
Он поднял бровь:
– Ты ставишь мне условия?
– Я устанавливаю правила, – поправила я. – Потому что это мой дом. Пока я здесь.
Позже, когда Тайлера уложили на кровать в комнате, а Катрина отправилась на разведку в поисках чая, я осталась одна в коридоре.
Телефон тихо завибрировал. Сообщение от Катрины:
Он реально твой муж? Ты мне всё расскажешь. Всё. До мельчайших деталей.
Я улыбнулась, но улыбка вышла усталой. Рассказать? А что тут рассказывать?
Где‑то в глубине дома хлопнула дверь. Я обернулась – в конце коридора стоял Джеймс. Он не шёл ко мне. Просто смотрел.
И в этом взгляде было больше вопросов, чем ответов.
Джеймс прошёл в свою комнату, и я, почувствовав накатившую усталость, решила последовать его примеру – за окном давно стояла глухая ночь.
Устроившись в постели, я привычно попыталась уснуть. Но, как всегда, сон не шёл. Мысли крутились в голове, цепляясь за болезненные воспоминания. Достав телефон, я открыла сайт, где обычно смотрела дорамы. Листала страницу бесцельно, пока взгляд не упал на раздел с отзывами к проекту, в котором недавно снялась.
Сердце сжалось. Почти все комментарии сводились к одному: рейтинг дорамы резко упал – и виной тому якобы я. «Игра неестественная», «персонаж не вызывает симпатии», «не вписывается в общий ансамбль»… Каждое слово ранило, будто острый нож.
Я закрыла глаза, пытаясь унять дрожь. Сколько сил было отдано мечте стать китайской актрисой! Я училась языку, вникала в тонкости культуры, отказывалась от привычного уклада жизни. Оставила семью, переехала в чужой город, согласилась на условия Джеймса, я думала он помодет пробиться в индустрии.
И вот результат: вместо восхождения к звёздам – падение в пучину негатива. Первая полоса новостей, но не как талантливая дебютантка, а как «актриса, погубившая проект».
На экране вспыхнуло сообщение от Эми: «Сестра, вы слишком сентиментальная. Всё из‑за того, что ты родилась в год кролика». Я невесело усмехнулась. Да, я всегда остро чувствовала каждое слово, каждую эмоцию. Но разве это слабость?
Слезы подступили к глазам, но я сдержалась. Перевернулась на бок, уткнулась лицом в подушку. Где‑то за окном проехала машина, оставив после себя лишь гул и тишину.
Проснулась я неожиданно – видимо, всё‑таки удалось ненадолго уснуть. Потянулась, взглянула на часы. Пора вставать.
После умывания надела строгие брюки и пиджак. Длинные волосы, спускавшиеся ниже колен, собрала в аккуратный хвост. Спустившись вниз, направилась на кухню.
Там стоял Тайлер. Он как раз наливал себе стакан воды – и, к моему смущению, был без футболки и штанов. Я мгновенно отвернулась, закрыв глаза ладонью.
– Ой, прости! – вырвалось у меня.
Тайлер обернулся, явно не ожидая моего появления. На его лице мелькнуло замешательство, но уже через секунду он рассмеялся:
– Ничего.
Я кивнула, стараясь не смотреть в его сторону, и поспешила выйти из кухни. Щеки пылали. Этот день, похоже, только начинался – и уже преподносил сюрпризы.
Шагнув назад, я внезапно почувствовала, что наткнулась на кого‑то. Убрала пальцы с глаз, чтобы посмотреть, кто это, но руки всё ещё были на лице.
Это был Джеймс. Он обхватил меня за плечи одной рукой и притянул к себе – теперь я была в его объятиях. Сердце бешено заколотилось. Вопреки всему, внутри разлилось странное тепло, смешанное с тревогой. Я ощущала твёрдость его рук, запах его кожи – и это пробуждало во мне противоречивые чувства: с одной стороны, защищённость, с другой – тревогу, ведь я до конца не понимала его намерений.
– Проваливай в свою комнату! – резко бросил он через плечо.
Сзади раздался голос Тайлера:
– Блядь, я что, не могу водички попить?
Джеймс ответил ледяным тоном, в котором звенела неприкрытая угроза:
– Если ещё раз появишься перед ней в таком виде – пожалеешь. Мне не нужно, чтобы ты развращал её взгляд.
Тайлер хмыкнул:
– Развращал? Да она, кажется, наслаждалась представлением.
Голос Джеймса стал ещё жёстче, в нём зазвучали стальные нотки:
– Либо ты немедленно идёшь и надеваешь одежду, либо через секунду окажешься на улице. Выбирай.
Тайлер вздохнул:
– Да ладно, заткни ебало. Иду.
Я застыла в объятиях Джеймса, не в силах пошевелиться. Его рука твёрдо лежала на моём плече, и от этого прикосновения по телу пробежала странная волна – одновременно тревога и необъяснимое тепло. Мысли путались, в голове царил хаос.
Наконец я отстранилась, встретилась с ним взглядом и неловко пробормотала:
– Доброе утро.
– Без Тайлера оно было бы действительно добрым, – холодно ответил Джеймс.
Я невольно нахмурилась:
– Ну что ты грубишь? Ты говоришь так, будто это я велела ему разгуливать полуголым.
Он открыл рот, чтобы что‑то сказать, но я перебила:
– Знаю, знаю. Ты сейчас скажешь, что это я настояла, чтобы он остался здесь, верно?
– Именно так, – подтвердил он, сверкнув глазами. – Поэтому передай своему дружку, чтобы вёл себя прилично в твоём присутствии.
Я задумалась, потом с лёгкой усмешкой произнесла:
– «В моём присутствии»? Вроде, это тебе не понравилось, что он был без одежды?
Джеймс посмотрел на меня с такой ледяной яростью, что я невольно вздрогнула. Хотела уже сказать: «Ладно, беру слова обратно», – но не успела и рта открыть.
Внезапно он схватил меня за запястье и резко подтянул к кухонной стойке – туда, где обычно располагались раковина и плита. Я оказалась прижатой к холодному граниту, а Джеймс наклонялся всё ближе. Я инстинктивно отклонялась назад, пока затылок не упёрся в кухонный ящик.
– Повтори, что ты сказала? – его голос звучал низко и опасно.
Я пыталась избегать его взгляда, но вдруг внутри вспыхнула неожиданная уверенность. Медленно подняла глаза и чётко произнесла:
– Это тебе не понравилось, что он явился сюда без одежды.
– Значит, тебе нравится такое зрелище? – в его тоне сквозила едва уловимая насмешка.
Не знаю, что на меня нашло, но я вдруг ощутила странную решимость. Поняла: если сделаю шаг вперёд, он отступит. И тогда, улыбнувшись, я подалась к нему и тихо сказала:
– Да, нравится. И я не была бы против посмотреть и на твоё тело.
Кончиками пальцев я легко коснулась воротника его рубашки, ощутив под пальцами гладкую ткань.
В кухне повисла напряжённая тишина, нарушаемая лишь тиканьем часов на стене. Джеймс замер, его глаза потемнели, а дыхание стало чуть тяжелее. Я чувствовала, как между нами пульсирует невидимое напряжение – то ли противостояние, то ли что‑то гораздо более опасное.
– Ты играешь с огнём, ликорис, – наконец произнёс он, и в его голосе прозвучало что‑то новое – не просто раздражение, а скорее… заинтересованность.
Я не отступила. Вместо этого слегка приподняла подбородок и ответила:
– А ты боишься обжечься?
В этот момент дверь на кухню с шумом распахнулась, и в проёме возникла Катрина. Её глаза мгновенно расширились при виде нашей позы: я – прижатая к кухонной стойке, Джеймс – нависший надо мной с выражением, которое сложно было прочесть.
– Чем вы тут занимаетесь?! – воскликнула она, вскинув руки. – Я, конечно, знала, что между вами что‑то есть, но не думала, что это настолько… наглядно!
Джеймс резко отстранился, будто его окатили ледяной водой. Я поспешно поправила волосы и сделала шаг в сторону, чувствуя, как пылают щёки.
– Ты как всегда вовремя, – сухо бросил Джеймс, оправляя рубашку.
– Ой, да ладно, не строй из себя святошу! – она шагнула внутрь, окинув нас насмешливым взглядом. – Я вас минут пять искала. Тайлер уже заждался – хочет обсудить планы на день. А вы тут, смотрю, нашли себе более увлекательное занятие.
Я попыталась собраться с мыслями:
– Мы просто… разговаривали.
Катрина фыркнула:
– Разговаривали. Ну‑ну. Я, между прочим, видела, как ты, Лия, чуть не забралась на него.
– Это не то, что ты подумала, – я почувствовала, как голос дрогнул.
– Да мне‑то что? – она беспечно махнула рукой. – Если вам нравится играть в эти игры – ваше дело. Но Тайлер реально ждёт.
Джеймс скрестил руки на груди:
– Что ему нужно?
– А ты как думаешь? – Катрина приподняла бровь.
На кухне повисла напряжённая пауза. Я переглянулась с Джеймсом – в его глазах снова мелькнуло то самое выражение, которое я не могла разгадать.
– Хорошо, – наконец произнёс он. – Пойдём к нему.
Я лишь кивнула, не находя слов. Катрина, явно наслаждаясь ситуацией, проследовала к двери, бросив через плечо:
– Ну что, влюблённые голубки, за мной!
Мы вышли из кухни, и я невольно задержала дыхание. Что‑то подсказывало: этот день принесёт ещё немало сюрпризов.
Мы прошли в гостиную. У окна стоял Тайлер – руки скрещены на груди, плечи напряжены. Всё его тело словно кричало: без ответов он не уйдёт.
– Ну что, – не оборачиваясь, бросил он, – как долго мы будем торчать в Китае?
В комнате повисла тяжёлая пауза. Я взглянула на Джеймса, ожидая привычной холодной отповеди или едкой реплики. Но он молчал. Лицо непроницаемо, лишь в глазах мелькнуло что‑то неуловимое – то ли раздражение, то ли задумчивость.
Катрина, стоявшая рядом, едва слышно хмыкнула, явно предвкушая развитие сцены.
– Ну, мне кто‑нибудь собирается ответить? – голос Тайлера прозвучал резче.
– Если честно… – я запнулась, – я захотела домой.
– А карьера актрисы? – резко перебил Джеймс.
– Какая ещё карьера… – я опустила взгляд. – Все меня хейтят. Может, это просто не моя профессия.
Джеймс шагнул ко мне:
– Ликорис, ты не можешь так говорить. Хейт есть всегда – это часть игры. Тебе нужно научиться держать удар, верить в себя. Ты добьёшься всего, я помогу.
Катрина энергично закивала:
– Да, я согласна с Джеймсом.
– Ну… я не знаю… мне… – слова путались, не получалось сформулировать мысль.
Катрина, заметив мою растерянность, мягко продолжила:
– Страшно? Нет, дело не в страхе. Ты просто не веришь, что способна чего‑то достичь. Думаешь, у тебя ничего не получится, верно?
Она была права. Именно так я и думала.
Я кивнула, но не смогла вымолвить ни слова. Тогда Джеймс, склонив голову, спросил:
– Тогда почему на кухне ты была так уверена в себе? Почему начала приближаться ко мне? А вчера ты твёрдо знала: ты хозяйка этого дома, и ты решаешь, кто здесь останется.
– Не знаю… – я сглотнула. – Я просто понимала, что ты не прикоснёшься ко мне. Поэтому и приближалась. А вчера была уверена: ты сделаешь то, что я скажу.
Он усмехнулся:
– Знала, что не прикоснусь? А как же та ночь в отеле? И та самая вкусная запеканка?
Я почувствовала, как кровь прилила к щекам. Внешне, может, это и не было заметно, но внутри я пылала.
– Н‑не важно… Я просто знала, что в этот раз всё будет иначе.
Тайлер, до этого молча наблюдавший за диалогом, вдруг вмешался:
– Сделай шаг к переменам – измени то, чего ты опасаешься менять.
Я замерла, обдумывая его слова. Возможно, он прав. Может, если преодолеть самый страшный барьер, остальные страхи рассыплются как карточный домик?
Что это могло быть? Характер? Нет, этим я горжусь – я не стала похожей на маму и Эми.
И тут меня осенило. Я всегда боялась прикоснуться к своим волосам. Мама и папа постоянно ругали меня за мысли о короткой стрижке: «В нашей семье у всех девушек волосы до земли! У Эми – до колен, а у тебя – ниже колен, почти до икр. Так и должно быть!»
– Мои волосы, – тихо произнесла я.
– Стоп, погоди… – Тайлер нахмурился. – Бля… ты боишься… обрезать их?
– Да. Потому что тогда мама с папой меня просто убьют.
Катрина хлопнула в ладоши:
– Ну вот и отлично! Сегодня пойдём с тобой в салон.
Джеймс, до этого молча слушавший, наконец заговорил:
– Делай что хочешь. Но помни: ты всё равно останешься моей ликорис. Просто новой – с другой внешностью и с уверенностью в себе. Если что, я уже перевёл деньги на твой WeChat.
В комнате повисла пауза. Я смотрела на свои ладони, будто они могли дать ответ, который я так отчаянно искала. Мысль о короткой стрижке всё ещё пугала до дрожи, но где‑то в глубине зарождалось странное чувство – не страх, а скорее предвкушение перемен.
Катрина, не дожидаясь моего ответа, хлопнула в ладоши:
– Значит, решено! Сегодня идём в салон. Никаких отговорок.
– Но родители… – я подняла глаза, чувствуя, как голос дрожит. – Они не поймут. Для них это не просто волосы – это традиция, символ.
Тайлер, до этого молча наблюдавший за разговором, шагнул вперёд:
– А для тебя это что?
Я замерла. Что для меня мои волосы? Память о детстве, когда мама заплетала их в тугие косы? Или о том, как Эми, смеясь, говорила: «Вы выглядите как принцесса из сказки»? А может, это просто… оковы?
– Это… – я запнулась, – это то, что я всегда боялась изменить.
Джеймс, до этого стоявший в стороне, тихо произнёс:
– Иногда, чтобы стать сильнее, нужно отпустить то, что держит тебя в прошлом.
Я подняла взгляд на него. В его глазах не было насмешки – только спокойное понимание.

