banner banner banner
Цветы пиона на снегу. Том 2
Цветы пиона на снегу. Том 2
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Цветы пиона на снегу. Том 2

скачать книгу бесплатно

– Не все, – покачал головой Вэнь Шаньяо. – Меня интересует конкретная книга, которой у вас нет и не будет, и скрыта она в той горе. Шифу может не волноваться: в ней нет информации ни о ядах, ни о секретных техниках, ни о слабых местах клана.

– Тогда для чего она тебе?

– Хочу проверить то, в чем сам не до конца уверен, – туманно ответил Вэнь Шаньяо.

Лу Чуньду не стал уточнять, спросив другое:

– Расскажи мне о той деревне. Что она собой представляет?

Вэнь Шаньяо взял в руки одного из Доу и стал наблюдать, как он забавно дрыгается, пытаясь освободиться.

– Это приют для полукровок, а также последняя надежда для тех, кто умирает. Многие слышали про это место, но мало кто знает, как туда попасть, а те, кто знает, лучше унесут этот секрет в могилу.

– Значит, ты не скажешь, как туда попасть?

– Нет, – с улыбкой ответил Вэнь Шаньяо. – Так что вам придется взять меня, как бы вы ни хотели этого избежать.

– Что еще знаешь про эту деревню?

– Ну разве только то, что там обожают секту Вэньи: они продают лекарственные пилюли, яды, противоядия, так что деревня отчасти живет благодаря им.

– Лекарства? – нахмурился Лу Чуньду.

– Не всегда же им людей травить? Однако там есть правило: за деньги ты ничего не купишь, и если хочешь расплатиться, то должен предоставить полноценный обмен. Это может быть что угодно: одежда, семейная реликвия, меч, свое сердце. Так что шифу стоит придумать, на что можно обменять интересующие его ингредиенты.

– Я понял тебя, – кивнул Демон. – Но в этой деревне не может продаваться все, что нам нужно.

– Только если сделать заказ, а если вы не из секты Вэньи… – Вэнь Шаньяо развел руками, и Доу наконец-то смог выскользнуть из его хватки. – Придется ждать невесть сколько времени.

Задумавшись, Лу Чуньду все же произнес:

– По моим подсчетам, изготовление лекарства может занять больше полугода, и это с учетом того, что мы достанем все ингредиенты в ближайшие две-три недели.

– А если нет?

– Не меньше года.

Вэнь Шаньяо скривился, да так, что лицо заболело. Еще год в Байсу Лу… может, и вправду легче вырезать клан и сбежать?

– Ты оправился от яда мана? – вдруг спросил Лу Чуньду.

– Шифу уже хочет мне что-то поручить? – вмиг напрягся Вэнь Шаньяо.

– У меня нет для тебя заданий.

– Тогда почему спрашиваете?

– Мне нельзя узнать про состояние своего ученика? – с раздражением поинтересовался Лу Чуньду.

Вэнь Шаньяо недоверчиво взглянул на Демона, боясь спросить, не заболел ли он.

– Случаем, не причастен ли к этому старший мастер Лу? Шифу, вы ведь знаете, что не обязаны строить из себя лучшего мастера? Мне уже хватает одного с вами общения.

– Из твоих уст это прозвучало как оскорбление, – сухо заметил Демон. – Пока не сказал лишнего – возвращайся к себе. Завтра проведем тренировку.

– А если дождь не закончится?

– Значит, проведем в дождь.

Вэнь Шаньяо решил не спорить, уже собираясь уйти, как вспомнил кое о чем:

– Можно спросить?

Лу Чуньду с неохотой кивнул.

– Почему вы выгнали Ху Симао?

Демон застыл, некоторое время смотря куда-то в сторону.

– Перед тем как госпоже Бао и ее дочери стало плохо, рядом с ними находился Ху Симао.

– И вы решили, что он причастен?

– Глава решил, не мы, – отвернулся Лу Чуньду, подойдя к стеллажу с книгами. – Не знаю, жалел он об этом или нет, но мы его отговорить уже не смогли. А сейчас поздно что-то делать.

– Глава мог хотя бы памятную табличку поставить, – проворчал Вэнь Шаньяо.

– Думаешь, ему сейчас есть дело до того, кто ушел десять лет назад? Если он и вспоминал Ху Симао, то явно не добрыми словами, – заметил тот, переставляя книги с полки на полку.

Шагающие по столу Доу одновременно закивали головами.

– Даже шифу не может повлиять на главу?

– Я не тот человек, к которому будет безоговорочно прислушиваться глава клана. Если так жалко Ху Симао, то попроси госпожу Бао оправдать его. Вдруг получится?

Вэнь Шаньяо, не ответив, покинул дом Лу Чуньду. Он укрылся зонтом от дождя и неторопливо зашагал к себе, пытаясь понять, отчего так переживает о непутевом заклинателе, умершем от простого кашля. Ху Симао не был известным воином, он ничем не выделялся, а узнали о нем только из-за «отравления» госпожи Бао и ее дочери. И все же Вэнь Шаньяо на своей шкуре испытал, каково это – быть виновным в том, чего не совершал. Его уже заклеймили злодеем, а разве злодей может говорить правду? Конечно, нет.

Вэнь Шаньяо во что-то врезался, едва не поскользнувшись на досках моста, но кто-то придержал его за руку.

– О, Ян Сяо, как раз тебя искал, – улыбнулся во весь рот Вай Сянцзы. – Ваш дух сказал, что ты ушел в сторону Дем… то есть младшего мастера Лу.

– Искал? Для чего?

Вай Сянцзы помедлил, смахнув с лица влажные волосы и невольно звякнув вплетенными в пряди кольцами.

– Ши Фэнми сказал, что ты… можешь переодеться… и… тебя будет не узнать, – неловко произнес он. – Мне бы понадобилась твоя помощь в этом…

– Хочешь в платье нарядиться? – не поверил Вэнь Шаньяо.

– Что? Нет-нет! – быстро замахал руками Вай Сянцзы, а его щеки вмиг покраснели. – Я хочу, чтобы ты помог с одним делом и… сам переоделся… если не занят ничем…

Вэнь Шаньяо вздохнул: и отчего у этих пиявок такой язык длинный? И кто еще, помимо младшего Лэна, знает о его увлечении? Половина клана или весь клан?

– Что за дело? Ты на охоту идешь?

– Нет, это не охота… скорее расследование, и нам бы понадобилась помощь…

Вэнь Шаньяо склонил голову, устало помассировав точку между бровями, и прямо спросил:

– Надеюсь, это не связано с рынком демонических зверей?

– Дагэ уже приходил к тебе? – удивился Вай Сянцзы. – Мне казалось, я его опередил…

– Он не приходил, но что-то я не сомневался, что он решится сходить в то место, – покачал головой Вэнь Шаньяо. – Идем, не будем стоять под дождем.

Вай Сянцзы послушно закивал, подобно верному псу зашагав следом, только вот к нему Вэнь Шаньяо не испытывал такого же жуткого раздражения, как к его брату.

Зайдя в ближайшую беседку, Вэнь Шаньяо отряхнул подол одежд, смотря, как Вай Сянцзы от нетерпения едва ли не притоптывает. И откуда в нем столько энергии?

– В общем, – выпалил он, когда Вэнь Шаньяо приготовился слушать, – дагэ подозревает, что яйца манов подкинули, и хочет сходить на рынок демонических зверей и проверить, так ли это. Может, у нас получится выйти на след и поймать того человека, пока он от клана только пепел не оставил.

– Клан наверняка уже этим занимается.

– Я то же самое дагэ сказал, но его это не успокоило. Все же лица заклинателей Байсу Лу многие в городе знают и могут что-то утаить. А мы замаскируемся и под видом обычных покупателей войдем внутрь.

– И зачем вам третий человек?

– Разыграем спектакль с госпожой и ее слугами. Дагэ эта затея не очень понравилась, но он сказал, что если найду того, кто согласится, то возьмет меня с собой.

«А ты доверчивый идиот», – мысленно вздохнул Вэнь Шаньяо.

– Вы узнали, где находится рынок?

Вай Сянцзы так яростно закивал головой, что та чуть не отлетела.

– Он открывается в час Хай

, так что у нас еще есть время подготовиться.

Из-за непогоды Вэнь Шаньяо еще не спускался в город на этой неделе, так что мог себе позволить развлечься. Вдобавок ему самому было интересно, верны ли его подозрения насчет одного человека.

– Хорошо.

Будь у Вай Сянцзы хвост, он бы завилял им от радости.

– Тогда встречаемся в час Сюй

у восточного склона. Оденься побогаче, чтобы тебя сразу приняли за знатную госпожу, но мастерам и своему шифу ничего не говори!

– Тогда и ты не говори, что взял меня. Сам же знаешь, что твой дагэ меня недолюбливает, – заметил Вэнь Шаньяо, нарочно тяжело вздохнув.

– У него сложный характер, – признался тот. – С отцом они еще ладят, а с моей матушкой практически не пересекаются…

– Невзлюбили друг друга?

– Нет, не скажу… мы для него чужие. Пришли девять лет назад, а за несколько лет до этого умерла его мама… будь я на месте дагэ, мне бы и самому такое не понравилось.

– И ты все равно пытаешься с ним поладить?

– Мы все же семья, как говорит мама, – слабо улыбнулся Вай Сянцзы, почесав затылок. – Мне нравится эта семья, и я хочу быть ее частью.

– Поэтому согласился отправиться на юг? – догадался Вэнь Шаньяо.

– Отчасти и поэтому, да и самому хотелось посмотреть на земли, на которых круглый год почти нет снега. Впервые так далеко от дома, да еще и с дагэ и бофу; и страшно, и так захватывающе!

– Я тоже очень далеко от дома, – вырвалось у Вэнь Шаньяо, и его улыбка стала отчасти печальной.

– Наверное, скучаешь по родителям? – догадался Вай Сянцзы.

– Нет, они давно умерли, так что я их практически не помню.

– Ох… мой настоящий отец тоже умер. Мама не говорила, как это произошло, не любит, когда я у нее спрашиваю. Наверное, вышел на охоту и сам стал добычей. Я был слишком маленьким, чтобы его помнить.

– Как ты оказался в Ганшане? – внезапно спросил Вэнь Шаньяо.

Вай Сянцзы ненадолго задумался.

– Мне было шесть или семь, так что я не очень хорошо помню… Мы жили в деревне, которой покровительствовал дух, и демоны обходили нас стороной. Кажется, одна из зим выдалась ужасно холодной и суровой, и демоны начали по ночам поедать местных, и тогда же мимо проходили заклинатели из Ганшаня. Моя мама слегла из-за простуды, а никто не решался выйти за пределы деревни, чтобы того же зайца поймать. Ну я и рискнул, а по пути встретил главу Ганшаня… после привел его к маме, и само все получилось.

– Они влюбились?

– Скорее нашли общий язык, а потом уже… да, наверное, полюбили друг друга, даже обручились через пару лет. Я рад, что мама нашла себе такого человека, как глава Ганшаня: она всегда все делала в одиночку и не просила помощи, порой даже другим помогала в тяжелые времена. Всегда удивлялся, откуда в ней столько сил, – с улыбкой признался Вай Сянцзы. – Я бы хотел, чтобы дагэ узнал ее лучше, но…

– Может, еще не время?

– Наверное… О, кажется, дождь закончился, – оживился Вай Сянцзы, перегнувшись через перила беседки и протянув руку. – И правда закончился! Ладно, я побежал к дагэ, пока он сам никуда не ушел!

Махнув на прощанье, он убежал, скользя по грязи и мокрой траве.

– Глупый, – без тени злобы произнес Вэнь Шаньяо.

Дойдя до сыхэюаня, он закрылся в своей комнате и достал спрятанную одежду. Она отличалась от одеяния служанки: ткань была дорогой, с легкой полупрозрачной вуалью, на которой сяннюй вышили золотых рыб, серебряные звезды и бутоны лотоса. Больше всего Вэнь Шаньяо провозился с волосами, которые слегка вились, отчего выпрямить их было трудно, особенно уложить в сложную прическу, закрепив ее громоздкими шпильками с цветами и спускающимися цепочками. Когда же с волосами он наконец закончил, то взял в руки кисточку и, обмакнув ее в краску, аккуратно нарисовал слегка заостренные брови, губы, цветом подобные вишне, и цветок хуадяня из киновари на лбу.

Спустя какое-то время в отражении Вэнь Шаньяо увидел прекрасную госпожу, чья улыбка была похожа на дуновение теплого ветерка, а глаза выбивали почву из-под ног. В таком обличье его не то что северный пес не узнает – Лу Чуньду не сразу поймет, кто перед ним.

Съев напоследок ягоду шэтоу, Вэнь Шаньяо вышел на улицу, где моросил дождик, взяв украшенный пионами зонт. Испортить прическу и макияж, которыми занимался несколько часов, не хотелось, как и поскользнуться на траве. Так что идти пришлось с особой осторожностью, придерживая подол платья.

Над головой раздался клекот, и на ближайшую ветку уселся сокол, склонив голову при виде Вэнь Шаньяо, словно пытаясь понять, где он его раньше видел. У указателя рядом с тропой в одиночестве стоял Вай Сянцзы, который, заметив приближающегося Вэнь Шаньяо, невольно раскрыл рот и некоторое время молча смотрел на него.