Читать книгу Бессмертный мир (Лонсин Ван) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Бессмертный мир
Бессмертный мир
Оценить:

4

Полная версия:

Бессмертный мир

– Без вражды из прошлой жизни, мы и правда могли бы ужиться, – её голос снизошёл до шёпота, но тут же взорвался сталью, – но сейчас это невозможно. Оставить тебя на острове – всё равно что вырастить тигра у себя за спиной!

Теперь ты просто умоляешь о жизни, потому что серьезно ранены. Если бы в этот момент ты находилсь в своем пиковом состоянии. Боюсь, ты бы уже давно безжалостно нанес удар".

Сяо Чэнь понял: слова бесполезны. Оба они были не из тех, кого переубедишь речами. Дальнейшие разговоры – лишь пустая трата дыхания.

Чжао Линьэр уже заметила два тела, лежащие поодаль. Её взгляд скользнул к Сяо Чэню, и она произнесла с лёгкой усмешкой: "ты пострадал из-за них, не так ли, и почему на этом необитаемом острове есть другие люди, и кто они?"

«Наследник Ши Чжисюаня!»

Услышав эти слова, Чжао Линъэр мгновенно потеряла концентрацию.

Сяо Чэнь внезапно вспыхнул ослепительным сиянием, его тело взмыло в воздух, словно речной дракон, и ринулось в глубь леса.

Причина бегства была проста:

Чжао Линьэр сейчас непревзойдённа – ему нечего ей противопоставить,

Последний акт Ван Цзыфэна – тот самый взрыв тьмы – выжег Сяо Чэню внутренности,

Даже экстренная защита не спасла – рёбра сломаны, ци разорвана, выживание теперь – вопрос часов, а не дней.

Чжао Линъэр мгновенно пришла в себя.Ее шаги лотоса были ветреными, и она бежала за ней, как будто плыла налегке.Она знала, что это редкая возможность, иначе, когда Сяо Чэнь восстановит свою силу, она, скорее всего, не сможет подавить другую сторону.

"Бум!"

После раскатов грома хлынул проливной дождь.Бесконечная водяная завеса окутала небо и землю.Лесной пожар был быстро потушен.

Глава 12 Вспыльчивый дракон

"Шш-ш-ш!"

Вспышка ослепительного мечарассекла воздух – клинок воплотил в себе всю ярость Сяо Чэня, оставив за собой шлейф из искр и крови.

Сяо Чэнь, истекающий кровью и замедленный тяжёлыми ранами, наконец был настигнут Чжао Линьэр. Теперь у него не оставалось выбора – только смертельная схватка, где победитель уйдёт, а побеждённый останется лежать в пыли.

Пожар утих, и лес погрузился во тьму, но вспышки мечей то и дело взрывали мрак, словно молнии, рвущиеся с небес на землю.

Чжао Линьэр и вправду была достойна своего имени— её мастерство отражало вершины боевых искусств, а именно знаменитый «Радужный меч».

Вокруг неё вилась сияющая радуга, превращая мрачный дождевой лес в сцену для её триумфа. Каждое движение меча высвобождало семицветные всполохи, режущие тьму, будто небесные молнии, запряжённые в клинок.

Сяо Чэнь, с развевающимися, как шторм, волосамии глазами, пылающими огнём, встретил её радужный клинок своим – но истощённое тело не выдержало.

Он снова отступил, оставив за собой кровавый след на выжженной земле.

Хотя беспросветная тьма, окутавшая мир, давала ему шанс скрыться, Чжао Линьэр была быстрее самой тени.

Она владела «Шагом Отблеска и Силуэта» – техникой, равной легендарному «Полёту Дамо по тростинке». Её движения напоминали танец небожительницы: каждый шаг отбрасывал двойников, а земля словно сама несла её, не оставляя Сяо Чэню ни единого шанса оторваться.

В кромешной тьме, под хлёсткими струями ливня, Сяо Чэнь продирался сквозь чащу, ощущая во рту привкус крови. Его израненное тело предательски замедлялось, но за спиной – леденящая смерть уже дышала в затылок.

Радужный клинок светился в темноте, как предсмертный отсвет, и остриё вот-вот пронзит спину.

Он поднялся в воздух, повернулся в воздухе и взметнул блестящую завесу света, подобно точкам звезд, падающим со звездного неба, завеса света разрубила вырвавшуюся наружу силу и растворила плохую весть, убивающую его тело. А затем длинный меч взметнулся, пронзая светом меча прямо вверх, как великолепный серебряный дракон, словно для того, чтобы соединиться с молнией, секущей небо.

Взрыв меча отбросил Чжао Линьэр назад, и Сяо Чэнь вновь исчез во тьме.

Глубокой ночью, под шквалом дождя, все звери попрятались по норам. Лишь вой ветра да рёв грома нарушали тишину – ни крика, ни рыка, будто сам лес затаил дыхание, наблюдая за этой смертельной игрой.

Сяо Чэнь понимал – так дальше продолжаться не может. Нужно менять стратегию, иначе смерть неминуема.

Он резко развернулся, выбрал направление и рванул вперёд – в мрачную чащу, где стволы деревьев смыкались, как стены тюрьмы.

Теперь всё решало одно: выживет ли он, сделав ставку на самый опасный путь?

В других местах хоть и не слышалось звериного рёва, но тени хищников всё же мелькали среди деревьев. Лишь здесь, в этом направлении, царила гнетущая пустота— огромный лес, в котором не было ни единого существа, будто сама природа отвернулась от этих мест.

Несмотря на непрекращающиеся молнии и шквальный ливень, эта чаща источала неестественную тишину – могильный холод, от которого сжималось сердце.

Словно это была зловещая запретная зона – место, отмеченное печатью древнего проклятия.

Чем глубже он забирался в чащу, тем сильнее густой смрад смерти пропитывал воздух, не поддаваясь даже яростному ливню. Казалось, сама земля стонала под ногами, а деревья скрипели, будто предупреждая:

"Беги… пока не поздно."

Сяо Чэнь не останавливался, стремительно прорываясь вперёд сквозь чащу.

Чжао Линьэр же, напротив, замедлила шаг, ощутив волну первобытного ужаса. Это была аура, пропитанная кровью тысяч существ – древняя и абсолютно чуждая.

«Впереди… что-то неизмеримо опаснее нас обоих», – мелькнуло у неё в голове.

Но после мига колебаний она всё же бросилась в погоню. Упусти Сяо Чэня сейчас – и шанса на месть может не быть. Раз уж начала, остановиться – значит проиграть.

"Р-р-р-р…"

Глухой рёв разорвал тишину, будто сама земля предупреждала о приближении чего-то нечеловеческого.

Между ними в глубине гор и лесов раздался низкий рев, свирепый ветер с кровью дико трепал лесные деревья, а порыв трагической ауры неистововыл. Дождь летел по диагонали, лесные листья падали, а земля дрожала!

"Ау рев ......"

Оглушительный рёв подавил даже гром, а горные хребты заходили ходуном. Из чащи выплыло исполинское существо, чьи очертания терялись в ливне.

Его тело, окутанное ядовито-зелёным сиянием, возвышалось, как проклятый обелиск, а волны убийственной ауры исходили от него, перекраивая реальность.

Всего несколько часов назадименно появление этого чудовища позволило Сяо Чэню одолеть Ван Цзыфэна и Лю Юэ. Теперь же, загнанный в угол Чжао Линьэр, он решил разыграть последний козырь – спровоцировать зверя, чтобы тот уничтожил преследовательницу.

В этот момент замерла не только Чжао Линьэр – даже Сяо Чэнь остолбенел. Теперь он понимал, с кем на самом деле сражался Восьмирукий Змей половину ночи.

Это существо оказалось тем самым легендарным Вспыльчивым Драконом, о котором веками шептались в деревнях и чьё имя заставляло трепетать даже бессмертных!

Его длина достигала пятидесяти метров, а рост – более двадцати. Задние конечности были несравненно сильными и толстыми, что позволяло ему бегать полустоя, а верхние – свободными, с ужасающе острыми драконьими когтями, сверкавшими пронзительно холодным светом.

Огромная голова была отвратительной и страшной, с шести или семиметровым острым рогом зеленоватого цвета, сверкавшим холодным светом. Пара огромных зеленых глаз размером с мельничный жернов, излучающих холодный свет, и острые зубы, страшные, как снежные кинжалы.

Громадный хвост, напоминающий крокодилий, тянулся на двадцать с лишним метров – им можно было смести целую армию одним ударом.

Тело чудовища покрывали изумрудные чешуи, отливающие ядовитым блеском, которые мерцалив кромешной тьме ливня, словто призрачные огни из потустороннего мира.

Его тело было усеяно жуткими ранами— местами вырваны целые пласты чешуи, обнажая потрёпанную плоть.

Это были шрамы той ночной битвы с Восьмируким Змеем – свидетельства ярости, которую не смогли смыть даже ливни.

Трагическая ярость наполняла его тело, и нетрудно было представить, что когда-то он разрывал на части бесчисленное множество живых существ. Легенда гласит, что это ветвь королевского клана среди древних драконов, а сила его энергии настолько сильна, что мало кто может с ней сравниться, и он известен как Повелитель.Кроме того, он способен плеваться тучами и туманом, управлять громом и молнией, летать в небе и прятаться под землей, и ни один человек или зверь не осмелится так просто с ним связываться.

Звуки скрежета мечей, несомненно, потревожили его, а вспышки клинков привлекли внимание его зловещих глаз.

Ощутив нарушителей в своих владениях, дракон издал рёв, от которого задрожали горы, а его исполинское тело двинулось вперёд, как живой оползень, прямо к Сяо Чэню и Чжао Линьэр!

Лицо Чжао Линъэр резко изменилось, когда она посмотрела на Сяо Чэня, который находился недалеко от нее, и, вспыхнув от гнева, она вновь устремилась вперед со своим длинным мечом.Сяо Чэнь напрягся и снова бросился на злого дракона.

При приближении ворчливого дракона земля сильно задрожала, и оба человека, и без того неустойчиво стоявшие на ногах, зашатались на бегу.

Легендарный Вспыльчивый Драконприближался, и даже гордая Чжао Линьэр, скрепя сердце, развернулась и бежала.

Перед этим исчадием древних преданий все междоусобицы казались жалкой вознёй – промедление на секунду грозило гибелью без следа.

Леденящий ужас пронзил Сяо Чэня – он оказался всего в 50 метрах от чудовища. Ещё три шага – и исполинская теньнастигнет его.

Сквозь чащу пылали два изумрудных солнца – глаза дракона, уже запечатлевшие добычу.

Глава 13 Белый Конь Спасения

Сяо Чэнь горько усмехнулся. Чжао Линьэр и вправду обладала безумной отвагой – она загнала его в ловушку, рискуя собственной жизнью.

Он резко развернулся и бросился в бегство. Ни за что не дать себя разорвать этому чудовищу!

"ХР-Р-РАК!"

Громкий хруст разорвал воздух – то ли ветка под ногой, то ли первый треск костей под когтями дракона.

Глухой треск раздался вплотную – мощная лапа Вспыльчивого Дракона раздавила сосну, обрушив её в сантиметрах от Сяо Чэня.

Смерть дышала в спину, но он проскочил.

Он не хотел умирать. Но теперь, обнаруженный чудовищем, видел ли он хоть один шанс? Бегство от Чжао Линьэр привело его прямиком в пасть к куда более страшному врагу.

"ХРУМ! ХРУМ!"

Грохот ломающихся стволов гремел вокруг Сяо Чэня, словно звенья ада смыкались за его спиной. Даже на пределе скорости он не мог обогнать дракона, чей шаг покрывал десяток метров!

"Р-Р-Р-Р…"

Рык чудовища встряхнул лес, и Сяо Чэнь понял: это конец.

Дракон с неистовой Ци поднял голову к небу и издал рев.Раскатистые звуковые волны потрясли Сяо Чэня до такой степени, что он едва не потерял сознание и поспешил закрыть слух. Тем не менее он все еще чувствовал боль в ушных барабанах, как будто они были разбиты.

Он покатился по земле.Он был весь в грязи, а неподалеку от него вспыхнул холодный свет. Огромный драконий коготь, не имеющий себе равных по остроте, вонзился в землю на глубину более метра. Сяо Чена прошиб холодный пот. Еще чуть-чуть, и он был бы пронзен!

Сяо Чэнь не был из тех, кто сдаётся без борьбы… но сейчас даже он ощутил, что выхода нет.

Вспышка серебра – и его взгляд уловил жеребёнка, возникшего неподалёку. Его большие, как чёрные сапфиры, глаза светились страхом, но он всё же взлетел на ветви и начал кружить вокруг Вспыльчивого Дракона, будто вызывая его на танец.

Привлечь внимание свирепого зверя, сварливого Дракона Земли? Сяо Чен был поражен до глубины души. Этот молодой единорог действительно сбежал. Похоже, ...... хочет спасти его!

Вспыльчивый Дракон, как и ожидалось, отвлёкся.

Его чудовищная пасть, усеянная кинжалообразными клыками, развернулась к мерцающему жеребёнку, чья шерсть переливалась, словто заря в утреннем тумане.

С рёвом, от которого задрожали листья, дракон ринулся к нему, оставив Сяо Чэня на миг забытым.

Сяо Чэнь быстро встал. На одном дыхании он отбежал на сотни метров.Но тут же остановился: он боялся, что маленький единорог в опасности, что этот милый и загадочный белый жеребец спасет его, если что-то действительно случится. Его мучила совесть.

Белый жеребёнок стремительно скользил по кронам деревьев, его скорость превосходила молнию. В бескрайнем первобытном лесу он казался лишь бликом света, мелькающим среди ветвей.

Даже исполинский Вспыльчивый Дракон, чьи шаги покрывали десятки метров, безнадёжно отставал – словно гора, тщетно гонящаяся за солнечным зайчиком.

Маленький единорог был слишком волшебным, он просто летал и перепрыгивал с одного навеса на другой, его тело было наполнено цветом и светом, казалось, что он действительно летает.

Сяо Чэнь немного успокоился и, не оглядываясь, быстро ушёл. Конечно, не в сторону побережья – скорее всего, Чжао Линьэр уже ждала его на обратном пути. Остров был опасен, но здесь никто не стремился убить его лично. Возможно, сейчас это место было для него безопаснее.

В эту тёмную дождливую ночь Сяо Чэнь, кашляя кровью, бежал вперёд. Нельзя было оглядываться, нельзя было останавливаться. Пока маленький единорог отвлекал вспыльчивого дракона, он должен был любой ценой покинуть территорию свирепого зверя!

Он мчался через горные хребты, преодолев больше десяти километров, пока наконец не рухнул в потоки дождя. Тело, израненное в схватке с принцем Фэном, окончательно сдалось. Он лежал в грязной жиже, а из уголков его рта кровь смешивалась с дождевой водой.

Веки Сяо Чэня налились свинцовой тяжестью. Так хотелось навсегда закрыть глаза и уснуть… но он знал, что не может этого позволить. В бескрайних первобытных лесах рыскали хищные звери. Стоило дождю хоть немного стихнуть – и он тут же стал бы добычей голодных тварей.

Собрав последние силы, он поднялся и оглянулся назад – древний свирепый дракон остался далеко позади. С трудом взобравшись на исполинское дерево, он потерял сознание на толстом суку.

В дремотном сумраке дождливой ночи Сяо Чэню почудилось, будто к нему подошла маленькая белая лошадка. Белоснежная, словно светящаяся изнутри, она кружила вокруг него, умные глаза сверкали в темноте. Тонкое прозрачное копытце потянулось к нему, будто хотело коснуться… но в последний момент испуганно отдёрнулось…

Когда Сяо Чэнь наконец очнулся, солнце уже стояло в зените. Дождь давно прекратился, и сквозь листву пробивались золотистые лучи. С трудом приподнявшись, он начал осматриваться.

Вокруг буйствовала зелень дремучего леса. У подножия огромного дерева тигр смотрел на него горящими глазами, полными хищной злобы. Чуть поодаль, среди нагромождения камней, лежала, не шелохнувшись, змея толщиной с бочку. А ещё дальше, в водах реки, несколько исполинских крокодилов лениво покачивались на волнах.

Сяо Чэнь решил, что лучше найти другое место. В двух километрах от прежнего он обнаружил благоухающий цветами холм. Возвышенность давала хороший обзор окрестностей – это позволяло не только заранее заметить Чжао Линьэр, но и вовремя обнаружить приближение диких тварей.

Выбравшись живым из этой переделки, он был обязан лишь помощи маленького единорога. Даже сейчас сердце Сяо Чэня сжималось от пережитого ужаса.

В то же время его не покидало чувство недоумения. Согласно легендам, этот вспыльчивый дракон повелевал ветром и молниями, мог взмывать в небеса и скрываться под землёй. Однако в ту дождливую ночь он не продемонстрировал ничего подобного – лишь животную ярость, без намёка на божественную природу. Неужели предания лгут?

Нет, не может быть!

Как и восьмирукий злобный дракон, это существо упоминается в древних манускриптах именно как обладатель невероятных способностей. Это определённо не просто свирепый зверь, наделённый грубой силой!

В памяти Сяо Чэня всплыли слова принца Фэна об этом острове:

– Здесь нужен сам небесный дух, чтобы навести порядок!

Закончив с довольно вкусным обедом, Сяо Чэнь растянулся в гамаке, сплетённом из лиан. Он наслаждался ананасом, охлаждённым в родниковой воде. Ароматы цветов и трав проникали в самое сердце, а вдали переливались трели птиц. Казалось, всё его тело наполнилось блаженным покоем.

На этот раз Ван Фэн, не щадя собственной жизни, нанёс Сяо Чэню тяжёлые ранения. Если бы тот не успел вовремя отступить и защититься, исход мог бы быть смертельным. Даже сейчас на полное восстановление ему потребуется как минимум месяц.

Тридцать дней! Тридцать дней абсолютного покоя – и если Сяо Чэнь переживёт их без происшествий, для Чжао Линьэр начнётся настоящий кошмар!

Время теперь равнялось жизни. Не желая терять ни мгновения, Сяо Чэнь начал циркуляцию энергии по канонам древней стелы, исцеляя свои раны.

Этот буйный лесной край буквально дышал растительной жизнью. Казалось, сам воздух был насыщен бесконечной живительной энергией флоры. Стоя посреди этого зелёного моря, Сяо Чэнь ощущал кристальную чистоту духовной силы растений и направлял её потоки в своё тело.

Тонкие изумрудные лучи, подчиняясь ритму его дыхания, весело заструились по жилам. Каждая клетка его плоти, каждый орган, каждая кость наполнялись неиссякаемой жизненной силой…

Глава 14 Волшебная гигантская обезьяна

"Тонкие струйки зелёного света пульсировали в такт дыханию Сяо Чэня, переливаясь внутри его тела, радостные и полные безграничной жизненной силы. Его плоть, внутренности и кости будто наполнялись неиссякаемой энергией жизни."

Со временем жизненная энергия растений и деревьев со всех сторон начала медленно собираться здесь. Зелёная аура жизни вокруг Сяо Чэня стала настолько плотной, что её уже можно было разглядеть невооружённым глазом – лёгкий изумрудный туман окутал его со всех сторон. Окутанный мягким зелёным сиянием, Сяо Чэнь чувствовал, как его внутренние органы и кровеносные сосуды наполняются невероятной энергией. В этом буйном лесном массиве жизненной силы растений было так много, что казалось – её источник неиссякаем.

Он ясно ощущал, как тонкие изумрудные лучики радостно переливались в его теле, словно потоки воды, снова и снова омывающие каждую клеточку. Не только его тело наполнилось энергией – даже в душе появилось ощущение необычайной свежести. Сяо Чэнь больше не чувствовал хода времени. Он полностью слился с природой, его тело и сознание будто стали единым целым с этим буйным лесом. Ему казалось, что он слышит шёпот деревьев и цветов, ощущает пульсацию этого леса… Теперь он и сам стал частью их мира.

Лёгкий ветерок колыхал листву, и ароматы трав и цветов медленно разливались среди деревьев. Сяо Чэнь достиг состояния полной гармонии между человеком и природой. Маленький единорог, воспользовавшись моментом, тихонько подкрался. Он особенно любил эту наполненную духовной энергией атмосферу – его кристально-чистый рог мерцал таинственным светом, впитывая собравшуюся вокруг эссенцию флоры. К этому белому жеребёнку Сяо Чэнь уже привык. Он не хотел тревожить малыша и был только рад его компании. Особенно теперь, когда единорог спас ему жизнь – в сердце юноши даже не осталось и тени мысли о том, чтобы подчинить его себе. Просто существовать вместе в таком согласии… что могло быть лучше?

Солнце медленно клонилось к западу, заливая небо алыми отсветами заката, когда Сяо Чэнь вышел из состояния медитации. Жизненная энергия леса принесла его телу невероятную пользу – зелёная сила, словно волшебный нектар, омывала его раны, ускоряя восстановление с удивительной лёгкостью. Белый жеребёнок не спешил уходить. Ловко вспрыгнув на древнее дерево, он уселся среди ветвей, сверкая тёмными, как смоль, глазами, и внимательно наблюдал за Сяо Чэнем. На губах юноши появилась улыбка – он заметил, что малыш стал относиться к нему с гораздо меньшей опаской. Ополоснув собранные фрукты в хрустальном ручье, он бросил несколько штук вверх, к вершине дерева, где притаился его пушистый друг.

Белый жеребёнок в любой момент был готов сорваться с места, но, увидев летящий в его сторону кусочек ананаса, замер на мгновение, затем грациозно подпрыгнул и поймал лакомство в воздухе. Однако, словно капризный ребёнок, он лишь слегка надкусил фрукт и тут же выплюнул его под дерево. Сяо Чэнь продолжал подбрасывать разные фрукты, но священный единорог каждый раз лишь пробовал их кончиком языка, явно не интересуясь сочными дарами природы. Когда же по лесу разнёсся аромат готовящегося на огне мяса, малыш стремительно исчез в чаще. Пламя танцевало среди деревьев, а дичь на вертеле постепенно покрывалась золотистой корочкой. Соблазнительный аромат жареного мяса медленно расползался по всему лесу.

Внезапно воздух разорвали пронзительные крики, быстро приближающиеся со стороны леса. В густых зарослях у подножия холма мелькнули десяток стремительных силуэтов – существа прыгали по кронам деревьев с невероятной ловкостью, едва касаясь ветвей и пролетая десятки метров за раз, словно оседлавшие сами ветер. Буквально через мгновение группа достигла этой местности, хотя их целью был не наш холм, а скальный массив в двух-трёхстах метрах отсюда. Когда они замерли среди каменных глыб, их мускулистые тела, подсвеченные закатом, выглядели поистине величественно.

Это были более десятка гигантских обезьян, каждая высотой около трёх метров. Их тела сплошь покрывала чёрная шерсть, а внешний вид внушал настоящий ужас. Очевидно, это были мутанты – обычные приматы никогда не достигают таких размеров и мощи. Не оставалось сомнений: каменный массив служил им домом. Среди них выделялась одна особь.Четырёхметровый гигант на голову превосходил сородичей мощью телосложения. Его шерсть, кроваво-красная, странно мерцала в лучах заката. Но самое пугающее – четыре мускулистых руки, излучавшие невероятную силу. А глаза… Глаза испускали ледяные молнии, и даже на расстоянии двухсот метров Сяо Чэнь почувствовал, как мороз пробежал по спине от этого взгляда.

Пронзительный вопль раздался из каменного лабиринта – стая обнаружила Сяо Чэня на холме. Четырёхрукий кроваво-красный мутант рванул вперёд, а за ним устремились десяток свирепых теней.Сяо Чэнь нахмурился. С тяжёлыми ранами на теле схватка с этими мутировавшими гигантами сулила лишь беду. Бежать? Бесполезно – приматы настигнут мгновенно. Спокойно поворачивая на вертеле тушу косули, он лишь усилил аромат дымящегося мяса, намеренно распространяя соблазнительный запах. В следующий миг существа уже окружили холм. Трёхметровые фигуры встали как ряд мрачных менгиров, перекрыв последние лучи заката и отбросив на землю зловещие тени.

Обезьяна с кроваво-красной шерстью, очевидно вожак стаи, стояла впереди, издавая низкое рычание. Её глаза метали леденящие душу молнии, будто она вот-вот кинется разрывать Сяо Чэня на части. Однако, вместо немедленной атаки, она лишь нервно раздувала ноздри – аромат жареного мяса явно привлёк её внимание. Затем, в мгновение ока, существо оказалось прямо перед юношей, молниеносно выхватив кусок мяса с вертела. Осторожно попробовав крохотный кусочек, оно вдруг жадно впилось зубами в добычу, оторвав большой кусок, а остаток швырнуло своим сородичам. Лес огласился рёвом – гигантские обезьяны яростно рвали золотистую добычу. Каждой достался лишь один укус, и в считанные секунды от мяса не осталось и следа.

Сяо Чэнь хладнокровно наблюдал за происходящим, затем неторопливо отрезал новый кусок сырого мяса и возобновил готовку. Когда дразнящий аромат вновь поплыл по воздуху, все обезьяны дружно зарычали, их взгляды прилипли к румяной туше косули. На этот раз юноша бамбуковым ножом отрезал себе около килограмма готового мяса, а остальные шесть-семь килограммов, не дожидаясь атаки, швырнул четырёхрукому вожаку. Раздалось глухое ворчание – гиганты снова набросились на угощение, пожирая его с волчьей жадностью. Когда последние крошки исчезли, в глазах приматов уже не читалось враждебности. Вместо этого в них вспыхнул жадный огонёк ожидания – похоже, они явно надеялись на продолжение пиршества.

На губах Сяо Чэня появилась лёгкая улыбка. Спокойно зажарив оставшееся сырое мясо, он без остатка раздал его гигантским обезьянам. Угроза рассеялась столь неожиданным образом, что это казалось почти невероятным. Приматы нехотя удалились, без тени прежней враждебности. Перед уходом четырёхрукий кроваво-красный вожак встал прямо перед юношей и с грохотом стал бить себя в грудь, словно пытаясь что-то сказать на своём зверином языке. Ночью Сяо Чэнь медитировал под лунным светом. Серебристые лучи окутывали его, погружая в состояние глубокого умиротворения. В каменном массиве напротив десяток обезьян тоже застыли, обратив морды к луне. Внезапно юноша почувствовал странный импульс – открыв глаза, он с изумлением увидел, как гиганты… втягивают в себя лунный свет, словно пьют его!

Глава 15 Человек против зверя

Хотя ночной свет был тусклым, его всё же можно было разглядеть.

Десять с лишним гигантских обезьян, казалось, освоили простейшие практики культивации. Сяо Чэнь искренне удивился. Непроизвольно ему вспомнились людские легенды о демонах – разве не так они, поглощая энергию солнца и луны, достигали просветления?

bannerbanner