Читать книгу Бессмертный мир (Лонсин Ван) онлайн бесплатно на Bookz (6-ая страница книги)
bannerbanner
Бессмертный мир
Бессмертный мир
Оценить:

4

Полная версия:

Бессмертный мир

Озерцо, сиявшее, как сапфир, было настолько прозрачным, что отражало безоблачное небо с белоснежными облаками. Вокруг, обвивая деревья, цвели роскошные гирлянды лиан, а поляны ярких цветов наполняли лес пьянящим ароматом.

Изумрудно-зелёная бамбуковая хижина, украшенная вьющимися лианами и цветами, выглядела удивительно живописно. На верёвке у входа колыхался шёлковый шарф, лёгкие складки которого танцевали на ветру.

Построенная Сяо Чэнем хижина теперь превратилась в жилище Чжао Линьэр – поистине достойный трофей.

Однако самой девушки не было видно. Внимательно осматривая местность, он внезапно замер – в сотне шагов от озера, в чаще леса, стояли целых пять новых бамбуковых домиков! И там мелькнула незнакомая фигура!

Это был высокий молодой человек лет двадцати с небольшим. Длинные каштановые волосы, неестественно бледная кожа и холодный, неприятный взгляд, от которого невольно становилось не по себе…

"Кто это?"

Сяо Чэнь безмолвно замер среди деревьев, наблюдая за темным шатеном.

Вскоре со стороны моря, вспугнув стаю морских птиц, из чащи появились две фигуры. Парень и девушка лет двадцати, с пепельно-каштановыми волосами. По манере одеваться и держаться было ясно – они слуги того самого мужчины у бамбуковых хижин. Оба почтительно склонились перед ним.

Молодой человек небрежно махнул рукой, давая понять, что церемонии излишни, и спросил:

"Так и не нашли их следов?"

"Никак нет, господин. В море не видно ни одного судна", – ответили слуги.

Молодой человек с каштановыми волосами слегка нахмурил брови:

– Запретное море неожиданно успокоилось, таинственные силы больше не препятствуют переправе. Опасность должна быть минимальна… Почему же они до сих пор не прибыли? Неужели столкнулись с тем проклятым драконом?

– Неземная красота… Даже священный единорог следует за ней. Словно ангел сошёл на землю…Его взгляд скользнул в сторону бамбуковой хижины у озера. После короткого молчания он пробормотал себе под нос:

– Если господину угодно, почему бы не…Стоявший рядом слуга осмелился предложить:

– Хм! – резко оборвал его холодный взгляд. – Лучше прикуси язык! Когда подкрепление прибывет, сначала поможем ей устранить этого врага. Дальше… у меня свои планы.

Тем временем в чаще леса Сяо Чэнь бесшумно скрылся, сохраняя ледяное спокойствие.

"Чжао Линьэр!"– произнося это имя, Сяо Чэнь ощутил, как глаза вспыхнули ледяным блеском. Теперь она объединилась с пришельцами из Мира Бессмертных, чтобы уничтожить его.

Появился новый грозный враг, и нельзя было не признать: женская красота – поистине смертоносное оружие. Достаточно было обаяния Чжао Линьэр, чтобы каштановый аристократ решил ей помогать.

Выбор был невелик:

Немедленно скрыться в глубинах острова;

Нанести упреждающий удар;

Характер Сяо Чэня не терпел колебаний. Короткий анализ – и решение созрело: атаковать первым, ослабив врага до подхода подкрепления. Иначе он окажется в абсолютно безнадёжном положении.

Разведка выявила скрытых охранников:

Трое замаскированы среди новых бамбуковых хижин;

Ещё трое слуг в кокосовых рощах на побережье, высматривающие корабли на горизонте;

Тщательно изучив обстановку на окраине острова, Сяо Чэнь начал действовать!

Густые кокосовые рощи у берега скрывали троих стражников, каждый из которых находился на расстоянии более 500 метров друг от друга. Бесшумно, как тень, Сяо Чэнь стал приближаться к первому из них.

"Лучшее оружие – его собственное тело!"

Вспышка света – и смертоносный удар пальцем, словно клинок, пронзил горло противника! Фонтан крови, и тело каштанового слуги безжизненно рухнуло на землю. Сяо Чэнь уже отступал, исчезая в листве.

"Ни капли сожаления. Убить или быть убитым – только беспощадность гарантирует выживание."

Приближаясь ко второй цели, он вдруг услышал, как спелый кокос с глухим стуком упал на песок. Стражник обернулся на звук – и этого мгновения хватило!

"Скорость – предел возможностей!"

Молниеносный прыжок, удар ногой в полёте – и вражеская глотка была сокрушена мощным ударом пятки!

Всё произошло с быстротой молнии.

Стража, несмотря на внезапность атаки, не растерялся – рефлекторно отпрыгнул назад, скрестив руки в защитной стойке.

"Бам!"

– Подмог… – начал кричать слуга, но…Правая нога Сяо Чэня, словно наполненная свинцом, сокрушила кости предплечий одним ударом. Искажённое болью лицо, но сознание оставалось ясным:

Вспышка!

Ладонь Сяо Чэня вспыхнула ослепительным светом, рассекая воздух, словно божественный клинок.

Кровавый рассвет.

Голова с каштановыми волосами описала дугу в воздухе, оставляя за собой багровый шлейф. Тело, ещё не осознавшее смерти, успело сделать шаг вперёд, прежде чем рухнуть на песок, фонтанируя алой влагой.

Тишина.

Крик потонул в рокоте прибоя. Только медленно расползающееся по песку пятно да терпкий запах крови выдавали недавнюю схватку.

А Сяо Чэнь уже исчез, словно призрак.

Глава 20

Воистину, этот слуга был не слаб в боевом искусстве, но Сяо Чэнь избрал тактику яростного внезапного убийства, не оставив врагу ни малейшего шанса на передышку. Судя по только что состоявшейся схватке, дальнейшее развитие событий сулило немало трудностей.

Сяо Чэнь без малейших колебаний рванул к третьему противнику, находившемуся в пятистах метрах. Приблизившись, он затаился, а затем безжалостно атаковал – на этот раз всё прошло гладко, смерть была мгновенной.

Море бушевало, волны грохотали, а в кокосовой роще словно ничего и не происходило.

Сяо Чэнь вернулся прежним путём к бамбуковой хижине, но так и не обнаружил следов Чжао Линьэр. Где же она теперь?

Коварный шатен уже скрылся в бамбуковой хижине, а двое слуг – мужчина и женщина – остались стоять на страже у входа. Кроме того, среди деревьев таились ещё трое, обеспечивая безопасность этого места.

Сяо Чэнь не спешил атаковать, спокойно выжидая подходящего момента.

И действительно, вскоре ему представился идеальный шанс. Те двое слуг получили приказ отправиться к берегу моря на разведку. Сяо Чэнь неторопливо последовал за ними, и лишь когда они достаточно удалились от хижины, ускорился, сокращая дистанцию.

Когда они вошли в рощу кокосовых пальм у пляжа, он нанёс удар. Две острые бамбуковые пики, подобно зелёным молниям, пронзили воздух, целясь в спины слуг. Однако те явно были опытными бойцами – услышав свист рассекаемого воздуха, они ловко отпрыгнули в стороны, и пики с глухим стуком вонзились в песок.

Но настоящая убийственная атака ждала их впереди. Пусть бамбуковые копья и промахнулись, Сяо Чэнь уже ринулся вперёд, обрушив на противников град смертоносных ударов. Его ладонь, сверкая словно отточенный клинок, рассекла воздух, целясь в грудь и живот мужчины, а правой ногой он нанёс мощный боковой удар по рёбрам женщины.

Оба слуги среагировали мгновенно, подняв ладони для блока. Удары Сяо Чэня встретились с их кулаками – и будто удар молнии обрушился на них. Женщину отбросило назад, а мужчину Сяо Чэнь успел схватить за руку.

– Хрусть!

Звук сломанной кости прорезал воздух – Сяо Чэнь одним движением переломил обе руки противника, затем, не замедляясь, ударил в грудь, от чего та вогнулась с жутким хрустом. Развернувшись, он послал ногу в сокрушительный боковой удар в сторону отлетевшей женщины.

Вся эта смертоносная последовательность заняла лишь мгновение – будто вспышка молнии.

Но женщина оказалась искусной бойцей. Резко отпрыгнув, она избежала удара и, отступая, достала свиток. Взмахнув им, она развернула его, словно картину, и швырнула вперёд.

Сяо Чэнь внутренне содрогнулся – он слишком хорошо помнил эту вещь. В прошлый раз Ван Цзыфэн активировал подобный свиток, выпустив сокрушительную волну энергии, которая вынудила его прыгнуть со стометровой скалы. Увидев знакомое оружие, он инстинктивно рванул назад.

Однако на этот раз энергия, исходящая от свитка, была несравнимо слабее. Сяо Чэнь чувствовал, что мог бы выдержать удар, но рисковать не стал. Оставив после себя несколько размытых силуэтов среди деревьев, он стремительно ушёл из зоны поражения.

Свиток развернулся, и в ослепительной вспышке света трёхметровая змея с единственным рогом, острая как копьё, ринулась к груди и животу Сяо Чэня. Вокруг неё сформировались ледяные копья, устремившиеся вместе с ней в смертельной атаке.

Сяо Чэнь на мгновение замешкался. Он почувствовал, что рогатая змея была порождением энергии, наполненной разрушительной силой, в то время как ледяные копья оказались вполне материальными. Это его озадачило – как обычный свиток мог выпускать столь смертоносные атаки?

Используя мгновенные перемещения, он уклонился. Змея и ледяные копья вонзились в песок – двухметровые ледяные клинки полностью скрылись под землёй, а энергетическая змея вырвала котлован глубиной более двух метров.

– К оружию!..– крикнула женщина, но её голос потонул в рокоте прибоя.

Без лишних слов, Сяо Чэнь бросился вперёд. Женщина попыталась бежать, но была настигнута – бамбуковое копьё пронзило её, пригвоздив к песку, окрасившемуся кровью.

Жестоко? Да. Но в этом мире лишь убийство врага гарантировало выживание. Чтобы жить, порой приходилось становиться демоном…

Не теряя ни секунды, Сяо Чэнь устремился к бамбуковой хижине. Шатен всё ещё находился внутри, а три скрытых охранника бдительно стояли на страже. План был прост: устранить их одного за другим, а затем разобраться с главной целью.

Подкравшись бесшумно, как тень, он оказался за спиной одного из них. Но в тот же миг стражник, будто почувствовав опасность, прошептал странные слова – и в его правой руке вспыхнул огненный клинок, рассекающий воздух в слепой контратаке!

Сцена была зловещей: длинный клинок, полностью состоящий из бушующего пламени, пылал нестерпимым жаром, но при этом не обжигал руку, сжимавшую его.

Очевидно, эти трое были куда сильнее обычных слуг – не зря их поставили в охрану. Воин с огненным мечом парировал две атаки Сяо Чэня, не уступая ему в скорости.

Сяо Чэнь вздохнул и отскочил назад. Хотя он мог убить этого человека, для этого требовалось время – а его не было. Двое других уже мчались к месту схватки, а из бамбуковой хижины вышел сам шатен.

Сяо Чэнь не собирался ввязываться в бой – новое ранение сейчас было смерти подобно!

– Ха, так это ты, Сяо Чэнь? – ледяной смех шатена прозвучал крайне уверенно. – Я ещё не начал на тебя охоту, а ты сам пришёл на смерть. Раз уж так жаждешь гибели – получи её! Будь эти горы не так обширны, я бы давно отправил тебя в мир иной!

Сяо Чэнь промолчал. Личность этого человека его не интересовала – раз засада провалилась, нужно отступать.

Трое охранников, всем около тридцати, действительно обладали незаурядной силой. Они бросились в погоню.

– Бум!

Из рощи донеслись мощные всплески энергии. Восемь свитков, спрятанных на гигантских деревьях, развернулись, окружив хижину со всех сторон. Они ещё не активировались, но уже перекрыли Сяо Чэню путь к отступлению.

– Я не ждал твоего нападения, но ты правда думал, что моё жилище так просто покинуть? – шатен усмехнулся, его взгляд был холоден, как лезвие.

Восемь свитков походили на врата в преисподнюю, окутанные чёрным туманом, скрывающим их истинную природу. Не рискуя прорываться вслепую, Сяо Чэнь пнул сухую ветку, отправив её в сторону одного из свитков.

Но шатен, казалось, управлял ими. Произнеся странные слова и совершив несколько замысловатых движений руками, он заставил свиток увернуться от ветки – и устремиться прямо к Сяо Чэню!

Глава 21 Скелет с сознанием

Луна поднялась над болотом, отбрасывая мертвенно-бледный свет, словно предвестник гибели. В тот же миг Сяо Чэнь почувствовал лёгкий укол опасности и без раздумий рванул к окраине топи.

Сквозь туман проступали странные очертания. Из грязи и стоячих вод поднимался едва заметный чёрный туман, медленно окутывая болото. Сяо Чэнь сжал кулаки – это был миазм, и, вероятно, один из самых смертоносных, если верить легендам.

Стоя на границе мёртвой зоны, он наблюдал, как ядовитые испарения клубились среди деревьев. В голове созрел план: а что, если заманить сюда Чжао Линьэр и того шатена?..

– Хрусть.

Вновь тот звук – будто кости скрежещут по камню!

– Хрусть-хрусть!

В сумраке болота мелькнуло белое пятно. Человеческий скелет… поднялся на ноги!

Сяо Чэнь, затаив дыхание, прижался к стволу. Его глаза не отрывались от движущегося скелета.

Поначалу движения были резкими, механическими. Но после серии щёлкающих звуков, будто суставы вставали на место, скелет выпрямился и… его походка стала почти грациозной. Он бродил по болоту, словно что-то искал.

Лунный свет лизал белые кости, делая зрелище ещё жутче. Когда скелет повернулся в его сторону, Сяо Чэнь увидел – в глазницах черепа мерцал тусклый свет!

– Хрусть-хрусть!

Щелкающие звуки раздались с двух других сторон. Ещё два скелета поднялись из топи, пробираясь через грязевые трясины к первому. В их черепах тоже мерцал тусклый свет. Они словно общались между собой – когда "взгляды"пересекались, свечение в глазницах усиливалось.

Сяо Чэнь не понимал, что перед ним. Призраки? Нет, в это он не верил.

В течение следующего часа новых скелетов не появлялось.

Спрятавшись, он наблюдал, как троица перебирает кости в болоте, будто что-то ищет. Они с лёгкостью переворачивали даже массивные скелеты чудовищ весом в несколько сотен цзиней – их сила была пугающей!

Всё прояснилось, когда один из скелетов вытащил из груды костей светящийся кристалл.

Скелет, сжимающий находку, странно подпрыгивал, щёлкая челюстью – зловеще и одновременно комично. Двое других тут же подбежали к нему.

При лунном свете эта сцена выглядела особенно жутко.

– Щёлк!

Голубоватый кристалл был разломан на три примерно равные части. Каждый скелет вставил свой осколок в глазницу. Яркий свет хлынул из черепов, распространяясь по костям, как вода.

Синее свечение окутало белые скелеты, делая их почти прозрачными. Лишь через долгое время свет угас – но кости теперь отливали голубоватым оттенком.

Они поглощают энергию кристаллов… – Сяо Чэнь был поражён. Это что… эволюция? Но откуда они вообще взялись?

Лунный свет, болотные испарения, бродящие скелеты – всё слилось в сюрреалистичную картину.

Внезапно один из скелетов, оказавшийся у края болота, резко повернулся к дереву, за которым прятался Сяо Чэнь. Тот, вместо бегства, вышел из укрытия.

Скелет замер в нерешительности. Он оглянулся на сородичей, затем снова "уставился"на Сяо Чэня. Свет в его глазницах пульсировал, будто он… размышлял. Два других скелета приблизились, явно озадаченные этим странным теплокровным существом.

Сяо Чэнь шагнул ближе, изучая их. Кроме таинственной энергии в черепах, питающей кости, ничего необычного он не обнаружил.

Внезапно его осенило. Он достал коричневый кристалл, добытый из тушки зверя, и положил на ладонь. Глазницы скелетов тут же вспыхнули неровным светом, и все трое протянули костлявые руки к кристаллу.

Сяо Чэнь отступил на шаг – скелеты последовали за ним, выйдя за пределы болота.

Не чувствуя от них угрозы, он протянул кристалл. Коричневый камень был легко разломан на три части и помещён в глазницы. Кости затрещали под потоком энергии, становясь гладкими, как нефрит.

Один из скелетов внезапно ударил по ближайшему дереву. С лёгким хлюпом костяные пальцы вошли в ствол, погрузившись по самое запястье.

Обычный удар – и такая сила! Сяо Чэнь был потрясён.

Скелеты стояли перед ним, свет в глазницах мерцал. Наконец, их челюсти задвигались, издавая щелчки, будто они что-то говорили. Затем они развернулись и ушли вглубь болота, растворившись в тумане.

Разумные скелеты с такой силой…

Невероятно!

Сяо Чэнь обследовал болото – около десяти квадратных километров ядовитых испарений и жуткой энергии.

К полуночи туман стал настолько густым, что поглотил даже лунный свет. Лишь под утро он начал рассеиваться.

Именно тогда Сяо Чэнь услышал грохот схватки где-то на окраине болота. Он бросился на звук и увидел невероятное…

Глава 22 Зомби и скелеты

Три скелета и пять зомби яростно сражались среди деревьев. Три скелета двигались с невероятной скоростью, словно три белых молнии, оставляя за собой размытые тени. Их костяные когти с громким стуком «бум-бум!» врезались в тела зомби. Сяо Чэнь был потрясен. Все, что происходило перед его глазами, казалось невероятным! Хотя зомби и не были такими проворными, как скелеты, их устойчивость к ударам была поистине пугающей. Костяные когти, способные пробить толстое дерево, едва ли могли нанести им серьезный вред. Лишь когда атаки направлялись в их глаза, зомби в панике отступали. Жуткое болото, схватка зомби и скелетов…

Зомби отбросило на несколько шагов, но тело его осталось невредимым. Сяо Чэнь почувствовал, будто ударил по железу – даже ладони слегка заныли. А зомби и вовсе не получил ни царапины! Неужели они настолько крепки?

С такого расстояния Сяо Чэнь отчетливо разглядел их облик. Все пятеро зомби были высокими, с искаженными лицами, желтыми волосами и зелеными глазами. Их одежда давно истлела, а вид был поистине устрашающим.

Атакованный зомби механически взмахнул руками и бросился на Сяо Чэня. Движения его были скованными, но не слишком медленными. Сяо Чэнь, быстрый как молния, сосредоточился на ударах по глазам, заставляя зомби в панике прикрывать их.

Благодаря его вмешательству давление на скелетов резко ослабло, и вскоре они перехватили инициативу. Их кости были тверды, как сталь, ничуть не уступая зомби в прочности, а благодаря скорости преимущество становилось все очевиднее.

С каждой минутой Сяо Чэнь ощущал все большее напряжение. Будь его мастерство чуть ниже – встреча с такими зомби стала бы для него смертельной. Даже сейчас, не в лучшей форме из-за травм, он не мог завершить бой уже добрых полчаса, что его крайне удивило.

Лишь после восемнадцатого удара в одно и то же место на груди зомби тот, наконец, рухнул в болото, словно подкошенный великан, его тело разлетелось на куски.

Как только Сяо Чэнь сковал ещё одного зомби, три скелета обрели подавляющее преимущество. Они продемонстрировали такую силу, что даже сам Сяо Чэнь почувствовал лёгкий озноб. Три белых тенеми мелькали в воздухе, шесть костяных когтей безостановочно атаковали грудь и глаза зомби, издавая жуткий треск!

– Чпок! – Один коготь вонзился в грудь зомби.

– Хрусть! – Другой перехватил шею, сломав её одним движением.

Благодаря помощи Сяо Чэня, пять зомби потерпели сокрушительное поражение. Через полчаса битва окончательно завершилась. Два зомби пали от его рук, а три были буквально разорваны скелетами. Зрелище было жестоким и пугающим, но такова была их природная сущность.

Рассвет уже близился, и ядовитый туман почти полностью рассеялся.

Три скелета приблизились к Сяо Чэню, их челюсти щёлкали несколько раз, словно в попытке что-то сказать. Затем они молча подошли к останкам зомби и… извлекли из разорванных тел пять мрачных, светящихся кристаллов!

Кристаллы были ядовито-зелёного оттенка, излучая леденящую энергию. Их зловещее свечение выглядело особенно жутко на фоне белоснежных костяных пальцев. Однако исходящая от них сила была невероятно мощной – даже сильнее, чем у десятка кристаллов, которые носил с собой Сяо Чэнь.

Он молча наблюдал за ними, но каково же было его удивление, когда скелеты протянули ему два кристалла, предлагая взять! Эти скелеты оказались куда интереснее, чем он думал. Он лишь покачал головой, вежливо отказавшись.

Глазницы скелетов мерцали, будто оценивая его. Затем, после короткой паузы, они забрали кристаллы обратно и поровну поделили пять камней между собой. Засунув их в глазницы, они начали поглощать чистую энергию.

Зловещий зелёный свет окутал их, словно туман. Кости трещали, перестраиваясь, а энергия пульсировала, усиливая их скелеты с каждым мгновением.

Когда зелёное свечение рассеялось, кости трёх скелетов заметно полировались, обретая лёгкий матовый блеск!

К этому времени уже занялся рассвет, небо постепенно светлело. Сяо Чэнь решил исследовать таинственное болото глубже, чтобы раскрыть его секреты, и направился вглубь леса.

Поначалу три скелета молча следовали за ним, но когда они приблизились к центральной части болота, неожиданно костяные пальцы впились в его руку. Ледяное прикосновение заставило его вздрогнуть.

Скелеты не проявляли враждебности – скорее, в их движениях читалось беспокойство. Они указывали на зону впереди, где тьма сгущалась особенно плотно, и яростно трясли головами, словно умоляя его не идти дальше.

Сяо Чэнь почувствовал их страх: там, впереди, возможно, обитал король зомби!

Он не стал настаивать и отступил по прежнему пути, хотя и не покинул болото полностью. Утро вступило в свои права, и это место казалось ему неплохим укрытием – пусть даже и зловещим.

Сяо Чэнь был уверен: оставленные им «улики» займут преследователей как минимум на полдня, и многие из них станут добычей зверей. Если враги двинутся быстро, то смогут найти его лишь к закату – тогда-то болото и пригодится.

На рассветном побережье волны бились о песок, а первые лучи солнца рассыпали по морю золотые блики.

Гигантский Восьмирукий Змей вздымал в воде чудовищные валы. Наблюдая за этим кошмаром, темноволосый Гу Ло хмурился: корабли с севера обычно подходили именно здесь. Если подмога высадится на этом пляже – её ждёт гибель!

Хотя на высокой пальме уже установили бамбуковый шест с окровавленной звериной шкурой, он не был уверен, что такой сигнал заметят с приближающихся кораблей вовремя.

Солнце уже поднялось высоко, а чудовище уплыло вдаль, будто растворившись в океане. И именно в этот момент на горизонте показались два больших судна, направляющихся к острову.

Глава 23 Три Владыки Мрачного Дворца

Сердце Гу Ло затрепетало от радости – на мачтах обоих кораблей развевались фамильные штандарты его рода. Казалось, судьба улыбнулась им, позволив избежать встречи с чудовищем. Но ликование его было недолгим.

Из морских глубин донёсся рёв, от которого вода буквально закипела. Огромная волна расступилась, образуя водяной коридор, и чудовищных размеров тень ринулась к берегу, рассекая волны с пугающей скоростью!

Оба судна, поняв опасность, отчаянно устремились к берегу. Но даже на таком расстоянии зверь настигал их с невозможной быстротой. Когда до спасительного песка оставалось всего сотня метров…

– БУУУМ!

Монстр таранил корабли одновременно. Острый рог, зубастая пасть, сверкающая чешуя – живая катастрофа переломила оба судна пополам, словно щепки.

Люди в ужасе застыли на развалинах.

А Гу Ло стоял на берегу с лицом цвета мертвеца.

Восьмирукий Змей взметал чудовищные волны, превращая оба корабля в щепки. Сотня воинов рода Гу Ло оказалась в пучине – казалось, их военная мощь на острове будет уничтожена прежде, чем они успеют высадиться.

Но чудовище, словно не замечая этих "муравьёв", после разрушения судов не стало добивать выживших, лишь продолжало кружить в воде, поднимая смертоносные валы.

Многие навеки исчезли в водоворотах, но четырём-пяти десяткам удалось добраться до берега. В итоге на песок выбежали сорок три человека – лучшие из лучших, прошедшие жестокий отбор морем.

Гу Ло, уже было впавший в отчаяние, с облегчением вздохнул при виде уцелевших. Дав им отдохнуть и восстановить силы, он вместе с Чжао Линьэр начал операцию по поимке Сяо Чэня.

Сначала всё шло по плану Сяо Чэня – преследователи шли по оставленным им "уликам".

Когда отряд вошёл в мрачное каменистое ущелье, из тени метнулась трёхметровая серебряная сороконожка толщиной в чашу! Двоих она разорвала мгновенно, ещё трое превратились в скелеты от её яда.

Мечи отскакивали от её брони с искрами, даже "свиток световых клинков"Гу Ло не оставил на ней царапины. Лишь когда развернули свиток пылающего ада, чудовище отступило.

Теперь Чжао Линьэр и Гу Ло поняли, что их провели, и начали просчитывать реальные пути отступления Сяо Чэня.

Над первобытным лесом, несмотря на палящее солнце, витал дух смертельной охоты…

Болото Смерти даже в полдень оставалось мрачным – гигантские деревья перехватывали солнечные лучи, наполняя воздух липким холодом. Проснувшись на древнем древе, Сяо Чэнь едва не вскрикнул: перед его лицом, словно летучие мыши, висели вниз головой три скелета!

Каково это – открыть глаза и увидеть три перевёрнутых черепа в сантиметре от своего носа?

К счастью, он мгновенно пришёл в себя, не дав волю инстинктам.

Костяные стопы скелетов глубоко вросли в кору. Заметив его пробуждение, в глазницах вспыхнули огоньки – похоже, они тоже отдыхали.

bannerbanner