
Полная версия:
Сказка явься, чудо здравствуй!
*Алпамыш – это герой, как Супермен или Бэтмен, только из узбекских народных сказок. Он очень сильный и храбрый богатырь, который сражается со злом и защищает людей. Представь себе воина с огромной силой, который всегда готов прийти на помощь! У него есть волшебный конь и меч, и он совершает невероятные подвиги.
*Апанди – это герой смешных народных историй, похожий на нашего Ходжу Насреддина. Он хитрый и находчивый, но иногда попадает в забавные ситуации из-за своей хитрости. Представь себе веселого шутника, который любит подшучивать над людьми, но делает это так, что все смеются. Его истории учат нас быть добрыми и не слишком хвастаться.
*Самарканд – это очень древний и красивый город в Узбекистане, как сказочный город из "Тысячи и одной ночи". Там много старинных дворцов, мечетей и гробниц с голубыми куполами, как будто из сказки. Представь себе город, полный волшебства и истории, где каждый камень хранит свои секреты.
*Это сказка про обычный кувшин, который вдруг стал волшебным! Он стал таким сильным, что мог сам ходить, носить воду и даже защищать своих хозяев. Представь, как удивились люди, когда их кувшин ожил! Это история о чуде, дружбе и о том, как важно ценить даже самые простые вещи.
*Дутар – это музыкальный инструмент, похожий на гитару, только у него длинная шейка и всего две струны. На нём играют в Узбекистане и других странах Центральной Азии. Представь себе, как красиво звучат эти струны, когда на них перебирают пальцами! Дутар часто используют для исполнения народных песен и мелодий.
*Аксакал – это уважаемый пожилой мужчина, мудрый и опытный, к которому все прислушиваются за советом. "Аксакал" означает "белая борода", потому что у старейшин обычно длинные белые бороды. Представь себе доброго дедушку, который много знает и всегда готов помочь.
*"Ота" по-узбекски значит "папа". Это слово, которым называют отца, выражая любовь и уважение. Как и у нас, в Узбекистане папу очень любят и ценят.
*"Бола" – это узбекское слово, которое означает "ребенок" или "мальчик". Представь, что ты приехал в Узбекистан и хочешь поиграть с местными детьми. Ты можешь подойти к ним и сказать "Салом, болалар!", что значит "Привет, ребята!".
*Злой Див – это страшный великан из восточных сказок, что-то вроде нашего тролля или злобного волшебника. Он огромный, сильный и очень злой, любит пакостить людям и похищать принцесс. Представь себе великана, который хочет всё разрушить и всех напугать. Часто в сказках герои сражаются с Дивом и побеждают его.
*Чинара – это очень большое и красивое дерево, которое растет в тёплых странах, например, в Узбекистане. У неё широкая раскидистая крона, которая даёт много тени в жаркий день. Представь себе дерево, под которым могут спрятаться от солнца сразу много людей! Иногда чинару называют восточным платаном.
*В старые времена в Узбекистане "бай" означало богатого и влиятельного человека, что-то вроде помещика или знатного господина. Представь себе человека, у которого много земли, скота и слуг. Сейчас это слово почти не используется.
*Сказки о воздушных дворцах рассказывают о волшебных замках, парящих в небесах. Представь себе красивый дворец, как из облаков, где живут волшебные существа или добрые маги. Обычно в таких сказках герои отправляются в захватывающие приключения, чтобы найти этот дворец или спасти кого-то, кто там живёт. Это сказки о мечтах, волшебстве и чудесах.
*"Иншаллах" – это арабское слово, которое люди, верящие в ислам, говорят, когда надеются, что что-то случится. Это как будто они говорят "Если будет на то воля Бога". Например, если кто-то говорит: "Завтра пойдем в парк, иншаллах", это значит, что они планируют пойти в парк, но понимают, что планы могут измениться.
*Узбекские сказки про Ум и Золото рассказывают о том, что ум важнее богатства. В них обычно герой, у которого есть только ум и смекалка, побеждает богатого, но глупого противника. Эти сказки учат нас тому, что знания и сообразительность помогут справиться с любыми трудностями, даже если у тебя нет много денег.
*Барсук – это небольшой пушистый зверёк, похожий на енота, но с полосками на мордочке. Он живёт в норе, которую сам себе роет, и любит сладкое, например, мёд. Барсуки очень осторожные и выходят из своих нор в основном ночью. Представь себе пушистого полосатика, который любит поспать и полакомиться вкусненьким!
*Сказки о Бахтиёре – это узбекские народные сказки о храбром и добром юноше. Бахтиёр – это имя, которое означает "счастливый". Обычно он отправляется в опасные приключения, сражается со злыми волшебниками или чудовищами, и всегда побеждает благодаря своей смекалке, храбрости и доброму сердцу. В конце концов, он получает награду, например, женится на принцессе.
*Узбекский плов – это очень вкусное блюдо, похожее на рис с мясом и овощами. Представь себе рассыпчатый рис, золотистый от масла, с кусочками сочного мяса, морковкой и иногда с изюмом или другими сухофруктами. Это главное блюдо в Узбекистане, его готовят на праздники и для гостей. Это как праздничный пирог, только не сладкий.
*Пиала – это небольшая чашка без ручки, обычно круглой формы. Представь себе миску, только маленькую и удобную, чтобы держать в одной руке. Из пиалы часто пьют чай или едят суп. В некоторых странах, например в Узбекистане, пиалы очень красивые, расписанные узорами.
*Хорезмский танец – это очень красивый и энергичный танец из Хорезма, региона в Узбекистане. Танцоры делают плавные движения руками, как будто птицы машут крыльями, и быстрые, ритмичные шаги ногами. Девушки часто танцуют с длинными косами, которые красиво развеваются во время танца. Это яркий и весёлый танец, который хочется смотреть снова и снова!
Как Цмок музыке учился. Белорусская народная сказка.
Меня зовут Варя, мне десять лет, и я великая путешественница. А началось всё с того дня, когда я, роясь на чердаке в поисках старого плюшевого мишки, наткнулась на удивительную находку. Это была книга – толстая, в переплёте из тёмно-коричневой кожи, с металлическими уголками, потёртыми от времени. Сборник сказок народов мира. Обложка её была потертая, страницы пожелтевшие, но от книги исходил такой волшебный аромат, словно от бабушкиных пирожков с черникой, смешанный с запахом сухих осенних листьев и чего-то ещё, неуловимо-сказочного. Любопытство пересилило меня, и я, сдув пыль, открыла книгу на первой странице. Там, написанная витиеватым, словно танцующим почерком, была надпись: "Сказка явься, чудо здравствуй!".
"Какая странная фраза," – подумала я. – "Интересно, что будет, если её произнести?"
Не в силах удержаться, я тихонько прошептала: "Сказка явься, чудо здравствуй!". Ничего не произошло. "Сказка явься, чудо здравствуй!" – повторила я чуть громче. И тут почувствовала лёгкое дуновение ветерка, хотя окно было закрыто. "Сказка явься, чудо здравствуй!" – произнесла я в третий раз, уже во весь голос. В тот же миг комната закружилась в разноцветном вихре, пол ушёл из-под ног, а книга выпала из моих рук…
С тех пор я могу путешествовать по сказкам, когда захочу. Стоит мне лишь трижды прошептать волшебные слова, и я оказываюсь в центре невероятных событий. И вот, в этот пасмурный осенний день, мне ужасно захотелось волшебства… Едва я прошептала заветные слова, как знакомый разноцветный вихрь подхватил меня…
Когда вихрь, наконец, утих, и перестал кружить меня, как осенний лист, я оказалась на залитой солнцем лесной поляне. Вокруг росли стройные белоствольные берёзки, шелестели листвой могучие сосны, а воздух был наполнен сладковатым ароматом цветущего льна* и нагретой солнцем хвои. В небе, таком ярко-синем, что казалось, будто его только что вымыли, лениво проплывали пушистые облака, похожие на овечек. А вдалеке мелькнул рогатый и мохнатый зубр*. "Беловежская пуща!"* – догадалась я, вспомнив красочные картинки из учебника по окружающему миру.
Присев на мягкий мох, я с наслаждением вдохнула чистый лесной воздух. Вдруг из-за раскидистого куста орешника с треском выскочил… кто бы вы думали? Небольшой, коренастый старичок с длинной седой бородой, почти до пояса! Одет он был в просторную льняную рубаху, расшитую затейливым красно-белым орнаментом. На голове красовалась соломенная шляпа, лихо сдвинутая набок. В руках старичок держал длинную, витую палку, которой ловко опирался на землю.
– А вот и гостья пожаловала! – пробасил старичок, лукаво подмигнув мне. – Здравствуй, деточка! Заблудилась, видать? Не бедуй*! Я – Лесовик бялорусский Костя*, всю пущу, как свою ладонь, знаю. Куда тебе нужно?
Я, немного оробев, встала и вежливо поздоровалась:
– Здравствуйте! Нет, я не заблудилась. Я… я из книги сказок.
Старичок рассмеялся, и его борода затряслась, как веточка на ветру.
– Из книги, из сказок? Ну, это мы ещё посмотрим! А ты кто такая будешь, и что тебе здесь надобно?
Я решила сказать правду:
– Меня зовут Варя. Я попала сюда с помощью волшебной книги. И я хотела бы услышать белорусскую сказку.
– Эге! – воскликнул Лесовик, глаза его заблестели. – Сказки – это наша сила! Садись-ка вот сюда, на пенёк, сейчас драников* испеку, да и начну рассказывать.
Костя, ловко орудуя у костра, вскоре выложил передо мной горку горячих, румяных драников, от которых шёл такой аппетитный запах, что у меня заурчало в животе.
– Угощайся, деточка, – сказал Лесовик, протягивая мне деревянную ложку. – Наши драники – это тебе не баран чихнул! Сама Святая Евлампия* рецепт давала!
Драники оказались такими вкусными, что я умяла целую горку. Костя, довольно улыбаясь, отложил сковороду и, достав из-за спины удивительный музыкальный инструмент, похожий на большую плоскую скрипку, – цимбалы* – начал перебирать его струны. Мелодия была тихая, нежная, как шелест листьев.
– Ну, а теперь сказка, – пробасил Лесовик, и его голос, словно струны цимбал, зазвенел, наполняя поляну волшебством. – Жил-был в Беловежской пуще Цмок*, да не простой, а музыкальный. Как заиграет на дудке – и деревья в пляс пускаются, ветвями друг друга обнимают, и звери подпевают, кто как умеет: волки воют, соловьи заливаются, а зайцы от восторга барабанят лапками по земле. А Цмок играет – то весёлую польку*, то задумчивую думу*. Лес звенит от музыки, радуется! Однако, захотелось Цмоку услышать музыку человеческую. Слыхал он, что в Мирском замке* празднование большое будет, вот и полетел туда. А там, гляди-ка, люди веселятся! Танцуют Лявониху* да Крыжачок*, музыканты на дудках, скрипках да бубнах играют так, что душа поёт…
Костя хитро прищурился и, подмигнув, продолжил:
– Заслушался Цмок, крыльями хлопает от удовольствия, хвостом под музыку притоптывает. Думает: "Эх, вот бы мне так научиться играть! Ведь моя музыка, хоть и красивая, а всё одно – дикая, лесная. А у людей – стройная, гармоничная!.."
Тут Костя внезапно прервал свой рассказ. Подняв голову, он нахмурился и, указывая своей витой палкой на край неба, произнёс:
– Видишь, деточка, туча тёмная надвигается? Это Зюзя* – дух зимы – к нам пожаловал. А он, знаешь какой? Строгий! Не любит веселья. Зимой петь и танцевать нельзя, только спать да снег мести. Заморозит всё живое своим дыханием ледяным!
Я посмотрела в ту сторону, куда указывал Костя. И правда, с северо-запада надвигалась огромная, грозная туча, закрывая собой солнце. В лесу стало заметно темнее и холоднее. Поёжившись, я спросила:
– А что же делать? Неужели Зюзя испортит праздник в Мирском замке?
– Не всё так плохо, – улыбнулся Лесовик, и в его глазах блеснули хитрые искорки. – Есть одна песня, старинная, которая может растопить даже самое холодное сердце. Даже Зюзино!
Костя отложил цимбалы, глубоко вздохнул и запел. Песня была тихая, немного грустная, но такая душевная, что у меня на глаза навернулись слёзы. В ней пелось о многострадальной любви, о терпении, о надежде, о красоте родной земли. Казалось, в этой песне звучала вся мудрость и сила белорусского народа.
И случилось чудо! Зюзя, услышав эту песню, остановился как вкопанный. Тёмная туча, словно заколдованная, начала медленно рассеиваться, и сквозь неё пробились яркие лучи солнца. Лес снова наполнился светом и теплом. Где-то вдалеке послышалось радостное щебетание птиц.
– А что же дальше, дедушка Костя? – с нетерпением спросила я, вытирая слёзы. – Что с Цмоком стало? Научился ли он человеческой музыке?
– А как же! – улыбнулся Лесовик, подмигивая. – Вдохновленный песней, вернулся Цмок в пущу, сел на берегу лесного озера, да и заиграл на своей дудке. Да так заиграл, что раньше и сам не мог! Мелодия лилась, как чистый родник, переливалась всеми цветами радуги, рассказывала о красоте мира, о силе добра, о надежде на счастье. И все звери в пуще – от мала до велика – вышли послушать волшебную музыку. Даже сам Святой Станислав*, которому поклоняются белорусы, явился на поляну, благословил Цмока и сказал: “Дивная у тебя музыка, Цмок! Трогает душу, радует сердце. Видно, не зря ты человеческой музыке учился. Теперь и твоя музыка станет народным достоянием!”
Костя отложил цимбалы, подбросил в костёр ещё несколько веточек, и, глядя на пляшущие языки пламени, произнёс:
– Вот и сказочке конец, а кто слушал – молодец! Запомни, деточка: даже в самых тяжких испытаниях песня и любовь всегда побеждают. И даже самый лютый мороз не страшен, если в сердце живёт тепло и доброта.
Лесовик встал, отряхнул свою рубаху и, опираясь на палку, добродушно сказал:
– Ну, а тебе, Варенька, пора возвращаться домой. А то засиделась ты у меня. Мать, наверное, волнуется.
И, не успела я и слова сказать, как закружился передо мной разноцветный вихрь…
На мгновение мне показалось, что я лечу сквозь калейдоскоп ярких красок и волшебных звуков. А потом вихрь исчез так же внезапно, как и появился. Я оказалась сидящей на полу своей комнаты, держа в руках волшебную книгу. Сквозь окошко пробивались лучи закатного солнца, окрашивая всё вокруг в тёплые, золотистые тона.
Сказка закончилась. Но слова Лесовика Кости: "Даже в самых тяжких испытаниях песня и любовь всегда побеждают", – словно эхо, звучали в моей душе. Я провела рукой по потёртой обложке книги, чувствуя, как от неё исходит тепло и волшебный аромат черники, осенних листьев и… чего-то ещё, неуловимо-сказочного. Эта мудрость, которую я обрела в Беловежской пуще, осталась со мной навсегда. Я знала, что теперь, когда мне будет грустно или страшно, я всегда смогу вернуться в сказку. Стоит лишь открыть волшебную книгу и прошептать заветные слова…
Пояснения:*Лен. Представь себе поле, покрытое красивыми голубыми или фиолетовыми цветочками. Это лён! Из него делают нитки, а потом ткут ткань. Ткань изо льна получается прочная и хорошо впитывает влагу, поэтому из неё шьют одежду, полотенца и постельное белье. А ещё из семян льна делают льняное масло, которое очень полезно!
*Зубр – это огромный дикий бык, самый крупный наземный зверь в Европе! Представь себе корову, но гораздо больше, сильнее и с густой шерстью. У него большая голова с мощными рогами, горб на спине и короткая бородка. Зубры живут в лесах и питаются травой, листьями и корой деревьев. Когда-то их было очень много, но потом люди почти всех истребили. Сейчас зубров охраняют, и их численность постепенно восстанавливается.
*Беловежская пуща – это огромный, очень древний лес на границе Беларуси и Польши. Представь себе сказочный лес, где растут могучие дубы и ели, живут зубры, лоси, олени, волки и даже рыси! Это один из последних уголков настоящей дикой природы в Европе, его очень берегут. Туда приезжают туристы, чтобы полюбоваться природой и подышать свежим воздухом.
*"Не бедуй" – это как сказать "не грусти", "не расстраивайся", "не переживай". Если у тебя что-то не получилось или случилось что-то неприятное, взрослые могут сказать тебе "не бедуй", чтобы подбодрить и показать, что всё будет хорошо.
*Лесовик бялорусский Костя. Представь себе доброго духа леса из белорусских сказок – это и есть Лесовик. А Костя – это, скорее всего, его имя. Как у людей бывают имена, так и у сказочных лесных жителей они тоже могут быть. Костя-лесовик, наверное, заботится о своем лесе, охраняет зверей и растения. Он может быть и озорным, и мудрым, как и любой сказочный персонаж.
*Драники – это вкусные картофельные оладьи, которые очень популярны в Беларуси. Их делают из тёртого картофеля, иногда добавляют лук и специи. Драники жарят на сковороде до золотистой корочки. Их можно есть со сметаной, маслом или другими соусами. Это простое, но очень сытное и аппетитное блюдо!
*Святая Евлампия – это женщина, которая жила очень давно и была очень доброй и верующей. За свою праведную жизнь и помощь людям церковь признала её святой. Люди молятся ей, прося о помощи и заступничестве, особенно в трудных жизненных ситуациях. В Беларуси Евлампию считают покровительницей домашнего скота, поэтому раньше в её день, 23 октября, совершали специальные обряды, чтобы животные были здоровы.
*Цимбалы – это музыкальный инструмент, похожий на большую плоскую коробку, по струнам которой нужно ударять специальными молоточками. Представь себе маленький рояль, на котором играют не пальцами, а деревянными палочками. Звук у цимбал яркий, звонкий, немного похож на звук фортепиано или арфы. На цимбалах часто играют народную музыку. Они особенно популярны в Беларуси, Венгрии и других странах Восточной Европы.
*Цмок – это сказочное существо, похожее на дракона. В белорусских легендах он часто выступает хранителем сокровищ и символом мудрости. В отличие от злых драконов из других сказок, цмок может быть как добрым, так и злым. Он может помогать людям, но может и наказывать за плохие поступки. Представь себе огромную ящерицу с крыльями, которая умеет дышать огнём – вот это и есть цмок!
*Белорусская полька – это весёлый, быстрый и задорный танец. Представь себе, что ты кружишься с друзьями под живую, ритмичную музыку. В этой польке есть свои особенные движения и шаги, которые передаются из поколения в поколение. Её танцуют на праздниках и свадьбах, чтобы повеселиться и поднять настроение! Она часть белорусской культуры, как и их национальные костюмы.
*"Дума" – это не танец, а скорее печальная и задумчивая песня-рассказ. Представь, что кто-то поёт о чём-то очень важном и серьёзном, например, о героях прошлого или о трудных временах. Мелодия у думы обычно медленная и протяжная, а слова рассказывают о важных событиях или чувствах. Думы похожи на старинные легенды, которые поют, а не рассказывают.
*Мирский замок – это очень красивый и старинный замок в Беларуси, похожий на сказочный дворец. Представь себе огромные стены из красного кирпича, высокие башни и двор внутри. Рыцари когда-то жили в таких замках и защищали свои земли. Сейчас в Мирском замке музей, куда можно пойти и посмотреть, как жили люди раньше. Это как путешествие в прошлое!
*Лявониха – это весёлый белорусский народный танец. Представь себе, что ты на весёлой ярмарке, играет задорная музыка, и все танцуют, притопывая ногами и хлопая в ладоши. Лявониха – это танец, в котором много прыжков, поворотов и весёлых движений. Его часто танцуют парами или группами, и он всегда поднимает настроение!
*Крыжачок – это белорусский народный танец, в котором танцоры образуют крест. Представь, что четыре друга встали в круг и, держась за руки, пошли по кругу, а потом поменялись местами, образовав крест. В этом танце много перестроений и движений по кругу, под весёлую, задорную музыку. Получается очень красиво и празднично!
*Зюзя – это сказочный зимний персонаж в белорусском фольклоре, что-то вроде духа холода. Представь себе забавного мохнатого человечка, который живет где-то в лесу и приносит зиму. Он любит морозить всё вокруг, засыпать снегом и путать следы. Зюзя не злой, просто любит пошутить и поиграть зимними шутками. Когда наступает весна, он прячется до следующей зимы.
*Святой Станислав – это очень важная фигура для католической церкви, особенно в Польше. Он был епископом, который жил очень давно. Его считают защитником людей и борцом за справедливость. Есть легенда, что он даже воскресил человека! Святой Станислав – пример доброты и мужества.
Тигран, Ануш и три загадки дэва. Армянская народная сказка.
Есть люди, которые коллекционируют магнитики на холодильник – безликие сувениры, забытые через неделю. А есть те, кто, подобно вольным птицам, собирает закаты на краю света, багряные, словно гранатовое вино, рассветы в горах, прозрачные, как родниковая вода, смех незнакомых детей на другой стороне планеты, звонкий, будто колокольчики на шее ягнёнка, и истории, которые шепчет ветер в древних руинах, мелодичные и печальные, как дудук поёт свою песню под звёздным небом. Именно эти "коллекционеры" – истинные путешественники, и они мудреют гораздо быстрее остальных, впитывая мудрость веков, словно древние камни впитывают солнечное тепло.
Вот и я, Варя, десяти лет от роду, обожаю путешествовать по сказкам! У меня есть толстая книга, переплетенная темной кожей, с золотым тиснением – настоящая сокровищница сказок народов мира. Но книжка-то еще и волшебная! Читая сказку, можно в неё попасть, если трижды сказать: "Сказка явься, чудо здравствуй!". Сегодня я выбрала армянскую народную сказку – они такие яркие, полные солнца, гор и древней мудрости.
"Сказка явься, чудо здравствуй!"
"Сказка явься, чудо здравствуй!"
"Сказка явься, чудо здравствуй!"
Комната моя растворилась, словно дымка над Араратом*, и я оказалась у подножия этой величественной горы, чья снежная вершина сверкала под лучами утреннего солнца. Передо мной стоял старик с бородой, белой, как апрельский снег на склонах Арагаца*, и глазами, глубокими и синими, как озеро Севан*. Он опирался на посох, вырезанный из виноградной лозы, и добродушно улыбался.
– Здравствуй, ахчик джан*, – промолвил он, голос его был теплым, как свежеиспечённый лаваш. – Добро пожаловать в древнюю Армению, край храбрых воинов и мудрых сказителей. Сегодня ты услышишь историю о Тигране – сильнейшем юноше в нашей долине, достойном потомке самого армянского Геракла*! В его жилах течёт огонь наших вулканов, а сердце доброе, как спелый абрикос. Но и ему пришлось столкнуться с испытанием, которое под силу лишь настоящему герою… Хочешь узнать, какое?
Я, конечно же, хотела! Кивнула, затаив дыхание, предвкушая удивительное приключение. Старик подмигнул и, опираясь на посох, медленно направился по каменистой тропинке, ведущей в горы. Я поспешила за ним, а в воздухе уже витали ароматы горных трав и доносились звуки дудука – грустные и прекрасные, словно сама история, которую мне предстояло услышать.
«Тигран, подобно горному муфлону*, ловкий и сильный, был влюблён в прекрасную Ануш. Её косы, чёрные, как крылья горного ворона, обрамляли лицо, нежное, как лепестки горной розы. А глаза… сияли ярче звёзд над Араратом, отражая в себе глубину небесной лазури. Когда Тигран смотрел в них, ему казалось, что он слышит песню своего сердца, чистую и звонкую, как мелодия дудука. Но злой дэв*, повелитель времени, чьё сердце было холоднее вечных снегов Арагаца, позавидовал счастью молодых. Он ненавидел свет и радость, предпочитая мрак и одиночество. Во время праздника Вардавар, когда все веселились, обливая друг друга водой и радуясь солнцу, дэв наслал густой туман, холодный, как его собственное дыхание. И в этом тумане похитил Ануш, спрятав её в своей ледяной крепости на вершине самой высокой горы, где даже орлы не смели виться.
Тигран, вернувшись с праздника и не найдя своей возлюбленной, ощутил боль, резкую, словно удар кинжала. Он опросил всех жителей деревни, но никто не видел Ануш. Только старый пастух, мудрый, как тысячелетний платан*, сказал: "Сын мой, видел я тень, быструю, как горный ветер, спускавшуюся с вершины. Это дэв, повелитель времени, украл твою Ануш. Путь к его крепости труден и опасен, но любовь сильнее любого зла."
– Клянусь священным Араратом, я верну свою Ануш! – воскликнул Тигран, сжимая кулаки. – Никакие преграды не остановят меня!
И, не медля ни минуты, он отправился в путь. Он сражался с дикими кабанами, чьи клыки были остры, как мечи, хитростью обманывал коварных духов, стерегущих горные перевалы, переплывал бурные реки, холодные, как лёд, питаясь лишь горным мёдом, сладким, как поцелуй Ануш, и диким виноградом, сочным, как её губы. Каждый шаг приближал его к возлюбленной, а сердце, полное любви и надежды, вело его сквозь тьму и опасности.»
Старик-сказитель, крепко сжав мою руку, повёл меня за собой. Мы словно летели над горными тропами, огибая скалистые утёсы и перепрыгивая бурные потоки. Ветер свистел в ушах, а внизу простирались долины, усыпанные алыми маками, словно капли закатного солнца. Старик, не прерывая своего рассказа, указывал посохом на извилистый путь Тиграна.