banner banner banner
Страна грёз
Страна грёз
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Страна грёз

скачать книгу бесплатно

Свидетельством тому служили нередкие громкие стычки женщины с другими соседями, которые парень слышал в те дни, когда он не выходил из дома. К тому же, встречаясь с ней иногда в коридоре, он буквально на физическом уровне ощущал исходящий от неё негатив. Как будто та только и ждала подходящего момента, чтобы поругаться с ним. И до сегодняшнего дня ему успешно удавалось избежать провокаций.

Соседка куда-то собиралась, что было понятно по её нарядному одеянию. Но Артур предвидел, что она ни в коем случае не упустит шанс удовлетворить свою давнюю мечту, что и случилось незамедлительно.

– А ещё британцем называется! – воскликнула она, не успев закрыть дверь в свою квартиру. – Мало того, что никогда не здоровается, он ещё и курит в неположенном месте. У нас приличный дом, молодой человек. Здесь живёт много некурящих людей. И если вы хотите вдыхать в себя эту гадость, то будьте добры делать это либо у себя, либо на улице.

Последние слова женщина выдала почти на крике, злобно уставившись Артуру в глаза.

Парень пришёл в недоумение от её слов, потому что не понял, как национальность человека может влиять на его желание здороваться с неприятными ему личностями, в том числе и на курение в неположенных местах. Также удивила её осведомлённость о его принадлежности к британскому государству, ведь он ни с кем не общался, а потому никто не мог знать точно, откуда он родом. Тем более, чтобы утверждать об этом настолько уверенно.

Артур почувствовал, как гнев стремительно заполняет всё его нутро, но частичная правота соседки и личное нежелание удовлетворять её потребность в очередном скандале, удержали его от грубого ответа.

Он показал ей до половины докуренную сигарету, демонстративно затушив её о подошву своего левого ботинка. После чего, коротко буркнув женщине: «Всего доброго!» – скрылся в своей квартире, таким образом завершив их горячую беседу.

Закрыв дверь, он хотел уже стукнуть в неё кулаком, но сдержался. Его окончательно допёк сегодняшний день, который был насыщенным не столько за счёт количества событий, сколько их сложности в эмоциональном плане.

Парню было необходимо развеяться. И чем быстрее, тем лучше.

Яростно кинув оставшийся в его руках окурок в урну, Артур сел за стол и начал размышлять над своими дальнейшими действиями. Несмотря на то, что в его доме теперь находилась не совсем здоровая гостья, которой он пообещал быть рядом, молодой человек не мог отказать себе в небольшой прогулке. Оставалось лишь выбрать место, что он решил сделать по пути на улицу.

Но прежде чем уйти, он всё же подстраховался, оставив на всякий случай записку для девушки:

«Элизабет, не пугайтесь, я вышел в город по делам. Будьте как дома. Я скоро вернусь.»

Положив листок на подушку возле крепко спящей гостьи, парень спешно направился к выходу.

В первую очередь Артур подумал о пляже Венис-Бич и хотел отправиться туда, чтобы в очередной раз полюбоваться закатом и, по возможности, встретить ночь. Но выйдя на центральную дорогу, он вспомнил о своём дне рождении.

Ещё неделю назад, чего уж там, ещё вчера он и не думал о том, чтобы отмечать его. Да и сегодняшнее настроение у парня было далеко не праздничным. Сейчас же он увидел в этом событии отличный повод, чтобы посетить злачное место и пропустить в нём стаканчик какого-нибудь крепкого напитка в качестве лекарства от стресса.

Артур, росший в интеллигентной семье, где к алкоголю относились предвзято, позволяя себе употреблять горячительные напитки в небольших дозах только в праздники или во время званых вечеров, никогда не имел к нему пристрастия. Даже на вечеринках с друзьями в былые времена он старался не разделять с ними бутылку, считая, что веселиться можно без спиртного.

Однако за прошедший год, который он провёл вдали от родины, взгляды парня несколько изменились, чему поспособствовали разные причины.

Он стал позволять себе иногда заглядывать в местный ночной клуб, который находился недалеко от его дома. Там он развлекался в полную мощь, распивая виски с колой во время непродолжительных знакомств с противоположным полом, от которого у него не было отбоя. В такие вольные вечера он отключал свой разум, временно отвлекаясь от размышлений о серости своего бытия.

Вот и сейчас он уверено направился в сторону клуба, чтобы забыться хотя бы на пару часов.

Очень скоро он оказался на месте. Это было небольшое здание, немного обшарпанное, но внутри достаточно стильное и уютное. Даже когда время уходило далеко за полночь, и в нём становилось тесно и жарко от безудержного веселья посетителей, клуб не терял душевную атмосферу.

Артуру здесь по-настоящему нравилось. И порой парень ловил себя на мысли, что хотел бы посещать этот клуб куда чаще. Но его финансовое положение настаивало пока повременить с исполнением данного желания.

Зайдя внутрь заведения, он удивился непривычной тишине и нескольким гостям, сидевшим за столиками со скучающим видом. Однако, посмотрев на время, которое отмерило всего семь часов вечера, понял, что для ажиотажа ещё рано.

Это было хорошо, так как Артур не имел намерений уходить в отрыв, а потому спокойная обстановка была лишь плюсом для его сегодняшнего визита.

Он сел за барную стойку и, дождавшись бармена, заказал виски с колой, пачку красного «Мальборо» и свои любимые фисташки.

Молодой мужчина, которого Артур посчитал новеньким, ибо видел его впервые, принял у него заказ. Но наполнив стакан напитком, не спешил его отдавать.

– Сколько тебе лет? – недоверчиво спросил бармен.

Артур усмехнулся.

– Я был здесь не менее восьми раз в течение последнего года, а такой вопрос в свой адрес слышу впервые… – с ноткой вызова произнёс он.

– Времена меняются, – спокойно ответил мужчина. – На прошлой неделе нас чуть не закрыли. Теперь приходится осторожничать.

– Вам повезло. Сегодня мне исполнился двадцать один год. – Артур достал из бумажника права и показал их бармену.

– Это тебе повезло, парень, – парировал мужчина, многозначительно посмотрев на дерзкого клиента.

Потом он без лишних промедлений поставил возле молодого человека коктейль, положил пачку сигарет и высыпал в чашку фисташки.

– Приятного вечера! – добавил он, тут же переключившись на другого клиента.

Тон бармена никоим образом не тронул Артура, потому что, получив свой заказ, он вновь невольно погрузился в уже привычные размышления.

Прикурив сигарету, он сделал небольшой глоток из стакана и занялся фисташками, не теряя мысли о Лизе. Её образ нерушимой стеной стоял перед его глазами, не давая забыть о себе и внезапно возникшей проблеме. И парень продолжил бы терзаться неутешительными догадками на протяжении всего времени в клубе, если бы его не отвлекли.

– О чём задумался? – вывел Артура из транса приятный женский голос.

Он повернул голову в сторону женщины, заговорившей с ним, даже не пытаясь скрыть своего истинного настроения. Но увидев перед собой привлекательную жгучую брюнетку лет тридцати пяти, немного подобрел.

Она была очень красива, а потому Артур, почувствовав влечение, решил не отказывать себе во флирте с ней.

– Вы так знакомитесь или вам действительно интересны мои мысли? – спросил он, слегка улыбаясь во время внимательного изучения её фигуры.

На женщине было надето короткое обтягивающее платье красного цвета с глубоким вырезом, которое отлично подчёркивало её широкие бёдра и пышную грудь, что ещё сильнее раззадорило воображение парня.

Естественно, данный факт был ею замечен, поэтому дама, обворожительно улыбнувшись, ответила ему более уверенно:

– В твоём случае и то и другое, – соблазнительно произнесла она, садясь на стул, стоявший рядом с Артуром.

В этот же момент женщина окинула быстрым взглядом бармена, занятого новым клиентом, после чего переключила внимание обратно на избранника.

– Ты показался мне таким угрюмым, – продолжила разговор она, – а это странно. Что могло расстроить молодого красивого парня?

Упоминание незнакомкой возраста задело Артура за живое, так как он давно не ощущал своей молодости из-за стабильных неудач, преследовавших его.

Проблемы, появлявшиеся у парня одна за другой, с которыми было трудно справиться в одиночку, уничтожали в нём жажду к жизни, постепенно превращая в ворчливого старика. И он определённо не собирался ни с кем об этом говорить, поэтому данный вопрос подействовал на Артура отрезвляюще, мгновенно потушив в нём влечение к женщине, а следом и желание флиртовать.

– Много чего, – сухо ответил Артур, сделав ещё один глоток из своего стакана и затянувшись сигаретой.

Дама нахмурилась, явно недовольная несговорчивостью парня. К тому же она сделала комплимент, а он не удосужился выразить благодарность, что расстроило её в большей степени.

– Ты британец? – снова спросила женщина, не желая сдаваться.

Артур, делавший в этот момент очередную затяжку, закашлялся.

– Похоже, у меня это на лбу написано, – весело произнёс он, как только перестал задыхаться от дыма.

– Да. Благородная внешность и акцент выдают тебя с потрохами. Меня, кстати, Трейси зовут, а тебя?

– Артур… – парень по привычке хотел представиться полностью, но что-то остановило его на начальном этапе.

В первую очередь её чрезмерная напористость, да и в целом, не беря в счёт внешность, женщина не вызывала у него доверия.

В это время в поле зрения Артура появился бармен, который всем своим вниманием был сосредоточен на Трейси. Та, почувствовав его взгляд на себе, подмигнула мужчине, томно произнеся:

– Ты знаешь, чего я хочу, Люк…

Менее чем через минуту возле неё стоял бокал мартини с ананасовым соком.

– Я так подумала, Артур, – снова заговорила Трейси, выпив свой коктейль почти залпом, – скоро здесь будет очень много народу, и мы не сможем нормально поговорить. Давай, я оплачу твой заказ, и мы отправимся к тебе?

Парень тяжело вздохнул. Нельзя было сказать, что он не ожидал подобного поворота в их знакомстве. Напротив, случаи, когда опытные женщины пытались купить его, были не редкостью.

Артур с первых месяцев жизни в Америке мог построить себе неплохую карьеру благодаря таким «мамочкам», но одна только мысль о том, чтобы стать альфонсом, вызывала у него приступ тошноты. Поэтому, когда дамы предлагали оплату его счёта, даже самого небольшого, он бесповоротно терял к ним интерес.

– Извини, Трейси, но ко мне домой нельзя, – твёрдо ответил парень с толикой раздражения в голосе, которую женщина, казалось бы, не заметила.

– О, так это не проблема! Мы можем продолжить знакомство у меня… – понизив тембр голоса, бархатно промурлыкала Трейси.

– Увы, но нет. У меня дома осталась больная девушка, и я пришёл в клуб, чтобы немного расслабиться. Ещё один коктейль и я вернусь к ней.

В карих глазах женщины вспыхнули огоньки ярости, кричащие о том, что ей непривычно получать отказ от таких юнцов, как Артур. Однако Трейси стойко перенесла поражение, вовремя подавив свои яркие эмоции.

Взяв салфетку, лежавшую неподалёку, она написала красной помадой на ней несколько цифр, после чего снова обратилась к своему несостоявшемуся избраннику:

– Я тебя поняла. НО! Если когда-нибудь передумаешь, вот мой номер.

Женщина положила салфетку на чашку с фисташками и, гордо задрав подбородок, ушла.

Пару минут Артур крутил кусок бумаги в руках, думая, как поступить правильнее: выкинуть его или всё же сохранить на всякий случай.

С одной стороны, Трейси была очень привлекательной, и только глупец мог не воспользоваться однажды её предложением; с другой, она не понравилась ему как человек, от чего парень пока не желал с ней даже ультракороткой связи.

– Выкинь салфетку! – пришёл на помощь Люк, некоторое время наблюдавший за общением Артура и Трейси. – Если, конечно, хочешь встретить двадцатидвухлетие здоровым. Это одна из любовниц местного авторитета. И он, как полагается, не любит, когда трогают его собственность. Он, не раздумывая, сломает тебе ноги, если узнает, что у вас что-то было.

Артура не испугала информация, поступившая от бармена. Напротив, даже немного позабавила.

– А не проще избавиться от источника проблемы, нежели постоянно бороться с её последствиями?! – без задней мысли выпалил он.

Люк в ответ засмеялся, покачивая головой.

– Любовь – штука такая… – задумчиво произнёс мужчина.

«Любовь??? Где же здесь любовь?» – пронеслось у Артура в голове, но вслух он спросил другое:

– Я не помню, чтобы видел Трейси здесь раньше, она давно сюда приходит?

– Нет, но она быстро приобрела популярность. Из-за неё уже двое парней пострадало. Останутся, скорее всего, калеками до конца своих дней.

– А она в курсе?

– Конечно, – с горькой усмешкой ответил бармен. – Как любая гордая и властная баба, она не в восторге от статуса любовницы, да ещё и не в единственном числе. Вот и мстит. Так что, да, она в курсе, но ей плевать.

Артур не знал, какие эмоции можно выразить на подобного рода информацию.

Модель отношений, которую описал ему бармен, была из ряда вон выходящей и, помимо испытываемого им шока от услышанного, парень ощущал презрение к обоим: как к Трейси, так и к её любовнику. Но если со второй личностью ему грозило встретиться только в случае тесного общения с первой, то он уже определённо знал, что ему нужно сделать.

Разорвав салфетку на несколько частей, Артур сложил останки номера Трейси на кучку шелухи от фисташек, победно запив свой выбор остатками коктейля.

– Перфекто! – довольно похвалил Люк клиента, поставив возле него ещё один стакан виски с колой. – Поздравляю! Это за счёт заведения в честь твоего дня рождения. – Пояснил он, заметив удивление на лице парня.

Напиток был первым и единственным подарком в честь личного праздника Артура в этом году. И именно он, впервые за последнее время, вызвал у британца по-настоящему тёплые эмоции.

Искренне поблагодарив бармена, он посмотрел на часы, которые на этот раз показывали десять минут девятого, и дал себе установку, что поторопится домой, как только допьёт праздничный коктейль.

Глава V

Лекарство, принятое Артуром в виде двух стаканов виски с колой и докуренной до конца сигареты, подействовало на него позитивно. И он, чувствуя что-то похожее на духовный подъём, беспрепятственно добрался до дома, всю дорогу желая только одного: хорошенько выспаться. Поэтому, переступая порог своей квартиры, он невольно опасался вероятности увидеть Лизу бодрствующей. Ведь в этом случае ему надо было оказывать ей должное внимание, и, по возможности, возобновить их тяжёлую беседу, на что у него совсем не оставалось физических сил.

Однако, зайдя внутрь, парень с облегчением обнаружил Лизу в том же положении, в каком он её видел перед уходом в бар. Из чего Артур сделал вывод, что она не вставала с дивана. На то указывала, не изменившая своего положения, записка. Она лежала там же, где он её оставил: на подушке, которой он спал.

Молодой человек разорвал теперь уже ненужный клочок бумаги на несколько кусочков и выкинул их в мусорку, после чего задумался о том, где он будет спать. Лечь с Лизой он, естественно, не мог, а потому ему предстояло сегодня впервые опробовать кресло, которое, по счастливому случаю, разбиралось.

Артур был человеком привычки и в другой ситуации никогда бы не променял любимый широкий диван на узкое, а потому неудобное кресло, один вид которого говорил, что отдых на нём не мог быть полноценным. Но обстоятельства и дикая усталость заставили парня забыть о своих принципах, погрузившись в мир грёз в том месте, где представилась возможность.

Нельзя сказать точно, что больше повлияло на сновидения Артура, неудобная лежанка или его душевное состояние, но спал он очень неспокойно. Сегодня ночью его посетили все его близкие и знакомые, в том числе и Лиза…

Сначала ему приснились мама и Бритни. Обе стояли на дороге возле Тауэрского моста и плакали, умоляя его вернуться домой. Артур же, находясь на пляже Венис-Бич, видел эту картину вместо звёзд на небе и, разрываясь между мечтой и дорогими его сердцу женщинами, продолжал молча наблюдать за ними, не зная, что сказать. Потом, откуда не возьмись, перед ним предстал отец, который в гневном крике набросился на парня, предупреждая, что сотрёт его в порошок, если тот однажды вновь переступит порог родного дома. Артур и в этом случае не вымолвил ни слова, хоть и чувствовал жгучую обиду.

Следом декорации сна поменялись, и он оказался в загородном доме в компании своих бывших друзей. Те тыкали в него пальцами и смеялись словно гиены, называя неудачником, что вывело его из себя, вынуждая закричать:

– Заткнитесь!!!

Это вернуло парня на пляж, где он увидел Лизу, которая выглядела немного иначе, нежели в реальности. Девушка была ярко накрашена и одета в короткое летнее платье нежно-розового цвета. Она стояла возле пирса Санта-Моники, не решаясь ступить на его дощатую поверхность, при этом постоянно оборачиваясь на него.

– Помоги мне, пожалуйста, – вдруг произнесла Лиза, ещё раз посмотрев на парня.

Её глаза были широко распахнуты и полны тоской и печалью – чувствами, которые давно стали родными Артуру.

– Что я должен сделать? – участливо спросил он, ощущая некое родство с девушкой.

Но не успел он услышать ответ от неё, как резко вздрогнул всем телом, тут же очутившись в реальности, время в которой только-только отмерило шесть утра.

Засыпать заново было бессмысленно. Убедившись, что с Лизой всё в порядке и та продолжает крепко спать, Артур начал не спеша готовиться к началу рабочего дня. И за всё время, пока он собирал кресло, умывался и пил кофе, парень не переставал размышлять о сегодняшнем сне.