
Полная версия:
Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р
Имя её указывает на присущие ей функции вскармливания и воспитания; она воспитывала сына Зевса и нимфы Каллисто Аркада. Римляне отождествляли Майю с италийской богиней Майей (Майестой), покровительницей плодоносной земли. Ей приносились 1 мая жертвы; от её име-ни – название месяца мая в римском календаре. В эллинистическо-римскую эпоху считалась супругой Вулкана и матерью Меркурия, отождествлялась с римскими Бона деа, Фауной.
Имя означает следующее: Майя – Майета – Майеста – Малеста – (М=П) – Палеста – Паледта – Палед+Та – Полод+Тать или Плод+Дающая, Плодоносящая. (см. «ПЛОД»).
МАЙЯ – (санскр. Мāyā, букв. «не это») – в индуизме и буддизме – философская категория, постулирующая, что мир вещей, феноменов и людей есть лишь иллюзия.
Майя является иллюзией не оттого, что она лишена бытия, а оттого что она – преходяща.
Человек из-за своего неведения (авидья) строит в уме ложное представление о существующем мире, такое представление о мире является майей. Человек часто пытается такое представление о мире натянуть на реальный мир, предаётся иллюзиям, майе.
Для индуизма (как и буддизма) характерно сравнение майи с постоянно меняющимися очертаниями облаков, пузырями на воде и т. п.
Майя – созданная творцом иллюзия, череда перемен, цепь страданий, и цель адепта путем отречения от соблазнов, постижения высшего начала преодолеть цепи майи, выйти из бесконечного круговорота сансары.
Многие философские школы индуизма относят к псевдореальности (майе) также не только окружающий, тварный мир, но и всех богов индуистского пантеона. Истинной же реальностью является Единое (санскр. ekam sat, букв. «единственное бытие») или Брахман.
Этимологически слово «Майя» означает следующее: Майя – Манья – Мания – Мение – (Из) Мение – Изменение или То, что постоянно Меняется (будучи не Реальностью).
МАЙЯ – цивилизация Центральной Америки, известная благодаря своей письменности, искусству, архитектуре, математической и астрономической системам. Начала формироваться в предклассическую эру (2000 до н. э. – 250 н. э.), большинство её городов достигло пика своего развития в классический период (250 н. э. – 900 н. э.). Продолжала своё существование до прибытия конкистадоров (то есть до времён Ацтеков).
Имя произошло от испанского «Maja,» прочитанного на английский лад. На самом деле надо было читать по-испански: «Маха» и далее «Махика», что значит Мексика, чьё имя в свою оче-редь произошло от имени легендарных Ацтеков, точнее от их самоназвания – «Мехика» или «Мешика», которое мы уже раскрыли как имя русского «Мужика», лежащего в основе таких исторических имен как Мушка, Мешех и Моска, восходящих во всех случаях к именам Саков и Массагетов – Великих Кельтов – известного белого европеоидного цивилизованного племени, проживавшего, как мы теперь знаем, на всем протяжении Евразийского субконтинента. А судя по Ацтекам – не только на Евразийском континенте, но и в Америке, где они создали Великую Цивилизацию Майи. (см. «АЦТЕКИ», «ИНКИ», «МЕКСИКА», «МОСКВА», «МАСАГЕТЫ»).
МАК – травянистое растение с крепким высоким стеблем и одиночными крупными цветками,
заключающими плод в виде кругловатой коробочки с многочисленными мелкими маслянисты-ми семенами.
Мак – и опиумный и маслечный – принадлежат к одному виду: Маку Снотворному. Различаются они лишь некоторыми подробностями строения листьев. Что же касается названия Мака, то оно раскрывается так: Мак – Макн – (ср. с немецким Mohn – «мак») – Макон – (ср. с гречес-ким Μηκων – «мак») – и далее два варианта: либо «Микрон», что значит «Мелкие» (семена); либо Млакон – Млеккон – Млекагон, или То, из чего Гонится Опиумное Молочко; (в пользу первого варианта говорит латинское название мака – Papaver – 1) мак; 2) мелкие зернышки, семечки) (а в пользу второго – слово «Нектар» и «Лекарство», оно же Молоко Мака).
(см. «НЕКТАР», «ЛЕКАРСТВО», «МИКРОСКОП»).
МАКАКА – (лат. Macaca) – род приматов из семейства мартышковых, состоящий из 21 вида, большинство из которых обитают в Азии. Появились примерно 5,1 млн. лет назад.
Раскрывается так: Макака – (КК=ЛК) – Малака – Малага – Молоха и далее: Ямолоха – Ямылода или Плод, что является частью более обширного «Шимпанзе» (см. «ОБЕЗЬЯНА»).
МАКАР – мужское имя греческого происхождения; восходит к др.-греч. Μακάριος («Макариос») – «блаженный, счастливый». В древнегреческой мифологии «Макариос» – один из эпитетов Зевса (в русском именослове наличествует ещё одно имя с похожей исходной этимологией – Феликс).
Имя происходит от Макарийских островов, известных как Острова Блаженных.
(см. «МАКАР», «МАКАРИЙСКИЕ ОСТРОВА»).
МАКАР – (др.-инд. Makara, что значит «крокодил». В Европе то же самое, что «Козерог» – десятый знак зодиака) – мистический класс дэв (определение «мистический» как минимум предполагает, что речь идёт о Существе очень высокого космологического порядка).
У индусов Макар – ездовое животное (вахана) Варуны, бога воды (и в этом смысле – Макар – это Водяной конь, запряженный в колесницу бога Нептуна, европейского аналога Варуны, и в этом виде – это Гиппопотам, что в переводе с греческого значит «Водный конь», и таким обра-зом это «Бегемот» – системный противник Рыбы-Левиафана, чье имя так и раскрывается: Бегемот – (Б <В <М) – Мегемот – Магамет, что значит далее: Мага+Мат – (ММ=МЛ) – Маха+Лад – Маха+Рад (что очевидно является продолжением имени Макара) – и далее – это индийский Махарага – Великий Змей Шеша, чей эпитет – Старшего или Великого Сына (Семени или Змея) собственно и оспаривал его брат и воспитанник Левиафан, бывший библейским Иаковым или древнегреческим Зевсом. Из чего видно, что Макара – это Махараджа Океана до того момента, как его, Махараджу или Могучего Царя (от чьего титула Могучий происходят слова «Великан» и «Титан») не сверг Малыш Давид, известный нам так же как Малик или Элохим или Иегова (Иаков). В этом смысле Макара или Махарага или Махараджа – это Перворожденный Бог Океана – Океана очевидно Космического – Праджапати, более известный как Великий Змей Шеша, что значит Сущий или Христос).
Иногда образ Макария трактуется как класс гибридных чудовищных животных с преоблада-нием черт водных существ (гибридность и чудовищность лучше всего олицетворяют древне-греческие Герои, уже известные нам как Аватары, и в этом виде как Знаки Зодиака (они же Принципы Природы), одним из которых – Козерогом – собственно и являлся Крокодил Макара).
Макара часто представляли животным огромных размеров (своего рода индийским Левиафаном), близким по своему облику либо к Крокодилу, либо к Акуле, либо к Дельфину; иногда просто с головой Крокодила или Слона, с большими поднятыми вверх бивнями (и в этом виде Макара изображался точно так же, как Ганеша, они же греческие Гениусы, бывшие, как мы теперь понимаем Разумными Существами).
Изображали Макара также в виде Рыбы или Водного чудовища с открытой пастью; телом рептилии или чешуйчатой рыбы; с хвостом в виде рыбьего плавника, с двумя или четырьмя лапами (и здесь мы имеем описание самых разнообразных моллюсков: от Радиолярии – самого первого моллюска в Океане до Кораллового Полипа, от которых, видимо, и произошли (отор-вались) Наутилусы – Свободноплавающие Рыбы Океана (и слово «Рыба» здесь означает просто «Плывуна»).
Некоторые типы Макара имеют и другие зооморфные черты – вроде Слона или Барана (что во-первых, указывает на многообразие этих существ в Океане, а во-вторых, действительно сближает его с Бегемотом (называемым иногда Морским Слоном) – царем всех животных, с которым за право Первородства (и титул Царя Животных соответственно) боролся Левиафан – его брат-близнец – мифологема уже известная нам, в частности, по библейскому рассказу о Каине и Авеле или Иакове и Исаве соответственно).
Происхождение образа Макара – неизвестно. Однако, многие ученые полагают, что на формирование образа Макара значительное влияние оказал образ греческого Посейдона (что со-вершенная правда, поскольку Посейдон, мятежный брат Зевса, и есть тот самый Бегемот – супротивник Левиафана).
Существует предположение о растительном происхождении образа Макара, основывающиеся на том, что его челюсти и язык с закрученным придатком обнаруживают большое сходство с цветком и корневищем лотоса (на самом деле, Макара в виде Кораллового полипа, собственно и есть то жизненное изначалие, сиречь Природа, когда Фауна и Флора Первичного Океана, пред-ставленные Живыми водорослями, были неотделимы друг от друга (являясь таким образом самыми ранними типажами братьев-близнецов), точно так же, как в мифологическом сознании были неотделимы Мировая гора, созданная Коралловыми полипами и Мировое дерево, этой Растительной горой собственно и являющаяся; что же касается сходства завитков языка Макара (бывшего скорее всего Щупальцами этого трудолюбивого Моллюска) и завитками Мирового дерева (орнаменты, которого весьма известны в русском фольклоре), то они действительно похожи на те веточки кораллов, что как бы произрастали из их языка, бывшего Щупальцами Моллюска, заканчивающегося однако не Ртом, а огромной Цедильной Камерой, пахтающей Океан).
В буддийской мифологии Макара связывались с Якшами (имя «Якша» происходит от имени «Акаши» – «Небесного Духа», что раскрывается как «Нахаш» или «Змей» по-еврейски, что то же самое, что «Наги» по-индийски).
В джайнской мифологии Макара связывались с Сувидхинатхой – девятым джайнским тирт-ханкаром (имя «Сувидхинатха» означает «Сувидахи+Натха – или Савитра Натха или Христос Девятый).
Макара связаны с речными богинями Нади-деватас (что то же самое, что русские Русалки) для которых они служат опорой или ездовым животным (ваханой).
Ваханами или Ездовыми животными (типа Водным коней) Макара являются и для водного бога Варуны (русского Перуна и греческого Урана – Бога Неба), а также лунного бога Сомы (Савитры или Христоса) (слово «Вахана» в переводе с санскрита означает «Восседать», «Ехать на чем-либо»; на самом деле – это простая греческая «Машина» или «Махина», если более поз-днюю «В» заменить на более раннюю «М», при этом «Машина» эта отличается своей самой очевидной чертой – она Махает или Машет Крыльями или Плавниками – что в общем-то одно и то же, поскольку для Плавать и Летать важна не среда, а важно махание – вот отчего и Птицы не отличаются от Рыб; кстати, Ваханами индийских богов, в частности того же Варуны, одновре-менно являются и Морская черепаха (машущая крыльями плавников) и Птица Лебедь.
По одному из мифов, мудрец Агастья выпил океан, в котором стояла гора Виндхья (что то же самое, что Виндала или Мандала или Мандара – уже известная нам как гора Змея Шеши).
Когда вода исчезла (а Агастья – судя по всему, это тот же Индра – разрушитель Плотины Рая, построенной Змеем Вритрой вкруг животворного Гейзера Олимпа) и обнажилось подножье го-ры (которая была таким образом Мировой горой или Мировым островом (но уже не Плавучим, а Наплывшим из Лавы Вулкана), то в подножье Горы (которое в других мифах называлось так-же корневищем Мирового дерева, бывшего как мы теперь знаем еще и Мировой Коралловой Горой) обнаружились прилепившие к ней Макара (они же Змеи-Наги), которые просверлили в толще скалы (подобно червям Шамиру из сказки про Соломона и Китовраса) многочисленные ходы (подобно русскому Индрику-Зверю, который был никем иным как Единорогом – и это его имя так исковеркали индийские сказатели – уже известный нам как Кентавр Хирон или Водный конь по имени Гиппопотам, что, как считается, то же самое, что и уже поминаемый нами Бе-гемот – Царь Зверей. Кстати, этот Царь скорее всего был Царицей, поскольку в Египте этот Бегемот (в котором мы уже нашли имя Макара) изображался в виде беременной бегемотихи Тоэрис (точнее в виде бегемотихи с головой Крокодилихи), чье египетское имя Тоэрис прямо происходит от русского слова «Творец», что в свою очередь раскрывается как Семя+Рода или Сущего Прародительница (именно этот родовой факт и означает слово «Козерог», что значит «Сущий») Судя по всему именно ее – Самку Богов или Мать Всего Сущего (Царицу Небесную) – и означает наша Царевна Лебедь по имени Макара, бывшая и греческой Мегерой.
МАКАРА – в древнеиндийской мифологии чудесные морские животные. Это огромные су-щества, напоминающие обликом дельфинов, акул или крокодилов (одним из обликов Макара является также облик Бегемота). У них голова крокодила (как у египетского бога Себека) или слона с поднятым хоботом (как у индийского бога Ганеша) или рыбы с разинутой пастью. Тело у Макара рыбье или змеиное, с двумя или четырьмя лапами, и заканчивающееся рыбьим хвостом, поэтому Макара могут передвигаться и по суше. Они, согласно «Махабхарате» «приводят в волнение океан», который часто именуется «обиталищем макаров» (поскольку Океан – это мес-то, где Макара разбрасывают свое семя). Макара связана в основном с божествами вод – вместе с тиминталами входит в свиту владыки подводного царства Варуны и даже считается его ездо-вым животным (ездовое животное – синоним носителя самости или семени и в этом смысле это либо сама Женщина – носительница Мужчины, либо РНК – носитель ДНК).
Кроме того Макара – один из знаков индийского зодиака – Козерог (чье имя раскрывается так: Козерог – Клозерог или далее Клиоса+Род, что то же самое, что Семя+Рода, уже известная нам формула Богоматери или Праматери) (в этой связи Макара, как Козерог и соответственно как Коза – это очевидная аналогия козы Амалтеи, которая воспитала бога Зевса на острове Крит в пещере горы Ида, что является в свою очередь аналогией христианской мифологемы, согласно которой Иисус Христос был рожден Девой Марией (той же Богоматерью) в яслях пещеры Ми-рового города (или горы).
По одному из мифов, мудрец Агастья выпил океан, в котором стояла мировая гора Виндхья.
(что соответствует мифу об разрушении отцовского источника Измаилом). Когда вода исчезла,
обнажилось подножие горы, и к нему прилепились Макара, которые просверлили в толще горы
многочисленные ходы (что соответствует явлению Лабиринта в толще Мировой горы или Пи-рамиды, в центре которого сидел Минотавр, он же Семени+Творец).
Из всего вышеприведенного видно, что речь идёт о Мировой Праматери прежних богов Земли – Титанов (Демонов), что жили как на Земле, так и на суше, и которых свергли в Тартары новые боги – их незаконнорожденные братья – Бого+Человеки, или Олимпы, одним из которых и был Иисус Христос, он же Малик, он же Малоким или Элохим и в этом виде Аллах или Иего-ва, рожденный Богоматерью Макара, чье имя так и раскрывается: Макара – Макарад – Магарод – Могародита или Магародица (отсюда Богородица), где слово «Мака» (оно же «Бага») раскры-вается как Благо – (отсюда греческий «Макар», что значит «Блаженный») – и далее: Млако – Малико – что значит: 1) Молоко+Рождающая и в этом смысле Макара – это Благородица или Богородица, то есть Рождающая от Семялития (от Спермы Бога): 2) Маленьких+Рождающая и в этом смысле Макара – это Родительница Мальков (Ангелов Божьих).
(см. «МАКАРИЙСКИЕ ОСТРОВА», «БЕГЕМОТ», «СЕБЕК», «ЛАБИРИНТ», «ТВОРЕЦ», «АНГЕЛ»).
МАКАРИЙСКИЕ ОСТРОВА – (от греческого Μακαρ – «блаженный», «счастливый») – в русской мифологии блаженная земля (точнее: земля в Океане), где царствует Солнце, и пребы-вает вечная весна (что можно объяснить лишь нахождением островов на экваторе или в мест-ности, где царит субтропический климат, вроде Гипербореи, где в древнейшие времена росли пальмы).
Расположены далеко в Океане, который обтекает всю землю (под «землей» здесь имеется в виду Райская земля, которая была Островом в Океане).
Туда, согласно древнерусским сказаниям, добирался Александр Македонский в своем индий-ском походе (из чего видно, что земля эта находилась недалеко от Индии, а Индией раньше на-зывалась вся земля от Индии, Китая до Сибири); при этом – и это многих путает – путь свой к сей местности Александр Македонский держал согласно русским апокрифам через Полуночные страны (то есть через Крайний Север, где согласно картам Меркатора действительно находился Остров, или даже группа островов, с очень характерным райским ландшафтом: Четырьмя Реками, которые в разные стороны света вытекали из центрального Озера, в центре которого нахо-дится другой остров поменьше), где действительно стоял некий Столп со Сводом (то есть с Куполом или с аркой или с вершиной) с надписью по его бокам: «Этот столп поставил Александр, идя от Халкидона и победив Персов. Дошел, воюя, до этого места, которое именуется «Мрак» (где слово «Мрак», заметим, то же самое, что и слово «Облако» или «Небо», и в этом смысле то же самое, из чего моментально следует, что речь в данной надписи идет о Тверди Небесной или Земном Пупе и таким образом либо о Небесном Яйце, где жили боги и ангелы, либо о его зем-ном прототипе, типа Пирамиды, через которую на Землю из Земли Небесной передавалось Семя Жизни).
Сообщается также, что на Макарийских островах «живут Блаженные люди, что Нагомудреца-ми именуются, так как они ото всех страстей свободны» (на самом деле слово «Блаженный» восходит к таким словам как «Блажный – Влажный – Млечный» (это если Б <В <М), и в этом смысле речь идет о Существах, пьющих Молоко, и в этом виде речь очевидно идёт о Маликах – Божьих Ангелах, являющихся маленькими детьми Большого Бога. При этом очевидно, что речь идёт об индийсках Нагах – получеловеках-полузмеях, олицетворявших вселенскую Мудрость. Из чего следует, что речь, скорее всего идёт о самой Мудрости (или Благости), которая есть Семя+Дарость или Семя +Рождалось, и в этом виде есть некая часть Семя+Родящего Существа, известного нам как Бог или Брама, бывший Богом Мирового Яйца. В этом смысле Наги – это ни кто иные как Первичные Змеи или Сперматозоиды, что находясь в Мировом Яйце, являющимся по совместительству Семенным Инкубатором или Раем – Местом Рождения Людей – представляли собой то самое Божье Семя, Подобием которого или Клоном которого и является земной человек).
Будучи очевидно Раем, Макарийские острова представляли собой местность, в «которой те-кут молочные реки в кисельных берегах» (очевидный эвфемизм божьего достатка как такового, хотя вполне может быть, что речь опять же идёт о Мировом Яйце, в котором Желток плавал в Белковых Берегах, что собственно и подвигло к такому сравнению).
«На острове деревья весьма высокие (и здесь речь, несомненно, идёт о Мировом древе, произроставшем в Раю), плодами украшенные» (вроде деревьев Райского сада, описанных в Библии, где всякий плод есть Райское яблоко и в этом виде Яблочко или Оболочка, или Оболочка с Семенем, каковым является Божье Семя, распространяющееся по Космосу).
«Птицы красивые на деревьях разные сладкие песни поют» (согласно мифам в вершине Мирового древа живет Орел, ниже его живет Сокол, а также Жар-птица или Птица Сирин – но это уже в других версиях).
«Под листвой же тех деревьев люди лежали, и сладкие источники из под корней тех деревьев текли» (во-первых, обратите внимание, что люди лежат под листьями деревьев: это еще раз подтверждает, что Блаженные люди Райских островов – это Наги, ибо именно их – Нагов или Змеев – индийская и скандинавская мифология помещает в корнях Мирового древа, из-под которого течёт Источник Блаженства, очевидно представлявший собой некое Благо или Млеко и в этом смысле, ту самую Молочную реку в кисельных берегах, что текла на Макарийских островах).
«Там есть также корова, у которой на одном рогу баня, а на другом котел» (из чего видно, что Корова – это сам Источник Живительной Воды или самой Жизни, а именно: Корова – Ко-родва – Ко+Родива – Ков+Родивая, что значит Семя+Родимая, она же Афродита, которую мы уже знаем как Брахму или Мировое Яйцо. Из чего следует, что Корова – это Та самая Курица, которая снесла Мировое Яйцо, будучи самим Мировым Яйцом. Из чего следует, что Корова эта или Курица просто Разделилась на Два Семени: на Баню и Котёл. То есть на Два Новых Очень Горячих Мира, возникших на свет в результате Ядерной реакции Деления Мирового Ядра).
Что же касается названия острова, то оно происходит от греческого слова «Μακαρ», что значит «блаженный», «счастливый», что в свою очередь раскрывается как Макарос – Макарод – Макариа – Макарида – Макаридос (отсюда Μακαριτης – «блаженный»), что значит Мака+Ридос – Млака+Родос, что значит (через М <В <Б) Благо+Родос или Страна Благородных, тех же Бла-женных, что получило своё имя от имени Макара – существа, поминаемого многими мировыми мифологиями. (см. «МАКАРА», «БЛАГО», «БОГ»).
МАКАРОНЫ – (итал. Maccheroni) – трубчатые макаронные изделия (тесто), из высушен-ного пшеничного теста, замешанного на воде. В зависимости от размера и формы называются – макароны, рожки, перья, вермишель, лапша и т. п. Некоторые макароны длиной схожи со спагетти, но полые внутри. По сложившейся практике, в русском языке макаронами иногда называют все т. н. макаронные изделия в целом. Однако итальянский термин Maccheroni относится только к коротким трубчатым изделиям.
Одна из версий утверждает, что слово «maccheroni» получено из сицилийского диалекта – «maccaruni» означает «обработанное тесто» (от итальянского macare, что означает «мять», «месить»). Другая версия говорит, что «макароны» происходят от греческого слова «макария», что означает «кушанье из ячменной муки».
На самом деле слово раскрывается так: Масшерони – Масушерони – (М=П) – Пасушерони – Посуше+Рони – По+Суше+Рони – По+Сушенные+Рони – (НвместоЛ) – По+Сушенные+Роли – По+Сушенные Ролы. То есть Скатаное в Ролики (Трубочки) Сухое Тесто.
МАКАТЬ, Макнуть, Макивать – окунывать, опускать в жидкость, погружать, потоплять и снова вытаскивать.
Слово означает следующее: Макать – Макнуть – Макинуть – Макинувть – Макинувать – Макунывать – (отсюда Окунывать) – Макулывать (ибо НвместоЛ) – Маку+Лывать – Маку+ Ливать – Марку+Ливать – (М> В) – Варху+Ливать – Верху+Ливать, что можно интерпретиро-вать как Доверху Обливать, так и Сверху Лить. (см. «ЛИТЬ»).
МАКЕДОНИЯ – (греч. Μακεδονία) – античное греческое государство в северной части Греции со столицей в Эдессе, на западе граничившее с древнегреческим государством Эпир и на востоке – с Фракией. Отсюда Александр Македонский начал свой легендарный поход на Персию, завершившийся покорением части Азии.
Название раскрывается следующим образом: Македония – Маке+Дония – Махе+Дония – Мехе+Дония – Межу+Дония – Между+Долия (ибо НвместоЛ) – и в этом смысле Страна, расположенная изначально Между Двух Долин (на плоскогорье), которая на карте Македонии обозначена как Mygdonia.
МАКЕТ – (фр. Maquette – масштабная модель, итал. Мacchietta, уменьшительное от Мacchia) – модель объекта в уменьшенном масштабе или в натуральную величину, лишённая, как правило, функциональности представляемого объекта. Предназначен для представления объекта. Используется в тех случаях, когда представление оригинального объекта неоправданно дорого, невозможно или просто нецелесообразно.
Происходит от итальянского Macchia – «пятно», что так и раскрывается по-русски: Мазхиа – Мазчия – Мазачина – Мазатина, корень «Мазать». (см. «МАЗЬ», «ПЯТНО»).
МАКИНТОШ – (англ. Mackintosh) – плащ из непромокаемой прорезиненной ткани, а также летнее (обычно габардиновое) мужское пальто по типу такого плаща, бывшее в моде в середине XIX века.
Название происходит от фамилии шотландца Чарльза Макинтоша.
В 1823 году шотландский химик Чарльз Макинтош, проводя очередной опыт, измазал рукав пиджака раствором каучука и спустя некоторое время заметил, что рукав пиджака не промокает. Он запатентовал это изобретение и основал компанию Charles Macintosh and Co. по производству непромокаемых изделий – макинтошей. Фрэнк Синатра, Дин Мартин и прочие очень уважали этот предмет гардероба.
МАКИЯЖ – (фр. Maquillage) – нанесение на кожу лица различных видов декоративной косметики с целью украшения, а также камуфлирования существующих изъянов. Макияж является разновидностью грима.
Происходит от французского слова Мaquillage, что раскрывается по-русски следующим образом: Макулаж – Маку+Лаж – Маху+Ляж – Мазу+Ляж – Мази+Ляж – Мази+Ложить или Процесс, во время которого Ложится (Кладётся) Мазь. Попросту – Мазаться. (см. «МАЗЬ»).
МАКЛАЧИТЬ, Маклевать, Маклыжить, Маклерить – сводить продавца с покупателем за могарыч и плутовать при этом на все лады.
Слово раскрывается так: Маклачить – Маклечить – Мухлечить – Мухлевчить (отсюда русское слово «Мухлевать») – Мух+Левчить – Мухо+Ловчить – Мухор+Ловчить – Мухоры+Ловчить – Мухорыч+Ловчить, что значит Ловчить за Могарыч. (см. «МОГАРЫЧ», «ЛОВКИЙ»).
МАКЛЕР – торговый посредник. Как правило, маклер профессионально занимается посредничеством при покупке и продаже товаров, ценных бумаг, услуг, страховании, способствует заключению сделок купли-продажи путем сведения партнеров. Биржевые маклеры входят в состав персонала биржи, ведут торги и регистрируют устное согласие брокеров продавца и покупателя на заключение сделки. Маклер получает вознаграждение. Как правило, от каждой из сторон, участвующих в сделке, в размере, зависящем от суммы сделки.