banner banner banner
Истории дождя и камня
Истории дождя и камня
Оценить:
Рейтинг: 5

Полная версия:

Истории дождя и камня

скачать книгу бесплатно




Жак с Пьером остались одни.

Ни тот, ни другой не спешили оставить палатку.

Юноша рассматривал сухое и жёлчное лицо брата своего лейтенанта, думая о том, насколько они разные.

А может, всё-таки похожи?

Ведь Жак почему-то, едва увидев в палатке приезжего дворянина, сразу понял, что это – один из братьев д’Артаньяна…

Хотя тот был гораздо выше лейтенанта и шире его в плечах, но при этом лица обоих гасконцев имели одинаковый орлиный профиль, и у них одинаково насмешливо щурились глаза.

И выражение этих лиц было одинаково-злое, правда, когда Пьер д’Артаньян смотрел на младшего брата, эта насмешливая злость уступала место нежности, и не было сомнения в том, что Шарль значит для него очень многое.

Да и в голосе самого лейтенанта, когда тот обращался к Пьеру, сквозили похожие нотки, свидетельствующие о том, что они по-настоящему близки.

Гасконец, в свою очередь, пытался понять, чем же, кроме внешности, этот парень смог так увлечь его брата.

Он, конечно, и впрямь поразительно похож на погибшего кузнеца – даже не по себе становится, когда смотришь в эти такие знакомые глаза, – но ведь одной внешности мало.

Брат всегда отличался повышенной требовательностью к людям, а это значит, что Жак д’Эстурвиль должен обладать по-настоящему сильным характером.

Как там говорил его братец?

Упрямый и держится с таким спокойным достоинством…

Возможно.

А ещё – чертовски проницательный: редко кому вот так запросто удаётся разгадать, что на самом деле на сердце у Шарля.

А кадет, словно в подтверждение всех этих мыслей, спросил вдруг:

– Сударь, могу я поговорить с вами? Я не отниму у вас больше нескольких минут, а затем провожу до постов, как и обещал.

Он знает, что я в курсе их с Шарлем истории – Пьер почему-то не удивился вовсе. Наоборот, подумал, что в обществе лионца, хотя он и видит его впервые в жизни, ему почему-то донельзя спокойно. Как будто они с парнем давние друзья – а ведь их у него, на самом деле, и не было никогда… кроме младшего брата…

Когда-то Шарль считал, что Пьер мог бы подружиться с кузнецом из Артаньяна – но не сложилось; и мужчина до сих пор испытывал угрызения совести, что не поддержал брата, когда тот хотел забрать друга с собой в Париж.

Так может быть, он хоть теперь сумеет помочь Шарлю в отношениях с этим пареньком, потому что просто невозможно смотреть, как мальчишка тоскует и терзается чувством вины.

– Что тебя интересует? – спросил он, а Жак только головой покачал:

– Вы ведь знаете обо всём, верно?

– С чего ты взял? – д’Артаньяну-старшему невольно захотелось проверить, до каких границ может дойти проницательность кадета.

– Я видел, как он смотрит на вас, – пояснил д’Эстурвиль. – Мне кажется, если у него и есть настоящий друг, то это именно вы.

– А я видел, как он смотрит на тебя, – хмыкнул Пьер. – Уяснил?

Жак почувствовал, как на скулах у него проступает румянец:

– Вы уверены?

– Более чем. Но если честно, то я не завидую тебе, парень. Знаешь, какой у него характер?

В уголках рта молодого человека пролегли упрямые складки:

– Знаю. Но только… разве это повод отступить?

– Смотря, для чего мой братец нужен тебе, – гасконец поднялся, набросил на плечи плащ. – Так о чём ты хотел меня спросить?

– Не знаю, – Жак поднялся следом. Потёр задумчиво переносицу. – Наверное, уже ни о чём. Наверное, Шарль… г-н лейтенант… должен сам рассказать обо всём.

Д’Артаньян-старший вздохнул:

– Ты только не дави на него, ладно? Это единственное, что я могу посоветовать. Конечно, у него очень скверный характер, но дело не только в этом. Просто есть вещи, о которых тяжело говорить даже по прошествии многих лет. Но если он действительно так нужен тебе, ты поймёшь.

– Я постараюсь, – сказал д’Эстурвиль и протянул руку. – Я действительно рад нашему знакомству, сударь.

А я рад, что мой брат больше не будет один, подумал Пьер и пожал в ответ узкую крепкую ладонь:

– Послушай, раз уж у нас вышел такой разговор… хочу попросить кое о чём. Присмотри за ним, ладно? Я, конечно, понимаю, что он – лейтенант и всё такое… Но при этом… он ведь мальчишка совсем. У него с легкими беда – дядя, наверняка, рассказывал тебе, – да и на душе сейчас паршиво, как уже давненько не бывало…

– Я знаю, – д’Эстурвиль кивнул. – Он говорил.

Гасконец удивлённо приподнял бровь: если брат до сих пор так и не сумел рассказать о Жаке, то о чём тогда знает кадет? Неужели о сыне? Если так, то парень действительно значит для Шарля куда больше, чем он хочет то показать.

– Я присмотрю, – сказал между тем Жак. – Потому что… теперь не только он отвечает за меня, но и с моей стороны, думаю, существуют определённые обязательства, не так ли?

– А я передам шевалье д’Эстурвилю, что у него достойный племянник, – совершенно серьёзно ответил д’Артаньян-старший. – Ну, идём. Не хочу задерживать тебя. Да и мне нужно попасть в Лион как можно быстрее.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)