скачать книгу бесплатно
Девушка еще умудрилась представить их прибытие в Ибворк, и какие они будут грязные. Им, наверное, даже не понадобилась бы шапка-невидимка, так как они вылезут из Воронки жутко грязные и, приняв их за чертей, им беспрепятственно позволили бы разгуливать по стране.
Тут все девичьи фантазии были прерваны появлением света и в тот же миг путешественницы были выброшены грязным столбом воды на берег. Приземление было не особо мягким, но даже это не заставило Элизабет разжать руку, крепко сжимающую запястье Тамрэты. Переведя дыхание и восстановив его ритмичность, Лиз села, озираясь по сторонам. Но в тот же миг ей пришлось резко подскочить, дернув за собой подругу – в их сторону направлялись несколько людей в черных накидках, остроконечных черных шляпах с широкими полями и с копьями в руках.
Девушки вовремя отскочили в сторону, иначе мрачный дозор наткнулся бы на них. Хоть новоприбывших и не было видно, но споткнуться об них, и обнаружить таким образом перебежчиков, было вполне реально.
На берегу воронки росли плакучие ивы, и девушки с проворством кинулись к ним. Хоть их и не было видно, подруги все же почувствовали спокойствие, достигнув убежища. Отсюда они могли спокойно оценить обстановку.
Глава 9
Воронка, выкинув их, вновь стала засасывать. На её берегу толпились люди, одетые так же как и те, от которых спасались бегством подруги, только без копий. Все неотрывно смотрели на мутные воды потока и громко переговаривались:
– Что это было? Почему Воронка изменяет свой ход?
– Наверное, близиться Конец Света!
– Не иначе! То коварная эпидемия Добра косила нас, а теперь еще Воронка чудит.
– Надо сообщить Грэкхэму!
Люди с копьями подошли к толпе на берегу и стали разгонять «демонстрацию».
– Не группироваться! – раздались их приказы. – Разойтись всем! Отойти от Воронки! Я кому сказал отойти? – эти слова сопровождались отталкиванием от мутного Озера группы любопытных.
Люди стали медленно расходиться, недовольно бурча. Они разбрелись по многочисленным шалашам, стоящим на берегу Озера. Между шалашами можно было заметить костры и бегающих детей. И вообще окрестности Воронки выглядели обжитыми.
– Что-то я не поняла, – зашептала Элизабет. – Что это за поселения? Неужели Ибворк так перенаселен, что люди вынуждены селиться в столь неприятном месте?
– Не знаю, – призналась Тамрэта. – Но кто их поймет, этих ведьм и злых колдунов? Может им доставляет удовольствие такой пейзаж?
– Трудно представить, что этот грязный песчаный берег без растительности может кому-то нравиться. Даже странно как эти бедные ивы оказались здесь.
Однако девушки не успели выяснить природу столь странной любви к неприветливым местам, как почувствовали непонятное колебание почвы под ногами. Земля, как большой зверь, отряхивалась, будто пыталась сбросить с себя мешающих ей обитателей. Вокруг началась паника. Люди забегали, крича и плача.
– Это опять началось!
– Мы все погибнем! Это Великий Конец!
Крики поселенцев заглушил рев человека с копьем:
– Это все из-за вас, грешники! Земля не желает носить вас на себе!
Этот человек преградил дорогу копьем пробегавшей мимо женщине и подтолкнул её к Бурлящей и клокочущей Воронке:
– Прыгай!
– О нет, Господин, сжальтесь надо мной! У меня двое малолетних детей! Не позволяйте им погибнуть без матери!
– Не вынуждай меня заставить тебя прихватить с собой своих сосунков!
– Нет, проявите свою доброту! – плакала женщина.
Уж лучше бы она не произносила последних слов! Человек изменился в лице и, проткнув женщину копьем, толкнул её в поток, избавившись заодно и от копья. Крик смертельно раненой женщины заглушил рев голодного водоворота. Еще несколько человек оказались в Воронке, брошенные людьми с копьями.
Элизабет дико вскрикнула, увидев все это. Тут же рука Тамрэты прикрыла её рот.
– Ты что, рехнулась? Хочешь чтоб с нами обошлись так же?
В ответ Элизабет смогла лишь промычать, так как ладонь подруги не позволила ей сказать, что именно она думает на этот счет.
– Ворлам добавилось работы, – мрачно заметила Тамрэта, отпуская Элизабет.
– Как ты можешь так говорить? – громко зашипела на неё Лиз. – Эти негодяи не задумываясь убивают людей. Но в чем эти бедняги так провинились, что с ними обходятся подобным образом?
Землетрясение прекратилось столь же внезапно, сколь и началось. Земля успокоилась, и беспорядки тоже пошли на убыль, хотя еще раздавались испуганные крики и жалобный плач детей.
Недалеко от убежища подруг остановились двое поселенцев.
– Добро перешло в атаку, – задумчиво произнес один из них.
– Этого и следовало ожидать. Дальше не могло так продолжаться.
Что именно не могло так продолжаться, девушки так и не узнали, так как стражник зло перебил их, заорав:
– Как вы смеете рассуждать о Добре? Это бунт! Предательство!
На его крики сбежались и другие охранники. Шум поднялся невообразимый. Бедные поселенцы, посмевшие говорить о Добре, были немедленно обвинены в государственной измене. Стражники стали подталкивать их копьями к Воронке. Один из них, не желая дожидаться того, что его пинками загонят в водоворот, прыгнул в воду. Жижа сомкнулась над его головой, сочно булькая. Второй попытался спастись бегством, но ему ничего не удалось – плотное кольцо служителей местных властей сомкнулось, тесня его к водовороту. Несчастному ничего не оставалось, как последовать примеру друга.
Сбросив несчастных в водоворот, охранники разбрелись по своим постам.
– Что здесь происходит? – не понимала Элизабет
– Надо подойти к охранникам поближе и подслушать о чем они говорят, – предложила Тамрэта. – В чем же могли провиниться эти несчастные люди, что с ними обходятся подобным образом?
Девушки крадучись выбрались из-под ветвей ивы, и осторожно прокрались к охранникам. Подойдя к ним ближе, девушки заметили, что, оказывается, все озеро с близ лежавшей территорией оцеплено светящимся Магическим Кругом. Он стоял еле заметной, но непробиваемой преградой, никого не пропуская, а стражники стояли через каждые десять ярдов для полной надежности. Через такое кольцо охраны, бедным поселенцам было не прорваться.
Подруги увидели группу стражников и направились к ним.
– … так и быть. Этот процесс необратим, – донесся до подруг обрывок фразы.
– Эпидемия Добра разрастается.
– Я уже не уверен, что мы не заражены Добром.
– Не может такого быть. Заговоренные хвосты черных буйволов не дадут нам заразиться. Да и работа Чернокнижников уже начинает подавлять эпидемию.
– Я боюсь заболеть Добром. Сегодня я чуть было не сжалился над больной женщиной, которая умоляла меня не бросать её в Воронку.
– Но ты выполнил свой долг, что говорит о том, что ты здоров.
– Радует то, что новые партии зараженных Добром уже два дня не поступают. Это значит, что эпидемия остановлена. Добро подавлено.
– Да и сосланные к Воронке уже реже вспоминают о Добре. Значит, заклинания Чернокнижников идут им на пользу.
– Но землетрясения продолжаются. Так что говорить о поражении Добра еще рано.
– Великий Повелитель бросил все силы на борьбу с Добром. Я знаю, что он победит. Иного и быть не может.
В это время к ним подошел старец ученого вида с очками на носу. Все собравшиеся замерли в почтительном поклоне.
– Я только что провел беседу с несчастными и понял, что они раскаиваются в своем неповиновении Злу. Я так же считаю, что жестокие подавления беспорядков уже не должны иметь место в нашем обществе. Люди стали понимать, что Добро не может быть лучше Зла, и в ближайшее время они полностью излечатся.
– Это радует, Господин Чернокнижник! – хором согласились стражники.
– Надо послать гонца с этой вестью к Великому Повелителю, – сказал Чернокнижник. – Когда гонец будет готов, скажете мне, и я разомкну Магический Круг.
С этими словами он ушел, а сборище стражников разошлось по постам.
– Надо уходить отсюда! – зашептала Элизабет.
– И поскорее! – согласилась с ней Тамрэта.
Подруги прошмыгнули мимо стражников, и пошли подальше от Воронки. Однако им не удалось совершить свой побег. Их остановил Магический Круг. Они приблизились к светящейся линии, окружающей всю Воронку и не смогли преодолеть её. Это препятствие не поддалось на заклинания девушек. Они растерялись.
– Может позвать Лори? – предложила Элизабет.
– Только её нам сейчас и не хватает! – прошептала Тамрэта. – Если она вылезет из сумки, то станет видимой, а это нам сейчас очень навредит.
– У тебя есть план? – шепотом поинтересовалась Элизабет у подруги.
– Расслабься.
– И это твой план? – недовольно сдвинула брови Лиз.
– Не совсем. Я думаю.
– Тогда думай быстрее, а то я боюсь, этот Чернокнижник может обнаружить нас.
– Кстати, на счет Чернокнижника! Он сейчас должен будет разомкнуть Магический Круг, чтоб пропустить гонца. Надо попробовать прорваться вместе с гонцом!
– Но это же просто безумие! – ужаснулась Лиз.
– Безумием будет остаться здесь.
Элизабет замолчала, понимая, что подруга права.
– Нам надо пойти к Чернокнижнику, – предложили Тамрэта. – Встать рядом, и когда он разомкнет Круг, проскользнуть в образовавшийся проем.
– А, по-моему, нам Чернокнижник вообще не нужен. Он может снять чары с Круга, находясь от него на расстоянии. Надо искать гонца.
– Точно!
С этими словами девушки побрели вдоль Круга, высматривая, кто из стражников собирается в путь. Наконец они увидели, как одни из стражников возится у шалаша охранников. Подруги подошли к нему и поняли, что не ошиблись – это действительно был гонец, собирающийся в дальнюю дорогу. Он вытащил из шалаша огромную деревянную ступу и старую грязную метлу.
Пока он заходил в шалаш, девушки рассмотрели странные вещи, которые он извлек. Наконец гонец собрался и подошел к Магическому Кругу со своими пожитками. Он остановился в ожидании. Другой стражник поспешил в отдельно стоящий большой шалаш.
Девушки поняли, что в том шалаше был Чернокнижник, поскольку не успел стражник скрыться в нем, как Магический Круг в одном месте задрожал. Послышался треск, как от электрического разряда, и оградительное кольцо разомкнулось, образовав проем шириной всего пару ярдов. Гонец тут же ринулся в него, а за ним следом шмыгнули девушки. Хорошо, что они проявили проворство, так как тут же Магический Круг сомкнулся, и в то место, где был разъем, ударила молния.
Девушки в испуге отскочили от круга, так как молния чуть было не убила их. Гонец, оказавшись за пределами окруженного поселка, помахал рукой сотоварищам. Они пожелали ему счастливого пути, а гонец, лихо запрыгнул в гигантскую ступу, которая доходила ему до пояса, и, оттолкнувшись метлой от земли, взмыл в небо. Его полет сопровождался тихим свистом. Девушки проводили его глазами. Он летел быстро и вскоре скрылся за горизонтом. Подруги пошли в том направлении, куда полетел гонец, справедливо полагая, что путь его лежит в Ремэт. Значит им по пути.
– Эх, нам бы такую ступу! – мечтательно произнесла Тамрэта.
– Да, совсем бы не помешала, – согласилась с ней Лиз.
– Хорошо еще, что у нас есть сапоги-скороходы, – вспомнила девушка-Ворл.
– Надо надеть их, да отправляться в путь. Мы и так много времени потеряли в поселении изгнанников.
– Не сладкая у них доля, – заметила Тамрэта.
– Действительно бедняжки. Они наконец-то решили пойти дорогой Добра, а с ними так безжалостно обошлись. У Грэкхэма жестокие методы.
– Да, он знает, как подавлять бунт. Жуткий человек!
Глава 10
Подруги шли так долго, что успели очень устать. Сложно сказать сколько они прошили миль, но надеть сапоги-скороходы они так и не решились, потому, что для этого их надо было найти в сумке. А для того, чтобы найти, надо было снять шапку-невидимку. В пределах видимости лагеря девушки не могли рискнуть.
И так они отошли на очень приличное расстояние от лагеря, и вошли в густой и дикий лес. Было видно, что его все стараются избегать, так как в нем не было ни то, что людских тропинок, но и даже звериные тропы отсутствовали. Это место навивало жуть.
Девушкам было неудобно идти, так как они не видели свои ноги, и им приходилось ступать на ощупь. Элизабет отпустила руку Тамрэты, а сама сняла шапку-невидимку. Теперь дело пошло намного быстрее.
Девушки с удивлением заметили, что грязные воды Воронки Вечности не запачкали их, чего они вовсе не ожидали. Одежда и тела девушек были чисты. Не трудно было догадаться, что своем чистым видом они были обязаны Селине.
Элизабет не рискнула достать Лори из сумки, чтобы не напугать спутницу. Девушки медленно, шаг за шагом, преодолевали трудно проходимые заросли.
– Жаль, что нам пришлось идти через лес. Как назло и обогнуть его было нельзя, – он такой большой! – заметила Элизабет, раздвигая густые ветви деревьев, преграждающие их путь.
– Ели бы не он, мы уже давно бы бежали в сапогах-скороходах, а в лесу особо не разбежишься. Печально иметь такие чудо сапоги и плестись как улитки, – Тамрэта шла сзади и была не очень рада их «прогулке».
– Но ничего, лес рано или поздно кончится, – попыталась ободрить Тамрэту Лиз.
– Уж лучше бы рано, чем поздно, – печально ответила девушка, продираясь сквозь непролазные заросли. Руки её имели плачевный вид. Они были покрыты ранками и кровоточили.
– Единственное что радует, так это возможность снять шапку-невидимку. Меня просто убивает разговаривать с тобой, а саму тебя не видеть.
– И мне это тоже не нравилось, – засмеялась Тамрэта.
– Кстати, Тамрэта, как ты относишься к тому, чтобы Лори подышала свежим воздухом? Она, бедняжка, засиделась в рюкзаке, – осторожно предложила Элизабет, пристально глядя на Тамрэту.