скачать книгу бесплатно
– Я не знал об этом. А когда узнал, было уже поздно, – признал Эрик.
– Это та самая печать? – Хаук показал перстень, снятый с пальца Конара.
– Так точно, – подтвердил он.
– В таком случае, сэр Эрик ознакомьтесь с этим!
Хаук протянул ему запачканный кровью документ. Мужчина внимательно прочел каждое написанное слово и вскользь осмотрел королевскую печать.
– Вот как… – вздохнул сэр Эрик. – Из огня, да в полымя.
Хаук пропустил его сарказм мимо ушей.
– Сэр Эрик Торнтон, признаете ли вы мое законное право?! – ровным тоном осведомился Хаук.
– Признаю! – Торнтон тяжело упал на колено и склонил голову.
– Это правильное решение, сэр Эрик. Согласно указу короля, вы и ваше войско будете помилованы. Условие одно – нести службу, как прежде, на прежних рубежах.
– Помилованы? – медленно повторил Торнтон. – Что ж, для живых это хорошая новость. Но что с мертвыми? Вы разрешите забрать тела?
– Павших мы сложили в амбаре, – Хаук указал на край деревни. – Вам никто не помешает.
– Тела командиров… тоже там? – сдерживая слезы уточнил Торнтон.
– Кто именно? – сухо уточнил Хаук.
– Женщина лет тридцати в чине капитана и совсем молодой сержант…
– Кто они вам? – строго спросил Хаук.
– Это мои дети… – переходя на плач, ответил Торнтон. – Я привез выкуп за их тела.
– Выкуп – это хорошо. Вы не против, если мой секретарь проверит содержимое обоза?
– Извольте…
Волк быстро пробежался вдоль строя и обнюхал каждую телегу. В две из них он мельком заглянул. Вернувшись, Джеймс в полголоса сообщил:
– Там все что нам нужно, милорд! Провизия, лекарства. А в двух телегах мука, но пахнет она серой, воском и селитрой.
– Селитрой, говоришь?
Хаук недобро глянул на Торнтона, внутренне радуясь тому, что взял волка с собой. Но тот лишь вздохнул и развел руками.
– Могло получиться… – не стал отпираться Торнтон. – Я хотел отомстить.
– И чего же вы теперь от меня ждете, сэр Торнтон?
– Я мог бы дать сигнал к атаке, но ваш секретарь и этот вот… Они не оставят нам шансов.
– Садовник? – Хаук указал на Джека.
– Вам виднее. В общем… я бы хотел сохранить людей. Это возможно?
– Что ж… спасибо за прямоту…
Хаук кивнул. Он не посмел больше глумиться над несчастным отцом. Тем более, что решение свое он уже принял.
– Сэр Эрик?
– Да, милорд?
– Прикажите солдатам разгрузить обоз на краю деревни. Пусть займутся тем, зачем приехали. Скоро тела начнут разлагаться, а мне бы этого не хотелось. Телеги с мукой хорошо заминированы?
– Не стоит и пытаться, – честно ответил он.
– В таком случае уберите их с дороги, распрягите и оставьте здесь. Ну а я жду вас в замке для серьезного предметного разговора.
– А мои дети? Позвольте хотя бы отыскать из тела?
Хаук тяжело вздохнул.
– Да живы ваши дети. Ничего им не сделалось, – наконец облегчил он душу.
– Как… Живы?! – вздрогнул Торнтон.
– Вы не ослышались. У вас смелые отпрыски, но им хватило ума не ввязываться в драку. И солдаты их целы… Чего нельзя сказать о лучниках.
– Как же это… А Конар!?
– Пока жив. Сидит в клетке с остатками своей банды. Но скоро я решу, что с ними делать. Поспешите отдать приказы, сэр Эрик, у нас не так много времени.
– В таком случае… дайте всего пол часа, милорд. Мои люди на взводе. Я успокою их и отдам распоряжения. Прибуду в замок как можно скорее.
– Я подожду. Вас встретят и проводят.
Вежливо поклонившись, Хаук развернулся на месте и отправился обратно в замок. Его могучие спутники, следуя примеру тоже склонили головы, попрощавшись.
– Как думаете, милорд, они не выстрелят нам в спину? – волнуясь шепнул Джеймс.
– Нет. Они же не идиоты. Одно попадание пушки рядом с телегой, начиненной взрывчаткой, и все. Поминай как звали.
– Разве они не твои заложники? – раздался над головой раскатистый бас. Это Джек, решил подать голос.
– Нет, – ответил Хаук.
– Конар вытряс бы за них все до последнего, а потом убил бы и тех и других. Он всегда так делал.
– Конар трус и подлец. Только и может что издеваться над слабыми. У него нет чести! – Вставил Джеймс презрительно.
– Разве новый владыка так не делает? – Вопрос было обращен лично Хауку.
–Не в этом случае, Джек. Сэр Эрик смелый, и, определенно достойный человек. Впрочем, как и его дети. Я бы хотел заслужить их доверие, – честно ответил Хаук.
– Но они хотели тебя убить, ты стерпишь это? – продолжил свою мысль Джек.
– До сего момента, каждый божий день кто-то хотел меня убить, Джек. Я давно привык. Мне интереснее посмотреть, что будет дальше.
– Ты странный… – ухмыльнулся могучий полу бык.
– Чья бы корова мычала, – съязвил Хаук. Но Джек не оскорбился, он рассмеялся.
Как и было условлено, заминированные телеги оттащили подальше от дороги и распрягли. Проследив за этим со стены, Хаук спустился вниз. Скоро должен был явиться сэр Эрик. Нужно бы переодеться. Найдя интенданта, молодой лорд озадачил его этим вопросом. Однако одежды, подходящей его статусу в арсенале, не нашлось. А вот новая солдатская форма отлично подошла по его размеру. Было странно и непривычно одеть на себя китель армии, с которой воевал пол жизни. Но, в свете последних обстоятельств и в виду отсутствия выбора, Хаук счел это приемлемым. Так же, ради любопытства, он примерил на себя латы и шлем. В уставном снаряжении пехотинца черной гвардии, он выглядел вполне себе статно. Единственное что было не по форме, это наруч владыки и кривой клинок, с которым он никогда не расставался. Для полного погружения в образ, он затребовал у интенданта лоскут красной ткани и повязал его на плечо. Довершили картину натертые до блеска сапоги.
Появившись в таком виде во дворе, он ни привлекал к себе абсолютно никакого внимания. Никто не вставал по стойке смирно в его присутствии и не называл милордом через каждое слово. Ошарашив своим видом Джеймса, Хаук попросил его приготовиться к приему гостей в библиотеке. Что Джеймс и поспешил сделать. Затем, он дошел до часовых у ворот и, вжившись в роль окончательно, передал приказ владыки. Когда появится сэр Эрик, его должны были немедля проводить на верх.
На очереди оставались отпрыски сэра Торнтона. К ним Хаук обратился по всей форме. Энтони стоял спиной, а Джулия даже не одарила его взглядом.
– Чего тебе, солдат? – устало спросила она.
– Лорд требует вас к себе. Следуйте за мной!
Сказав это Хаук, тут же повернулся спиной и быстрым шагом направился в сторону парадного крыльца.
– Рылом не вышел, чтобы требовать, – огрызнулась она.
– Ты к нему не справедлива, – поспешил вступиться Энтони.
– Время покажет. Пойдем, узнаем, чего этому хрену надо…
Проведя гостей по площади, Хаук наткнулся на офицера, который тоже не узнал его в этом обличии.
– Куда?! – громко выкрикнул он, преграждая дорогу.
– Приказ лорда! – четко отрапортовал Хаук и незаметно для гостей постучал пальцем по наручу.
Не будучи дураком, офицер быстро смекнул что к чему и молча отдав честь, прошел мимо.
Проведя гостей по парадному маршу, Хаук поднялся на третий этаж и отыскал дверь в библиотеку. Пропустив гостей веред, он прикрыл дверь. Схватив с блюда, что на кофейном столике первую попавшуюся сладость, Хаук плюхнулся на кресло, что стояло спинкой к окну.
– Присаживайтесь, – предложил он, снимая перчатки и шлем.
Он с удовольствием наблюдал как лицо Энтони удивленно вытянулось. А хмурая физиономия Джулии медленно налилась краской.
– Ну что же вы, не стесняйтесь, – Хаук улыбнулся, довольный собой.
Из маленькой дверцы в стеллаже показался Джеймс. Он уже успел привести себя в порядок и переодеться в более привычную одежду. На морде его, придавая солидный вид поблескивали позолоченные очки.
– Кофе милорд? – учтиво поклонился он.
– Да, будь любезен.
– Вам с корицей или со сливками? – обратился он к ошарашенным гостям.
– Не важно, – растеряно бросила Джулия, глядя на волка снизу вверх. В деревне он казался меньше. Наверное, потому что она была в седле.
Энтони просто пожал плечами.
Хаук с интересом наблюдал как его гости пялятся на смиренного волка. Еще пару часов назад он размахивал клинком на поле боя, а теперь с умным видом, своими когтистыми ручищами переставляет чашечки на кофейном столике.
– Вообще то, я служу здесь библиотекарем, – пояснил он, чувствуя к себе столь пристальное внимание.
– Библио… кем? – не понял Энтони.
– Я слежу за этими книгами, – он указал пальцем на стеллажи. – А упражнение с мечом, это всего лишь мое увлечение.
– А еще Джеймс ведет учет расходов и мастерски оформляет разного рода бумаги, – Добавил Хаук будничным голосом.
– Простите, милорд – смущаясь спросила Джулия – А… можно его потрогать?
Волк чуть не выронил чашку из рук и покосился на Хаука. На что тот только развел руками. Дескать, твое личное дело. Волк отложил чашку и присев напротив нее, галантно протянул руку. Джулия с интересом ощупала его черные когти и подергала за шерсть. Потом с опаской, но все же положила свою руку поверх шероховатой Ладони. Волк мягко сомкнул пальцы и коснулся губами ее запястья.
– Достаточно! – процедила она сквозь зубы. Джулия отвела взгляд и покраснела еще сильнее.
Отпустив ее руку, волк легко встал на ноги и вернулся к своим обязанностям. Похоже он тронул девичье сердце своим непередаваемым шармом.
Но вот в коридоре послышались шаги и дверь распахнулась. Двое часовых привели сэра Торнтона, как и было приказано. Завидев отца, молодые люди бросились в его объятия. Когда кофе был готов, Хаук деликатно покашлял, напоминая о себе.
– Не думал, что скажу такое, но эта форма вам к лицу, – отметил сэр Эрик присаживаясь в кресло.
– Не думал, что когда-нибудь ее надену… – вздохнул Хаук удрученно. – Но, за неимением лучшего…
Джеймс поставил на стол блюдо со сладостями и подал гостям ароматный напиток. Хауку с корицей. Остальным со сливками.
– Что ни будь еще, милорд? – деликатно поинтересовался он.
– Нет, Джеймс, спасибо. Это все на сегодня. Ты отдыхай, а мы тут тихонько побеседуем.
Глава 21. Дела казенные.
– Итак, Сэр Эрик, как мы свами будем жить дальше?
Торнтон поежился от взгляда человека, который в свое время нанес ему смертельную рану. Да, он был сильным, смелым человеком, но такие ранения не проходят бесследно для душевного здоровья. Торнтон никак не мог унять дрожь, что появилась в руках, как только он сел рядом с новым лордом. Разумеется, Хаук заметил это.
– Сэр Эрик, скажите прямо, что вас беспокоит?
Торнтон удрученно вскинул руки. На лице его проступили смешанные чувства.