
Полная версия:
Smite
Опуститься какая-то птичка на траву рядом с ней, несколько минут покоя принесет с собой, а затем как раздастся от Вэй Шана: «Разрушительный поток!».
Под его ногами разойдутся трещины, трава вылезет с корнями наружу. Птички нет, птичка улетела, как и от самого места медитации и следа не осталось. После каждого такого действия со стороны учителя Вэй Шана, учительница Су Линь была вынуждена покинуть свое прежнее место медитации и найти для себя новое.
Она терпела, пока могла. Приняв свою непростую судьбу, она находила новое место и переходила туда. Но и там, раз за разом, Вэй Шан заставлял её отвлекаться. Из-за своей гиперчувствительности он реагировал на каждый незначительный стимул. Вероятно, именно поэтому он мало медитировал, хотя сам любил это занятие. Запретный плод всегда сладок, а недоступный – тем более. Медитация была для него практически недоступной из-за особенностей организма, но, если бы он мог ей заниматься, она принесла бы ему немало пользы.
Устав сидеть на одном месте, Вэй Шан открыл глаза. Персиковый закат пламенно разливался по небосводу. Солнце спряталось за массивной горой, и речь шла не о Вэй Шане. Вдалеке, за рекой и лесом, действительно стояла высокая гора, её пик скрывался в смеси камней и снега.
– Ох, – потянулся Вэй Шан, разминяя расслабленное тело. – Время вечерних состязаний приближается. Нам пора возвращаться в Священный Храм.
– Они уже начались? – спросила учительница Су Линь, не отвлекаясь от медитации. – Так рано?
– Ага, – ответил Вэй Шан. – Пока тебя не было в Священном Храме, старейшины решили начать состязания между средними, старшими и продвинутыми курсами академии. Сегодня только начинается веселье. Студенты будут проверять свои силы в дружеских боях.
Последние слова вызвали улыбку на лице учительницы Су Линь.
– Дружеские бои? Как это глупо звучит, будто бы бой может быть дружеским, – ей казалась эта идея абсурдной.
– Напротив, – возразил Вэй Шан. – Дружеские бои – это не преувеличение и не выдумка какого-то безумного старца вроде меня. Такие бои действительно существуют и активно практикуются. Они отличаются тем, что противники могут не знать друг друга, но обязаны соблюдать определённые правила: 1) студентам запрещается убивать друг друга и использовать смертельные техники; 2) студент имеет право признать поражение, если захочет, или решит отказаться от боя; 3) разрешается использовать психологическое давление, но нельзя доводить противника до убийства или самоубийства; 4) соперники подбираются с примерно одинаковыми показателями силы, чтобы у каждого был шанс на победу. И да, ещё одно любопытное правило: любой студент может бросить вызов любому учителю, и если студент одержит победу, он получает право не посещать его занятия в течение года. Это было придумано мной, чтобы мотивировать студентов брать на себя инициативу и ответственность, а также это крайне полезный опыт для них. Когда они сражаются со своими учителями, они неизбежно сталкиваются с разницей в силе. Учитель гораздо сильнее, но при этом студент учится выживать и сражаться против сильных соперников.
– И чем же это полезно им? – не понимала Су Линь, находя в таких мероприятиях разумного смысла.
– Ты, наверное, забыла, что у нашего Священного Храма много недоброжелателей, желающих стереть его с лица земли и убить каждого учителя и ученика, – напомнил Вэй Шан.
– Эти времена давно позади, – ответила учительница Су Линь. – Сейчас миром правят мир и покой, которых тебе так не хватает.
– Я бы не сказал, – не согласился Вэй Шан. – У меня странное предчувствие, что худшее нас только ожидает.
– Ладно, уговорил, – приоткрыла глаза учительница Су Линь. – Пойдем на твое мероприятие. Я не удивлюсь, если ты лично предложил старейшинам его начать.
– Проклятье, – почесал затылок Вэй Шан. – Неужели старейшины уже все уши тебе просвистели об этом?
– Нет, – поднялась на ноги учительница Су Линь. – Это слишком очевидно. Ты любишь всякие шалости, вот я и подумала, что такая идея могла прийти в голову только тебе.
– Верно, это моя идея, – признал Вэй Шан. – Именно из-за этого странного предчувствия я предложил старейшинам запустить дружеские бои. Священный Храм сильно расслабился и потерял свою былую мощь. Учителя стали менее требовательны к студентам, а студенты считают, что полученных знаний и практики на занятиях достаточно и отказываются самостоятельно познавать новое.
– Не надо всего этого мне говорить, – подошла ко мне учительница Су Линь. – Пусть я и не поддерживаю твой взгляд, но опровергать его не стану.
Муравьи разбежались по моим волосам, как только учительница Су Линь подошла, а затем спустились на землю и скрылись среди густой зелени.
Су Линь убрала паутину, сплетенную пауками, с моих стоп.
– Вставай, Мо Ша, – опустила она ладонь на мою спину.
Её энергия прошла от спины по всему телу. В отличие от энергии учителя Вэй Шана, эта была гораздо мягче и приятнее. Наконец-то я почувствовал пальцы рук и ног. Её энергия восстановила работоспособность моего тела.
Я наконец-то встал на ноги, хоть и не с первого раза, а только с третьего. Но я был благодарен ей за оказанную помощь.
– Спасибо большое, учительница Су Линь, – поблагодарил я её.
– Брось, это моя работа, – ответила она. – Я обязана защищать учеников Священного Храма и поддерживать их в трудную минуту.
– О! – удивился Вэй Шан. – Ты уже не бежишь её обнимать? Ха! Результат сразу на лицо! Значит, первая тренировка прошла не зря.
– Я не прошел испытание, – признал я. – Следовательно, я не имею права учиться в её классе. Согласно нашему договору, в случае моего поражения учителем становится старейшина Вэй Шан. Теперь вы – мой учитель.
– А ты не так плох, каким кажешься на первый взгляд, – признал Вэй Шан. – Полудохлые, худощавые руки и ноги не внушают доверия и уважения, скорее, вызывают презрение. Худые руки и ноги – признак слабых людей, которые долго не живут в нашем мире. Человек, неспособный ни сражаться, ни бежать, обречен быть вечной жертвой.
Учительница Су Линь хотела что-то добавить к словам Вэй Шана, но остановилась. Ей, видимо, хотелось сказать что-то вроде «он же только новенький» или «Мо Ша всё ещё ребенок», но в нужный момент она поняла, что такие слова не повлияют на учителя Вэй Шана положительно. Они лишь вызвали бы отвращение и презрение ко мне. Поэтому она воздержалась от подобных изречений.
– Идем, – прошел вперед Вэй Шан. – Дружеские бои скоро начнутся.
3
Тренировочное поле №3
Время: 19:44
Вечерние фонари, что днем стояли без дела, в третьей части дня загорелись голубыми огнями. Холодный, яркий свет освещал тропинки Священного Храма, все они переплетались и были объединены общим началом – главным храмом, где проводились обряды.
Тренировочное поле №3, доступное в обычные дни лишь для старших и средних продвинутых курсов, с особым жаром принимало всех желающих без разбора. Многие ученики средней и старшей школы, а также студенты всех курсов собрались на территории тренировочного поля №3. Старейшины, учителя и другие последователи Врат Жизни заполняли трибуны.
Вэй Шан занял для нас три места на самом последнем ряду, откуда был виден каждый уголок этого тренировочного поля, иногда называемого стадионом. Главные участники соревнований были видны не очень четко, так как сотни метров разделяли нас от них. Но это уменьшало шанс получить снарядом по голове во время небрежной игры студентов. Насколько бы они прекрасно не владели знаниями, способностями и контролем энергии, от несчастных случаев никто не застрахован.
Таким образом, на первый взгляд невыгодное расположение на задних рядах оказалось достаточно продуманным и мудрым ходом.
Длинные канаты, к которым были прикреплены цилиндрические фонари, соединяли противоположные стороны стадиона на высоте, где запрещалось использовать свои умения. При повреждении одной из цепей освещения ученику грозил штраф и обязанность восстановить поврежденное звено. Главный теплый свет, освещавший поле стадиона, исходил из-под ног самих участников мероприятия. Видимо, в траве были скрыты источники света или они находились на одном уровне с ней.
– Ого! Насколько он огромен! – воскликнул я, поднимаясь по ступенькам на самый верхний ряд стадиона.
Размеры тренировочного поля действительно завораживали своей необъятностью.
– Ты здесь в первый раз, поэтому твоя реакция предельно понятна, – прокомментировал Вэй Шан, поднимаясь к нашим местам. – Для меня это привычная обстановка, ничего особенного. Скоро и для тебя это станет совершенно обычным местом, ничем непримечательным.
– Ага, – заняла свое место учительница Су Линь. – Через годиков так с пятнадцать.
Учительница Су Линь уточнила, что учитель Вэй Шан предпочел назвать это «скоро». Я понял, что это «скоро» не совсем скоро.
Я занял место справа от учительницы Су Линь, а Вэй Шан сел слева от неё.
Сотни студентов собрались на тренировочном поле в качестве участников дружеских боев, а тысячи – на трибунах. В этой толпе сложно было кого-то разглядеть, но совет старейшин старших курсов занял специально отведенное для себя место. Они выступали в роли жюри, и на их плечах лежала ответственность не только за оценку боя, действий и стратегий студентов, но и за их будущее. Среди прочих я разглядел старейшину Жо Ана, который пришел в мой дом со старейшиной Ву Хензо и учительницей Су Линь. Старейшина Жо Ан занял кресло рядом с центральным местом в совете старейшин старших курсов, но явно не главенствующее.
– Сейчас будет говорить главный старейшина старших курсов Тянь Ченг, – сообщила мне учительница Су Линь. – Он объявит о начале дружеских боев и напомнит правила их проведения. Это сделано для того, чтобы студенты не забывали, что в ходе сражений запрещено убивать других студентов. В первую очередь, эти бои приносят пользу всем сторонам, а не только победителям и сильнейшим.
Пусть на словах это и звучало красиво, учительница Су Линь прекрасно понимала, что не все так гладко, особенно если инициатором выступает такой учитель, как Вэй Шан. Вэй Шан всегда преследовал свои цели, некоторые из которых были непонятны Су Линь. Но в том, что все, что делает Вэй Шан, направлено на благо окружающих, она не сомневалась. Несмотря на все его внутренние терзания и самобичевание, он оставался заботливым человеком с добрым сердцем.
Седоволосый старец, сидевший справа от старейшины Жо Ана, что-то сперва обсудил со своим коллегой, а потом встал. Это был старейшина Тянь Ченг. Он неспешно подошел к краю балкона, опустив руки на железные перила.
– Всё, слушай его внимательно и молча, – приказала мне Су Линь.
– Пф, у меня это лучше получается, приказом говорить, – бросил невзрачный взгляд Вэй Шан на учительницу Су Линь.
– Ещё подеритесь за это, – вставил я с лёгким сарказмом.
Старейшина Тянь Ченг привлек всеобщее внимание. Ученики средней и старшей школы, а также студенты замерли в ожидании его слов. Он отпустил перила и приподнял руки, словно расправляя крылья.
– Объявляю об открытии дружеских боев между студентами старших, старших продвинутых и средних продвинутых курсов! – его голос разнёсся по всему стадиону. – Но перед началом первого боя, я напомню всем участникам, а это 317 студентов, основные правила. Правило номер один: в дружеских боях запрещено убивать друг друга. Правило номер два: запрещено использовать пространственные комнаты. Правило номер три…
Моё внимание начало рассеиваться. Сколько же много этих правил… Они так обеспокоены безопасностью, что создали целую книгу запретов для боёв. Было бы гораздо интереснее начать соревнования между разными учебными заведениями, а не ограничиваться внутренними боями.
Что странно, я был единственным учеником младшей школы среди зрителей. Остальные, видимо, находились со своими учителями.
Прошло полчаса.
Мы все томились в ожидании, когда же список правил закончится. Старейшина Тянь Ченг уже перечислил больше десятка запретов и разрешений, и казалось, что конца этому не будет. Многие студенты на трибунах начали засыпать, учителям стало скучно, и даже на них накатила дремота.
Да, безопасность важна, но такое количество правил могло утомить даже самых терпеливых.
– Да, молодёжь с горячей кровью не может выносить такое долгое изложение правил, – вздохнул Жо Ан, поглаживая бороду.
Он мельком взглянул в нашу сторону и заметил учителя Вэй Шана, который развалился на последнем ряду и тихо посапывал, не дождавшись начала боёв. Учительница Су Линь, хоть и старалась, но явно боролась со сном.
– Даже учителям тяжело выдержать нашу монотонность, – продолжил Жо Ан.
– Молодёжь уже не та, – добавил заместитель главного старейшины Пин Гуй. – К тому же, это не весь список, а только его малая часть.
– Итак, правило номер шестьдесят шесть: студент имеет право бросить вызов любому учителю, и в случае победы, он может не посещать его занятия в течение года, – с паузой произнёс Тянь Ченг. – Теперь о формате боёв. Первый этап – индивидуальные бои. Каждый из вас сразится один на один. Второй этап – командные бои. Вы разделитесь на команды по два человека. И, наконец, третий, финальный этап, где сразятся сильнейшие. Запомните: в этих боях нет победителей и проигравших. Главное – раскрыть свой потенциал и помочь это сделать сопернику. А теперь пройдём к жеребьёвке. Да помогут нам Врата Жизни провести это мероприятие без потерь.
Когда правила, наконец, были оглашены, студенты направились к деревянному столику рядом с главным полем. На нём стояла коробка, скрывающая содержимое от глаз.
Старейшина Тянь Ченг подошёл к коробке через пространственное окно и встал рядом с двумя старейшинами старших курсов – Сию Да и Жу Суиин. Учительница Жу Суиин вежливо поприветствовала его, и Сию Да последовал её примеру.
– В этой коробке скрыты карточки с номерами, которые определят соперников для матчей. Не пытайтесь заглянуть внутрь с помощью внутреннего зрения, это не сработает, – произнёс старейшина Тянь Ченг. – На коробке наложено заклятие, которое нарушает зрительный контакт и определяет уровень вашей энергии, позволяя оценить, насколько вы сильны и могущественны.
– Энергетический фильтр, – добавил учитель Сию Да. – Он позволяет обеспечить справедливый подбор соперников.
– Как в жизни? – спросил один из студентов, с любопытством глядя на старейшин.
– Как в Мобе, – с улыбкой ответил учитель Сию Да.
– Спасибо, учитель Сию Да, – поблагодарил его старейшина Тянь Ченг за объяснение. – Каждый участник опускает руку в коробку и достает карточку с номером. Участники с одинаковыми номерами будут соперниками. Бои пройдут от самых слабых студентов до самых сильных. Если по ошибке сильный студент старшего продвинутого курса встретит слабого студента среднего продвинутого, всё будет зависеть от вашей удачи и смышлености. И запомните: вы сможете бросить вызов любому учителю только после трёх побед над студентами из любых курсов, главное, чтобы они участвовали в дружеских боях.
– Хорошо! – хором ответили участники.
– Да помогут каждому из вас Врата Жизни, – закончил старейшина Тянь Ченг и вернулся на своё место.
Участники соревнования начали готовиться к жеребьёвке.
– Первыми карточки достают студенты среднего продвинутого курса, как младшие. Ваша сила уже содержится в этой коробке, проблем с подбором соперников не должно возникнуть, – предупредила учительница Жу Суиин.
– Вэй Шан, – окликнула учительница Су Линь своего коллегу. – Проснись!
– А? – дернулся он во сне. – Нет, мамочка, я ещё посплю часок-другой.
– Просыпайся! Дружеские бои скоро начнутся! – стукнула она его по плечу.
– Бои?! – главные слова вывели Вэй Шана из полудрёмы. Он открывает глаза, не веря своим ушам. – Проклятье!
Поправив красный пояс, он схватился за голову, словно его только что поразила молния.
– Что такое? – спросила учительница Су Линь.
– Дурной сон приснился, – ответил Вэй Шан. – Как вся школа полыхает огнём.
– Сон действительно дурной, – согласилась она. – Сейчас студенты проходят жеребьёвку, а потом начнутся дружеские бои.
– Правда? Старик Тянь Ченг так быстро рассказал все 66 правил?! – глаза Вэй Шана расширились от удивления.
– Да, – учительница Су Линь скрыла улыбку за рукой. – Их так много, что я едва могу это выдержать! Скажи честно, ты их все придумал?
– Та, – махнул рукой Вэй Шан. – Это были не все правила.
Его слова заинтриговали не только меня, но и учительницу Су Линь. Мне тоже стало любопытно, сколько правил он на самом деле создал для этих дружеских боёв.
– Если это не все правила, то сколько их всего? – поинтересовался я.
– Всего было создано 586 правил для дружеских боёв, – ответил Вэй Шан. – Я придумал больше половины, 365. Кстати, старик произнёс правило о свободном ношении одежды?
– Я не знаю, – пожал я плечами.
– Да, по-моему, оно под номером 15, – сказала учительница Су Линь.
– Это снова я придумал, – сообщил Вэй Шан. – Надоело однообразие. Я заранее договорился с Тао Таем, чтобы он создавал любую одежду для соревнования, которую пожелают студенты. Запрещена только ненормативная одежда, что категорически запрещено правилами Священного Храма. Разнообразные образы и стили должны хоть как-то приукрасить соревнования, я уверен в этом.
– Это что, мне теперь всю жизнь ходить в этой одежде? – спросил я, слегка тронув свой красный костюм. – И обувь тоже останется той же?
– Нет, – спокойно ответил Вэй Шан. – Ты растёшь, Мо Ша, и твои размеры будут меняться. Одежду тебе будут подбирать снова и снова. И первые семь дней каждого нового года ты будешь получать новые костюмы. Они просто будут сделаны в одном и том же стиле, вот и всё.
– Запомнил, как его зовут? – с улыбкой спросила учительница Су Линь у Вэй Шана. – А я-то думала, что ты всегда будешь называть его "малыш", "слабак" и другими не самыми приятными словами.
– Ты слишком предвзята ко мне, – заметил Вэй Шан, явно задетый. – Запомни, я помню имена всех своих учеников, каждое имя я повторяю в голове, пока не зазубрю его до кристальной чёткости.
– Это похвально, – признала учительница Су Линь.
Тем временем огни над трибунами погасли, уступив место яркому освещению поля. Участники жеребьёвки, выстроившись в два ряда – соперник напротив соперника, ментально готовились к предстоящим сражениям.
4
Тренировочное поле №3
Время: 21:16
Вечер обещал быть жарким. Накаленная тишина окутала тренировочное поле, и всё напряжённее становилось ожидание начала. Все – от учеников до зрителей – замерли, наблюдая за тем, как старейшина Сию Да достаёт карточку.
– Номер 15. Студент среднего продвинутого курса Лу Сянь против студентки старшего курса Джа Ша, – объявил он. – Остальные студенты, покиньте поле.
На поле остались только Лу Сянь и Джа Ша. Лу Сянь – худощавый, высокий, с темными волосами, поправил свой чёрный плащ и отошёл на 20 шагов от своей соперницы. Джа Ша, ростом чуть ниже, в строгой синей школьной форме, тоже отступила назад, поправив галстук, который явно её стеснял.
Старейшина Сию Да поднял руку и резко махнул вниз, объявляя начало боя: "Старт!"
Лу Сянь мгновенно переместился за спину Джа Ша, его плащ мелькнул, как тень. Он был настолько быстр, что её глаза едва успели уловить движение.
Он направил ладонь к её спине, рассчитывая на победу в первом же ударе. Однако Джа Ша, не медля, оказалась позади него с ошеломляющей скоростью. Её маленькая ладонь коснулась его лопатки прежде, чем он успел осознать, что произошло.
Следом последовал удар по поясу, затем она схватила его за плащ и резко бросила на землю. Тело Лу Сяня встретилось с землёй, боль пронзила его верхнюю часть. Он не ожидал такой мощи, а чёрный плащ, который придавал ему величественность, оказался в руке его соперницы – небольшой клочок ткани остался у неё.
* * *
Тем временем, в своей мастерской, Тао Тай почувствовал тревогу. Его сердце ёкнуло, и он, тяжело дыша, посмотрел на свою швейную машинку.
– Мой чёрный плащ… – вздохнул он, закрыв глаза, скрывая свою боль. – Я так долго его вышивал, с этими красивыми стрелками…
Никто не был в силах познать и постичь глубину отчаяния портного, когда он ощутил эту тревогу.
* * *
Лу Сянь лежал на земле, пытаясь прийти в себя. Ощущение прохладной травы под спиной смешалось с чем-то ещё, чем-то твёрдым.
Что-то неприятно горячее и круглое прижалось к спине Лу Сяня. Он обернулся и обнаружил, что это один из светильников, который оторвался от крепления. Теперь на поле стало на один светильник меньше. Искривив лицо от недовольства, Лу Сянь, зажав светильник рукой, выбросил его в сторону судьям на балконе. Светильник опустился на стол перед старейшиной Тянь Ченгом, продолжая светить, несмотря на трещины, что разошлись по его корпусу.
– Вот же ж, не повезло мне с соперницей! – воскликнул Лу Сянь.
Джа Ша, не теряя времени, подбежала к Лу Сяню, собираясь завершить бой. Её чёрные ботинки с толстой подошвой едва не врезались ему в лицо. Лу Сянь выпустил сгусток энергии, чтобы отдалиться от неё. По земле разошлись трещины под её ногой, словно оставшийся след после разрушительного удара терминатора.
– Ты что, с головой не дружишь?! – возмутился он. – Сказали же, что убивать нельзя!
– Да я бы не убила, просто слегка покалечила бы! – ответила Джа Ша, смеясь.
– Ага, ты это скажи трещинам, которые возникли после твоего удара! – указал он на след от удара, явно недовольный.
– Ладно тебе, ты следующий! – закричала она и снова бросилась к нему.
Лу Сянь не стал убегать, рванул к ней навстречу, и они встретились над центром поля, врезавшись друг в друга в воздухе. Падение было не менее зрелищным, чем их схватка.
– Как изверги дерутся! – не удержался я, наблюдая за происходящим со стороны.
– Нет, – сказал учитель Вэй Шан, скрестив руки на груди. – Ты ещё не видел настоящих боёв. В настоящих боях люди сражаются не на жизнь, а на смерть. А это всего лишь бой на уровне пятого класса.
– Значит, я смогу драться так же, когда поступлю в пятый класс? – поинтересовался я у учителя.
– При надлежащей тренировке и если будешь слушать меня – да, – ответил он.
Синяя аура вокруг Джа Ша вспыхнула огненными волнами, она действительно полыхала. Лу Сянь отскочил в сторону, чтобы не попасть под удар. Джа Ша явно была настроена серьёзно и использовала внутренний поток энергии.
– В таком случае, – произнес Лу Сянь, потушив пылающий рукав своего плаща, – мне тоже не следует сдерживаться.
За его спиной появилась черная дыра, из которой вышла мрачная аура. Джа Ша почувствовала, что уже встречалась с этим раньше. Обычно, когда Лу Сянь использовал эту способность, он побеждал. Лишь несколько студентов, как Чай Чай и Пей За, могли противостоять ему.
– И что с того?! – повысила голос Джа Ша, усиливая поток своей энергии. – Я тебе ни за что не проиграю!
– Глупышка, – Лу Сянь позволил себе усмехнуться.
Из червоточины вынырнуло огромное чучело, покрытое грязным тряпьём. Лу Сянь был превосходным кукловодом и на этот раз не подкачал.
– Джа Ша, познакомься, это Роззи, – представил он свою куклу, занявшую своё место за его спиной.
Червоточина закрылась, и огромная марионетка, созданная из костей монстров и металлических механизмов, потянула к голове свои нечеловеческие руки. Огромные пальцы схватились за кончик бинта, скрывающего её глаза. Бинт ослабил хват, и она развязала его.
– Чудовище! Зачем давать отродью тьмы женское имя? – отразила Джа Ша с отвращением.
Бинт упал к её ногам, а пустые глазные орбиты заполнились зелёной энергией, будто ручей бьёт из глазниц.
– Тяжелой артиллерией пошёл, – скрестил руки на груди учитель Вэй Шан. – Роззи сильная кукла, но она хороша только против противников, полагающихся на физическую силу. За Джа Ша она не поспеет, у неё показатели скорости значительно выше.
– Но ты должен признать, что кукла вселила ужас в сердце Джа Ша. К тому же Лу Сянь совсем не уступает ей по скорости, – добавила учительница Су Линь. – Невозможно было не заметить, как он оказался у неё за спиной. Да и к тому же Роззи – очень сильная и прочная кукла, способная стать отличной защитой для Лу Сяня, если возникнет такая необходимость. Однако даже не Роззи является его главным козырем.
Длинные нити Роззи обвили тело Лу Сяня, не придавая ему лишнего веса и не мешая в бою. Она покорно находилась за его спиной, ожидая действий и приказов хозяина.
Джа Ша мчалась к Лу Сяню, пробежав за его спину, чтобы сосредоточить огромное количество энергии в кулаке. Удар пришёлся по хребту куклы. Ожидаемые трещины на месте удара не появились. Лицо куклы повернулось на 180 градусов к сопернице, и руки поспешили схватить Джа Шу, как назойливую муху.
– Не понимаю… – отскочила Джа Ша на несколько десятков метров от куклы. – Она должна была разлететься на куски.