скачать книгу бесплатно
– Просто так сложились обстоятельства, что я присоединился к этим бравым путешественникам и теперь направляюсь на север, – усмехнулся вампир.
– Должно быть, вам негде ночевать! Можете остаться у меня! Жена и дети будут не против компании, – добродушно улыбнулся Нань Ли, уперев руки в бока.
– А? Ты уверен? Ты же помнишь, что я вампир? – удивился Джек, но мужчина лишь покачал головой.
– Ты спас моего сына, а это для меня многое значит. Считай, услуга за услугу.
– Тогда мы должны поблагодарить вас за радушие, – вежливо поклонился Хиро, не давая вампиру вставить еще хоть слово отказа.
– Тогда айда в мою повозку! Довезу вас, вы же наверняка долго шли по лесу.
– Спасибо вам! – улыбнулась Мира.
Они с Мией быстро вскочили на бревна, устраиваясь поудобнее. Хиро и Джек сели рядом с Нань Ли, и мужчина дернул поводья, заставляя лошадь продолжить движение. Медленно-медленно, по ровной дороге, сопровождаемая стрекотанием сверчков и сиянием светлячков, повозка двигалась в деревню, которая с каждой секундой все ярче озарялась факелами.
Кассандрика никогда не была страной, где на каждом шагу можно увидеть магические печати и приспособления, облегчающие жизнь. Здесь даже не использовали самых простейших фей для освещения улиц. Люди ценили свободу, свою и чужую, и никогда не ограничивали жизнь соседей – магических существ. Поэтому у них все было просто: сами разводили огонь, запасали воду, выращивали рис и другие злаки, охотились на неволшебных существ.
Но все же они старались поддерживать добрые отношения с соседями. Могли помочь в случае природного катаклизма – пожара или наводнения, – в некоторых деревнях магическим существам делали подношения. И, конечно же, за это они получали что-то взамен: обильный урожай, меньший паводок и так далее.
Но у этой деревни не было волшебных соседей. Она граничила с древним лесом, но никто из людей без причин туда не заходил, ведь там в основном водились враждебные существа. С простыми гоблинами или троллями крепкий мужчина еще мог разобраться, но не более. Столица и крепости были далеко, так что поддержки военных можно было не ждать.
– Вас не беспокоит, если вдруг из леса выйдут опасные существа – например, тролли? – спросил Хиро за разговором.
– Нет. Они вроде как питаются энергией древнего леса, поэтому к нам не выходят. Да и если выйдут – у нас нет духовной энергии для них. Так чего переживать? – легкомысленно пожал плечами Нань Ли.
– А если вампиры? – спросила на ломаном людском языке Мия.
– От вампиров нас всегда спасет отряд быстрого реагирования из столицы. Да и какой вампир в здравом уме будет искать наживы на самом юге Кассандрики? Им будет неудобно сюда лезть со своего севера! – посмеялся мужчина.
– Отряд быстрого реагирования? Что за отряд такой? – поинтересовался Джек. Вампир, кажется, слышал о нем впервые.
– Это мобильный отряд солдат Амирэна. Если что-то случается в любой части страны – они тут как тут!
– Как они могут так быстро добираться до любого уголка Кассандрики? – удивилась Мия.
– С помощью силы Амиры, конечно же! Госпожа Амира с тех самых пор, как получила дар провидения, дает указания отряду. Ее предсказания еще ни разу не оказались ложными!
– Какое интересное использование силы Амиры, – слегка нахмурился Джек.
– Зато работает! В последнее время даже на северных границах Кассандрики стало меньше нападений вампиров. А ведь это, считай, граница с Крастой.
– Удивительно. Вампиры, кажется, всегда досаждали людям. Святая Амира нашла какие-то рычаги, чтобы воздействовать на них мирно. Последующие Амиры не вмешивались в ситуацию с вампирами, ведь были бессильны. А нынешняя, получается, ведет армию против них? – спросил Хиро.
– Еще когда госпожа Амира только взошла на пост, она на всю Кассандрику объявила, что вампиры стали серьезной проблемой и что с ними необходимо бороться. Казалось бы, как мы – обычные люди – можем сражаться с выносливыми и сильными магами вроде них? Но за последний год, что она возглавляет Великий Храм, и в самом деле стало спокойнее!
– Разве Верховная жрица не должна быть за мир во всем мире? – серьезно спросил вампир. Его брови заметно нахмурились.
– Что ж, в наше время это уже невозможно, и госпожа Амира это понимает. Многие в Амирэне пострадали от последнего большого нападения вампиров шесть лет назад, включая и ее саму.
– Шесть лет назад вампиры напали на столицу республики? – спросила Мия.
– Вы не знаете? – удивился Нань Ли. – Это был самый черный день для жителей столицы. Они проникли в Амирэн средь бела дня огромным отрядом и устроили резню. Представляете, они – чудовища, что отлавливают людей, чтобы постоянно пить их кровь, – не оставляли никого в живых! Вампиры вломились и в Великий Храм столицы. В тот день мы потеряли очень многие священные для нашей религии реликвии, и, более того, погибла действующая Амира.
– Какой кошмар! Вампиры совсем с ума сошли! Как после этого не началась война?! – ужаснулась Мира.
– Война? Вы шутите? Да мы, даже если попытаемся повоевать с ними, – проиграем всухую. А эти гады и пользуются, – тяжело вздохнул мужчина. – Все, что мы можем, – это обороняться. Однако нынешняя Амира теперь дает нам надежду, что однажды мы сможем отомстить вампирам за все, что потеряли за эти столетия.
– Что ж, эта Амира действительно особая. Но ее позиция отличается от позиции святой Амиры, – задумалась Мия.
– Так вы направляетесь в Амирэн? Наверняка успеете к Великому Торжеству и посмотрите на нее вживую! Обычно лицо Амиры невозможно увидеть вне храма, ведь очереди к ней всегда огромные, так что вам повезло! Джек, ты ведь не был в столице, верно?
– Можно сказать и так. Все, что я о ней знаю, прочитал в книгах, – ответил вампир, закидывая руки за голову и наклоняясь назад.
– Я был там однажды! Это действительно город солдат, священников и ученых.
В Кассандрике существовала классовая система. Классов было всего четыре. Самые распространенные – мирные жители и солдаты. Армия Кассандрики была очень большой, потому что из каждой семьи обязательно должен был служить один человек. Мирные жители делились на крестьян, что жили в деревнях, а также на ремесленников и торговцев из городов.
Ученые и жрецы были малочисленны. Учеными обычно становились мужчины, которые по каким-то причинам не могли служить: здоровье не позволяло или возраст. Жрецами обычно были женщины, родившиеся в семьях потомственных солдат или ученых, и мужчины из семей жрецов. Также, если в семье было много сыновей, самые младшие обычно шли служить в храм или становились учеными. Еще в Кассандрике жили представители других, не запрещенных в стране местных религий, но в отдалении от столицы и Великого Храма.
За разговорами странники не заметили, как вокруг стало больше людей и они въехали в пределы деревни. Почти тут же два эльфа, вампир и обливи приковали к себе внимание всех прохожих, и реакция была разнообразной. Кто-то просто поднял бровь и продолжил заниматься делами, кто-то с любопытством пялился на них, ну а кто-то быстрее прятал детей по домам.
Наконец повозка остановилась рядом с небольшим, но аккуратным домиком, около которого играла пара ребятишек – мальчик и девочка. Они кидали друг другу соломенный мяч и весело кричали, хотя уже было довольно темно. Из трубы дома валил дым, а в воздухе витал запах горячего мяса.
Услышав ржание лошади, дети тут же покидали игрушки и кинулись к Нань Ли.
– Папа вернулся!
– Папочка, мы тебя ждали!
– Ха-ха, мы не виделись всего лишь несколько часов. Ну-ну, не нужно цепляться к моим ногам. У нас сегодня гости, так что ведите себя хорошо.
Когда дети услышали это, их взгляды тут же поднялись на спутников мужчины, и они удивленно уставились на необычных существ. Длинные уши Мии и Хиро тут же приковали все их внимание, и они не заметили, как из дома вышла молодая женщина.
– А-Ли[9 - В южном регионе Кассандрики прибавление «А» перед именем – уменьшительно-ласкательное обращение к домочадцам: мужу/жене и детям.], наконец-то ты вернулся. Ох, кто это с тобой? – Женщина с хрупкой фигурой и мягкими чертами лица выглядела очень нежной и спокойной. Путешественники тут же слезли с повозки, чтобы поздороваться с ней.
– Это моя жена – Нань Мэй. Милая, сегодня у нас гости. Этот молодой вампир – тот, кто спас А-Лина в прошлом году в лесу, – Джек. А это его друзья. Надеюсь, ты не против, что они переночуют у нас перед тем, как отправиться в дальний путь в Амирэн.
– Ох, так это вы спаситель нашего сына! Очень приятно с вами познакомиться! Когда А-Ли сказал, что А-Лина спас вампир, я подумала, что он шутит. Но теперь я вижу, что это правда, и меня действительно приятно удивляет, что вампир сделал такое доброе дело! Конечно не против, сегодня охотники принесли много мяса, так что ужина хватит на всех. Проходите, пожалуйста!
– Благодарим вас за радушие, – поклонился Хиро. Девушки быстро пошли за хозяйкой в дом, ведь успели устать и проголодаться, а юноши не спешили заходить и вместо этого остались еще немного поговорить с хозяином дома.
– У нас есть место на чердаке. Еще мы можем уступить вам две циновки, на которых спят мои дети, – А-Лин и А-Фэй могут лечь сегодня с нами.
– Вы делаете для нас очень много, Нань Ли. Мы такого радушия не заслуживаем, – покачал головой вампир, но мужчина его пресек:
– Не нужно! Не нужно! Как я уже говорил, моя семья в долгу перед тобой. Да и твои спутники наверняка устали. Как у нас говорят, в тесноте, да не в обиде.
Наконец они зашли в дом. Небольшая проходная комната, в которой стояла печка и виднелась лестница на чердак, была соединена проходом с комнатой, служившей кухней и столовой. В этой же комнате было место для досуга: повсюду лежали простые детские игрушки, кучки сена и ткани со швейными принадлежностями. Видимо, хозяйка сама заботилась об одежде в семье и хорошо шила.
Чуть дальше хлипкими тонкими стенками были разделены две комнаты – детская и спальня. У всех было свое место.
На кухоньке стол был совсем небольшим – если бы все хозяева и гости попытались за него сесть, то они бы прижались друг к другу щеками. Поэтому Джек и Хиро расположились в углу комнаты, взяв тарелки с едой, а хозяева посадили детей к себе на колени, чтобы освободить места для Мии и Миры.
За столом завязалась легкая беседа. Дети начали расспрашивать гостей о местах, откуда те пришли, почему у Мии такие длинные уши и что это за светящийся шарик за поясом Миры. Когда хозяева выяснили, что трое из четырех гостей – вегетарианцы (конечно, Джека тоже можно было назвать кем-то вроде вегетарианца, но не будем об этом), они быстро попытались исправить ситуацию и нашли в запасах овощи и фрукты. Ну а мясо, которое приготовили для них, отдали вампиру, который только и рад был принять этот щедрый подарок небес.
После плотного ужина Нань Мэй пыталась всучить Хиро и Джеку циновку, подушки и одеяла, чтобы им было удобнее спать на чердаке, но юноши успокоили ее, сказав, что у них все есть, и наконец-то отправили хозяев спать.
Хиро долго не мог уснуть и ворочался, лежа на ткани палатки на холодном чердаке. После знакомства с этой семьей ему вспомнились дни, когда они с Мией еще были детьми и точно так же бегали вокруг воспитателей-родителей. Хиро начал прокручивать в голове все воспоминания, связанные с отцом, вплоть до их последнего разговора, после которого они с сестрой срочно покинули родной дом.
А ведь они уже на границе узнали, что отец погиб. Они не были с ним в последние минуты жизни. И уже никогда его не увидят.
– Хиро, лучше не реви, а спи и набирайся сил, – вдруг прозвучало рядом, и эльф пересекся взглядом с новым другом, который почти с головой забрался под одеяло.
– Что? Я не реву, – серьезно ответил эльф, но вампир лишь хмыкнул.
– Да у тебя все на лице написано. А ты, видимо, мягче, чем кажешься на первый взгляд.
Хиро удивленно на него посмотрел.
– Я… кажется тебе не мягкий?
– Ха-ха, что это за корявая фраза? Видимо, на тебя уже начал действовать людской язык, раз ты говоришь на ломаном эльфийском. Но я понял твою мысль. Ну, я имел в виду, что ты всегда такой серьезный, строгий. Особенно к сестре. Вот и подумал, что ты никогда не показываешь свою нежную сторону, присущую вам, эльфам.
– К Мии я строг, потому что это была воля отца. Он взял с меня слово, что я не позволю ей потерять голову в момент паники. Но знаешь… – Юноша перевернулся на спину и уставился вверх. – Когда мы на границе услышали вести о смерти отца, Мия буквально рассыпалась на глазах. У нее началась сильная истерика и поднялся жар. Это было очень страшно. Я думал, что потеряю ее тогда. Но, как отец говорил, я старался быть с ней как можно строже, и, представляешь, это помогло.
– Меголий был хорошим отцом, раз знал, как будет лучше для его дочери, – усмехнулся Джек, услышав эту историю. – Ладно, тебе не нужно забивать себе голову тем, строгий ты или мягкий. Время всегда ставит все на свои места.
Хиро, кажется, не понял смысла высказывания, вопросительно посмотрел на вампира, но тот уже перевернулся на другой бок и притворился, что пытается заснуть. Поэтому, прислушавшись к совету друга хорошенько выспаться, эльф закрыл глаза и вскоре погрузился в глубокий сон.
* * *
Уже было довольно поздно, когда в западную часть Дворца Правосудия вызвали заместителя командира отряда быстрого реагирования Хигая Казуху. Это был молодой мужчина двадцати трех лет, отлично сложенный и имеющий за душой много боевого опыта. Он пользовался популярностью в столице и был доверенным лицом самой госпожи Амиры. Поэтому без особого труда прошел через весь дворец и поспешил в ее кабинет.
– Госпожа Амира, капитан Хигая прибыл, – поклонился стражник. Девушка, сидевшая за столом, на котором была расстелена карта, кивнула, стражник пропустил юношу и оставил их одних.
– Моя госпожа, что произошло? Новое видение? – с ноткой волнения спросил Казуха. Девушка подняла на него голубые глаза и тяжело вздохнула, оперевшись локтями на стол и сложив руки в замок.
– И да, и нет. На этот раз не вампиры, но кое-что тоже важное. На самом юге страны около древнего леса был замечен всплеск магической силы. Предполагаем, что использовано запрещенное мировым конгрессом устройство усиления элементальной магии. Генерал Кидо уже послал туда группу ученых и солдат, чтобы разобраться, но буквально десять минут назад мне было видение, что там присутствует некое опасное существо первого ранга. Необходимо отправить отряд быстрого реагирования для помощи пострадавшим и зачистки в экстренном случае.
Мужчина встал в стойку, отдавая честь.
– Приказ принят, отряд будет мобилизован в течение двадцати пяти минут. Командир отряда прибудет для выполнения приказа?
Девушка посмотрела в окно. Уже стояла глубокая ночь, и почти ничего не было видно в сумерках спящей столицы.
– Конечно же. Командир обязан явиться сразу по завершении мобилизации.
– Есть!
Глава 3. Старая крепость
На рассвете деревня, где остановились путники, была потрясена несколькими магическими волнами, которые вызвали землетрясение невиданного в этих краях ранее масштаба. Джек и Хиро подскочили и ломанулись вниз, где Мия и Мира, еще сонные и несобранные, пытались успокоить хозяйку и детей.
– А-Ли уехал час назад и еще не вернулся! Хоть бы он!.. – паниковала женщина. Вампир и эльф переглянулись и кивнули друг другу.
– Не переживайте и оставайтесь здесь. Мия, будь с госпожой Нань в случае чего. Мира, идем!
Они выбежали из дома и оказались свидетелями большой паники. Мужчины пытались укрыть своих жен и детей в самых безопасных местах: погребах, пещерах, низких каменных строениях. Хиро приметил одного крепкого мужчину и помчался к нему.
– Уважаемый господин, что произошло? – вежливо спросил он. Мужчина обернулся и быстро заговорил:
– Ночью приехали ученые из столицы, видимо, что-то обнаружили в дайне от деревни. И вот сейчас началось землетрясение.
– Это были магические волны. Так просто они в землях людей не случаются, – серьезно сказала Мира.
– Да, похоже на устройство усиления магии. Оно издает волны, расширяющие ее действие на дайны вокруг. А землетрясение – это, скорее всего, магия земли, использованная в совокупности с устройством. Кто бы это ни был, он нарушает мировой закон, – заключил Джек.
– Вы не видели господина Нань Ли? – снова обратился к мужчине Хиро.
– Нань Ли уехал отвезти инструменты в лагерь, где обосновались ученые. Прямой приказ, так сказать, – ответил собеседник.
– Нань Ли – местный перевозчик. Если нужно куда-то что-то отвезти, ему отдают приказ, и он отправляется немедленно, – сказал другой крестьянин.
– Он может быть в опасности! Вы знаете, где разбит лагерь? – спросила Мира.
– Дайн на восток. Там находится старая крепость, – сообщил мужчина, и путники тут же отправились туда.
Рассвет только наступал, и солнце медленно вставало над горизонтом, освещая дорогу. Как и сообщили жители, через двести тайтов[10 - Еще одна мера длины этого мира. 1 тайт равен примерно 12 метрам, если переводить на местную длину, в одном дайне 300 тайтов.] друзья увидели черный силуэт каменной крепости, возвышающейся на склоне холма. И, к ужасу Миры, над крепостью клубился дым.
– Пожар в заброшенном каменном здании?! – удивилась она.
– Ученые наверняка привезли с собой оборудование, – предположил Хиро.
– Если оборудование находилось близко к эпицентру активации устройства, то это, естественно, вызвало сбой и последующий пожар. Нужно поторопиться, если мы хотим помочь им, – продолжил его мысль Джек.
Почти тут же путники услышали позади ржание лошадей и повернули головы. Правда, вампир чуть не лишился своей, благо эльф оттолкнул его от летящего к нему меча.
– Стоять!
Сзади на трех лошадях скакали мужчины в черных плащах и с черными масками, закрывающими лица. Один из них держал в руках духовный меч, которым только что пытался напасть на Джека.
– Вампирам стоит знать, что будет, если они попробуют напасть на людей! – крикнул один из них.
– Да кто тут вообще первый напал, ребятки?! – возмутился тот, снова ловко изворачиваясь от последующей атаки. – Я-то вас не трогаю! И вообще, вы кто такие будете?!
– Господа, не трогайте моего друга, он не собирается нападать на людей. Мы идем помочь тем, кто в крепости! – вмешался Хиро, быстро призывая свой меч и блокируя атаку человека.
Мужчины в черном удивленно переглянулись.