
Полная версия:
ЭдЭм «До последнего вздоха»
Он сжал кулак на столешнице.
– Я не стал давить. Попросил подумать. Дал ей время. И вот теперь… я возвращаюсь. Не зная, впустит ли она меня. Откроет ли дверь – или закроет её навсегда.
Адам покачал головой, делая долгий глоток.
– Знаешь, я мог бы пошутить. Но не буду. Потому что вижу – ты не просто увлекся. Это у тебя всерьез, Эд. Но ты должен понимать: это не просто красивая история из романа. Это стена. Бетонная стена. Культура, религия, семья… Ты готов разбивать лоб об эту стену каждый день?
– Я не просто готов, – твердо ответил Эдвард. – Я уже это делаю.
Адам помолчал, разглядывая друга.
– Ты говорил родителям?
– Пока нет.
– Слушай, я на твоей стороне, – мягко сказал Адам. – Всегда был и буду. Но ты должен быть честен не только с ней, но и с собой. Последствия будут. И это может закончиться болью.
– Я знаю, – выдохнул Эдвард. – Но хуже боли может быть только одно – потерять её. Предать то, что я чувствую.
Адам посмотрел на него долгим взглядом своих медовых глаз. В них читалось уважение. Он кивнул своим мыслям, допил пиво одним глотком и с грохотом поставил кружку на стол.
– Хорошо. Я тебя понял. А теперь закажи мне еще выпивки, а потом купи билет.
Эдвард вскинул голову:
– Что?
– Билет, – спокойно повторил Адам. – Потому что в этот раз я еду с тобой.
Эдвард замер. Медленная, настоящая улыбка впервые за долгое время коснулась его губ.
– Ты серьезно?
– Абсолютно. Я хочу увидеть эту Эмилию. Увидеть женщину, которая сотворила такое с моим другом и украла его сердце. Кто-то же должен прикрывать твою спину, когда ты пойдешь на штурм этой крепости.
– Черт возьми, Адам… – голос Эдварда осип. – Это лучшее, что ты мог сказать.
Они столкнули кружки. Гул паба, звон стекла, шум дождя за окном – всё это отступило.
В этот вечер началась не просто дорога назад. Началась надежда.
ГЛАВА 5: Откровение
После долгого, изматывающего пути из туманного Лондона, они наконец ступили на стамбульскую землю.
Город встретил их теплым ветром с Босфора, пахнущим солью и специями. Золотистый рассветный свет мягко ложился на черепичные крыши, минареты и узкие улочки, превращая город в ожившую картину. Паром, доставивший их на берег, дал прощальный гудок и растворился в утренней дымке, а на набережной уже кипела жизнь – шумная, разноязыкая, обволакивающая.
Адам замер, оглядываясь по сторонам. Он глубоко вдохнул этот незнакомый воздух, прищурился от яркого солнца и присвистнул.
– Ну что ж, – выдохнул он. – Наконец-то я в легендарном Константинополе.
Его взгляд скользнул по куполам мечетей, сверкающим вдалеке.
– Знаешь, Эд, теперь я начинаю понимать, почему ты потерял здесь голову. В этом месте есть что-то… колдовское.
Легкая, но напряженная улыбка скользнула по лицу Эдварда. Он не смотрел на красоты города. Он шел вперед уверенно и быстро, будто знал каждый поворот этих лабиринтов – и он действительно знал. Улицы, по которым они шли, давно стали частью его памяти, картой его сердца.
Когда они добрались до гостиницы и портье закрыл за собой дверь номера, Адам первым делом швырнул дорожную сумку в угол и с наслаждением разулся.
– Ну что, – спросил он, с размаху падая в кресло и вытягивая ноги. – Теперь ты покажешь мне город? Я слышал, здесь делают лучший кофе в мире.
Эдвард остановился у окна. Он смотрел вниз, на улицу, где текла пестрая толпа, пытаясь выхватить знакомый силуэт.
– Нет, – отрезал он. – Сейчас нет.
Адам посмотрел на него вопросительно, приподняв бровь.
Эдвард, не оборачиваясь, произнес спокойно, но в его голосе звенела сталь:
– Я должен сначала встретиться с ней. Узнать, что она скажет. Увидеть её глаза. Только после этого… всё остальное.
Он обернулся к другу.
– Если всё сложится… я тебя с ней познакомлю. Обязательно. А пока – я не могу быть туристом.
Адам кивнул, мгновенно сменив тон на серьезный. Он понимал: для Эдварда это не путешествие, это битва за жизнь.
– Хорошо. Иди.
Он взял с тумбочки местную газету на французском и раскрыл её наугад.
– А я пока привыкну к твоему Стамбулу. Почитаю, что тут пишут, или просто посмотрю на потолок.
Эдвард уже открывал чемодан, когда Адам вдруг спросил, не поднимая глаз от газеты:
– Послушай, а как ты вообще собираешься с ней встретиться? Где? Когда? Она ведь даже не знает, что ты вернулся.
Эдвард достал из внутреннего кармана пиджака конверт.
– Я написал ей письмо. И хочу передать его.
– Письмо? – Адам отложил газету, в его глазах заплясали веселые искорки. – И как ты, чёрт возьми, собираешься это сделать? Подбросишь под дверь генеральского особняка? Завернёшь в лепёшку и передашь с уличным торговцем? Или, может, привяжешь к голубю?
Эдвард хмыкнул, впервые за день искренне улыбнувшись:
– Найду способ. Может, через ребёнка на улице. Или через прохожего, служанку… Кого-то, кто сможет дойти до её дверей и отдать лично в руки.
Адам покачал головой с ехидством:
– Ты звучишь как шпион на задании Её Величества.
– Возможно, я и есть шпион, – парировал Эдвард с сухой усмешкой. – Только вместо шифров у меня – письмо о любви. А вместо миссии – женщина, которую я не могу забыть.
– И ты хочешь увидеться с ней сегодня?
– Нет. Это слишком рискованно. Я написал, что буду ждать её завтра утром там, где обычно. У озера. Если она придёт – значит, всё ещё возможно. Если нет…
Он не договорил. Слова застряли в горле. Адам тактично промолчал, понимая, что скрывается за этим «если нет».
– Тогда тебе стоит поторопиться, – сказал друг. – Удача любит смелых.
– У меня есть пара часов, – кивнул Эдвард.
Он посмотрел на письмо в своей руке. Плотная бумага, хранящая его признания, казалась ему тяжелее любого оружия. Словно от этого клочка бумаги зависела судьба целой вселенной.
Спрятав конверт обратно в карман, он вышел из номера.
Эдвард шёл медленно, вдыхая воздух города полной грудью. Узкие улочки, древняя брусчатка под ногами, ароматы жареных каштанов и свежего хлеба, голоса из кофеен – всё казалось таким же, как прежде. Но в то же время город изменился. Теперь в нём была надежда.
Он чувствовал, как прошлое оживает в этих стенах, в трещинах на фасадах, в солнечных бликах на окнах. Каждый угол напоминал о ней.
Ноги сами привели его к знакомому кварталу. Взгляд невольно упал на здание консерватории. Оно возвышалось строго и торжественно, с белыми колоннами, устремлёнными в небо.
Эдвард нахмурился. Двери были открыты.
«Странно, – подумал он. – Сейчас ведь каникулы. Занятий быть не должно».
Он собирался пройти мимо, не задерживаясь, чтобы не привлекать внимания, но вдруг остановился как вкопанный.
По широким каменным ступеням спускалась девушка. Стройная, в простом светлом платье, прижимая к груди стопку нотных тетрадей. Ветер играл с её платком, выбивая светлые пряди волос.
Он узнал её мгновенно.
Зейнеп.
Она спустилась почти до конца лестницы, когда вдруг замедлила шаг, словно почувствовав на себе чей-то взгляд.
Эдвард, не веря собственной удаче, шагнул с тротуара на мостовую. Он поднял руку, словно останавливая время, и негромко позвал:
– Зейнеп!
Девушка замерла. Она медленно обернулась.
На её лице сначала отразилось изумление – чистое, неподдельное неверие. Она моргнула, словно пытаясь отогнать наваждение.
– Эдвард?.. – её губы беззвучно прошептали его имя. – Мистер Эдвард?
Он подошёл ближе, чувствуя, как сердце глухо бьется о ребра.
– Я не думал, что увижу кого-то из вас… сегодня, – произнес он вместо приветствия.
Зейнеп всё ещё смотрела на него, расширенными глазами. Затем она быстро оглянулась по сторонам, проверяя, не видит ли кто их, и шагнула к нему ближе.
– Вы… – выдохнула она. – Когда вы вернулись?
– Только сегодня утром.
Он смотрел на неё с такой благодарностью, словно она была ангелом, спустившимся с небес.
– Консерватория разве не закрыта? – спросил он. – Я думал, у вас каникулы.
Зейнеп кивнула, приходя в себя:
– Да, каникулы. Но через два дня у нашего директора юбилей. Мы с преподавателями и несколькими учениками готовим сюрприз. Закрытый концерт – очень скромный, только для своих. Мы репетировали.
В глазах Эдварда вспыхнула искра.
– Эмилия… – он произнес её имя с трепетом. – Она тоже будет там?
– Конечно, – улыбнулась Зейнеп. – Она играет на пианино. У неё сольный номер. Мы репетируем втроём.
Эдвард замер. План с письмом мгновенно рассыпался в прах, уступая место чему-то куда более смелому.
– Она не знает, что я приехал, – тихо сказал он.
– Нет? – удивилась Зейнеп.
– Я… еще не сообщил ей. Я как раз шел к её дому, надеялся найти способ передать письмо.
Зейнеп посмотрела на его нагрудный карман, где белел край конверта, и решительно наклонила голову:
– Давайте его сюда. Я передам.
Эдвард уже потянулся к письму, но вдруг остановился. Его пальцы замерли.
– Нет, – медленно произнес он. – Нет. Лучше иначе.
Он посмотрел на Зейнеп прямым, горящим взглядом.
– Зейнеп, если она будет на концерте… можете ли вы устроить нам встречу? Не перед выступлением, чтобы не волновать её, а… после. Когда всё закончится.
– Встречу? – переспросила она. – Прямо в консерватории?
– Да. Я хочу сделать ей сюрприз.
Зейнеп на секунду задумалась, покусывая губу.
– В классах будет сложно, там будут учителя. Но… концертный зал. Когда всё закончится, гости разойдутся, а преподаватели уйдут на банкет в кабинет директора. Холл и зал опустеют.
Её лицо озарила хитрая улыбка.
– Я смогу привести её туда.
– Вы сделаете это? – Эдвард не верил своему счастью. – Вы поможете мне?
Зейнеп посмотрела на него серьезно, оценивающе.
– Я видела, как она страдала, когда вы уехали, мистер Эдвард. Если ваше возвращение вернет улыбку на её лицо – я помогу вам, хоть это и опасно.
Её уверенность успокоила его сильнее любых клятв.
– Приходите послезавтра, к трем часам. Ждите у бокового входа.
– Спасибо, – выдохнул он.
Они обменялись коротким взглядом – теплым, заговорщическим – и Зейнеп поспешила вверх по улице, оставив его одного посреди шумного Стамбула, полного надежд.
Когда Эдвард вернулся в гостиницу, солнце уже клонилось к закату, окрашивая Босфор в багряные тона. Он открыл дверь номера, чувствуя, как напряжение последних часов наконец отпускает.
Адам сидел в кресле у окна, закинув ноги на подоконник. На коленях у него лежала раскрытая книга, но, судя по скучающему виду, читал он её без особого энтузиазма. Услышав шаги, он лениво поднял взгляд поверх страниц.
– Ну ничего себе… – протянул он с усмешкой. – Ты вернулся подозрительно быстро. Что, поймал почтового голубя? Или освоил телепатию?
Эдвард хмыкнул, бросил пиджак на спинку стула и, расслабив узел галстука, опустился на подоконник напротив друга.
– Почти, – ответил он, и в его глазах блеснул азарт. – Я встретил Зейнеп.
Адам слегка нахмурился, откладывая книгу:
– Зейнеп? Это ещё кто?
– Подруга Эмилии. Та самая, с которой они учатся в консерватории. Я увидел её у здания совершенно случайно, представляешь?
Эдвард подался вперёд, его голос зазвучал оживлённо:
– Она сказала, что через два дня у их директора юбилей. Будет закрытый концерт. Эмилия тоже там будет, она играет сольную партию.
Адам приподнялся в кресле, почувствовав перемену в настроении друга:
– И? Каков план?
– Я попросил Зейнеп устроить нам встречу. Сразу после концерта, когда все разойдутся. Она сказала, что знает, как это сделать. – Эдвард посмотрел в окно, на гаснущие огни города, и его голос стал мягче, теплее. – Через два дня, Адам… я увижу её.
Адам внимательно посмотрел на него, затем улыбнулся и покачал головой:
– Звучит как сцена из старого приключенческого романа. Тайные встречи, записки, подруги-сообщницы… Осталось только дождаться финала главы.
– Да, – выдохнул Эдвард. – Осталось только дождаться.
В комнате сгущались сумерки, но темнота больше не казалась давящей. В этой тишине между ними впервые за день поселилась надежда. Тихая, хрупкая, но живая.
***
Два дня тянулись как вечность. Эдвард мерил шагами свой гостиничный номер, то и дело поглядывая на часы. Адам, видя его состояние, лишь молча подливал чаю и не задавал лишних вопросов.
И вот этот день настал.
Воздух в Стамбуле был напоен теплом и ожиданием. Солнце заливало улицы золотом, но Эдвард не замечал этой красоты. Он стоял на углу улицы у консерватории, скрытый тенью акации, и сжимал холодные прутья кованой решетки.
Концерт уже закончился. До него долетали обрывки аплодисментов и смеха. Люди начали выходить.
Вдруг в дверях появилась Зейнеп. Она быстро огляделась по сторонам, заметила его и сделала короткий, резкий жест рукой.
Эдвард выпрямился, поправил пиджак и, не колеблясь, пересек двор в несколько широких шагов.
Зейнеп встретила его у бокового входа.
– Там уже никого нет, – быстро прошептала она, кивнув в сторону полутемного коридора. – Концертный зал. Ждите там. Она скоро придет.
Эдвард кивнул. Сердце билось тяжело и больно, отдаваясь гулом в ушах.
– Спасибо, – одними губами произнес он и шагнул в прохладный сумрак здания.
Зейнеп задержалась на секунду, убедившись, что его никто не заметил, и побежала обратно, к главному входу, где толпились гости.
Она нашла Эмилию в одном из классов. Та сидела у окна, рассеянно перебирая ноты. Вид у неё был уставший и какой-то потухший.
– Эми, – позвала Зейнеп, стараясь, чтобы голос звучал буднично. – Идем. Мне нужно тебе кое-что показать.
– Что именно? – Эмилия подняла голову.
– Увидишь. Это сюрприз.
Эмилия вздохнула, но послушно встала.
Они шли по пустым коридорам. Шаги гулко отдавались от мозаичного пола.
Они подошли к высоким дубовым дверям концертного зала.
– Сюда, – сказала Зейнеп, распахивая створку.
Эмилия вошла первой. Просторный зал был пуст. Рояль на сцене ловил яркие лучи солнца, проникающие сквозь цветные витражи. Воздух здесь был окрашен в мягкие охристо-розовые тона.
Едва Эмилия переступила порог, за её спиной раздался сухой щелчок замка.
Она вздрогнула и резко обернулась.
– Зейнеп? – позвала она, дергая ручку. – Зейнеп, что ты делаешь? Зачем ты закрыла?
Дверь не поддавалась. Подруга осталась снаружи, словно верный страж, охраняющий вход в другую реальность.
Эмилия нахмурилась.
– Зейнеп, это не смешно! Открой немедленно!
И вдруг…
Шорох. Тихий звук шагов за спиной.
Эмилия замерла. Её сердце пропустило удар, а потом забилось в новом, тревожном ритме.
Она медленно повернулась.
У дальней колонны, в полосе витражного света, стоял он.
Эдвард.
Он смотрел на неё, не шевелясь, словно боялся, что одно неловкое движение развеет этот мираж.
– Эдвард?..
Голос Эмилии сорвался на шепот. Глаза расширились от неверия. Ноги ослабли, и она схватилась рукой за спинку ближайшего кресла.
Он сделал неуверенный шаг вперед. Легкая, виноватая улыбка тронула его губы.
– Это я, Эмилия. Я здесь.
Она смотрела на него – и всё внутри дрожало, как натянутая струна. Он казался настоящим и нереальным одновременно. Воспоминание, которое обрело плоть и кровь.
А потом… разум отключился.
Она бросилась к нему. Не думая. Не помня о приличиях. Вся боль разлуки, все бессонные ночи, все слезы вылились в одно стремительное движение.
Она врезалась в него, обхватив руками за шею, и уткнулась лицом в его грудь.
Эдвард замер.
Его руки повисли в воздухе. Он не мог поверить в происходящее. Это было так непохоже на сдержанную Эмилию, которую он знал.
Несколько долгих, звенящих секунд он просто стоял, оглушенный своим счастьем. А затем, медленно и трепетно, обнял её в ответ. Сомкнул руки на её талии, прижимая к себе, как величайшую драгоценность мира.
– Ты… вернулся, – выдохнула она, и её плечи затряслись в беззвучном плаче.
– Я должен был, – прошептал он, зарываясь лицом в её волосы, вдыхая родной запах лаванды. – Я не мог иначе. Я же обещал.
Они стояли так, в тишине пустого зала, и единственным звуком было их дыхание.
– Я так скучал, – шептал он. – Каждый день. Каждую минуту.
Вдруг Эмилия словно очнулась. Она резко отпрянула, осознав, что только что сделала. Её щеки залил густой румянец.
– Прости… – пробормотала она, отступая на шаг и поправляя сбившуюся шаль. – Я… я не знаю, что на меня нашло… Это было… неподобающе. Глупо.
– Не говори так, – Эдвард шагнул к ней, не давая увеличить дистанцию. Его голос был хриплым от волнения. – Никогда не проси прощения за это.
Он посмотрел на свои ладони, которые всё еще помнили тепло её тела.
– Знаешь… Я тысячу раз представлял себе нашу встречу. Думал, что скажу, как ты посмотришь. Боялся, что ты прогонишь меня. Но я даже в самых смелых снах не мог представить, что это будет… так.
Он посмотрел ей в глаза.
– Ты сделала это мгновение лучше любой мечты.
Эмилия подняла на него взгляд. В её темных глазах стояли слезы.
– Я тоже скучала, – призналась она тихо. – Очень. Я пыталась не думать. Пыталась забыть. Злилась на тебя за то, что уехал. Но когда оставалась одна…
– Ты думала обо мне? – с надеждой спросил он.
Она кивнула.
– Всегда. И тогда я поняла… что без тебя всё теряет смысл.
Повисла пауза. Воздух между ними искрился от напряжения.
И вдруг, собрав все свое мужество, Эмилия произнесла слова, которые изменили всё:
– Я поняла… что люблю тебя, Эдвард. И не могу иначе.
Мир остановился.
Эдвард смотрел на неё, забыв, как дышать.
– Скажи это еще раз, – попросил он шепотом.
– Я люблю тебя.
Он протянул руку и коснулся её щеки – нежно, едва ощутимо.
– Ты не знаешь, сколько раз я слышал эти слова во сне, – проговорил он. – Но ни один сон не сравнится с тем, как это звучит сейчас. Ты даже не представляешь, что ты для меня значишь.
Эмилия хотела опустить глаза, смутившись своей смелости, но он не дал. Он поднял её руку к губам и поцеловал ладонь – долго, преданно.
– Не смей… За любовь не просят прощения, Эмилия. Это дар. Самый дорогой из всех.
Он снова привлек её к себе. На этот раз медленно, давая ей возможность отстраниться. Но она не отстранилась. Она прильнула к нему, положив голову на плечо.
– Я не знал, как жить без тебя, – шепнул он ей на ухо. – И теперь, когда я снова здесь… я тебя не отпущу. Никогда.
Эмилия закрыла глаза, слушая, как гулко бьется его сердце под тонкой тканью рубашки. Страх перед будущим, перед отцом, перед обществом никуда не делся. Но сейчас, в объятиях этого чужестранца, ставшего ей роднее всех на свете, она знала одно:
Она дома.
***
Поздний вечер окутал Стамбул мягким синим покрывалом, скрыв минареты и узкие улочки в мерцающем полумраке. В номере гостиницы горела одна-единственная лампа, выхватывая из темноты фигуру Адама. Он полулежал в постели, уткнувшись в книгу, но мысли его были далеко.
Тихий скрип дверных петель заставил его вскинуть голову.
– Наконец-то, – протянул он, глядя поверх очков. – Я уж начал думать, что ты решил поселиться в консерватории. Или сбежать с ней прямо сейчас, не попрощавшись.
Эдвард бесшумно закрыл дверь. Он не ответил сразу. Медленно снял пиджак, аккуратно повесил его на спинку стула и сел на край своей кровати. Он смотрел в пол, но Адам заметил, как подрагивают уголки его губ с трудом сдерживаемой улыбке.
Адам прищурился, отбросил книгу на тумбочку и победоносно ухмыльнулся.
– Так-так… Я знаю это лицо. Это выражение человека, который только что вернулся из рая и забыл дорогу назад. Угадал?
Эдвард тихо, почти беззвучно рассмеялся и покачал головой, словно всё ещё не верил в реальность происходящего.
– Ты знаешь, – произнес он негромко, глядя на свои руки, – я думал, что знаю о чувствах всё. Радость, боль, страх… Но сегодняшний день… Он перечеркнул всё, что было до. Я не забуду его. Никогда.
Адам сел ровнее. Шутливый тон исчез, сменившись серьезностью.
– Она… призналась тебе? – спросил он тихо, боясь спугнуть момент.
Эдвард кивнул. Медленно. Торжественно.
– Да. Она любит меня.
В комнате повисла тишина, но она не была тяжелой. Напротив, она звенела облегчением.
Адам встал, подошел к другу и крепко, по-братски сжал его плечо.
– Я рад за тебя, Эд. Честно. Я так и знал: если кто-то и сможет разбудить тебя по-настоящему, растопить этот английский лед, так только она.
Эдвард поднял на него благодарный взгляд, а затем откинулся на спинку кровати, вытягивая ноги.
– Завтра я встречаюсь с ней снова. У озера. И я… хочу, чтобы ты пошел со мной.
Брови Адама поползли вверх, но в глазах мелькнуло уважение.
– Хочешь представить меня ей?
– Да, – твердо сказал Эдвард. – Я хочу, чтобы она знала человека, который был рядом со мной всё это время. Того, кто не дал мне сойти с ума, когда мир рушился.
Адам улыбнулся – чуть смущенно, но искренне.
– Что ж… Тогда завтра мне придется надеть свой лучший галстук. Для самой важной встречи в твоей жизни.
Они оба рассмеялись – устало, тепло. В этой комнате на чужбине их дружба стала еще крепче.
***
Утро выдалось жарким. Солнце уже начало припекать, высушивая росу на траве. Воздух пах нагретой землей и солоноватой свежестью воды.
Адам стоял, прислонившись плечом к стволу березы, и лениво наблюдал за игрой света на воде. Эдвард мерил шагами берег у самой кромки, вглядываясь в даль.
– Слушай, Эд, – подал голос Адам, щурясь от солнца. – А как мне с ней вообще разговаривать? Я же по-турецки знаю только «спасибо» и «кофе». Ты будешь моим переводчиком?
Эдвард, не оборачиваясь, усмехнулся:
– Не волнуйся. Она знает английский лучше тебя.
Адам выпрямился, изумленно вытаращив глаза.
– Серьезно? Ты мне этого не говорил. Вот те раз… – Он покачал головой с притворным разочарованием. – А я-то всё это время представлял, как ты изливаешь душу на ломаном турецком, как какой-нибудь восточный поэт, умирающий от тоски.
Эдвард рассмеялся.
– Нет. Она понимала меня даже тогда, когда я сам не находил слов.
– Ну, тогда я просто обязан произвести впечатление, – протянул Адам, поправляя воротник. – Вдруг она прочитает и мои мысли? Придется вести себя как джентльмен, что для меня, сам знаешь, мучительно.
Он вытер лоб платком и добавил уже без шуток:
– Если она вообще придет. Мы тут скоро превратимся в вяленую рыбу под этим солнцем.
Эдвард вдруг замер. Его взгляд стал мягким, сосредоточенным.
– Не волнуйся. Она уже здесь.
Адам проследил за его взглядом.
Вдалеке, в конце аллеи, появилась фигура. Девушка в светло-зеленом платье шла легко и плавно, словно не касаясь земли. Она гармонировала с этим пейзажем, была его частью.
Адам присвистнул и толкнул друга локтем:
– Теперь я понимаю, почему ты потерял голову, дружище. Вкус у тебя отменный. Не зря страдал.
– Адам… Хватит, – одернул его Эдвард, но улыбку скрыть не смог.
Когда Эмилия подошла ближе, она замедлила шаг. Её взгляд настороженно скользнул по незнакомцу. Она не ожидала увидеть кого-то еще.
– Здравствуй… – произнесла она мягко, глядя на Эдварда, а затем вежливо кивнула Адаму.
Эдвард шагнул к ней, беря за руку.
– Не бойся. Это мой лучший друг, я рассказывал тебе о нем. Адам Хоторн.
Он повернулся к Адаму.
– Познакомься Адам. Это Эмилия.
Адам сделал шаг вперед и галантно поклонился, как на приеме у королевы.
– Признаться, для меня большая честь наконец увидеть девушку, из-за которой мой друг перестал есть, спать и, боюсь, окончательно потерял способность мыслить здраво.
Эмилия зарделась, но в её глазах заплясали веселые искорки. Ей понравилась эта открытость.
– Очень приятно, Адам, – ответила она на чистейшем английском. – И спасибо, что не дали ему окончательно пропасть.
Адам усмехнулся, оценив её ответ.
– Поверьте, он был к этому близок. Но теперь я вижу – оно того стоило.
– Я… надеюсь, вы не слишком устали от его страданий? – с легкой иронией спросила она.
– О, что вы! – Адам сделал серьезное лицо. – Наблюдать за влюбленным англичанином – это уникальный антропологический опыт. Он часами смотрел в окно и вздыхал. Редкое зрелище.
Эдвард толкнул его в бок:
– Я просил без подробностей.
– Прости, не удержался, – рассмеялся Адам. А потом посмотрел на Эмилию уже серьезно. – Но, если честно… я очень рад. За вас обоих.
Она кивнула, смущенно опустив ресницы.
– Спасибо. Мне приятно, что вы рядом с ним.
Адам понял, что его роль сыграна.
– Ну что ж, – сказал он, отступая. – Не буду вам мешать. Я прогуляюсь по парку, поищу тень. А ты, – он глянул на Эдварда, – не упусти момент.

