Читать книгу Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р (Владимир Лебедев) онлайн бесплатно на Bookz (10-ая страница книги)
bannerbanner
Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р
Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р
Оценить:
Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р

3

Полная версия:

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р

Слово раскрывается так: Лыко – Лыкно – Локно – (Во) Локно – Волокно.


ЛЫСЫЙ – лишившийся волос на голове.

Слово того же свойства, что и слово «Облезый» или «Облезлый», где корневой основой очевидно является слово «Лезть» (Вылазить) и в этом смысле «Резать» (Вырезаться).

(см. «ЛЕЗТЬ»).


ЛЬВОВ – (укр. Львів, польск. Lwów, нем. Lemberg) – город областного подчинения на Украине, областной центр Львовской области, национально-культурный и образовательно-научный центр, крупный промышленный центр и транспортный узел, считается столицей Галиции и Западной Украины. По численности населения – седьмой город страны (на 1 января 2014 года во Львове проживало 729 038 человек, на 1 марта 2015 года – 728 545 человек наличного населения и 721 878 постоянных жителей).

Львов основан галицким князем Даниилом Романовичем в середине XIII века. Около 1272 года город стал столицей Галицко-Волынского княжества, в дальнейшем также был столицей Королевства Русь, Королевства Галиции и Лодомерии, Западно-Украинской Народной Республики, Украинского государства. В 1894 году во Львове прошла Галицкая краевая выставка, а в 1939 году на основе соглашений между Советским Союзом и Германией (пакта Молотова – Риббентропа) он вошёл в состав Украинской ССР.

Согласно одной из наиболее распространённых версий, город Львов был назван князем Даниилом Галицким в честь его сына Льва. На протяжении всей своей истории Львов никогда не переименовывался. На языках народов, оставивших заметный культурный след в городе, Львов звучит так: на украинском – Львів (Львив), на польском – Lwów (Львув), на русском – Львов, немецком – Lemberg (Лемберг), на идиш – לעמבערג (Лемберг), на армянском – Լվով (Львов), накрымскотатарском – İlbav (Ильбав).

(см. «ГАЛИЦИЯ», «ЛЕВ»).


ЛЬГОТА – полное или частичное освобождение от соблюдения установленных законом общих правил, выполнения каких-либо обязанностей, также право пользования чем-либо.

Слово того же происхождения, что и слово «Лёгкий». Впрочем, не менее вероятно, что слово «Лёгкий» развилось из слова «Льгота» или «Легота», которое имеет продолжение «Благота» (или Благость») и в этом смысле Легкость – это То, что даёт тебе употребление Блага, которое подобно наркотику (каковым Благо собственно и является) делает жизнь Лёгкой.

(см. «ЛЁГКИЙ»).


ЛЬНУТЬ – липнуть, приставать, прилегать вплоть, прилипать.

Слово так и раскрывается: Льнуть – Линуть – Ли (п) нуть – Липнуть. (см. «ЛИПНУТЬ»).


ЛЮБЕК – (нем. Lübeck [lybɛk]) – город на севере Германии (юго-восток земли Шлезвиг-Гольштейн). Порт на Балтийском море вблизи устья реки Траве. В истории известен как крупнейший центр Ганзейского союза.

Город основан в XII веке на месте небольшого к тому времени заброшенного деревянно-земляного княжеского укрепления славян-ободритов Буку, расположенного на лесистом заболоченном полуострове в междуречьи Траве и Вакенитца, носящем то же название, что и полуостров.

Шестью километрами ниже по течению реки Траве, в месте впадения в неё речки Швартау, на маленьком узком полуострове с VII – VIII веков н. э. располагался славянский торговый поселок и небольшая княжеская крепость Любице («Любимая»), ставшая к концу XI в. резиденцией ободридской династии Наконидов. (см. «ЛЮБОВЬ»).


ЛЮБЕРЦЫ – город (с 1925 года) в России, административный центр Люберецкого района Московской области.

Местность упоминается в писцовых книгах с 1621 года как деревня Либерицы-Назарово. Происхождение названия предполагается от речки Либерицы и от имени владельца – Назарий. С 1705 года село принадлежало князюА. Д. Меншикову, который переименовал его в Преображенское, но после опалы князя селу было возвращено, несколько изменённое, название – Люберцы.

Название (в данном случае реки) раскрывается так: Люберцы – Либерицы – Либе+Рицы – Ливе+Рице – Лива+Рике – Льющая Река.


ЛЮБЛЯНА – (словен. Ljubljana, до 1918 – Лайбах, нем. Laibach) – город, столица Словении.

Происхождение современного названия города остаётся не ясным. Согласно новейшим объяснениям (Штих, 2010), корень ljub – славянского происхождения, название же города производно от Ljubíja, реки Любляницы (современная форма впервые упоминается в XVI веке П. Трубаром). Со временем первоначальное Ljubijane трансформировалось в Любляну. Немецкое название города Лайбах (впервые упоминается в XII веке) – Laibach скорее всего происходит от Labach: от баварского «болота». В документе 1146 года поселение известно под словенско-романским названием Luwigana. Другие версии выводят название из латинского aluviana.

На самом деле имя Любляна раскрывается так: Любляна – (ЛЛ=ЛГ) – Любгана – Любагана —

Люва+Гана – Люваганас – Люва+Ганас – (П) Люва+Ганас – Плыва+Гонос – корневая основа «Плыва» (Плавни) (Болото), корень «Лива» (Литься). Имеется ввиду Литься Воде из-под Земли. Это и есть Болото. (см. «БОЛОТО»).


ЛЮБОВЬ – чувство влечения, сильного тяготения к существу противоположного пола.

Слово раскрывается так:

ЛЮБОВЬ – (русск) – существительное от глагола «Любить», которое раскрывается следующим образом: Любить – Любавить – Люба+Вить – (ЛЛ=ЛВ) – Люба+Лить – (С) Любо+Лить – Слюпо+Лить – Слипу+Лить, где «Слипа» – это Слиза, Слизь, она же Клизь, Клиос – «Сперма» по-гречески (уже известная нам по имени Христа»), которая собственно и Изливается в процессе Любви;

LUBHUAT – любить, алкать, страстно желать – (др.-инд.) – то же самое, что и русское слово «Любить»;

LIBIDO – страстное желание, влечение – (лат) – от русского слова «Любить»;

LIEBEN – любовь – (нем) – от русского слова «Любить»;

LOVE – любовь – (англ) – от немецкого «Ливен» – «Ливе» – «Лове»;

AMORE – любовь – (итал) – Аморе – Аморет – Аморит – Саморит – Семарит – Семялит – или Семя (Спермы) Литие (Изливание);

СЕВГИ – любовь – (тюрк) – Севаги – (В <М) – Семаги – Семалги – Семалоги – Сема+Логи – Семя+Лоди – Семя+Лити, и далее это либо Семя Литие, то есть простое излитие Семени, то есть Половой акт; либо это Семя+Роди – Семяродие, то есть Результат Полового Акта; либо это имя Богини Любви – Афродиты, которая как Майя Мира или Гипнополе Земли, продуцирует Половое влечение на нашей планете, осуществляя тем самым Акт воспроизводства созданного ей животного материала;

МИЛОСТЬ – любовь – (русск) – Ми+Лость – Сми+Лость – Семи+Лозить —Семи+Лодить – Семя+Родить и далее либо Семя Лить, либо Семя (Сына) Родить), либо имя Афродиты – богини Любви, бывшей Мировой Маткой по совместительству; (Поэтому Мусульмане говорят: «Аллах, Милостивый и Милосердный»);

МУХАББАТ – любовь – (тджк/тюрк/инд) – Муха+Ббат – (ББ=ЛБ) – Муха+Лбат – Муха+ Лабат – Муха+Любат – Муха+Любить – и далее очевидно: Мужа+Любить и в этом смысле Любовь по-таджикски – это Секс с Мужем (Мужчиной);

АГАПИСИС – любовь – (греч) – Магаписис – Магапасис – (СС=ТС) – Магабатис или то же самое, что индо-азиатский «Мухаббат»;

АХАВА – любовь – (евр) – слово произошло от греческого Агави+Сис (Агаписис), которое в свою очередь от индоарийского «Мухаббат»; Впрочем, скорее всего еврейская «Любовь» прои-зошла напрямую от таджикско-индийского первоисточника. А именно: Ахава – Махава – Махават – Мухабат – Мухаббат. (см. «БОГ», «ХРИСТОС»)


ЛЮДИ, Народы – общее название человечества Земли.

Слово так и раскрывается: Люди – Лоды – (Л> Р) – Роды – (На) Роды – Народы или То, что Народилось или Родилось на Земле. (см. «РОДИТЬ», «РОД»).


ЛЮК – круглое или квадратное отверстие, обычно с крышкой, ведущее вниз, внутрь чего-либо, обычно в трюм корабля.

Слово считается немецким – Luke – но на самом деле это всего лишь русский «Лаз», испорченный всего лишь латинским алфавитом: Лаз – Лас – Lac – Lak – Luk – Luke. (см. «ЛАЗ», «ШАЛАШ»).


ЛЮКС – (от лат. Lux – «свет»; обозначение: лк, lx) – единица измерения освещённости в системе СИ.

Люкс равен освещённости поверхности площадью 1 м² при световом потоке падающего на неё излучения, равном 1 лм.

Происходит от латинского слова Lux – «свет», что раскрывается по-русски следующим образом: Лук – (Б) Лук – Блук – Блик – Блиск – Блеск. (см. «БЛЕСК»).


ЛЮЛЬКА, Колыбель – маленькая кроватка или корзина для грудных детей, позволяющая укачивать ребёнка. В переносном смысле – тепличные условия, в которых развивалось что-либо или кто-либо. Например, Египет – колыбель цивилизации.

Колыбель (зыбка, качка, колыска, люлька, пебей) известна большинству народов мира. Изготавливались люльки из самых разнообразных материалов: дерева (долблёные, дощатые люльки), ивовых прутьев, ротанга, кожи, коры, веревок (люльки-гамаки). Существуют колыбели на опоре-качалке и подвесные. Разновидность колыбели – коляска.

Зы́бка – в восточнославянских языках диалектное или областное название люльки (кроватки, подвешиваемой к потолку) для качания грудных малышей.

В этнологии Северной Америки приспособление, к которому привязывался ребёнок в первые месяцы жизни, называлось люлькой. Оно служило как в качестве люльки, так и для переноса ребёнка, больше даже для последнего.

У большинства народов европейской части России, Сибири колыбель подвешивалась не только из соображений удобства. Верили, что приподнятый над полом ребёнок находится под покровом небесных сил. Лёгкая зыбка (кузовок), сплетённая из сосновых дранок, подвешивалась на черёмуховых дужках к очепу и имела подножку для качания. Очеп – это гибкая жердь, прикреплённая к потолочной матице. На хорошем очепе зыбка колебалась довольно сильно, иногда на сажень от пола. Может быть, такое качание от самого дня рождения с последующим качанием на качелях и вырабатывало особую закалку: моряки, выходцы из крестьян, весьма редко были подвержены морской болезни. Позже вместо очепа стали пользоваться пружиной.

Слово означает следующее: Люлька – (ЛЛ=БЛ) – Бюлька – (Колы) Бюлька – Колыбелька.

(см. «КОЛЫБЕЛЬ»).


ЛЮСТРА – висячий, прикрепленный к потолку осветительный прибор, состоящий из нескольких подсвечников или ламп.

Слово считается французским, однако раскрывается по-русски: Люстра – Люстара – Люси+Тара – Лучи+Дара или То, что Лучится (Излучает свет). (см. «ЛУЧ»).


ЛЮТИЧИ – (Вильцы, Велеты, Велетабы) – общее название для полабского союза племен, живших между Одером, Балтийским морем и Эльбой.

Один из племенных союзов так называемых полабских славян – исконного славянского населения современной северной, северо-западной и восточной Германии. Помимо лютичей, в состав полабских славян входили племенные союзы бодричей (ободритов или ререгов) и лужичане (лужицкие сербы, мильчане или просто сербы). Сами лютичи состояли из доленчан, ратарей, хижан, черезпенян, гавелян и спревян.

Считается, что своё название Лютичи получили из-за своей Лютости и Жестокости в бою. На самом деле, слово Лютичи – это часть более широкого выражения Велетечи (отсюда их второе название Велеты), что раскрывается далее так: Венетечи или Венеды. (см. «ВЕНЕДЫ»).


ЛЮТНЯ – старинный щипковый струнный музыкальный инструмент с ладами на грифе и овальным корпусом. Исполнитель на лютне называется лютнистом, а мастер-изготовитель лютни и вообще любых струнных инструментов – лютье, от фр. luthier.

Считается, что слово «лютня» вероятней всего происходит от араб. – аль-«уд, что зна-чит «древесина», хотя недавние исследования Экхарда Нойбауэра доказывают, что слово «уд просто является арабизированным вариантом персидского слова руд, имеющего значения струны, струнного инструмента, или лютни.

На самом деле Лютня вполне европейский инструмент (как, впрочем, и все тюркские Домры) и ее имя раскрывается так: Лютня – Лютиня – Ладиня – Ладина – С+Ладина – (НвместоМ) – С+Ладима – С+Ладами. То есть инструмент С Ладами. (см. «ЛАД»).


ЛЮТЫЙ – жестокий, свирепый, неистовый, крутой в злобе.

Слово так и раскрывается: Лютый – Злютый – Злючий – Злостый – Злостный. (см. «ЗЛО»).


ЛЮЦЕРНА – (лат. Medicágo) – род однолетних и многолетних трав или полукустарников семейства Бобовые (Fabaceae), объединяющий 103 вида. Представители рода в основном обитают в Средиземноморском районе.

Латинское родовое название Medicago происходит от греческих слов μηδική (πόα), означающих «мидийская (трава)»; из Мидии растение и попало в Грецию. Русское название, предположительно, происходит от латинского lucere – светить.

На самом деле русское название означает Люцерна – Лечерня – Лечельня или Растение, которое Лечит. (ср. с названием Люцерны у В. Даля – трава-лечуха).

И действительно, Люцерна посевная широко применяется в лекарственных целях. Её используют при заболеваниях кишечника, желудка, щитовидной железы, для улучшения обмена веществ, усиления лактации, нормализации состояния кровеносной системы, понижения уровня холестерина, снижения сахара в крови, повышения уровня гемоглобина в крови.

Некоторые виды используют как декоративные и лекарственные (Мedicago sativa, Мedicago falcata) растения.

Фитоконцентраты люцерны посевной используются в средствах по уходу за кожей.

Исследования, проведённые в Национальном институте рака (США), показали, что люцерна способствует нейтрализации канцерогенов в пищеварительном тракте, обволакивая их и помогая вывести из организма.


ЛЮЦИФЕР – (лат. Lucifer – «светоносный», греч. Фωσφορος – «Светоносец», рус. Денница) – второй по старшинству Архангел, после Михаила, в небесной иерархии. А так же, Люцифер – одно из имён Дьявола в позднем христианстве. У Отцов Церкви Люцифер, «сын зари» (ср. книгу пророка Ис.14:12), является обозначением Дьявола.

Имя состоит из двух частей: Лучи+Фер, где первая часть – это русское слово «Луч» (Блеск, Свет), а вторая часть – это общеарийское слово «Феро=Беро», что значит «Беру» (и Несу).

(см. «САТАНА», «ДЬЯВОЛ», «ЛУЧ», «БРАТЬ», «ФЕБ», «АПОЛЛОН»).


ЛЮЭС – одно из названий сифилиса.

Слово происходит от латинского Lues – 1) зараза, заразная болезнь, мор; 2) (как бранное слово) зараза, язва; 3) обрушившееся бедствие, несчастье – что в свою очередь раскрывается так: Луес – Лудес – Клудес – Слутес – Случес – Случай (Кауза) – и в этом месте нет ничего особо бактериологического – просто несчастье (гибель человечества). (см. «СМЕРТЬ», «БОЛЕЗНЬ», «ЧУМА», «ГИБЕЛЬ»).


ЛЯГАТЬ – бить задом (лошади)

Слово раскрывается так: Лягать – (П) Лягать – Плягать – (Л> Р) – Прыгать. (см. «ПРЫГАТЬ»).


ЛЯГУШКА – бесхвостое земноводное с длинными и сильными задними конечностями, которые позволяют ей высоко и далеко прыгать.

Слово это и означает: Лягушка – Плягушка – Прыгушка. (ср. с английской Frog – «лягушка», что раскрывается соответственно: Фрог – (Ф=П) – Прог – Прыг – Прыгать).

(см. «ЛЯГАТЬ», «ПРЫГАТЬ»).


ЛЯДА, Лядина – заросль, покинутая и поросшая лесом земля, запущенные заросли.

Слово так и раскрывается: Ляда – Лядна – Лядина – (Д=З) – Лязина – Лесина или Что-то поросшее Лесом. (см. «ЛЕС»).


ЛЯЖКА, Ляга — то же, что английская «Лег» (Нога);

LEG – 1) нога; 2) голень; 3) нога, задняя голяшка; 4) ножной протез; 5) ножка, подпорка, подставка, стойка; 6) этап, часть пути; 7) тур, круг; 8) отрезок кривой; 9) сторона; 10) фаза, плечо в (электрике) – (англ.) – слово означает Лягу – Ляжку – (Го) Ляжку – Голяжку – Голяшку – что является уменьшительным от слова «Голень», которое того же происхождения, что и слово «Колень». (см. «КОЛЕНЬ»).


ЛЯЗГ – шум от движения большой машины.

На самом деле это Треск от любого соответствующего действия, поскольку раскрывается так: Лязг – Тлязг – (Л> Р) – Трязг – Треск. (см. «ТРЕЩАТЬ»).


ЛЯМЗИТЬ, Лямить – дело, пск. твер. тянуть, мешкать, медлить. Ля́мзить пск. то же; || – что, ниж. воровать, красть, таскать. Ля́мза об. вор, воришка.

Слово раскрывается так: Лямзить – Лям+Зить – Лям+Взить – (С) Лам+Взять – Слам+Взять.


ЛЯМКА – ремень или тесьма через плечо для тяги, носки, поддержки; тесьма, на которой носят кошель, котомку; ремень солдатской сумы.

Слово собственно и означает Ремень, только в более ранней фонетизации: Лямка – (Л> Р) – Рямка – Рямяка – (корень Мягкий) – Рямянька – Ременёк или просто Ремень. (см. «РЕМЕНЬ»).


ЛЯПАТЬ, Ляпнуть – шлепать, хлопать.

Слово можно открыть и так, и так. В одном случае: Ляпать – (Ш) Ляпать – Шлёпать, что значит Шлёмать – Силомять – Сильно Мять. В другом: Ляпать – (Х) Ляпать – Хлопать, что значит Хлюпать или Шлепать с той же корневой основой «Мять».


ЛЯРВА – негативная оболочка астрального тела.

Слово произошло от латинского Larva – 1) злой дух, привидение; 2) костяк, скелет;

3) маска, личина; 4) рожа, образина – (лат.) – что этимологически раскрывается так: Лярвы – (Р <Л) – Ляльвы – (В=Ф=П) – Ляльпы – (ЛЛ=КЛ) – Кальпы – Калепы – Карепы – Крепости или Что-то Крепкое (типа Скорлупы), в котором хранилась Личинка Насекомого.

(см. «ЛИЦО», «ЛАРЫ», «ПЕНАТЫ», «ЛИЧИНКА»).

«М»

МАВЕРАННАХР – (араб.‎, ма вара́’ ан-нахр – то, что за рекой или Заречье), известен также под названиями Трансоксания (Трансоксиана, лат. Transoxiana) и Фараруд (перс. ‎ Farārud) – историческая область в Центральной Азии.

Название появилось во время арабского завоевания VII – VIII веков и означало первоначально области по правому берегу Амударьи. Мавераннахр является калькой с пехл. «Farārōd» – «заречье», которое восходит к др.-перс. «*pāra-» ‘ (противоположный) берег» + «rautah-» «река». Согдийским эквивалентом пехл. «Farārōd» является «Pāryāp» от «*pāra-» + ««p» «вода, река», то есть «противоположный берег реки. «Заречьем» правобережье Амударьи назвали жители левобережья, то есть Хорасана, так как соседствовали с Согдом и имели с согдийцами весьма тесные родственные, культурные, экономические, духовные и иные связи. Позднее этим термином стали обозначать регион между Амударьёй и Сырдарьёй.

В целом соответствует области Согд (Согдиана), но не включает Фергану и Памир. На территории Мавераннахра расположена большая часть Узбекистана, запад Таджикистана и Кыргызстана, восток Туркменистана и южные регионы Казахстана. Древнейшие и наиболее крупные города – Самарканд, Бухара, Худжанд, Хива, Туркестан и др.

Название раскрывается так: Ма+Вара+Ан+Нахр – За+Вара+ан+Нахир – За+Фара+ (ан) +Нахир – (Ф=П) – За+Пара+ (ан) +Нахир – За+Пере (йти) +Нахир, где слово Нахир – тюркская «Река», которая когда-то звучала (пока «Н» не сменила «Л») как Лакир или Ликер, что значит Жидкость или Нечто Льющееся, что собственно является этимологией всех рек. (см. «РЕКА», «ЛИКЕР», «СОГДИАНА», «СЫРДАРЬЯ», «АМУДАРЬЯ»)


МАВЗОЛЕЙ – (лат. mausoleum – от др.-греч. Μαυσωλεῖον; на Востоке: араб. – мазар) – монумент, погребальное сооружение, включавшее камеру, где помещались останки умершего, и иногда поминальный зал.

Назван по пышной гробнице карийского царя Мавсола в городе Галикарнас (около современного города Бодрум в Турции). Впоследствии мавзолеи получили большое распространение в Древнем Риме: мавзолей Августа, мавзолей Адриана, мавзолей Галлы Плацидии, мавзолей Юлиев в Сен-Реми-де-Прованс.

Мавзолеем может также называться здание, которое содержит множество склепов для погребения. Современные мавзолеи часто имеют колумбарий для праха кремируемого. Мавзолеи могут быть самостоятельными зданиями или частью большего сооружения – церкви, трибуны. В исламских странах имеется немало мавзолеев, почитаемых населением и представляющих религиозную и архитектурную ценность.

В русском языке – из французского. В западно-европейских языках – от позднелатинского

Mausoleum, что в свою очередь – от греческого Μαυσωλειον – «мавзолей», что произошло от Μαυσ (σ) ωλος – имени Мавсола – властителя Геликарнаса, которому вдова Артемисия воздвигла великолепный памятник-гробницу, являющуюся одним из семи чудес света.

На самом деле имя Мавсола – само произошло от неправильного понимания имени Мавзолея.

Правильно имя Мавзолея раскрывается так: Маус+Селос – и далее: Манус+Стелас или Миноса Стела, где имя Миноса – это имя знаменитого египетского фараона, объединившего Верхний и Нижний Египет, и который был похоронен соответственно в одной из египетских Пирамид, в частности в Ступенчато-Пирамидальной Пирамиде Джосера, собственно и бывшей знаменитым

Мавзолеем Древности и одним из Семи Чудес Света (на самом деле – одной из Семи Пирамид Египта). (см. «ПИРАМИДА», «МАЗАР», «СТЕЛА»).


МАВРЫ – (лат. Mauri) – название в средневековой Западной Европе мусульманского насе-ления Пиренейского полуострова и западной части Северной Африки – арабов и берберов, захвативших эти территории в ходе второй волны арабских завоеваний.

«Маврос» (μαῦρος) по-гречески означает «чёрный». Сегодня греки называют так негров, а иногда и арабов.

На самом деле слово μαῦρος означает не «черный», а «темный», поскольку восходит к греческому слову αμαυρος – «тёмный», «неясный», «незаметный», «затененный», «помраченный», «ослабленный», что раскрывается по-русски так: Амаурос – Тамаурос – Таманурос – Таманулос – Теменулос – Темену+Лос – Темени+ (Де) Лос – Темным+Делалось – Темным Сделалось.

(см. «ТЕМЬ», «ТЁМНЫЙ»).


МАГАЗИН – 1) специально оборудованное помещение для розничной торговли; 2) склад, амбар, место для хранения товаров.

Первоисточник – арабское слово Mahzan – и далее: Mahazin – «амбар», «склад», «депо»,

что раскрывается следующим образом: Магазин – Махазин – Ма+Хазин – Ма+Хазина – Ма+Казна – и здесь мы слышим персидское слово «Казна» – место складирования разного рода драгоценных товаров – которое есть уже известная нам русская Хазина – Харзина – Корзина – специальная емкость для дорогого товара, в том числе Денег. (см. «КАЗНА»).


МАГАРЫЧ – вознаграждение за содействие в каком-либо деле в виде угощения (обычно с выпивкой).

Первоисточник – позднелатинский Magarisium – «род дара, подношения». На самом деле этот дар вполне определенного (питейного) свойства, и латинское слово (не от Русских ли заим-ствованное) так и раскрывается: Магарисиум – Мага+Рисиум – (М=П) – Пага+Рисиум – (Р <Л) – Бага+Лизиум – Брага+Лидиум – Брага+Литиум, что значит Браги Налитие.

(см. «БРАГА», «НАГРАЖДАТЬ», «БАКШИШ»).


МАГЕНДОВИД – (Звезда Дави́да (ивр.‏‎‎‎ – Маге́н Дави́д, «Щит Давида»; в идише произносится могендо́вид) – древний символ, эмблема в форме шестиконечной звезды (гексаграммы), в которой два одинаковых равносторонних треугольника (один развёрнут вершиной вверх, другой – вершиной вниз) наложены друг на друга, образуя структуру из шести одинаковых равносторонних треугольников, присоединённых к сторонам правильного шестиугольника.

Существуют различные версии происхождения названия символа, от связывающих его с легендой о форме щитов воинов царя Давида до возводящих его к имени лжемессии Давида Алроя или талмудическому обороту, обозначающему Бога Израиля. Другой его вариант известен под именем «Печать царя Соломона».

С XIX века Звезда Давида считается еврейским символом. Звезда Давида изображена на флаге Государства Израиль и является одним из основных его символов. Шестиконечные звёзды также встречаются в символике других государств и населённых пунктов.

Самое раннее упоминание названия «Маген Давид» («щит Давида»), вероятно, восходит к раннемусредневековью – эпохе вавилонских гаонов (впервые оно встречается в талмудической литературе как одно из имён Бога). Магический щит царя Давида упоминается в тексте, толкующем магический «алфавит ангела Метатрона». Этот щит описывался как несущий на себе имя Бога, составленное из 72 имён, и имя Иуды Маккавея. К этим именам позже было добавлено имя Тафтафия – как одно из имён Метатрона, и в таком качестве амулет с гексаграммой в дальнейшем фигурирует в средневековых мистических рукописях

bannerbanner