
Полная версия:
Незабытая: отчаянное сердце. Книга 2
– Ты давно обитаешь в этом городе?
– Как привезли, так и обитаю, – Ника откинулась на спинку стула и завела руки за голову, потягиваясь. – Около двух недель.
По времени это совпадало с моментом спасения Сайриса в склепе.
– Долго намерена здесь оставаться? – спросил Сфинкс.
– Ну, мне тут нравится! Уже успела обрасти связями, – похвасталась Ника.
– Значит, ход делам есть, – заключил Сфинкс.
– Этот «ход» может некрасиво вскрыться прямо перед визитом к командиру Кофену, а там наши документы точно будут проверять, – заметил Велерус.
– На этот счет не волнуйтесь, – отмахнулась Ника, поняв, что вариантов у нас немного. – Бывалые знают, кто и на что смотрит в этих бумажках!
– Плюс, всегда можно сымпровизировать, – вслух подумал Сфинкс.
Я хмурила брови и пыталась сосредоточиться на еде. Тушеные овощи. Гулльвейг запомнила, что я любила.
Но мысли все равно унесли меня.
К командиру Кофену мог пойти и кто-нибудь один из нас под моим заклинанием невидимости, например. Вряд ли в таком месте есть кто-то, кто способен нечто подобное вскрыть. Но поддерживать такого рода магию на всех долгое время я еще не могла. К тому же, библиотека также находилась в верхнем квартале, и если Сайрис мог уже не ходить туда, – это еще зависело от того, что он решит, – то мне и Сфинксу было нужно порыться в книгах. Хотя, признаться, я слабо представляла Сфинкса с книгой любого содержания, особенно после такого, как он насмешливо высказался о них еще в склепе и так больше и не читал добытую там книгу о змеях…
В итоге, моя стая все-таки согласилась на предложение Ники. За двадцать пять золотых она обещала уже через час договориться о том, чтобы каждый из нас получил свой документ для прохода в верхний квартал.
Я мысленно согласилась с Велерусом касаемо того, что это – уж очень выгодное предложение, ведь официально просили пятьдесят золотых с головы. Но все мы доверились Сфинксу, как самому сведущему в городских делах, тем более – таких… темных. Его слово было решающим. Нам нужно было занимать очередь строго на восточном пропускном пункте, – именно там работал хороший знакомый Ники. Затем, для экономии времени, было решено отпустить Велеруса с поручительством от Чеда к Кофену в одиночку, а остальным – отправиться в библиотеку.
– Интересно, как обстоят бумажные дела при переходе через портал? – вслух задумалась я, вмиг обратив внимание всех присутствующих за столом на себя. Съежившись, я пояснила, – он ведь тут должен быть… это, получается, дорого, нет?..
– Ой, не спрашивай, – сконфузилась Ника. – Портал Конраку находится на полуострове градоправителя, он прибран к рукам самыми богатыми жителями города. Их вы, кстати, в верхнем квартале не увидите, они себе отдельные поселения строят, прямо внутри города за собственными крепостными стенами!
Теперь становилось понятно, почему при въезде в Конраку была многочасовая очередь; неужели быстрое перемещение здесь стоило много дороже тысячи золотых по меркам Бриджа?.. И как так вышло…
– Хорошо, что в городе лишь два квартала, – вздохнул Велерус.
– Не! – посмеялась Ника, глаза ее озорно блеснули. – Благодаря расположению Конраку здесь есть портовый квартал со своей собственной командующей головой. Вход в него свободный, но только из верхнего квартала. Думаю, вам в нем понра-а-а-вится. Многие там неделями пропадают, веселятся, так сказать…
Последние фразы Ника буквально пропела и зажмурилась от приятных для нее, по всей видимости, воспоминаний. Она допила давно заказанный ею сок, сказала нам следовать за ней, но слегка в отдалении, чтобы не вызывать лишних подозрений, и направилась к выходу, на ходу пересчитывая и убирая отданные нами монеты.
Все это казалось мне взбаламученной водой на берегу неизвестного озера городских правил и их обхода. Притихшая стая вышла вслед за Никой. Гулльвейг то и дело поглядывала на задумавшегося Сайриса. Она не доверяла Нике, но, казалось, было тут и что-то еще. Велерус выглядел мрачной тучей, сошедшей с небосвода. Лишь Сфинкс сохранял непринужденный вид, да только вот глаза напряженно щурил.
Сама Ника, казалось, знала каждого второго жителя этого города, – даже стражу: то и дело она махала встречным рукой, громко смеялась в ответ на приветствие, отвешивала шуточки про внешний вид, осведомлялась о делах… Но никогда ни к кому она не подходила близко, если не решала поздороваться с кем-то самостоятельно. В таких случаях Ника кидалась обниматься или имитировала падение. Каждый раз после этого за полы ее плаща быстренько убирался очередной звенящий монетами мешочек. Только по усмешкам Сфинкса я смогла понять, что она занималась чем-то похожим на то, чем когда-то промышлял и он.
Минут через сорок, в один из ритуалов приветствия Ника что-то отдала скрюченному старому гному, потом какое-то время шла вместе с ним и, встретив очередную группу стражников, деланно попросила их сопроводить его до восточного пропускного пункта. Когда они скрылись из вида, Ника впервые с беседы в трактире посмотрела в нашу сторону, подмигнула, показав что-то губами, и потерялась в толпе.
– Для верности подождем полчаса и направимся к восточному входу в верхний квартал. – Пояснил Сфинкс, повернулся так, чтобы все мы образовали небольшой круг, и прошептал, – пароль «Акин».
Гулльвейг тут же восхитилась красотой квартала, хотя ничего красивого я в каменных муравейниках не видела. Сайрис поддержал ее в этом и предложил пройтись, Велерус сказал что-то про алебарды здешней стражи, и беседа плавно перешла к обсуждению того, что сильнее: магия или физическое оружие.
Я понимала, что они отвлекали от себя внимание у кочующих по узким улочкам вперемешку с ходом повозок и караванов разномастных существ и пытались сойти за своих, но я никак не могла отвлечься. Казалось, что сейчас здесь, в одном месте было сразу два Бриджа по численности живых душ! Даже проанализировать представителей определенных рас было крайне трудно. Очень захотелось стать невидимой на время прогулки по столь оживленному городу! Когда я уже почти была готова без предупреждения исчезнуть из вида и своих друзей, я услышала над ухом тихие слова Сфинкса:
– Успокойся, я рядом. – Он обошел меня так, что теперь я оказывалась в середине свой маленькой группы. – Когда подойдет твоя очередь показаться страже, просто скажи «Акин» и постарайся никого и ничего не сжечь, хорошо? А то здесь это будет слишком дорого.
Он посмеялся, а я слабо улыбнулась и постаралась кивнуть ему.
Я поняла, что мы на месте, когда увидела похожую очередь, что и при въезде в город. Благо, здесь она не была столь большой, не имела повозок и двигалась быстро. Велерус вызвался идти первым, чтобы на контрасте остальным было легче. Сфинкс решил замыкать на случай, если что-то пойдет не так.
Стражники поочередно спрашивали одну и ту же фразу у каждого, кто останавливался у них. Мы слышали ее издалека, но никто из нас не знал, как именно на нее отвечать. Ника не сказала ничего, кроме «пароля» и со стороны, по крайней мере, мне все это казалось очень подозрительным: она взяла деньги и… и все.
– Имя, цель визита? – сонно спросил у Велеруса стражник, смирившись, видимо, с тем, что эти три слова будут впредь преследовать его даже во снах.
– Акин, – ответил Велерус и то ли названный «пароль», то ли низкий голос голиафа заставил стражника поднять глаза, увидеть внушительного его обладателя и… засуетиться.
– А… а, ага, высоченный тот, что торговец, – забубнил стражник, начав копошиться в бумагах на столе перед ним. Достав какой-то лист из-под груды таких же, он вручил его Велерусу. – Странный ты торговец…
– Всегда так реагируют, – сыграл в раздражение Велерус.
– Чем торговать будешь? – не отставал стражник. – Народом что ли?
Он усмехнулся, то ли своей шутке, то ли еще чему и кивнул на ожидающую очередь. Я легонько задрожала, опасаясь похожих расспросов в свою сторону…
– Оружием, – ответил Велерус, затем слегка склонил голову и произнес тише и размереннее, – особым оружием.
Была ли это весьма точная игра, или стражник побоялся любопытствовать и дальше или не захотел задерживать очередь, я не знала. Однако Велерус скрылся за воротами, от которых пахло… свежим ветром.
По такой же схеме, следующей в верхний квартал, хоть и с задержкой, но все же прошла Гулльвейг. Она оказалась графиней Дэлонда, центрального города Хасаламии. Стражник придрался к ее походному внешнему виду, совершенно не соответствующему указанному в бумаге статусу. Благо, солнце светило Гулльвейг в спину и стражник не заметил красноты ее лица в попытках солгать относительно удобства и незаметности такого набора одежды. Но нужно было отдать ей должное: она даже осанку согласно образу приняла для пущей убедительности своих слов, сказанных, между тем, едва заметно дрожащим голосом.
Следующим шел Сайрис. Он оказался фермером. Я думала, у нас будут проблемы из-за его расы, но, к удивлению, к нему не возникло никаких вопросов. Наверное, Ника похлопотала за него особенно…
Далее настала моя очередь. Слава лесу, моей ролью в этой странной игре оказалась путешествующая певица. Не найдя при одинокой мне музыкального инструмента для аккомпанемента, стражник спросил, как я собираюсь выступать и я ответила, не поднимая глаз от имени на своем листке и описания моей внешности со всеми мелочами:
– Мой инструмент – мой голос.
Я не знала, как должны были прозвучать мои слова, и как они в итоге прозвучали, но ни о чем больше меня расспрашивать не стали. Однако я не спешила за остальными: осталась в воротах дожидаться Сфинкса.
Он подошел к стражнику с максимально угрюмым лицом, всем своим видом показывая, как ему надоело ждать. По бумагам, где значилось имя «Ким», Сфинкс оказался шутом. На резонный вопрос, «а чего хмурый какой?», он скрыл свое лицо ладонью и через секунду продемонстрировал стражнику широкую улыбку.
– Я люблю удивлять! – нарочито сказал Сфинкс и начал раскатисто смеяться.
Следующие несколько существ в очереди сперва удивились громкости выбранного Сфинксом тона, а затем засмеялись. Стражники тоже были впечатлены и, видя реакцию оживленной толпы, где стали выглядывать друг из-за друга, чтобы полюбопытствовать, что там, впереди, не стали задерживать Сфинкса.
Мы встретились за воротами, радуясь, что успешно прошли такую потешную проверку. Впереди высилась очередная крепостная стена с башнями и стражниками по боевому ходу. Она казалась намного выше той, что была при въезде в город, поскольку основанием уходила вниз футов на шестьдесят-шестьдесят пять, в укрепленный берег, о который в пену взбивались шипящие волны.
Я не сразу зашагала за своей стаей вперед, по каменному мосту шириной в повозку. Меня восхитило соседство города и такой природы, поэтому я какое-то время озиралась, позабыв о находящихся рядом посторонних, проходящих очередь.
Далеко слева я увидела точно такой же мост, на котором стояла сама: мощное сооружение с пятью большими арками, укрепленными несколькими слоями огромных камней. Западный пропускной пункт, видимо. Мосты соединяли два квартала, а высота их арок как раз подходила для прохода кораблей.
Я вдохнула полной грудью: запах мокрой травы и еле нагретого солнцем камня, на котором высохла вода – совсем другое, нежели в лесах в это время года. Пусть здесь и не было сбрасывающих листву деревьев, меня не воротило от этого места. Чего нельзя было сказать о верхнем квартале, куда мы все-таки пришли, когда Сфинкс вернулся за зазевавшейся мной и буквально за руку провел через очередные ворота и стражу, просматривающую наши бумаги. Им он назвал нас «развлекательным дуэтом».
Верхний квартал назывался так из-за своего расположения, однако первое, о чем я подумала, когда окинула взглядом его начало – это возвышение над прочими. Дома здесь хоть и не были многоярусными, как в нижнем квартале, чаще всего имели два яруса, где верхний нависал над нижним и имел вокруг себя несколько собственных фонарных столбов.
Главной отличительной особенностью от богатых домов того же Бриджа было наличие своего двора внутри первого яруса, за большими воротами. Как кто только не украшал их, чем только не пытались жители здесь выделить свой дом среди пестрого хаотичного строя других.
В отличие от единого внешнего вида домов нижнего яруса здесь каждый был кто во что горазд: и фахверк, и камень нижнего яруса, и дерево верхнего с резными элементами декора, колонны, окна разной формы и размера, каскады разноцветных крыш… И над всем этим, в центре, высилась та самая башня, подпирающая небосвод.
Пока я огладывалась, Велерус спросил у группы встретившихся нам стражников, коих вокруг оказалось много больше, чем в нижнем квартале, и дорогу к резиденции командира Кофена, и местонахождение библиотеки. Рассказав о последнем нам, он отправился к командиру местной стражи в одиночку, условившись встретиться у библиотеки позже.
Мы пошли по дороге, где было намного меньше повозок и прохожих, чем в нижнем квартале, и больше существ, занятых обслуживающим трудом: они подметали, вытирали окна домов, которые смотрели на дороги, управляли двуместными закрытыми экипажами и были одеты бедно. Заправляющих всем этим жителей верхней части города можно было узнать по опрятному внешнему виду и дорогой на вид одежде. Я вздохнула, радуясь лишь тому, что нигде не заметила рабов. Хоть какая-то, но оплата труда – гораздо лучше этого.
Трижды нас просили предъявить документы, один раз даже на глазах у прошлой группы проверяющих стражников. Каждый раз у меня холодок бежал по спине, поэтому я обрадовалась, когда мы, наконец, вышли к продолговатому зданию со сводчатой крышей, сложенному из больших стесанных камней в три яруса.
Оно явственно отличалось от всех прочих и находилось в самой дальней северо-западной точке верхнего квартала города, у крепостной стены. Вокруг в радиусе ста футов не было никаких иных построек, кроме красивого фонтана, окруженного статуями каких-то существ в важных позах. Наверное, это на случай пожара.
Створки парадной прямоугольной двери библиотеки были узкими, но высокими, под стать Велерусу. Декорировались они резьбой и орнаментом, вырисовывая целые картины на потрескавшемся от времени дереве. Я даже на какое-то время снова забылась, проведя по ним рукой.
Когда мы зашли в небольшое, пропахшее пылью помещение, с нами тут же радостно поздоровалась круглолицая тучная женщина дварф, с забранными в пучок черными волосами. Она сидела за полукруглой деревянной сквозной стойкой, заставленной книгами, и, по всей видимости, дремала, подперев щеку ладонью – на коже остались следы.
Вокруг больше никого не было, поэтому я немного успокоилась и огляделась. За стойкой на стене висели ключи, дата на бумаге, как на досках объявлений, – пятнадцатое сентября, – а справа и слева находились две двери. Пока Гулльвейг и Сайрис мялись у входа, я посмотрела на Сфинкса. Он уже мило беседовал с тучной круглолицей женщиной, которая, как выяснилось, предоставляла ключи от общего читального зала левого крыла за одну золотую монету на группу и частного малого зала правого крыла с более редкими знаниями и исторически ценными артефактами за десять золотых. И то, и другое – на весь день работы библиотеки. Мы же пришли под вечер, хотя выгоднее было прийти с утра; цена для нас осталась неизменной.
– Ну, раз уж мы вообще сюда добрались, – сказал Сфинкс, но тут подошла я и положила на столешницу монетку с таким серьезным видом, что Сфинкс лишь тихо посмеялся.
Это я хотела оказаться здесь, так что все было честно, – я не могла предложить большего и сильно переживала по этому поводу. За раз все было не охватить, поэтому я решила начать с общего читального зала.
– Сегодня так, а завтра, думаю, мы посетим малый зал, – сказала я.
– К сожалению, в правое крыло доступ пока закрыт, – сочувственно покачала головой ключница, принимая плату и передавая мне ключ.
Она жестом попросила меня достать свой документ. Когда я сделала это и показала ей, она внимательно вчиталась в его содержимое и скрупулезно сверила меня с описанием, после чего занесла мое имя в свои бумаги.
– Почему в правое крыло сейчас нельзя? – осторожно спросила я.
Ключница поджала губы, осмотрелась, будто опасаясь, что у стен отросли уши, и прошептала:
– Инцидент там произошел, ага-ага…
– Какого рода инцидент? – вполголоса поинтересовался Сфинкс, облокотившись на стойку и показав свой документ.
Ключница оглядела его, записала, а затем посмотрела так, словно сомневалась, доверять ли ему такую информацию или нет. Однако вид ее был истосковавшимся по общению за время, по всей видимости, скучного рабочего дня. На этом Сфинкс и сыграл, убирая документ.
– Мы тут по одному делу в город приехали к командиру Кофену Черноруку, если знаете такого, в помощь, так сказать…
– О-о-о, так сообщите ему, что тут еще одно уби-и-ийство! – закивала женщина. На ее шепот ближе подошли Гулльвейг и Сайрис. Ключница попросила и их документы, продолжая говорить. – У нас охранника ночью убили, тела не нашли, но всюду крови-и-ища была, а еще украли четыре ценные книги, как раз из правого крыла!
– Чем они были ценны? – тут же спросила я, сжимая в ладони ключ.
– Это редкие магические книги, которые нам на хранение доверила гильдия колдунов из башни в центре квартала, ага-ага! – затараторила ключница. – Они по оживлению!
Так вот, что это за здание высилось над всеми прочими. Я в молчании задумчиво постучала себя пальцем по подбородку. Стало любопытно взглянуть на такие книги или хотя бы узнать о них подробнее от тех, кто доверил их библиотеке. Я разбиралась в заклинаниях оживления, хотя не помнила, откуда и понимала, что знала не все… Возможно, хорошо, что моя идея с невидимостью не была даже высказана, ведь любой представитель гильдии колдунов мог разоблачить мою простую обманку…
Пока я думала, Сфинкс уверил ключницу, что она очень помогла расследованию. Та обрадовалась, сказав, что если нам будет темно, мы всегда можем взять у нее дополнительный подсвечник и мы подошли к левой двери: двустворчатая, шире, чем входная, в стрельчатой каменной арке. Она отворилась с протяжным глухим скрипом, пустившимся гулять эхом по открывающемуся взору пространству.
Я с воодушевлением зашла первой, едва не поскользнувшись на гладких, неприкрытых напольных плитах.
Нас встретила прохлада и уютная тишина огромного читального зала высотой во все три яруса здания. Она обостряла органы чувств; мне не нужно было оборачиваться, чтобы убедиться, идут ли за мной мои друзья. Я слышала их шаги.
Я слышала даже шелест перелистываемых страниц редких посетителей, обосновавшихся за столами с наклонными столешницами, расположенными в два ряда по всей длине зала вплоть до пьедестала в самом его конце. Его окружали аналогичные уличным фонарные столбы. К нему вели пять ступенек, а на нем стояла кафедра, с которой мог выступать тот или иной ученый, например.
Позади, в центре, располагалась большая сфера, поделенная на секции, в каждой из которых значились свитки. Панорамные, полукруглые окна во всю длину противоположной от входа стены, за кафедрой и сферой, выходили на запад и еще не были зашторены. В полумраке вечера еще никто не зажег огонь на свисающем со сводчатого, расписного потолка на разной длине бесчисленном множестве подсвечников.
Немного успокоив возбужденное предвкушением поглощения новых знаний и поиском ответов сердце, я обернулась, но выражения лиц моих друзей не были столь восторженными, как я ожидала. Сфинкс пожал плечами, будто в извинение за это, Гулльвейг оглядывалась настороженно, видимо из-за информации об убийстве, и только Сайрис выглядел хоть сколько-нибудь заинтересованным.
Все это ничуть не умолило моего счастья от нахождения в столько прекрасном месте. Я улыбнулась, повернулась, сняла капюшон, не увидев поблизости существ, обладающих магией, заметила перед собой указатель и поспешила к нему.
Таблички на нем на общем языке объясняли устройство библиотеки, в которую я попала всего за одну золотую! Да за золото, которое было у меня в Бридже, я могла поселиться здесь, пока не прочитала бы абсолютно все! Я думала, что мне придется воровать книги, торговаться за них, выкупать за баснословные суммы по одному экземпляру… А оказалось, что можно просто купить время и читать, читать, читать, наслаждаясь атмосферой, медленным течением времени и… запахом. Ах, этот запах! У каждой книги он был своим, неповторимым.
Справа от двери, в рядах четырехфутовых стеллажей стояли исторические книги. Слева, в аналогичной обстановке, – книги, посвященные природе. Сфера за кафедрой содержала в себе различные карты, а по стенам вдоль всего помещения битком набитые книгами полки от пола до потолка помечались цветом и подписывались. Для удобства, к ним были приставлены передвижные деревянные лестницы, чьи маленькие колесики держали узкие рельсы, не позволяющие ей опрокинуться.
Перво-наперво я направилась к сфере, чтобы возыметь представление о городе, в который попала. Не хотелось каждый раз ощущать на себе жар, когда Велерус подходил к стражникам осведомляться о чем бы то ни было, – они смотрели на нас, и это казалось мне лишним привлечением внимания к себе тем более с учетом фальшивых документов. Все секции сферы были подписаны также на общем языке, многие названия я видела впервые.
Благодаря грамотной систематизации и алфавитному порядку расположения свитков, я быстро нашла секцию под названием «Будгард», выбрала нужную территорию, – Бедфордию, – вынула и тут же развернула свиток с подписью «Конраку». Оглядев три квартала города, – нижний, верхний и портовый, – практически с высоты птичьего полета, я скользнула глазами ниже по пергаменту. Оказалось, что у города имелась развитая система катакомб, обозначенная на карте как «канализация», служащая для выведения из города различных отходов каждого дома. Это показалось мне весьма полезной и, в тоже время, рискованной научной мыслью, получившей свою реализацию, – по таким ходам можно было запросто попасть в любое место Конраку!
Это могло быть полезно и моей стае, поэтому я понесла свиток к ближайшему столу, интуитивно разобралась, как настроить наклон столешницы, выставила удобный для себя угол и схематично перерисовала карту Конраку на несколько пергаментов.
Как только дело было сделано, я оставила свои карты просыхать, вернула свиток в сферу и направилась к стеллажам с историческими книгами. Здесь пахло сладковатой сухой древесиной и воском.
Проводя пальцами по кожаным переплетам, я соглашалась с тем, что это сохраняло книгу лучше, сколько бы жизней не было за такое оформление положено. На некоторых книгах я отчетливо различала следы восстановления, а иные казались не тронутыми с момента своего написания: хрустели и едва ли не крошились при касании. Я вздохнула, надеясь, что здесь следили за влажностью и температурой для сохранности знаний, так же, как за отсутствием прямых солнечных лучей, и достала первую, заинтересовавшую меня книгу, – последний из десяти томов об Ордене Пурпурного Дракона. Мне не было нужды знать, чем занимались его представители и какой вклад внесли, – Велерус коротко рассказал об этом, я верила ему и мне того было достаточно. Я хотела знать, что стало с ним, ведь Велерус переживал об этом, мы все это заметили.
Оказалось, что Орден распался, причем – вынуждено. Это решение было принято единогласно всеми его членами, поскольку Орден становился все популярнее, а конфискованные опасные артефакты привлекали совсем иное внимание. Не спас даже перенос базы с Южного на Северный континент. Пурпурные Драконы поделили артефакты между собой для сохранности и продолжили заниматься тем, чем занимались, но уже каждый в отдельности. О существовании Ордена, как единого целого, стали забывать. Я вздохнула, решила, что это было лучшим выходом для них, закрыла книгу и вернула ее на место, принявшись искать следующую.
Я намеревалась почитать что-нибудь про культ «Шаан» и то, как он отметился в истории, однако до этого я наткнулась на несколько особенно запыленных книг, посвященных описанию эпохе «Хрустальных гор».
Унимая дрожь, я стала выискивать упоминания о собственном Доме и… нашла. По диагонали читая то, о чем знала, живя там, я дошла до объяснения того, почему эта эпоха закончилась.
Всему виной был Дом Черного Опала. Его представители оказались недовольны несоблюдением каких-то договоренностей со стороны моего Дома, Дома Александрита. Прикрываясь защитой чести, Черный Опал начал скрытую войну. В течение девяноста пяти лет он вырезал представителей Александрита в самых разных местах Южного континента, истощая Дом, а затем открыто напал на дворец и истребил всех, кто еще оставался. Я с силой сглотнула, судорожно пытаясь понять, что именно разозлило Дом Черного Опала, но об этом история умалчивала. Значились лишь местоположения его резиденций, поскольку за половину тысячелетия этот Дом успел расширить свое влияние далеко за пределы Южного континента, во многом превзойдя мой Дом. Одна из таких находилась здесь, в верхнем квартале Конраку, за собственной крепостной стеной.