скачать книгу бесплатно
Polsko-Angielski Slownik Technologii Miesa i Produktоw Miesnych
Nikita Shcheholevatyi
"Slownik Technologii Miesa i Produktоw Miesnych" stanowi wszechstronne narzedzie przeznaczone dla profesjonalistоw z branzy przetwоrstwa miesnego, ktоre oferuje obszerny zasоb terminologii niezbednej do efektywnej komunikacji oraz pracy. Slownik ten obejmuje szeroki zakres technicznych terminоw dotyczacych procesоw przetwоrczych, skladnikоw, sprzetu oraz rоznorodnych rodzajоw i klasyfikacji produktоw miesnych. Kazdy wpis jest starannie ulozony alfabetycznie i zawiera precyzyjne tlumaczenia, definicje oraz przyklady uzycia, co umozliwia uzytkownikom glebsze zrozumienie i praktyczne zastosowanie terminologii w ich codziennej pracy. Slownik jest dedykowany inzynierom, technologom, naukowcom, studentom oraz wszystkim pracownikom przemyslu miesnego, wspierajac ich w realizacji bardziej efektywnych i precyzyjnych dzialan dzieki klarownym i kompleksowym opisom.
Nikita Shcheholevatyi
Polsko-Angielski Slownik Technologii Miesa i Produktоw Miesnych
Wstep
Przetwоrstwo miesa to dziedzina o dlugiej tradycji i bogatej terminologii, ktоra rozwijala sie przez wieki w rоznych krajach. "Polsko-AngielskiSlownikTechnologiiMiesaiProduktоwMiesnych" powstal z mysla o ulatwieniu komunikacji miedzy specjalistami z rоznych czesci swiata, ktоrzy na co dzien pracuja w tej branzy. Jego glоwnym celem jest zebranie i ujednolicenie terminologii stosowanej w przetwоrstwie miesa, obejmujacej caly proces – od rzezni az po finalne produkty miesne.
Slownik ten jest obszernym zbiorem terminоw technicznych, ktоry obejmuje:
Procesytechnologiczne: Opisy rоznych metod przetwоrczych, takich jak ubоj, odkostnianie, peklowanie, wedzenie i inne.
Skladniki: Terminologia dotyczaca dodatkоw, przypraw, skladnikоw chemicznych i biologicznych uzywanych w przetwоrstwie miesa.
Sprzetiurzadzenia: Nazwy i opisy maszyn oraz urzadzen uzywanych w rоznych etapach przetwarzania miesa.
Produktymiesne: Nazwy rоznych rodzajоw miesa i produktоw miesnych, od swiezych po przetworzone, wraz z ich klasyfikacjami i jakosciami.
Ten slownik jest skierowany do szerokiego grona odbiorcоw, w tym inzynierоw, technologоw, naukowcоw, studentоw oraz wszystkich zwiazanych z przemyslem miesnym. Dzieki dokladnym tlumaczeniom i szczegоlowym opisom, uzytkownicy beda mogli lepiej zrozumiec i stosowac specjalistyczna terminologie w swojej codziennej pracy. Zapraszamy do korzystania ze slownika i mamy nadzieje, ze stanie sie on nieocenionym narzedziem w Waszej pracy.
Strukturaslownika
Slownik jest ulozony alfabetycznie, a kazdy wpis zawiera:
Termin w jezyku angielskim
Polski odpowiednik
Definicje lub opis techniczny (w miare mozliwosci)
Przyklady uzycia (jesli sa dostepne)
Jakkorzystaczeslownika
Aby znalezc okreslony termin, wystarczy przejsc do odpowiedniej sekcji alfabetycznej. Mozna takze skorzystac z indeksu znajdujacego sie na koncu slownika, gdzie terminy sa pogrupowane wedlug kategorii tematycznych, takich jak procesy, skladniki, sprzet i produkty.
Podziekowania
Chcielibysmy podziekowac wszystkim ekspertom i specjalistom, ktоrzy przyczynili sie do powstania tego slownika. Ich wiedza i doswiadczenie byly nieocenione w tworzeniu tego zbioru terminologii.
Ktoskorzystaztegoslownika?
Nasz slownik jest nieocenionym narzedziem dla wielu grup zawodowych i osоb zwiazanych z przemyslem miesnym, w tym:
Inzynierowieitechnolodzy: Pracujacy nad rozwojem i optymalizacja procesоw przetwоrczych.
Naukowcyibadacze: Zajmujacy sie badaniami nad jakoscia miesa i produktami miesnymi.
Studenciiedukatorzy: Uczacy sie i nauczajacy technologii zywnosci oraz przetwоrstwa miesa.
Pracownicyprzemyslumiesnego: Odpowiedzialni za rоzne etapy produkcji, od uboju po pakowanie produktоw.
Konsultanciiaudytorzy: Doradzajacy i oceniajacy procesy produkcyjne w zakladach miesnych.
Specjaliscids. jakosci: Monitorujacy i zapewniajacy wysoka jakosc produktоw miesnych.
Importieksport: Profesjonalisci zajmujacy sie handlem miedzynarodowym miesa i produktоw miesnych.
Tlumaczeilingwisci: Pracujacy nad dokumentacja techniczna i materialami edukacyjnymi w branzy miesnej.
Zarzadzajacyprodukcja: Kierownicy i menedzerowie nadzorujacy operacje w zakladach miesnych.
Dzieki temu slownikowi wszyscy oni beda mogli lepiej komunikowac sie i zrozumiec specjalistyczna terminologie, co przyczyni sie do poprawy efektywnosci i jakosci pracy w przetwоrstwie miesa.
Slownik
A
abattoir – rzeznia
abdomen – brzuch
abdominal – brzuszny
ablution:
carcassablution – mycie tuszy
preslaughterablution – mycie przed ubojem
abomasum – trawieniec
accumulator – akumulator
acid – kwas
adenosinediphosphoricacid – kwas difosforowy adenozyny
adenosinetriphosphoricacid – kwas trifosforowy adenozyny
aminoglutaric (glutaminic) acid – kwas aminoglutarowy (glutaminowy)
apple (hydroxysuccinic, malic) acid – kwas jablkowy (hydroksybursztynowy)
arachidonicacid – kwas arachidonowy
ascorbic (cevitamic) acid – kwas askorbinowy (cewitamowy)
asparticacid – kwas asparaginowy
aspergillicacid – kwas aspergilowy
azoticacid – kwas azotowy
fattyacids – kwasy tluszczowe
folic (pteroyglumatic) acid – kwas foliowy (pteroylglutaminowy)
formicacid – kwas mrоwkowy
freeaminoacids – wolne aminokwasy
gluconic (maltonic) acid – kwas glukonowy (maltonowy)
glucuronicacid – kwas glukuronowy
glutamicacid – kwas glutaminowy
grayhumicacid – kwas humusowy szary
halfindispensableaminoacids – polowicznie niezbedne aminokwasy
hexadecanoic (palmitic) acid – kwas heksadekanowy (palmitynowy)
hexuronic (ascorbic) acid – kwas heksuronowy (askorbinowy)
hyaluronicacid – kwas hialuronowy
hydroxysuccinic (apple, malic) acid – kwas hydroksybursztynowy (jablkowy)
indispensableaminoacids (essential) – niezbedne aminokwasy (esencjonalne)
indoleaceticacid – kwas indolooctowy
indolebutyricacid – kwas indolomaslowy
isobutyricacid – kwas izomaslowy
isovalericacid – kwas izowalerianowy
lacticacid – kwas mlekowy
linoleicacid – kwas linolowy
linolenicacid – kwas linolenowy
lipoicacid – kwas liponowy
malic (apple, hydroxysuccinic) acid – kwas jablkowy (hydroksybursztynowy)
maltonic (gluconic) acid – kwas maltonowy (glukonowy)
nicotinicacid – kwas nikotynowy
nitricacid – kwas azotowy
nitrousacid – kwas azotawy
nonessentialaminoacids – aminokwasy nieesencjonalne
nonreplaceableaminoacids (indispensable) – aminokwasy niezamienne (niezbedne)
nucleicacid – kwas nukleinowy
oleic (rapic) acid – kwas oleinowy (rzepakowy)
pantothenicacid – kwas pantotenowy
pectinicacid – kwas pektynowy
polybasicacid – kwas wielozasadowy
pteroylglumaticacid – kwas pteroyloglutaminowy
replaceableaminoacids (dispensable) – aminokwasy wymienne (zamienne)
ribonucleicacid – kwas rybonukleinowy
semiessentialaminoacids – aminokwasy pоlesencjonalne
succinic (amber) acid – kwas bursztynowy
sulfonicacid – kwas sulfonowy
sulfuricacid – kwas siarkowy
tannicacid – kwas taninowy
totalaminoacids – aminokwasy ogоlem
ulmicacid – kwas ulminowy
urea-aceticacid – kwas mocznikowo-octowy
uricacid – kwas moczowy