Читать книгу Smite (Writer For Soul) онлайн бесплатно на Bookz (11-ая страница книги)
bannerbanner
Smite
Smite
Оценить:
Smite

3

Полная версия:

Smite

Высший совет старейшин продолжал просто наблюдать со стороны, после сказанных им слов. Вэй Шан ожидал моего ответа. Хорошо бы он оказался суровым, чтобы преподать урок этому нахальному мужику!

"Что за мерзкая ловушка?!" – недовольно подумала Су Линь. "Откуда ему знать ответ на такой вопрос?! Хоть бы кто-то поддержал этого ученика! Ну же, старейшины!"

– Никогда не думала, что судьба ученика будет зависеть от горячего нрава старейшины Вэй Шана, – с любопытством заметила одна из женщин в составе старейшин.

– Для него сделаем исключение! – отозвался старейшина Вэй Шан. – Он твёрдо заявил, что хочет учиться в её классе! Ну и хорошо! Я тоже этого хочу, но для начала он должен сыграть со мной в игру и одержать победу!

– Хорошо! – согласился я.

– О! – Вэй Шан посмотрел на меня совершенно по-другому. – Я не договорил свою мысль, но ты уже согласен. Отлично! Значит, у парня есть яйца! Обожаю таких!

– Постойте, первый старейшина Вэй Шан! – остановила наш разговор учительница Су Линь. – Что его ждёт, если он проиграет в вашем споре?

– Су Линь, ты всегда слишком мягкая с детьми, – произнёс Вэй Шан. – Им не хватает строгости! Если этот парнишка проиграет в нашем споре, то он из твоих нежных, девичьих рук попадёт в острые когти истинного тигра! Он окажется на моём обеденном столе, и я сполна наслажусь его криками и мольбами отчаяния.

– Идёт! – остался я при своём.

– Не идёт! Он же не выдержит этого! – пыталась образумить Вэй Шана учительница Су Линь.

– Хватит ныть, Су Линь! – ему надоело выслушивать женские слёзы. – Если он слабак, то ему нечего делать в нашей школе.

Его слова не оскорбили меня, наоборот, после вышесказанного мне ещё больше захотелось поставить его на место. Я не какая-то беспомощная дворняжка, подобранная на улице. Я могу быть учеником этой школы, и буду им!

Су Линь, посмотрев на весь учительский совет, не увидела в глазах всех присутствующих желания поддержать её. Всем было всё равно на судьбу Мо Ша.

– Вэй Шана опять занесло, как всегда, – произнесла пятая старейшина учительского совета Ю Шу.

– Ю Шу, тебя вообще называют Слезами Тигрицы из-за того скандального случая, – напомнил ей Вэй Шан. – Дети начали подшучивать над тобой. Когда идёт дождь, они вспоминают, как ты заставляла своих учеников пробегать под ливнем дистанцию в 30 километров. Они потом болели 7 дней и 7 ночей. Из-за такого жестокого обращения с детьми поднялся вопрос о твоём исключении, но Врата Жизни не позволили старикашкам сраным изгнать тебя.

– Эти детки заслужили такое, они настоящие исчадья ада, – спокойно приняла его слова старейшина Ю Шу. – Я ни о чём не жалею. В некоторой степени мы с тобой всё же похожи.

– Да, но не совсем, – относительно согласился Вэй Шан. – Тогда Врата Жизни оправдали тебя как справедливого учителя, а для меня главное, чтобы мои ученики выросли с яйцами. В моём классе нет ни одной девушки, и я не позволю ни одной из них учить тебя чему-то, малец! Ты меня услышал?!

Его голос рычал, словно взрослый лев, обучающий маленьких львят.

– Да! Услышал! – ответил я.

– Хорошо! Теперь я повторю свой вопрос, – Вэй Шан вернулся к действительно важным вещам. – Откуда у меня появился на лице этот шрам?

– Это произошло спонтанно и неожиданно для тебя! Твой учитель выпустил в тебя огненный шар, который ты не успел заблокировать. Много людей тогда окружало вас, всем было интересно, – ответил я.

Весь пыл Вэй Шана спал. Мой ответ впечатлил даже равнодушных старейшин, которые не хотели участвовать в этом. Су Линь успокоилась – ей трудно было представить, каково мне будет, если я окажусь в руках такого учителя, как Вэй Шан.

– Это правда? – спросила она у старейшины.

– Проклятье, – поправил Вэй Шан красный пояс на своём халате. Мускулистая грудь упиралась в ткань. – Да… И откуда ты такой вылупился?

Он признал это.


Отлично! Порадовалась учительница Су Линь. Теперь Мо Ша будет учиться в моём классе, и я не подпущу этого садюгу к нему ни на шаг.

– Боюсь вас расстраивать, это правда, но не вся и не совсем точная! – продолжил Вэй Шан. – Вы уже почувствовали вкус победы, да?! Ха-ха, наивные людишки! Мальчуган, желающий стать твоим учеником, Су Линь, ошибся!

Почему я ошибся? Я же видел именно это. Какое место я мог допустить ошибку?! Не укладывалось в моей голове. Как?!

– Не верю! – отказалась поверить в его слова Су Линь.

– Уж поверь! – возобновил Вэй Шан свою давку. – Да, я действительно встречался со своим учителем в тот день, и да, много людей пришло посмотреть на это зрелище, но чтобы это произошло спонтанно и неожиданно для меня… нет. Это ложь. Это было заранее назначенное место для моего наказания. Я вел себя слишком сурово по отношению к своим одноклассникам, и учитель решил поставить меня на место. Все те, кого я не щадил во время парных матчей, пришли, чтобы увидеть, как меня наказывают. Ты ошибся, мальчонок, а значит теперь принадлежишь мне, согласно нашему договору.

– Как жаль, – с тоской произнесла Ю Шу. – Его милое личико окоченеет под давкой таких суровых тренировок.

– Ю Шу, – посмотрел серьёзно на неё Вэй Шан. – Ты приветствуешь свои методы обучения, а я – свои.

– Ладно, тем более он сам согласился на такие условия, – более пассивно отыграла свою роль Ю Шу.

– Прошу вас! Одумайтесь, старейшина Вэй Шан! – воскликнула Су Линь, излучая потоки уважения и благопожелания.

– Я же сказал, Су Линь, хватит ныть! – настоял Вэй Шан. – Вступительный экзамен в школу пройден! Теперь ты будешь 13-м учеником в моём классе. Шестеро из них со слезами на глазах перевелись в другие классы, четверо уже лежат в больнице, и только трое еле держатся на ногах. Посмотрим, чего ты стоишь, малец.

Никто не смел перечить Вэй Шану в таком его состоянии. Всем хотелось жить. Убивать в школе и вне её было запрещено, но и Вэй Шан не собирался убивать. Он строго следовал всем правилам школы, непоколебимо и верно. Убийством он бы ничего не решил, но и в больнице лежать несколько месяцев никто не желал.

– Думаю, – произнёс третий старейшина Доу Джиан, – все старейшины согласятся с моим решением. У учителя Вэй Шана сегодня появился новый ученик.

– Это отлично! – поддержал Вэй Шан своего коллегу. – У тебя есть ровно 5 минут, чтобы найти для себя школьную форму, а дальше я жду тебя на школьном стадионе!

Он исчез на наших глазах. Небольшие волны ветра разошлись в разные стороны от того места, где он стоял всего несколько секунд назад.

Я ощутил, как потоки горячего воздуха обожгли моё лицо.

– Пойдём, Мо Ша, нужно как можно скорее подобрать тебе форму! – схватив меня за руку, выбежала из кабинета старейшин учительница Су Линь.

С этим дядькой нельзя шутить, и Мо Ша не справится с поставленной задачей в одиночку. Су Линь прекрасно это знала.

Глава 6.

Глава 6


Проверка от учителя Вэй Шана и начало дружеских боёв


1


Школа Священного Храма

Время: 14:00


Учёба в школе была организована таким образом, что занятия длились до полудня, до 12 часов дня. Учебный день начинался в 7 утра и завершался в 12. За это время ученики успевали изучить весь материал, предусмотренный на день. Так что, спустя пару часов, последний ученик уже покидал школьный порог. У учителей был другой график: им приходилось оставаться в школе до 6 вечера, после чего следовали традиционные мероприятия – ужин, посещение Святыни, главного храма. Далее каждый мог заниматься тем, что считал нужным.

Кажется, я был единственным учеником, который остался в школе после окончания учебного времени.

Учитель Вэй Шан дал мне непростую задачу – найти форму нужного размера и явиться на тренировочную площадку через 5 минут.

К счастью, рядом со мной всегда была незаменимая поддержка в лице учительницы Су Линь. Когда я, казалось, совсем растерялся, она незамедлительно пришла на помощь и, задействовав все свои учительские связи, поспешила к школьному портному, который занимался формой для учеников.

Мы так быстро мчались к Тао Таю, что казалось, здание содрогалось от нашего бега. Ноги едва не проламывали деревянный пол. Су Линь не успела рассказать много о портном, ведь у нас не было времени. Вэй Шан не простил бы мне опоздания даже на секунду. Однако она дала понять, что Тао Тай – главный человек в нашем храме и школе, который отвечает за одежду для учеников. Конечно, он не был единственным портным, но, без сомнения, самым надежным.

Тао Тай работал не покладая рук – днем и ночью, зимой и летом. Ни дождь, ни снег, ни солнце не могли остановить его. Он постоянно шил, выполняя своё предназначение, которое открыло ему Врата Жизни. С тех пор он не занимался ничем другим.

Су Линь ворвалась в его мастерскую без стука. Старенький мастер с длинной седой бородой сидел за швейной машинкой, строча узоры на форме для младших классов. Он настолько был поглощён работой, что не заметил нашего появления.

Учительница взглянула на настенные часы над головой портного. 14:03.

– С таким успехом мы точно опоздаем! – воскликнула она. – Тао Тай!

– Что, моё золото? – ответил он, не отрываясь от своей работы.

– Нам нужна школьная форма красного цвета для нового ученика! Его зовут Мо Ша!

Швейная машинка остановилась. Портной развернулся к нам, внимательно осматривая меня с ног до головы, словно измеряя мой размер взглядом.

– Не проблема! – сказал он и, кинув дымовые шашки, мгновенно исчез в облаке дыма.

Когда дым рассеялся, Тао Тая за швейной машинкой уже не было. Из кладовой доносились его шаги и шорохи. Су Линь приоткрыла дверь, и мы увидели, как костюмы – мужские и женские, украшенные узорами – летали из одного угла комнаты в другой. Портной быстро перебирал одежду, отсекая неподходящие размеры.

– Откуда он знает, какой размер мне нужен? – спросил я.

Учительница только рассмеялась.

– Он мастер своего дела, Мо Ша, и ему всё по плечу, когда дело касается школьной формы! – ответила она.

– У тебя подмышки сильно потеют? – неожиданно спросил Тао Тай, появившись за моей спиной.

Не успев ответить, я почувствовал, как он поднёс мою руку к своему носу и принюхался. Какой странный и своенравный этот Тао Тай.

Из-за его действий мне стало неловко, и я почувствовал себя некомфортно. Как только он отпустил мою руку, я сразу прижал её к телу, стараясь спрятать подмышку.

– Ага, понял, несильно, – сказал Тао Тай, возвращаясь к одежде. – Почти готово.

Су Линь снова взглянула на часы. 14:04. Время истекало.

– Что там, Тао Тай? – нетерпеливо спросила она.

– Сейчас, сейчас! Не торопи! – ответил он, доставая юбку с рубашкой. – Нет! Это для девочки!

Перебрав гору одежды, Тао Тай всё же нашёл нужную форму со второго раза: красная рубашка и брюки, сверху красноречивое ханьфу и туфли того же цвета.

Су Линь одобрила работу мастера и приняла одежду. Тао Тай, довольный своей работой, вернулся к швейной машинке. Разноцветные капроновые нитки разлетелись в стороны, накрыв нас с ног до головы. Под их тяжестью мы услышали знакомый звук – швейная машина вновь застрекотала.

– Всё, не отвлекайте меня! – махнул он рукой. – Дел полно! Мне ещё шить и шить!

– Спасибо, Тао Тай! Я знала, что могу на тебя положиться, – поблагодарила Су Линь, вежливо наклонив голову.

– Для тебя, дорогая, всё что угодно, – ответил Тао Тай.

– Как только его борода не застревает в машинке? – убирая нитки с лица, пробормотал я.

– Подожди немного, – усмехнулся Тао Тай, не отрываясь от работы. – Отрежу бороду и сделаю тебе из неё штаны! Попрошу Вэй Шана – он заставит тебя их носить, вот увидишь!

– Пожалуйста, убереги его от этой участи, – с улыбкой попросила Су Линь, подталкивая меня в примерочную. – Переодевайся.

Я никогда не переодевался так быстро. Старая одежда слетела с меня, и новая тут же оказалась на месте, как будто я родился в ней. Подойдя к зеркалу, я увидел, что форма мне действительно шла, особенно красный цвет.

Су Линь взглянула на часы: 14:05.

– Мо Ша, мы опаздываем! – крикнула она, вылетая из примерочной.

Толкнув меня достаточно сильно, Су Линь вытолкнула меня через пространственный разлом. Я приземлился на траву у чьих-то ног. Такие же красные туфли, как и у меня, украшали эти ноги. Подняв голову, я встретил суровый взгляд Вэй Шана. Он, словно скала, возвышался надо мной и пронизывал меня безжалостными глазами.

Вслед за мной появилась и Су Линь.

– Учитель Вэй Шан, – поприветствовала его учительница. – 14:05.

– Мы успели в отведённое вами время, – добавила она.

– Ещё секунда задержки, и я бы заставил тебя пробежать 30 кругов, а потом вылизывать полы в кабинетах первого этажа, – холодно ответил Вэй Шан. – Пойдём, Мо Ша, посмотрим, на что ты способен.


2


Лес Трёх Тысяч Бедствий

Время: 14:36


Мы шли около получаса по цветущему лесу, следуя за учителем Вэй Шаном. Учительница Су Линь предпочла идти с нами, опасаясь, что Вэй Шан загрузит меня работой до изнеможения. Он говорил спокойно, не прибегая к реальным действиям, но ситуация могла измениться в любую минуту. Сохраняя спокойствие, Вэй Шан вывел нас на просторную зелёную поляну.

Поляна занимала значительное пространство. На её обратной стороне было озеро, а дальше начинался лес, уходящий в горы.

Вэй Шан осмотрел путь, который мы прошли, и, бросив косой взгляд на учительницу Су Линь, сказал:

– Понавыдумывали свои правила, теперь и учить детей как следует не дают.

Су Линь предпочла промолчать в ответ на его замечание.

Да, действительно, правила Священного Храма не запрещали третьим лицам присутствовать на тренировках, уроках и других занятиях как учеников всех классов, так и студентов всех курсов. Третьими лицами могли быть другие учителя, старейшины, главы и их заместители. Су Линь имела полное право присутствовать на занятии, но при этом должна была оставаться только наблюдателем. Вмешиваться в процесс обучения другого учителя ей было строго запрещено. Нарушивший это правило обязан был выплатить штраф в размере 30 сгустков элементарной энергии. Это считалось минимальной суммой штрафа, а его величина определялась в зависимости от силы и репутации учителя. Чем сильнее был учитель и чем лучше его репутация, тем меньше ему приходилось платить. Молодые и неопытные учителя могли получить штраф в размере 3000 сгустков элементарной энергии.

– Мы довольно далеко отошли от территории Священного Храма, – заметила учительница Су Линь.

– Ничего страшного, – ответил Вэй Шан, продолжая идти вперёд. – Сейчас главное – провести твой первый урок и выяснить, на что ты способен, Мо Ша.

Будучи ребёнком, я нуждался во внимании взрослых, но не в таком суровом и концентрированном. Резкие слова Вэй Шана, произнесённые его грубым голосом, больше отталкивали меня, чем вызывали желание учиться у него и набираться опыта.

Я встал напротив учителя, показывая своим видом, что не боюсь его, несмотря на всю его грозность.

– Подойди ближе, – протянул он мне свой кулак. – Ударь.

Какая странная просьба, подумал я.

Су Линь прикусила губу, еле сдерживая осуждение. Такое обучение было недопустимо в Священном Храме, особенно по отношению к новичкам. Многие первокурсники боялись участвовать в таких тренировках, понимая их возможные последствия. Вэй Шан, не колеблясь, решил испытать это на мне, да ещё и далеко от храма, чтобы никто не увидел.

Но так как это был урок, Су Линь не имела права вмешиваться, несмотря на всю аморальность происходящего. Однако, если бы возникла угроза для моей жизни, она не осталась бы бездействующей – Су Линь готова была пожертвовать своей должностью ради моей безопасности.

Я ударил его кулак своим. В тот же миг невероятно мощное ощущение пронзило меня – я не выдержал и нескольких секунд. Повалившись на землю от невыносимой боли, мне показалось, что мои внутренние органы горят.

– Решил меня повалить, малец? – усмехнулся Вэй Шан. – Таким меня не задобришь. Вставай!

С трудом поднявшись, я держался за живот. Во время нашего контакта что-то тяжёлое и текучее проникло в моё тело через его руку. Я не был готов к этому, поэтому страдал ещё больше. Очевидно, это была его энергия – такая же тяжёлая, как и его характер.

– Твоя очередь, – ослабив поток своей энергии, сказал Вэй Шан. – Направь свою энергию по духовному телу и передай её мне.

Я снова ударил его кулак, направив в удар всю свою энергию. Сначала Вэй Шан слегка смутился, но затем разочарованно произнёс:

– И это всё?

– Слабак! Учись! – добавил он и послал вторую волну энергии, которая сбила меня с ног.

Мои внутренности горели, но я не заплакал. Ни одна слеза не скатилась по моему лицу. Ужасная боль пронизывала мозг, всё двоилось перед глазами. Сердце бешено колотилось, мускулы напрягались и расслаблялись в судорожных ритмах. Вэй Шан не испытывал ко мне ни капли сострадания.

– Помоги ему, Су Линь, – приказал он. – А то ещё помрёт бедолага.

– Не надо! – остановил я её. – Я справлюсь сам.

С усилием поднявшись на ноги, я был полон решимости продолжить. Покрасневшее от напряжения лицо уставилось на Вэй Шана. Учитель, с азартом наблюдая за мной, смотрел так, словно я был мышкой, которую кошка поймала без малейших усилий. Он положил руку мне на голову и с лёгкостью повалил на землю. Я уже не мог встать. Ранее его энергия проходила через руки, но когда она ударила в голову, я даже не мог пошевелить пальцами – это было большой удачей.

– Неплохо, не всё потеряно, – сказал Вэй Шан, словно утешая меня.

Отошёл на пару минут в лес и вернулся с огромным камнем в руках. Он опустил его прямо перед моим лицом, в нескольких сантиметрах от моего носа, и присел на этот обломок горы всем своим весом. С явным спокойствием он протянул руку в пространственное хранилище и достал оттуда обед: суп с мясом, гречку с мясом и жареный кусок мяса.

Аромат солёного блюда с перцем ударил мне в нос, и слюнки непроизвольно потекли.

Разломив палочки, Вэй Шан подцепил кусок идеально приготовленного мяса и положил его себе в рот.

– А ты чего стоишь? – обратился он к Су Линь. – Присаживайся, на моём камне места хватит для троих.

Су Линь, сдерживая своё раздражение от его методов обучения, но уважая его, села рядом на камень.

Вэй Шан быстро доел суп и принялся за второе блюдо. Несколько крупинок гречки случайно упали мне на лицо.

– Фу! Не бери в рот каку! – стукнул учитель Вэй Шан по моему длинному языку, что вот-вот почти дотянулся до еды, которая только что упала. – Если ты хочешь кушать, то должен научиться запасаться едой. Да и вообще, еда – не привилегия учеников Священного Храма. Ученики питаются исключительно энергией. Тебе необходимо этому научиться.

– Старшие ученики, – поправила его Су Линь.

– Ну да, – согласился Вэй Шан, поглощая мясо. – И не все учителя едят в Священном Храме. Правда, Су Линь?

– Правда. Смотри, не подавись, – ответила она с лёгкой усмешкой. – Ведь ты, Вэй Шан, один из тех, кто не ест ни рыбу, ни мясо.

– Конечно, – согласился он, доедая второе блюдо. – Только по выходным. А у меня выходных семь дней в неделю!

Когда гречка была полностью съедена, Вэй Шан перешёл к третьему блюду – мясу, мясу и ещё раз мясу.

– Ты критикуешь мои методы обучения, но сама заставляешь детей учиться контролю энергии с первых дней. Это сложнее, чем просто пропустить энергию, но безопаснее, чем мои тренировки. Ты делаешь акцент на контроле, а я – на закалке тела. Поэтому не суди меня строго. Мы оба требовательны и перегружаем учеников, просто разными способами, – сказал Вэй Шан, вытирая рот.

– Причём тут это? – возразила Су Линь. – Мы говорили о еде.

– Я знаю, что у тебя на душе, – продолжил Вэй Шан. – Ты уважаешь мою работу, но не терпишь мои методы. Я лишь хочу открыть тебе глаза: великие подвиги доступны только тем, кто, не жертвуя собой, идёт вперёд, сквозь лед и пламя. Тот, кто не боится обжечься или замёрзнуть, достигает величия.

– Ты быстро всё это понял, – удивилась Су Линь. Скрывать своё отношение к его методам было бесполезно.

– Не считай меня глупцом и не делай из Мо Ша жертву, иначе он привыкнет цепляться за твою белую юбку! Из такого слабохарактерного труса ничего путного не выйдет. Он не достигнет ничего в своей жизни. Мужчина рождается в суровой закалке и умирает в ней, потому что ничто не способно сломить его дух, – завершил Вэй Шан.

В его словах чувствовалась искренность, и Су Линь это поняла. Несмотря на различие в методах, они оба уважали друг друга. Вэй Шан был первым среди старейшин младших классов, Су Линь – второй. Именно поэтому он выбрал такие слова. Вэй Шан считал, что не обязан никому объяснять свои действия, кроме Врат Жизни, которые были единственными, кто мог потребовать у него отчёта. Но ради Су Линь он был готов поступиться своими принципами – что и сделал прямо сейчас.

– Обязательно было начинать с первого дня? Ты не мог подождать день, неделю, месяц? Он же только поступил, ребёнок ещё не освоился, – упрекала его Су Линь.

– Нет, не говори так, – ответил Вэй Шан. – Ты снова ищешь оправдания, чтобы его пожалеть. Ему не нужна жалость, ему нужна твёрдая воля и крепкое тело. Только так он сможет стать великим. Кстати, по поводу библиотеки: я дам добро на её посещение. Мо Ша может каждый вечер приходить туда и брать учебники по своему уровню и немного выше. Обучение пойдёт быстрее, если ты поможешь ему в этом, Су Линь.

Эти слова многое изменили в восприятии Вэй Шана для Су Линь. Ощущение, что он хотел избавиться от Мо Ша, исчезло. Теперь ей стало легче. Она увидела общую картину с другой стороны, и её прежние взгляды на методы Вэй Шана начали меняться. Теперь она поняла, почему он так сильно давил на Мо Ша.

– Ты никогда никому не объяснялся, так почему решил объясниться мне? – спросила Су Линь.

– Я понимаю материнское сердце, – ответил Вэй Шан. – Оно может не спать ни днём, ни ночью, переживая за своего сына. Пусть он тебе и не родной, но связь между вами крепка и никогда не сломается. Я это знаю.

Вэй Шан тяжело вздохнул.

– Правда? – его слова вызвали беспокойство у Су Линь.

– Нет, – ответил он. – У меня закончились сгустки энергии, и я не смогу оплатить штраф. Ты бы не могла мне одолжить своей энергии?

В одно мгновение вся его любезность и открытость испарились. Вместо понимания и тепла в сердце Су Линь возникли противоположные чувства. Злость охватила её разум.

Как он мог? Как он посмел сначала сказать такие трогательные слова, а затем всё испортить неуместной шуткой?

– Бестолочь! – Су Линь с силой ударила его по голове. – Вся школа узнает, какую жестокость ты устраиваешь своим ученикам!

– Эй! – Вэй Шан поднял руки вверх, защищаясь. – Полегче, я просто пошутил!

– Вот именно! – закричала Су Линь. – Разве не мог сказать что-нибудь вразумительное?

– Ха-ха! – громко рассмеялся Вэй Шан. Его смех был таким же массивным, как и он сам. – Да, определённо, оно того стоило. В таком виде ты мне нравишься больше, Су Линь.

– А ты мне – нет! – возмущённо ответила Су Линь и спрыгнула с камня.

Её стройные ноги мелькнули из-под белого платья, и спустя несколько секунд снова скрылись за подолом. Су Линь осторожно ступила на землю и отошла подальше от настырного и глупого Вэй Шана. Это был настоящий разговор между учителями вне школьных норм и правил. Будь они на территории Священного Храма, никто бы из них не осмелился так говорить. Но здесь, где не действовали законы и запреты, Вэй Шан громко смеялся, а Су Линь дулась на него.

"Учителя тоже люди", – подумал я. "У них тоже есть чувства, которые они хотят высказать друг другу, но не могут из-за строгих правил Священного Храма".


* * *


Мы оставались на поляне до самого вечера. Ну, как оставались… я лежал лицом в траве у самого камня, и никто не подумал, что мне нужна помощь. Муравьи пробегали мимо моей головы, устроив себе там перевал, и я удивлялся, как они ещё шашлычки не зажарили. Пауки тоже успели пробежать по моим ногам, чем Вэй Шан очень веселился. Семейка из матери и двух сыновей, вероятно, устроила себе где-то гнездо. Часами они не давали мне покоя, а затем затихли, возможно, занявшись плетением паутины.

Вэй Шан почти всё время медитировал, сидя на своём камне. Иногда прилетали птицы, и его медитации прерывались громким криком:

– Познай отчаяние, отродье зла! Никто не смеет прерывать мои медитации!

Под это правило "никто не смеет прерывать мои медитации" попадали почти все живые существа. Вэй Шан реагировал вспыльчиво даже на такие мелочи, как жучки и насекомые. Разновидности животных его мало интересовали. Да, этот дядька действительно был не только принципиален, но, как мне показалось, и слегка не в себе.

Учительница Су Линь сидела в траве, пытаясь сосредоточиться на медитации. Восполнение внутренней энергии, достижение внутреннего покоя и прочие подобные вещи – это всё её стихия. Однако под громкий голос Вэй Шана с его словами: «Убирайся прочь! Исчезни с лица мира сего!» – ей плохо удавалось сосредоточиться на своей практике.

bannerbanner