Читать книгу Пророчество чужого мира. Книга 5. (Олеся Григорьева) онлайн бесплатно на Bookz (8-ая страница книги)
bannerbanner
Пророчество чужого мира. Книга 5.
Пророчество чужого мира. Книга 5.
Оценить:

4

Полная версия:

Пророчество чужого мира. Книга 5.

– Конечно, – Алек много времени пытался дать ей понять, что сможет уберечь ее, когда она сама всегда бросалась в переделки очертя голову.

– Тогда ты вполне можешь остаться прямо на этом месте и отсюда точно успеешь отразить что угодно, – довольно закончила Франческа.

И Алек попался.

– А я пойду вон туда, – она махнула рукой как можно дальше за валун, стаявший у края реки. – И кстати, не мог бы ты смотреть по сторонам почаще, а то мне страшно, – и это уже был последний гвоздь в крышку гроба.

Довольно усмехнувшись, женщина кивнула, обошла Алека и направилась, как и показывала, максимально далеко к реке.

Большой камень, доходивший ей до пояса, каким-то странным образом располагался почти у самой кромки воды. Как раз на нем можно разложить одежду, а самой отправиться мыться. Женщина согнулась, прячась за валун, чтобы снять с себя вещи, и ее не видел Алек. Скинув все, кроме трусиков, она тяжело вздохнула. Просить у Беатрис нижнее белье ей совесть бы не позволила, потому придется выстирать это и ждать, пока высохнет прямо на ней. Задумка так себе, но других вариантов не предвиделось.

Франческа выглянула из-за камня, проверяя, где Алек. Очень странно, но он действительно не сдвинулся с места, на котором его оставила. «Неужели у меня получилось, – недоверчиво подумала она. – Надо запомнить, как я это сделала».

Когда из-за валуна показалась светлая голова, охотник все еще стоял и думал, как ему так легко удалось попасться в расставленную ловушку. Хотя Франческа раньше мастерски ставила силки на шуйчи, и, похоже в этот раз, он оказался в роли добычи. Мужчина легко улыбнулся, почувствовав, что совсем понемногу, но она возвращалась к нему. Зеленые глаза над валуном внимательно его разглядывали, а тот не собирался даже делать вид, что намерен высматривать опасность. Он просто хотел каждую минуту быть рядом с этой женщиной.

Франческа немного посмотрела на Алека, а потом подняла руку и стала ей махать, пытаясь показать, чтобы он отвернулся.

Жест был вполне понятен, но мужчина не планировал делать вид, что понял его.

– Может ты отвернешься и дашь мне спокойно помыться, – раздосадовано крикнула женщина, видя, что жесты тот не понимает. – Ты же сам вызвался беречь мой покой.

Охотник усмехнулся и медленно закрыл глаза, давая понять, что не смотрит. Такой вариант тоже в какой-то мере мог бы устроить, но все равно Франческа начала громко возмущаться:

– Это так ты собираешься следить за опасностью? – бурчала она. – С закрытыми глазами.

– У меня для этого есть отличный слух, – громко произнес мужчина. – Почти все издают шум.

Франческа замерла на полушаге, поняв, что он отлично ее слышит. Неужели у охотников такой чуткий слух, или просто этот человек обладает такой способностью. Решив, неважно, что там со слухом, главное он далеко и глаза у него закрыты, она, скрестив руки на груди побежала к реке, быстро заходя в реку.

Несмотря на то что днем казалось довольно тепло, температура воды была бодрящей. И пробежав с ходу несколько шагов, женщина быстро макнулась в реку, тихо взвизгнув от освежающей прохлады, а затем ушла под воду с головой.

Услышав плеск и резкий высокий звук, исходящий от реки, Алек тут же открыл глаза, чтобы увидеть, как голова женщины скрывается под водой. Он в испуге сделал несколько шагов вперед, но через пару секунд над мелкими волнами снова появилась голова Франчески. Женщина медленно поплыла к середине реки, плавно разгребая руками воду, а за ней, будто миллион сверкающих тонких нитей, струилось золото волос.

Алек подошел ближе, любуясь этой картиной. Сразу захотелось вернуться в реку, к этому прекрасному водному духу, представляя себе ее мокрое обнаженное тело. Но он знал, что если сейчас это сделает, то точно не сможет остановиться, как сейчас на берегу. Сердце застучало так сильно, что его тяжелые удары отдавались в ушах. Охотник отвернулся, пытаясь выровнять дыхание и успокоиться, и увидел на валуне разложенную одежду и пузатую бутыль.

Франческа доплыла до середины реки, чувствую, что согревается, и вода уже не кажется такой холодной. Развернувшись, она поплыла обратно. Все-таки дольше, чем необходимо, она бы не хотела здесь задерживаться. Доплыв до места, где уже можно встать на ноги, женщина это сделала и прошла пару шагов, чтобы вода доходила ей до плеч и можно спокойно помыть голову.

Она посмотрела на то место, где должен был находиться Алек, но там оказалось пусто. Проследив вдоль реки, та увидела, что он стоит уже у валуна и беззастенчиво ее разглядывает.

– Эй, – возмутилась купальщица. – Что ты здесь делаешь? Мы вроде договорились.

– Мы не договаривались, а ты попросила беречь твой покой, – процитировал он. – И, если я скажу, что увидел здесь опасность, ты поверишь?

– Нет, – строго ответила женщина, это возмутило ее до глубины души.

– Тогда я просто забочусь о тебе, – ухмыльнулся он и поднял руку с пузатой бутылью.

– Черт, – в сердцах ругнулась Франческа.

«Это как же нужно было заботиться о том, – шепотом распекала она себя, – чтобы спрятаться от него, и забыть этот пузырек».

– Ты что-то сказала? – продолжал потешаться охотник с видом человека, который предупреждал, что сама она не справится.

– Мне бы пригодился этот пузырек, – с досадой ответила Франческа.

– Конечно, – улыбка мужчины стала еще шире.

Он быстро сделал пару быстрых шагов к реке, так, что показалось, будто он сейчас нырнет и поплывет к ней. Женщина не на шутку испугалась, оказаться голой рядом с этим переменчивым человеком. Поэтому сразу воскликнула:

– Ты можешь просто кинуть его мне. Я поймаю!

Алек остановился у самого края реки, носки его сапог омывала неторопливо бегущая вода.

– Может, подойдешь ближе, – попробовал охотник, – далеко кидать.

«Да ни за что! – подумала женщина. – Как теперь от тебя избавится, чтобы помыться? А потом выбраться из воды?»

– Я в тебе не сомневаюсь, – не сдавалась собеседница.

Алек не стал дольше спорить и чинить ей препятствия. Он замахнулся и легко кинул бутыль прямо в протянутые руки. Сделал всего шаг назад и скрестил руки на груди, продолжая усмехаться.

Женщина демонстративно отвернулась, вылила приятно пахнущий раствор в руку и стала намыливать голову, собирая волосы вверх. Алек смотрел на высокую тонкую шею и открывшиеся точеные плечи. Сделал глубокий вдох, прикрыв глаза. Мужчина понимал, что чем больше он смотрит на нее, тем сильнее ее хочет, но он так долго не видел этой женщины, что сам продолжал свою пытку, не в силах отвернуться.

Промыв волосы, Франческа снова нырнула, вымывая с них пену. Но как помыться по плечи стоя в воде, когда на тебя уставился этот странный мужчина.

– Алек, – позвала она, подбирая слова. – Мне действительно нужно вымыться, и я прошу тебя уйти по вполне понятным причинам.

Охотник молча смотрел в ее сторону, чуть склонив голову, будто размышляя о чем-то. Франческа неверно истолковала его задумчивость и добавила:

– Никуда я не сбегу, – в очередной раз пообещала собеседница. – Если не веришь, можешь забрать мою одежду.

Он вопросительно приподнял бровь и оглянулся на валун, как будто собираясь всерьез воспользоваться этим предложением.

– Это шутка, – быстро воскликнула Франческа, ругая себя за то, что постоянно подбрасывает ему какие-то безумные идеи. – Просто уйди на некоторое время.

– Что мне за это будет? – вернул Алек ее же слова.

«Я же не могу постоянно злиться на саму себя, – начала закипать Франческа. – Как же мастерски он мне все возвращает».

Стоя на одном месте, женщина поняла, как снова начинает чувствовать, что вода вовсе не теплая. А этот мужчина похоже решил ее окончательно довести.

– Просьбу меняю на просьбу, – выпалила собеседница, и на всякий случай добавила. – Но что-то незначительное, как это.

– Хорошо, – сразу согласился охотник и мгновенно отвернулся, направляясь к лесу.

Почувствовав, что здесь явно что-то не так, Франческа заволновалась и даже сделала пару шагов вперед.

– Подожди, не уходи, – воскликнула она. – Ты не сказал свою просьбу.

Алек обернулся и усмехнулся, опуская взгляд ниже ее лица. Заметив, что вода уже предательски почти открывает ее грудь, женщина мгновенно присела, погружаясь до подбородка.

– Так мне не уходить? – снова этот насмешливый тон.

– Проваливай к черту, – разозлилась Франческа этой надоедливой полуулыбке.

Охотник продолжил свой поход к лесу и сразу скрылся за первыми деревьями, растворившись среди них. Франческу так вывел этот тип, почему-то решивший, что она будет считаться с его мнением, что уже даже не стала смотреть, где тот скрылся. Выбравшись из воды так, что можно полностью намылиться и ополоснуться, она быстро это сделала. Подняла глаза, осматривая берег и не обнаружив там никого, также быстро вылезла из воды.

Мокрое белье очень неприятно облепляло тело, но других вариантов не оставалось. Скоро оно должно высохнуть, а до этого времени придется потерпеть. Женщина взяла платье и развернула его. Оно оказалось простого кроя темного синего цвета с длинными рукавами и длинным подолом в пол. Ну, как сказать в пол, для Беатрис это утверждение выглядело бы верным.

Когда Франческа его надела, то низ платья доходил ей до середины голени, что, в общем-то, выглядело вполне сносно, но в сочетании с кроссовками могло вызвать улыбку. А вот рукава выглядели так, будто ребенок вырос за лето и теперь пытается втиснуться в прошлогоднюю школьную форму. Женщина подвернула наружу чудесные широкие рукава, сделав из них что-то похожее на три четверти.

Вздохнув, что лучше уже не сделать, Франческа взяла свою спортивную одежду и снова подошла к реке, постирать и ее. Когда она заканчивала все полоскать прямо рядом с ней раздался низкий спокойный голос:

– Ты собираешься еще в этом ходить? – охотник нагнулся над женщиной.

– Черт, – она чуть не подпрыгнула от неожиданности, так тихо он передвигался. – Можно не подкрадываться так?

– Я не подкрадываюсь, просто ты ничего не слышишь, – усмехнулся Алек, радуясь произведенному эффекту.

– Это моя одежда, и, да, я планирую когда-то в ней ходить, – и чтобы не осталось никаких сомнений, добавила. – И твое мнение здесь не учитывается.

– Мне не нравится, – все равно сказал он.

Женщина отвернулась и стала выжимать вещи. Закончив с этим и поднявшись на ноги, она предстала перед Алеком в своем новом виде. Не ожидая увидеть перед собой выросшего из вещей ребенка, мужчина не смог сразу сдержаться и громко прыснул, пытаясь все же не рассмеяться.

– Ха-ха, – ехидно произнесла Франческа. – Конечно, смейся. Я сама знаю, как выгляжу. Не стоит обращать твое внимание на то, что Беатрис ниже меня.

– Что ты, я не смеюсь, – сквозь сжатые губы выдавил мужчина, – тебе очень идет.

– Ладно, я не собираюсь это дальше выслушивать, – разозлилась говорившая, – пойдем в лагерь.

И она первая направилась в лес. Разогнавшись, даже ввинтилась между деревьями, заходя дальше и пробираясь через какой-то мелкий кустарник. За ней раздалось тихое покашливание.

– Что? – обернулась она к раздражающему ее мужчине.

– Нам на восток, – скрывая улыбку, ответил он, указывая гораздо левее ее направления.

– Тогда бы и шел впереди, – не выдержала спутница этих веселых искорок в его глазах.

Алек не стал продолжать с ней препираться и просто пошел в нужном направлении. К лагерю они приблизились со стороны, где привязали лошадей. Вспомнив, что Алек и Король ездили в какой-то город по соседству, Франческа произнесла:

– Я вспомнила, что Король говорил о том, что градоначальник хочет дать прием.

– Хочешь пойти на прием? – охотник настолько удивился, что даже притормозил.

– Конечно, нет, – тут же развеяла его предположения, – что мне там делать. Но если есть градоначальник, значит, есть город.

– Верно, рядом есть небольшой городок, – кивнул мужчина.

– И в нем наверняка есть магазины с одеждой! – восторженно продолжила собеседница свою мысль.

– Конечно, в каждой городе есть лавки и рынок.

– Тогда мне нужно поехать с Королем, – пришла к выводу Франческа. – Как думаешь, удастся его уговорить?

– Это не нужно. Если ты хочешь, мы съездим в город, – покладисто согласился он.

«Хм, что здесь может быть не так», – про себя рассуждала женщина, но, пока, не найдя никакого подвоха, кивнула.

– Но они скоро выдвигаются. Начать путь можем вместе, – Алек махнул рукой за спину, указывая, что конюхи начали седлать коней.

– Тогда я отнесу вещи в палатку, а потом мы можем все вместе ехать, – воодушевилась Франческа.

– Тогда захвати с собой плащ, – сказал он ей в спину.

– Вот еще, – отмахнулась женщина, теперь у него не было никакого повода снова заматывать ее в свою одежду.

Глава 12

Глава 12. У нас есть уговор


Когда она подошла к королевскому шатру, то увидела там уже запряженных лошадей и троих человек, среди которых был Лиам. Он держал в поводу коня, на котором ездил Король, и еще одну лошадь, запряженную женским седлом. Посмотрев на это приспособление, Франческа поняла, что эта кобыла наверняка предназначалась Беатрис.

Навстречу им между палаток направлялся высокий, широкоплечий мужчина с мечом на поясе. Но в поводу он вел только одного коня. Франческа недоверчиво смотрела, как он приближается, и в ее душу стали закрадываться подозрения, что неспроста тот был так покладист.

– Где моя лошадь? – сразу в лоб спросила женщина.

– Ты поедешь со мной, – спокойно произнес Алек.

– Знаешь, я умею ездить верхом, – такое решение ее совсем не устраивало.

– Я знаю, – кивнул он. – Но ты не сможешь поехать одна.

– Хм, по какой же причине, – начинала закипать Франческа.

– Ты не сможешь ехать на лошади в платье, а женское седло есть только одно, – он приводил очень логичные доводы.

– Не такая уж большая проблема, – тут же ответила спорщица, рассматривая свое платье. – Подол можно поднять.

Пока Франческа рассуждала, ее взгляд упал на лицо Алека. На нем в этот момент промелькнула такая буря эмоций, а глаза стали темными и холодными и, пожалуй, что, если она сделает хоть попытку воплотить свою идею в жизнь, он мгновенно взорвется.

– Тогда я не поеду, не очень-то сильно мне нужно в город, – не хотела сдаваться женщина, в надежде, что если она и дальше будет упрямиться, то Алек сдастся и приведет еще одну лошадь.

Сейчас они расположились на привале, поэтому на вечер вполне можно одолжить второго коня. А его доводы про платье – так она может пойти и обратно переодеться в спортивные бриджи. Хотя те и были мокрыми, но даже так лучше, чем изображать влюбленную пару на лошади. «Влюбленную?» – поймав саму себя на таких странных рассуждениях, она на всякий случай даже перестала смотреть на уже разозлившегося Алека.

Вдруг рядом раздался долгий, глубокий вдох и потом такой же долгий выдох. Франческа непроизвольно подняла на мужчину взгляд.

– У нас есть уговор, на который ты согласилась, – уже спокойно произнес он.

– Уговор? – переспросила женщина, не понимая, что он имеет в виду, договоренность по поводу его отсутствия уже была выполнена.

– Просьба на просьбу, – губы охотника тронула легкая полуулыбка.

– Подожди, – собеседница тут же вспомнила, как неосторожно выпалила это, стараясь от него избавиться. – Я говорила что-то такое же незначительное, как твой уход от реки.

– Все верно, – соглашаясь кивнул мужчина. – Я сразу же исполнил твою просьбу, хотя потом ты просила меня не уходить.

«Да он издевается надо мной!» – уже вовсю закипала внутри Франческа.

– Это моя часть сделки, – рассудительно произнес Алек, наслаждаюсь ее реакцией. – Мы поедем в город вместе, как ты и хотела.

«Вот точно не так я хотела!» – почти произнесла она вслух. Но уговор есть уговор, даже если договаривающийся был настолько неосторожен в своих предложениях, как она.

– Хорошо, – буркнула та в ответ, давая понять, что она тоже держит данное слово.

Пока эти двое препирались к слугам присоединился Король. Когда тот подошел, он рукой остановил Лиама от приветствия, занимательно наблюдая препирающуюся пару. Ему стало интересно, когда они закончат, учитывая, что вокруг находились другие люди. Еще немного спустя вышла Беатрис и присоединилась к супругу.

– Давно они так? – подойдя, спросила она.

– Все то время, когда я подошел, – усмехнулся Его Величество.

– Знаешь, если ты ждешь, что они когда-то закончат, – ответила собеседница, – то мне кажется, что эти двое могут так бесконечно. Поэтому их стоит остановить.

Беатрис решительно пошла вперед:

– Франческа, вы тоже решили поехать с нами? – спросила она, привычно прерывая их спор.

– Не совсем, – отвечающая покачала головой, – он сказал, что в городе можно купить одежду.

Франческа уже была зла на Алека, поэтому даже не стала называть его по имени. Беатрис оглядела подругу с головы до ног, понимая, что наряд не совсем ей впору.

– Ой, я ничего не хочу сказать, – заметив этот взгляд, сразу произнесла женщина. – Это отличное платье, только немного не подходит мне.

– Да, я вижу, – улыбнулась подруга. – Тогда нам стоит двинуться в путь.

Его Величество помог супруге взобраться на лошадь и сам одним плавным движением запрыгнул в седло. Остальные тоже стали взбираться на коней.

– У всех есть лошади, кроме меня, – глядя на это, сказала Франческа, но даже она сама понимала, что ее фраза прозвучала очень по-детски.

Охотник бросил на нее косой взгляд и обошел жеребца, отцепляя от пояса меч и пристраивая вдоль попоны. Наблюдая за этим изворотливым типом, взгляд женщины зацепился за седло, закрепленное на лошади. Его форма выглядела очень необычной, совсем не такой, как у всех всадников в их отряде. Да и Алек тоже раньше ездил с другим, Франческа это сразу приметила, потому что занималась конным спортом.

Больше всего это похоже на скаковое седло с широкими крыльями, но отсутствующими жесткими луками, как на других. Провести в таком долгое время в походе, выглядело очень неудобно, но, если ехать вдвоем, чего Франческа хотела избежать, подходило идеально. За седлом были приторочены кожаные сумки, по одной с обоих боков коня, и в правой угадывался короткий арбалет.

«И где он его только раздобыл?» – думала женщина, рассматривая это необычное приспособление и понимая, что мужчина подготовился, чтобы ей тоже было удобно ехать рядом с ним. Исключая, конечно, ее желание этого не делать.

Алек запрыгнул на коня, сдвигаясь чуть назад, чтобы освободить женщине место перед собой. Он спокойно смотрел на нее сверху вниз, протягивая ей руку, чтобы помочь взобраться на лошадь. Франческа мрачно смотрела на всю эту картину. И в этот момент подумала, что с гораздо большей вероятностью ее на пробежке сбила машина, и она попала не в другой мир, а в свой персональный ад.

Сесть на коня так, как она привыкла, в платье не представлялось возможным, иначе зачем бы ей ехать с этим типом. Оставалось только попытаться устроиться боком перед ним, что казалось тем еще приключением. Женщина стояла рядом с лошадью, прикидывая, как на нее удобнее забраться, и становясь все мрачнее. «Руку еще мне протягивает, – бурчала она про себя. – Не собираешься же ты меня затаскивать, как мешок с картошкой».

Видя всю бурю эмоций, отражающихся на лице женщины, Алек прилагал неимоверные усилия, чтобы сдержать улыбку и не подлить этим масла в огонь. Поэтому он просто убрал ногу из стремени, показывая, что Франческа может им воспользоваться, чтобы забраться в седло. Женщина подошла вплотную к коню, примеряясь, что вполне сможет на него запрыгнуть и сесть впереди. Она потянулась обеими руками к холке жеребца, думая, как удобнее ухватиться. Рука мужчины все еще была протянута вниз, а Алек чуть склонил голову, наблюдая сомнения спутницы.

Франческа вдела одну ногу в стремя, примеряясь для прыжка. Когда охотник уже решил, что из упрямства она не воспользуется его помощью, тонкая ладонь ухватилась за его, опираясь, чтобы подняться. Этот суровый мрачный мужчина вмиг задержал дыхание, неожиданно наслаждаясь тем, что она сама взяла его за руку, воспользовавшись помощью.

Оттолкнувшись от земли и подпрыгнув, Франческа повернулась и села на жеребца, свесив ноги с одной стороны, при этом устраиваясь, как можно дальше от Алека, выигрывая своим маневром каких-то несколько сантиметров. Сидя чуть ли не на шее коня, с совершенно прямой спиной, чтобы не соприкасаться с мужчиной, Франческа думала, что какова бы эта поездка ни была, для нее она будет очень и очень долгой. Сидя вполоборота, она услышала над своим ухом, как мужчина хмыкнул, заметив этот ее маневр. Но сразу же чуть наклонился вперед, и потянулся за поводьями, заключая ее в кольцо своих рук.

– Откинься на мою руку, будет удобнее, – предложил тот низким глубоким голосом.

Он и так уже ее чуть ли не обнимал, не хватало еще прильнуть к его груди, как на обложке бульварного романа. Представив себе это, Франческа смутилась, но в ограниченном пространстве спины лошади представлялось трудно усесться как-то по-другому. Поэтому она резко поменяла тему.

– И зачем тебе столько оружия? – насмешливо произнесла Франческа.

– Не хочу, чтобы тебе было все еще страшно, когда мы покинем лагерь, – в тон ей ответил охотник, вспоминая ее доводы у озера.

«Что за поразительно раздражающий тип», – про себя тут же возмутилась женщина. Поняв, что ответа не последует, Алек ударил пятками в бока животного, быстро пуская коня вдогонку за другими всадниками. От этого маневра Франческа аккуратно съехала по гладкому кожаному седлу прямо к груди наездника, резко сокращая выигранные сантиметры. Снова над головой раздалось удовлетворенное хмыканье. В сердцах спутница развернулась к мужчине спиной и ухватилась за холку коня, чтобы не упасть.

Они довольно быстро догнали Короля и других всадников, ехавших размеренной поступью, прибыв как раз к тому моменту, когда Его Величество рассказывал Беатрис о том, почему им сегодня необходимо согласиться присутствовать на этом приеме.

– Да, когда мы прибыли с Алеком, он сильно разволновался, – продолжил свой рассказ Король, слуги ехали чуть позади, поэтому его тихий голос слышала только спутница. – Тем более, что его лояльность всегда была под сомнением. А учитывая, как на нас напали здесь рядом и то, что сам Герцог был поблизости, градоначальник теперь всеми силами пытается показать, что верен Королевству.

– Думаю, после сегодняшней встречи он сделает окончательный выбор стороны, – произнес Алек, подъезжая к сестре и ее супругу.

– Да, – кивнул монарх, – твоя идея о том, чтобы нам вместе посетить его, была хорошей. Видя нас, он, с одной стороны, уверился, что теперь стал частью Королевства, с другой, у него не будет причин и дальше помогать Герцогу.

– Идея Алека посетить город? – уточнила Франческа, стараясь вникнуть в разговор.

– Да, – подтвердил мужчина за ее спиной. – Я был у градоначальника несколько дней назад, когда выслеживал людей Герцога, и он не дал мне четкого ответа, поддерживает ли он своего бывшего правителя, но у меня были другие сведения. Поэтому, когда Его Величество прибыл и градоначальник увидел меня вместе с ним, то понял свою ошибку.

– И вы так мгновенно решили вывести этого человека на чистую воду? – задала еще один вопрос женщина.

– Нет, – возразил Король. – Вчера после нападения Алек рассказал нам, что у него есть подозрения насчет градоначальника, поэтому сегодня, подъехав ближе к городу, мы разместились рядом. Конечно, мы знали, что придется остаться на прием, но потом безопаснее будет вернуться в лагерь.

Франческа подозрительно покосилась на Алека, постепенно понимая, что предыдущий уговор про разговор с Беатрис оказался хитростью. Он и так бы уехал с Королем в город, но обернул это таким образом, что специально оставил ее одну.

Этот раздраженный взгляд не укрылся от Алека, который тоже понял, что его маленькая хитрость раскрыта. Он выдал самое безмятежное лицо, на которое был способен, и продолжил разговор:

– После этого города и тех земель на сервере, с которыми остался разбираться Орландо, у Герцога больше не осталось союзников и нет мест, где можно спрятаться.

– Генерал уже возвращается в Замок, – напомнил Король. – А после того, что ты здесь устроил, можно смело рассчитывать, что здесь Герцогу будут не рады.

– Я просто задал несколько вопросов, – возразил собеседник, не признавая, что давно заслужил славу жесткого и непоколебимого воина, гоняясь за Герцогом все эти годы.

– Поэтому градоначальник предложил нам выплатить дань, – усмехнулся монарх, – когда мы переступили порог ратуши.

Алек не стал продолжать и только пожал плечами. Сидевшая рядом Франческа внимательно слушала разговор и видела реакцию спутника. Судя по тексту, он был кем-то вроде воина-ищейки, идущей по пятам за Герцогом, и методы у него явно не самые мягкие. Хотя, то, что она видела в этом человеке, когда он сражался при нападении, не оставляло сомнений в том, какой страх он мог внушать людям.

bannerbanner