banner banner banner
Страна грёз
Страна грёз
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Страна грёз

скачать книгу бесплатно

А когда Артур увидел, что Лиза более или менее пришла в норму, он задумался о насущном.

Во-первых, он понимал, что она сейчас находится в положении птички в клетке, что он считал совсем неправильным. Поначалу это обуславливалось нуждой в восстановлении духовного баланса, но уже сейчас ей было необходимо выходить за пределы квартиры независимо от того, кто она, что помнит, а что нет. Более того, Артур был уверен, что чем быстрее окружающий её мир расширит границы, тем быстрее она полностью восстановится и, вероятнее всего, обретёт память.

Для этого парень даже был готов купить ей новую одежду, подходящую для погодных условий Лос-Анджелеса, потратив на неё часть накопленных на чёрный день денег.

Посетив местный бюджетный магазин, он взял самые необходимые вещи: две пары джинсов, несколько футболок, кеды и лёгкую куртку на случай ветреной погоды – всё то, что подходило не только для прогулки, но и для работы.

Работа для Лизы – ещё один аспект, о котором Артур не переставал размышлять. Ему не было жалко денег, но он осознавал, что их может однажды не хватить, да и девушке когда-нибудь захочется почувствовать хоть какую-то независимость от него, покупая себе то, чего она сама пожелает. И поскольку он не знал таких мест, где могут взять на работу без документов, он решил попробовать договориться о трудоустройстве Лизы с Хуаном.

Кафе «Завтрак», в котором работал Артур, считалось заведением с хорошей репутацией, в котором не было зазорно работать. Однако Лос-Анджелес, тем более его район – Венеция, являлся местом, где обитает в большей степени творческий народ: музыканты, художники, писатели, актёры и прочие личности, которые мечтали о славе и признании, в числе коих был и сам Артур. Поэтому «Завтраку» всегда требовались новые сотрудники, так как представители богемы не желали долго задерживаться там, где не могли найти своих обожателей.

К тому же на частое обновление рабочего коллектива влиял и непростой характер директора кафе. Больше года в нём смогли удержаться только Майкл, который имел ангельский характер, и Артур, чей уход оттягивался из-за нежелания менять шило на мыло.

И в связи с тем, что сейчас «Завтрак» нуждался в новых официантке и уборщице, которых Хуану в этот раз почему-то было трудно найти, парень сообразил, что его предложение может понравиться начальнику. Поэтому всю последнюю неделю Артур пытался подловить мужчину, чтобы поговорить с ним о новом сотруднике. Но тот, хоть и приезжал на проверку ежедневно, не задерживался на рабочем месте настолько долго, чтобы иметь возможность обсуждать личные вопросы со своими подчинёнными.

Однако Артур не собирался сдаваться.

Это даже было к лучшему, ведь Лиза ещё ничего не знала о его идее. Пусть он был уверен, что девушка согласится на работу, обсудить с ней этот вопрос перед разговором с начальством было всё же разумнее.

Тогда, вернувшись очередным вечером с работы, и застав Лизу за чтением на кухне, он решил почти с порога позвать её на прогулку. В этот момент он убивал несколько зайцев сразу: помогал соседке развеяться, показывая красоты американской Венеции в вечернюю пору, используя при этом шанс узнать друг друга лучше, а также это было первым шагом к её социализации в новом месте.

– Элизабет, как ты смотришь на идею, чтобы немного погулять? Я давно хотел тебе это предложить, но не был уверен, что ты готова. Ты бы хотела пройтись со мной по вечерней Венеции? – непринуждённо спросил он, очаровательно улыбаясь.

Лиза тоже улыбнулась, но со смущением.

– Да, конечно, – ответила она. – Я пока боюсь выходить на улицу в одиночестве. Вдруг, потеряюсь. Опять. Но постоянно сидеть в четырёх стенах тоже удовольствие сомнительное. Спасибо, что предложил.

Девушка закрыла книгу и, положив её на стол, пошла в комнату собираться на прогулку.

– Не за что! – громко произнёс Артур, проследовав к столу, чтобы посмотреть, что она читает.

«„Джейн Эйр“ Шарлотта Бронте», – прочёл он на обложке, давая высокую оценку выбору Лизы.

– Я думаю, что это позитивно скажется на нас обоих, – продолжил говорить парень, ожидая, когда она закончит сборы. – Мы почти месяц живём под одной крышей. Пора становиться друзьями. Я покажу тебе своё любимое место…

Лиза вышла из комнаты, одетая в обновки, которые он купил ей, и парень на некоторое время замолчал, оценивая её внешний вид. Он и ранее замечал в девушке миловидные черты, но с длинными распущенными волосами, в джинсах и футболке, подчёркивающих её фигуру, она была очень интересной. При этом на ней не было ни грамма косметики, что привлекало его ещё больше.

Но Артур быстро пришёл в себя, подавляя романтический интерес к соседке, так как посчитал, что развивать с ней отношения подобного характера – плохая идея.

– Идём? – вновь улыбнувшись, спросил он.

Лиза кивнула, и они не спеша покинули квартиру.

* * *

Пляж сегодня хоть и не был пуст, но, на радость Артура, не так многолюден, как это бывало чаще всего.

Приведя девушку на своё любимое место, находящееся недалеко от моста, граничащего с Санта-Моникой, парень плюхнулся на песок, жестом призывая Лизу сделать то же самое. Спутница, недолго думая, повиновалась ему, зачарованно осматривая местность, находящуюся в поле её зрения. Она всю дорогу до пляжа, не переставала изучать красоты американской Венеции, и сейчас интерес девушки только усилился.

Артур, в свою очередь, не сводил взгляда с неё.

– Здесь мы с тобой повстречались… – задумчиво произнёс он, переводя внимание на небо, которое не так давно окрасилось в тёмно-синий оттенок, давая выделиться на своём фоне нескольким сверкающим точкам.

У парня не было желания поднимать вопрос о появлении девушки на Венис-Бич, в том числе возобновлять допрос, связанный с фактами о её личности, но с чего-то нужно было начинать разговор, и воспоминания об их странном знакомстве – единственное, что маячило у него сейчас в голове.

Сперва Лиза молча пожала плечами, явно не зная, как отреагировать на его слова. Но, поразмыслив немного, всё же ответила:

– Я помню ту ночь, но она как в тумане. И есть такое ощущение, как будто это случилось очень давно. Всё кажется нереальным. Как во сне.

Девушка тяжело вздохнула и затихла, устремив взгляд в сторону моста, за которым находилось огромное колесо обозрения Санта-Моники с множеством красивых разноцветных огоньков.

– Что ты чувствуешь? – спросил Артур, следуя за взглядом спутницы.

Ответ последовал незамедлительно.

Резко повернув голову к нему, Лиза на выдохе выпалила:

– Пустоту!

От её взгляда у парня всё съёжилось внутри. Он понял, что в ней сейчас жила далеко не пустота. Девушка либо путала с ней истинное чувство, либо пыталась убедить себя, что чувствует пустоту, так как она не причиняет боль в отличие от тоски и безысходности.

– Я тебя понимаю, – участливо произнёс Артур.

Лиза окинула парня недоверчивым взглядом, снова возвращаясь к изучению моста и колеса обозрения.

Скорей всего, у неё не было желания говорить о том, чего он, по её мнению, не мог понять, но Артур думал иначе, а потому не намеревался заканчивать этот разговор.

– Я живу здесь чуть больше года. Сам родом из Англии. Двадцать лет прожил там, находясь в тепле и уюте, в полноценной семье с достатком. У меня было много друзей. Я никогда ни в чём не нуждался. Мне казалось, что так будет всегда, где бы я не находился, потому что умён и крут. Но сбежав в Америку, понял, что заблуждался. Я не так умён и не так крут.

Артур усмехнулся, продолжив рассказ.

– Пока в кармане оставались накопленные деньги, всё шло достаточно неплохо, а потом понеслось. Дело в том, что таких, как я, здесь тысячи, все хотят признания, славы. Все красивы и талантливы, а потому имеют право на это желание. Я же был уверен, что смогу покорить эту страну одним только своим появлением в ней. Что как только покажу свои работы, мне скажут: «Браво! Где же ты был раньше? Мы тебя заждались!». Утрирую, конечно же, но в целом так выглядят мои былые мечты. Только в итоге они растворились, когда реальность ударила меня по голове. Для того, чтобы подняться в чужой стране, мало одного таланта. Уже через три месяца я был готов выть волком от всех тех сложностей, с которыми не сталкивался, когда находился под тёплым крылом родителей. И мою ситуацию до сих пор усугубляет тоска по родине, в которую мне нет дороги, пока я не выбьюсь в люди здесь. Да, моя ситуация значительно отличается от твоей, но суть у них одна и та же, поэтому, поверь мне, я тебя понимаю.

– Ты всегда можешь вернуться домой, – тихо произнесла Лиза.

Артур покачал головой.

– Ты просто не знаешь всех нюансов. Увы, я не могу себе этого позволить. Кто-то может назвать это упрямством, глупостью. Для меня же это дело чести. Я многим сделал больно, убегая из Англии. Если я вернусь сейчас домой с поджатым хвостом, то вконец уничтожу свою личность. Это неправильно.

– Но тебя ведь ждут! Переживают. Ты общаешься с близкими? – голос девушки звучал очень обеспокоенно, а взгляд на фоне сдвинутых в кучу бровей, обжигал, словно раскалённая кочерга.

Артуру не понравилась её реакция, отчего он не захотел говорить об этом дальше. По крайней мере, сегодня. Поэтому он достаточно резко перевёл тему.

– Это не важно, – махнув рукой, ответил он, тут же заговорив о другом: – Но у меня есть действительно важная информация. Кажется, я нашёл для тебя рабочее место. Если всё получится, то тебе могут предложить вакансию уборщицы или официантки в кафе, где я работаю. Тебе это подходит?

Лиза нахмурилась, обдумывая его слова. И на какое-то мгновение молодой человек засомневался, что она согласится на его предложение. Однако в скором времени Артур увидел улыбку на её лице, являвшуюся свидетельством, что эта весть ей по душе.

– Да, конечно, – воодушевлённо ответила девушка. – А как же документы? Меня возьмут без них?

– Я постараюсь договориться с директором. Первое время поработаешь без документов, а потом оформишься официально. Об этом мы подумаем в процессе. – Пояснил молодой человек, возвращаясь к изучению звёзд, но Лиза прервала его.

– А мой английский? У меня не будет проблем из-за акцента и ошибок? – взволнованно спросила она.

– Писать тебя вряд ли заставят, а твой устный английский очень неплох, – постарался успокоить Лизу Артур. – Поверь настоящему англичанину. Мне приходилось слышать и куда худшее произношение. У тебя, наверное, были отличные оценки по иностранному языку.

Последние слова он произнёс без подвоха, не желая смутить свою спутницу, но девушка резко отвернулась от него, не желая показывать эмоций, нахлынувших на неё.

Артур прикоснулся к плечу Лизы, озадаченно спросив:

– Элизабет, всё нормально?

– Не знаю, – не поворачиваясь, ответила девушка. – Мне просто резко стало дурно. Не думаю, что это связано с оценками. Скорее всего, это от того, что я долгое время сидела взаперти и сейчас перенасытилась свежим воздухом, – добавила она, прикладывая руку груди для успокоения.

«Впервые слышу о таком недуге», – подумал Артур, но вслух произнёс другое:

– Если хочешь, мы можем вернуться домой.

– Да, наверное, нам стоит вернуться, – согласилась Лиза, и они оба начали подниматься.

Одновременно встав, они встретились лицом к лицу.

Артур был намного выше своей спутницы, и сейчас он смотрел на неё сверху, невольно умиляясь её испуганному взгляду.

– Что с тобой? – спросил он, не скрывая улыбки.

– Мне показалось, что я чуть не ударила тебя макушкой, – ответила она, застенчиво отводя взгляд.

Артур тихонько рассмеялся.

– Чуть? А, чуть не считается. И даже если бы это было не чуть, я бы вряд ли сильно пострадал, если ты, конечно, не родственница Майка Тайсона.

Теперь засмеялась Лиза.

– Нет, не думаю.

– Вот и хорошо. Пойдём.

На этих словах парочка направилась в сторону дома.

Глава VII

Обратно Артур предложил вернуться путём, которым он всегда ходил, когда заканчивал наслаждаться умиротворяющей природой на пляже. Путь был самым коротким, а потому удобным, так как он всегда возвращался домой за полночь, и каждая минута ему была дорога для сна.

Но сегодня парню не было нужды сокращать время, его привлекал общепит, который находился по этому маршруту. Артуру захотелось гамбургеров, и Лиза поддержала его в этом желании.

Однако, свернув на улицу самого обшарпанного квартала во всей Венеции, парочка повстречала человека сомнительной наружности. Он был нетрезв и источал смрад немытого тела, от которого разъедало нос и глаза.

Когда человек спросил огонёк для сигареты, Артур почувствовал исходящую от него угрозу и инстинктивно схватил свою спутницу за руку, закрывая её собой.

– Мы не курим, – спокойно, но настороженно ответил он.

– Ты уверен? – Грозно спросил мужчина.

– Абсолютно, – сохраняя самообладание, ответил Артур, но всё его нутро было готово защищаться. – Извините, нам пора.

Он ещё крепче сжал руку Лизы и уже решительно двинулся вперёд, но мужчина снова перекрыл им дорогу. На руке незнакомца красовался кастет; он, не дав Артуру сообразить, что делать дальше, обрушил удар на его голову.

Лиза закричала, когда парень упал. Но нападавший тут же велел ей заткнуться, от чего она закрыла рот рукой.

– Артур… – пискнула она сквозь слёзы.

Парень с детства занимался спортом и был очень крепок физически. Поэтому удар не вывел его из реальности. Он был в сознании, когда смердящий мужчина поднял его за грудки.

– Я просто попросил огоньку, так сложно сделать доброе дело для бродяги? – злобно произнёс он, обдавая молодого человека смесью зловонных запахов из рта.

Боль от удара пронизывала голову Артура, вызывая лёгкий вертолёт, но злоба на негодяя придавала трезвости и сил. В этот раз он не стал медлить. Сначала парень стукнул незнакомца ногой в пах, а когда тот согнулся, ударил его коленом по носу, после чего завершил их бой ударом кулака по затылку. Потом, быстро оглядевшись по сторонам, он схватил остолбеневшую Лизу за руку, в темпе потащив её вперёд.

– Ты всё ещё хочешь гамбургер? – серьёзно спросил он.

Роняя слёзы, девушка отрицательно покачала головой.

– Тогда бегом домой!

Дома Артур почувствовал себя хуже.

Он рухнул на стул и, облокотившись о кухонный стол, обхватил голову руками, пытаясь мысленно утихомирить боль и остановить кружение.

– Надо вызвать врача, – обеспокоенно произнесла Лиза.

– Нет! Никаких врачей. Мне нельзя брать больничный. Надо работать.

Девушка подошла к Артуру вплотную, чтобы проверить рану над его левой бровью, образовавшуюся после удара бродяги.

– Можно без больничного. Они сделают укол и выпишут лекарства, – сказала она, проведя пальцем по запёкшейся крови под его глазом.

Лиза была нежной, но её действия всё равно причинили боль парню, поэтому он вздрогнул и застонал.

– Не надо врачей, – сквозь зубы процедил он. – Те лекарства, которые они выпишут, я всё равно покупать не стану. Лечение – дорогое удовольствие. Перетерплю, не впервой, – он машинально мотнул головой, ко всему прочему, почувствовав звон в ушах, а следом пронзительную боль в виске.

Заметив, что Артуру становится только хуже, Лиза подскочила на месте, без промедлений побежав к выходу.

– Куда ты?! – крикнул он ей вслед, на что услышал ответ, что она скоро вернётся.

Прошло не более пятнадцати минут, как Лиза вернулась в квартиру. В руках она держала прозрачный пакет среднего размера, доверху набитого медикаментами.

Молодой человек удивлённо уставился на него, не удержавшись от вопроса:

– Откуда всё это?