скачать книгу бесплатно
28
Всех ниже, всех темней, всех дальше он
От явных троп закопан от алчбы кружащей;
Я помню путь; напрасно ты смущен.
31
Вонючий лагерь с лужею смердящей
Оберегает неприступный вал,
Драчливыми придурками грозящий."
34
Забыл я все, что он еще сказал:
Представьте ужас, с коим глаз раскрытый
К сигнальной башни верху приковал,
37
Где вдруг взвились, ища от нас защиты,
Три Фурии, – и фурят[64 - Естественно, ибо функция фурии по ее природе – фурить, что бы под этим не имелось в виду] с вышины!
Одеждами бесстыдно не прикрыты;
40
Они как девы были сложены;
Но, вместо роз, лишь пасти змей пустыни
Густыми дредами оплетены
43
Напомнили мне мщения рабыни
Властительницу снов моих ночных[65 - Жену?],
Характером страшнее всех Эриний.
46
И милых дочек, каждая из них
Трясут с меня Айфоны олютело,
Вдобавок, старшей надобен жених.
49
А те казали нагло грудь и тело
По ляжкам били; я осатанел,
И бросил вызов дурам смело:
52
"Медузу вам? Чтоб я окаменел? –
Они шипели, фуря вниз. – Напрасно
Тезея вы забыли давних дел.
55
Прикройте жалкий срам: ужасно
Казать Горгоны лик[66 - Горгоны лик? Где? Он же, вроде, на голове, а не там, где “срам”] при свете дня
И репу[67 - Репутация – главное достояние благонравной девицы] вам вернуть не будет властно."
58
Тут мой попутчик приобнял меня
И повернул заботливо руками,
Поверх моих, глаза мне заслоня.
61
Коль вы умны, то разгадайте сами,
Не каждый аллегорий да поймет,
Что спрятал я под этими стихами!
64
И вот уже по мути грязных вод
Ужасный грохот шел и звук ревущий,
Обрушив оба брега, наш и тот, –
67
Казалось, что торнадо всемогущий,
Фронтами встречными был взвит,
Играючи с корнями выдирает пущи.
70
Могучие стволы ломает, мчит;
Вздымая прах корней неудержимо,
Пастух со стадом от него бежит.
73
Попутчик мне: "Я вижу ясно, зримо
Там движутся, добавил, – черного черней
Над этой ядовитой пеной стены дыма."
76
От львицы так, обидчицы своей,
Спешат слоны, обороняясь кругом,
Чтоб уцелеть внутри кольца верней,
79
Так у ворот, охваченный испугом,
Круг стражей рухнул пред одним,
Который жижей шел, как твердым лугом.
82
Он устранял всех встречных яко дым,
Перед собой базукой[68 - Изделие оборонпрома, типа ручного ПЗРК] помавая,
И, видимо, лишь скукой был томим.
85
Посла Структур[69 - Структурированная Система – очевидно объединение многих преступных кланов, “семей”] в пришельце признавая,
Попутчику я подал тайный знак
Пред ним склониться, пасть не разевая.
88
О, как он властно шел сквозь этот мрак!
Он стал у врат с базукою подъятой
Их проломил, – и не боролся враг.
91
“О должники Системы, люд проклятый,
Взревел его с порога страшный глас, –
Что возомнил ты, гордостью объятый?
94
Не вам бороться с силой выше вас,
Что пяткой вас давила твердой
Мешая с грязью сотни тысяч раз?
97
Зачем судьбу пытать в потуге гордой?
Работодатель ваш итак скорбит о том,
Что от меня уполз с побитой мордой."[70 - Здесь просматривается явно что-то типа “откатов”, “крыш”, “рейдерства”]
100
Посол обратным двинулся путем,
Не уделив ни слова мне, как кто-то,
Гонимый кем-то с думой об ином,