
Полная версия:
Не позволяй мне верить тебе
– Нисколько, – ответил он и, помогая мне подняться, мягко поддержал меня за локоть.
Он аккуратно посадил меня на заднее сиденье машины, затем обошёл её и сел рядом.
– Мэм, какой адрес? Куда вас везти? – раздался голос водителя, и я встретилась взглядом с парой зеленых глаз в зеркале заднего вида.
– Улица Плюмфилд, дом 2, – тихо ответила я.
– А квартира? – спросил он, по-прежнему глядя на меня.
– Зачем вам знать квартиру? – спросила я с недоверием, слегка нахмурившись.
– Если вдруг вам станет хуже, – мягко вмешался Мистер Бэдфорд, взглянув на меня с заботой.
Я ненадолго задумалась, а потом, понимая, что сопротивление в моём состоянии бессмысленно, кивнула:
– Квартира 12.
– Спасибо, мэм, – быстро ответил водитель и тронулся с места.
Я откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. Мистер Бедфорд не пытался со мной разговаривать, за что я была ему бесконечно благодарна. Через несколько минут, благодаря мягкости сидений и тишине, я незаметно провалилась в сон.
Когда я открыла глаза, то не сразу поняла, где нахожусь. Немного полежав и прислушавшись к окружающим звукам, я поняла, что лежу в своей кровати.
– Как я сюда попала? – прошептала я в пустоту, даже не осознавая, что сказала это вслух.
На тумбочке рядом стояла бутылка воды и таблетка от головной боли. Мне стало немного легче, но боль всё ещё отдавала в висках. Я осторожно спустила ноги с кровати и поставила их на холодный пол – прохлада приятно обожгла кожу, и это принесло краткое облегчение, словно моё тело горело от внутреннего жара.
Посмотрев в окно на вид ночного города, освещённого мягкими огоньками, я попыталась вспомнить, что произошло перед тем, как я очутилась здесь. Я помнила, как вышла из офиса и села на скамейку, а потом, как Мистер Бедфорд предложил подвезти меня. Я села к нему в машину… и всё. Больше я ничего не помню.
Внезапно я услышала шум за дверью. Это были Кейт и Джорджи. Они оживлённо разговаривали. Джорджи с воодушевлением рассказывал что-то о десерте, который они недавно попробовали. Кейт улыбалась, слушая этого маленького обольстителя, который, судя по её выражению лица, уже давно завоевал её сердце. От этой мысли тепло моментально разлилось в груди. Я почувствовала огромное счастье, что рядом с нами есть такие люди, как Кейт, которые дарят Джорджи ту любовь и заботу, которую он, возможно, недополучает из-за отсутствия отца.
Готовясь ко сну, я услышала вибрацию телефона. Пришло сообщение. На экране высветилось имя отправителя.
– Что? Какого… – воскликнула я вслух, уставившись на экран.
"Добрый вечер, как вы себя чувствуете? Майкл Бедфорд."
Откуда у него мой номер?! Лихорадочно открыв журнал вызовов, я сразу заметила, что он звонил с моего телефона. Это было явным нарушением моих личных границ! Я почувствовала, как меня охватывает волна ярости. Я не давала согласия на обмен контактами, всегда была очень осторожна в вопросах безопасности и защиты личных данных. Это касалось не только меня, но и Джорджи. Я не могла позволить посторонним людям вторгаться в мою жизнь и брать то, что им заблагорассудится.
Если бы я взглянула в зеркало в этот момент, то, наверное, увидела, как мои глаза налились кровью от гнева. Сжав зубы, я яростно принялась набирать ответное сообщение, но телефон не слушался. В этот момент я вспомнила, как я недавно уронила его в лужу – похоже, это и повредило сенсор.
Решив не отвечать и не раздувать скандал, я попыталась успокоиться, внушая себе, что это никак не скажется на безопасности Джорджи и моей. Постепенно я почувствовала, как напряжение понемногу спадает, и, сама того не заметив, снова погрузилась в сон.
ГЛАВА 9 Когда Успех Раздражает
Город, затянутый тучами, намекал на надвигающуюся непогоду. Я была погружена в свои мысли, а Кейт, нарушая правила дорожного движения и превышая скорость, спешила в офис. Пробки на дорогах только усиливали мою нервозность. Возвращение в большой город приносило не только радость, но и массу сложностей. Мне было трудно справляться с толпами людей, постоянным шумом и повышенными рисками, которые подстерегают в мегаполисе. И, конечно, бесконечный трафик, который отнимал часы из жизни.
Как бы я ни старалась скрыть своё беспокойство, период адаптации был неизбежен. Но я не могла позволить себе слабость, ведь я должна была быть сильной для Джорджи. Если я не справляюсь с внутренними трудностями, как могу защитить сына от всех угроз, которые таит этот город? Я не знаю, мнительность ли это или реальность, но розовые очки я давно сняла. Сколько бы я ни пыталась убедить себя, что людям можно доверять, каждый раз обжигалась так сильно, что это оставляло лишь выжженную пустоту.
Может показаться, что я драматизирую, и возможно, это так. Когда смотришь на чью-то историю со стороны, даже обладая сильной эмпатией, невозможно в полной мере прочувствовать то, что пережил человек. Нельзя полностью осознать силу его разрушения и боли, несмотря на все усилия. Однажды я решила, что готова снова довериться, несмотря на те события, которые разорвали меня на части. Но этот человек предал меня так же, как и многие до него, лишь заставив убедиться в моей правоте: нужно быть осторожной и больше никому не доверять.
В мои мысли внезапно ворвался голос Кейт. Я даже не заметила, как она уже минуту разговаривала со мной, и только теперь я начала её слышать.
– Ты здесь?
– Да, прости!
– Готова?
– Есть выбор?
– Нет! – слегка улыбнувшись, Кейт завершила наш странный диалог и вышла из машины. Я знала, что выбора не было, и я отвечаю не только за себя. Эта работа важна для меня, несмотря на все, что происходит внутри. Я уже не маленькая девочка, которая может позволить себе выбирать.
Добравшись до кабинета, я открыла почту и начала проверять сообщения. Кейт выслала список задач на ближайшие дни, среди которых был перечень резюме для собеседований на вакансию в нашем отделе. Нам явно не хватало умелых рук. Резкий звук звонка рабочего телефона заставил меня вздрогнуть. Надеясь, что это Кейт, я быстро сняла трубку, решив ответить официально, даже если это покажется глупым в глазах подруги.
– Слушаю вас, – уверенным тоном проговорила я.
– Адель, добрый день, это Мира, секретарь Мистера Хита. Он попросил вас зайти к нему, – от этих слов у меня моментально пересохло в горле.
– Только меня? – спросила я, уже менее уверенно.
– Все верно.
– Сейчас? – с тревогой в голосе уточнила я.
– Да.
– Хорошо, сейчас буду, – еле слышно проговорила я, ощущая, как сердце забилось быстрее.
– Отлично, ждем вас.
Быстрым шагом я направилась к лифту, стараясь не поддаваться панике. Какой смысл переживать раньше времени? Я не хотела думать о том, что кто-то мог узнать о скандале пятилетней давности и что Мистер Хит мог решить меня уволить. Репутация компании была для него важна, и я понимала, что могла её испортить. Я не стала бы винить его за это решение, но разочарование было бы непреодолимым.
Поприветствовав Миру, я остановилась у её стола. Она продолжала что-то быстро печатать, и только спустя несколько секунд подняла на меня взгляд. Вскочив на ноги, она обогнула стол и исчезла за дверью кабинета Мистера Хита. Через мгновение дверь открылась, и Мира жестом пригласила меня войти.
Сердце заколотилось как сумасшедшее, и я остановилась, чтобы немного успокоиться перед тем, как войти в кабинет.
Быстро выдохнув, я шагнула внутрь и оказалась в светлом и просторном кабинете. По центру комнаты находился красивый аквариум, а в дальней части стоял большой стол, за которым сидел Мистер Хит. Я заметила фигуру в костюме у окна – это был Мистер Бэдфорд, который, повернувшись к нам спиной, внимательно рассматривал панораму города.
Пройдя через весь кабинет, я села с другой стороны стола от Мистера Хита. Он смотрел в монитор и молчал, что только усиливало моё напряжение. Его лицо было сосредоточенным, и мне хотелось встать и сбежать, но я оставалась на месте. Резко оторвавшись от экрана, Мистер Хит снял очки и посмотрел на меня.
– Добрый день, Адель, как ты? Как твои первые дни в офисе? – неожиданно спросил Мистер Хит, улыбнувшись.
– Добрый день, всё хорошо, спасибо, – стараясь скрыть своё волнение, ответила я уверенным голосом, насколько это было возможно.
– Наверное, перейду сразу к делу, почему мы с Мистером Бэдфордом позвали тебя, – продолжил Мистер Хит, потирая переносицу, возможно от усталости или от ношения очков.
Внутри у меня всё сжалось, когда Мистер Бэдфорд развернулся и подошел к столу. Его лицо оставалось непроницаемым, не выдавая ни одной эмоции. Он кивком поприветствовал меня и перевел холодный взгляд в сторону.
– Мистер Бэдфорд, – жестом Мистер Хит предложил начать стоящему рядом мужчине.
– Да, конечно. Если кратко, то вчера заказчик выбрал две из ваших идей по его проектам. Мы считаем, что это попадание в яблочко, поэтому было принято решение передать ведение этого проекта вам, мисс… – он остановился и посмотрел мне прямо в глаза.
– Мисс Эванс, – быстро поправила его я, стараясь скрыть дрожь в голосе.
– Да, Мисс Эванс. Хотя это и не принято, но кто, как не вы, лучше справится с этой задачей, учитывая, что задумка и чертежи принадлежат полностью вам?
Закончив, Мистер Бэдфорд посмотрел в окно. Было трудно понять, о чём он думал, но казалось, что он пытался подавить в себе злость. Он злился на меня? Или на что-то ещё?
Я была в полном шоке от услышанного, не зная, как адекватно реагировать. Внутри меня стоял визг радости, но я понимала, что не могу позволить себе демонстрировать это. Я должна была оставаться профессионалом, и эта мысль едва не заставила меня улыбнуться.
– Отлично, прекрасные новости, – проговорила я, стараясь сдержать вырывающийся вопль радости.
– По-другому и не скажешь, – улыбнулся в ответ Мистер Хит. – Мы хотели поблагодарить тебя за отличную работу. Знаю, что новичкам мы обычно не доверяем самостоятельные проекты, но если посмотреть, то ты у нас уже давно работаешь, и вряд ли кто-то лучше тебя сможет доработать эти объекты.
Я только кивнула в знак согласия.
– Ну и отлично, тогда принимайся за работу. Вся коммуникация будет через Мистера Бэдфорда. Заказчик – его близкий друг, и он хотел бы проследить за всеми этапами, так как несет большую ответственность за этот проект, как, собственно, и мы, – серьезно проговорил Мистер Хит.
– Да, конечно, – ответила я, стараясь выглядеть уверенно, чтобы Мистер Хит не волновался, что могу его подвести.
– Продолжай в том же духе, это отличный старт.
– Спасибо. Могу я идти? – решила я как можно быстрее удалиться, чтобы насладиться радостью и волнением от предстоящей работы.
– Да, спасибо, – кивнув, Мистер Хит надел очки и продолжил всматриваться в свой монитор.
– Я провожу, нам есть что обсудить, – резко сказал Мистер Бэдфорд, и его слова словно вернули меня в реальность.
Молча он последовал за мной из кабинета к лифту. В ожидании лифта мы оба молчали: он отвел взгляд, а я не решалась заговорить первой. Когда лифт прибыл и двери открылись, Мистер Бэдфорд пропустил меня вперед, а затем вошел сам. Как только двери закрылись, он сразу повернулся ко мне и уставился в упор.
– Как вы себя чувствуете? – проговорил он спокойно. Я заметила в его глазах огонь, хотя он старался оставаться невозмутимым. Немного изучив его взгляд, я решила ответить спокойно.
– Всё хорошо, спасибо за беспокойство, – старалась произнести слова как можно более равнодушно. У меня не было желания конфликтовать с ним, даже несмотря на его наглость.
– Вы могли бы написать мне это вчера, чтобы я не изводил себя весь вечер, переживая за вас, – сказал он уже с меньшим спокойствием.
– Не вам сейчас злиться и что-то мне высказывать, – развернувшись, я посмотрела на него так, что в его глазах можно было увидеть смену уверенности на смятение.
– Вы на меня злитесь? – озадаченно уставился он на меня.
Дверь лифта открылась, и, не удостоив его ответа, я быстрым шагом направилась в свой кабинет. К моему сожалению, он последовал за мной. Я не понимала, чего он от меня хочет. Зайдя в кабинет, он закрыл за собой дверь и вопросительно посмотрел на меня.
– Я не думаю, что это стоит обсуждать! Я не хотела бы показаться грубой, – отрезала я, усаживаясь в кресло. Мне показалось, что мой ответ прозвучал язвительно, хотя это было вовсе не намеренно.
– Вы уж потрудитесь объяснить, а то я сгораю от любопытства, тем более что грубой вы себя уже показали, – уже не столь сдержанно проговорил он, подходя ближе к столу.
– Вы издеваетесь надо мной? – вспылила я, услышав его замечание о моей грубости.
– Ни чуть, – ответил он, и мне стало неясно, делал ли он это намеренно или действительно не понимал, почему я так реагирую.
– По какой причине вы решили, что можете взять мой номер телефона, даже не удосужившись спросить меня? – решила я говорить прямо, без лишних любезностей.
– Я не вкладывал в это дурного смысла, – сказал он, потирая лоб. В его голосе было слышно искреннее удивление, как будто он действительно не понимал, что сделал не так.
– Это нарушение моих личных границ, нарушение моей безопасности в конце концов. Я не раздаю свой личный номер телефона кому попало. Я Вам благодарна за помощь, но на этом всё. Мы не можем обмениваться телефонами и переписываться как друзья или ещё кто… – на эмоциях я резко оборвала себя, не заметив, как вскочила со стула и яростно уставилась на него.
На лице Мистера Бедфорда отразились смятение и непонимание.
– Уж поверьте, последнее, о чём я мог думать, это о том, чтобы причинить вред Вам и Вашей безопасности! – с раздражением произнёс он, наклонившись ещё ближе ко мне через стол.
– Я заметила, что Вы вообще не думаете! – в порыве злости вылетело у меня, и я тут же пожалела об этих словах. Его взгляд мгновенно стал холодным, и по моей коже пробежала дрожь. В голове мелькнула мысль, что я только что нажила себе врага в лице своего начальника, и меня скоро уволят.
– Вам обязательно быть такой грубой? – наконец ответил он, немного отстранившись.
Я продолжала смотреть ему в глаза, ощущая, как внутри все сжимается. Его взгляд сбивал меня с толку, заставляя дрожать, но я понимала, что сейчас не время поддаваться эмоциям.
Конфликтовать с руководителем в самом начале было бы непростительной ошибкой. Собравшись с мыслями, я решила преодолеть свою гордость и попытаться извиниться, насколько это было в моих силах.
– Я не хотела Вам грубить. Я слишком серьёзно отношусь к своей безопасности, а также к безопасности моего сына, поэтому так резко реагирую, когда выстроенные мной границы нарушают, – постаралась объяснить я более спокойным тоном, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы наконец завершить этот неприятный разговор.
– У вас есть сын? – его вопрос прозвучал так смущенно и неловко, что я на мгновение растерялась. Его глаза рассеяно скользнули по моему лицу.
– Какое это имеет значение? – я не могла оторвать взгляд от его удивленных глаз, которые, казалось, не скрывали своего искреннего интереса.
– А его отец? Вы замужем? – проигнорировав мой вопрос, он продолжил допытываться.
– Извините, но это точно уже не ваше дело! – ответила я, отодвигаясь от него и медленно направляясь к окну, желая завершить этот нелепый разговор. Я услышала его шаги за спиной, затем хлопок двери и наступившую тишину. Наконец-то в кабинете я осталась одна.
Небо над городом затянуло густыми темными тучами. Я люблю пасмурную погоду, хотя от неё сплошные проблемы. Медленно подойдя к зеркалу, я взглянула на своё отражение. Мазь сделала своё дело: губа и щека выглядели гораздо лучше, а боль в голове значительно ослабла. Сожаление о моем грубом поведении по отношению к Мистеру Бэдфорду накрыло меня. Он ведь действительно хотел помочь, а я, как обычно, отталкиваю людей, даже если они просто пытаются быть добрыми по отношению ко мне.
Я понимала, почему мои инстинкты заставляют меня опасаться кого бы то ни было, но раз теперь я работаю в коллективе, нужно стараться вести себя чуть более благодарно и открыто. Это, конечно, не значит, что нужно впускать человека в свою душу. Но и реагировать с агрессией только за то, что человек подошёл ближе, чем на один метр, тоже явно не стоит.
Я вернулась на рабочее место и села за стол. В голове прокручивался наш странный диалог, и я начала переживать, что из-за своей несдержанности усложнила себе дальнейшую работу с Мистером Бэдфордом. Особенно учитывая, что весь основной контакт по новому проекту будет с ним, ведь эти два заказа для его хорошего друга. Стараясь сосредоточиться на работе и отвлечься от самобичевания, я погрузилась в прорисовку деталей.
День за чертежами пролетел незаметно. За это я и обожала свою работу – потому что буквально не замечала времени, проведенного за отрисовкой эскизов. Это поглощало меня и заставляло забывать обо всем.
Забрав Джорджи, мы решили пообедать в ближайшем кафе. Ана согласилась присоединиться. Мне хотелось проводить с сестрой как можно больше времени, ведь я столько упустила, будучи вдали от неё.
После ужина я расплатилась по счету и вызвала такси. Ана, нежно убаюкивая Джорджи на руках, нарушила тишину шепотом, задав вопрос, который я должна была обсудить с Кейт, но забыла.
– Ты подумала о переезде? – Ана взглянула на меня сквозь свои длинные ресницы.
– О переезде? – переспросила Кейт.
– Да, Ана предложила переехать к ней, – быстро ответила я.
– Так что ты решила? – снова спросила сестра.
– Думаю, да. Мне кажется, это действительно лучшая идея. Квартиру я пока позволить себе не могу, садик Джорджи отнимает слишком много денег, но я не хочу экономить на его образовании. Кроме того, стеснять Кейт больше не хочу, – я виновато посмотрела на подругу.
– Ты меня не стесняешь, я обожаю тебя и Джорджи, – немного обиженно произнесла Кейт.
– Я тебе благодарна за все, но у гостеприимства есть свои сроки. У Аны двухэтажная квартира, и мы будем делить расходы. Думаю, на следующей неделе мы можем переехать, если тебе это удобно, – я посмотрела сначала на подругу, а затем на сестру.
– Отлично, я помогу все перевезти, – сказала Ана, передавая Джорджи мне на руки.
– Замечательно, я наберу тебя, – поцеловав Ану, мы сели в такси.
Дорога домой прошла в тишине. Кейт задумчиво уставилась в окно, и я предпочла не нарушать это молчание. Я понимала, что она расстроена, но верила, что со временем все наладится.
ГЛАВА 10 Перемирие
Приехав домой, я быстро уложила Джорджи спать и решила немного поработать. Мне отчаянно хотелось довести чертежи до идеала, чтобы, несмотря на мои резкие слова, Мистер Бэдфорд, видя качественно проделанную работу, не думал о моём увольнении. Если уж с общением у меня не ладится, то хотя бы профессионализм мог стать моей сильной стороной. Увлекшись процессом, я и не заметила, как стрелки часов показали три ночи.
– О нет, мне нужно спать, я завтра не встану! – воскликнула я вслух, чуть не разбудив сына. Хлопнув себя по лбу за глупость, я быстро забралась под одеяло, надеясь успокоиться. Но, едва закрыв глаза, я погрузилась в сон, полный кошмаров. Один за другим они врывались в моё сознание, как напоминания о моей сломленной душе, вырывая последние остатки счастливых моментов и погружая меня в пучину страха и ужаса.
– Адель, Адель, вставай! – сквозь туман моего кошмара вдруг прорвался голос Кейт. Она, будто издалека, отчаянно пытается достучаться до меня.
– Адель, ну же, уже пора вставать, ты проспала! – услышала я сквозь дрему, почувствовав, как Кейт слегка тянет и встряхивает меня за плечо.
– Что? Я не… – я с трудом открыла глаза.
– Поднимайся! Я отвезу Джорджи в садик, а ты вызывай такси! Ты что, работала до поздней ночи? – воскликнула Кейт, заметив открытый ноутбук на столе.
– Господи, который час? – я потерла лицо руками и потянулась за телефоном. На экране высветилось 8:00.
– У тебя 30 минут на сборы, не тормози! – Кейт резко потянула меня и усадила на кровать.
Окончательно придя в себя, я молча кивнула и направилась в душ. Чувствовала я себя отвратительно: в 25 уже не так просто подняться после нескольких часов сна и работать, как ни в чем не бывало. В 18 я могла вернуться домой после клуба, поспать два часа и спокойно ехать на лекции в университет. Теперь же, усталость давала о себе знать.
Не успев ни перекусить, ни выпить кофе, я быстро запаковала ноутбук, накинула первую попавшуюся одежду и, с еще влажными волосами, помчалась в офис.
Таксист остановился прямо у главного входа. В спешке выскакивая из машины, я не заметила, как шлейка сумки зацепилась за дверь, и все её содержимое с глухим стуком разлетелось по идеально подстриженному газону и вымощенной дорожке, прямо у входа в здание.
– Черт! Черт! Черт! – в панике присев, я принялась судорожно собирать разбросанные вещи. Пока я неуклюже пыталась разложить стопку листов с чертежами по порядку, люди проходили мимо, бросая косые взгляды и перешагивая через содержимое моей сумки. Боковым зрением я заметила, как один из проходящих мужчин на мгновение остановился, а затем наклонился и поднял с земли мой блокнот с зарисовками, лежащий раскрытым прямо у дверей.
– С Вами всё в порядке? – подняв голову, я увидела Мистера Бедфорда. Он присел на корточки рядом, протягивая мне блокнот с таким спокойным выражением лица, что оно казалось почти невозмутимым.
– Да, спасибо! – ответила я, вспоминая наш разговор накануне. – Просто утро не задалось, – стараясь говорить как можно спокойнее, добавила я.
– Вы выглядите уставшей, плохо спите? – спросил он, явно удивив не только меня, но и самого себя. Его лицо вытянулось в изумлении, и он быстро приложил руку к губам, потирая подбородок, словно пытаясь остановить себя от дальнейших необдуманных слов.
Я включила ноутбук, чтобы проверить его исправность, и лишь потом подняла взгляд на мужчину.
– Не самое приятное, что девушка хотела бы услышать с самого утра, – сказала я, стараясь звучать равнодушно.
– Извините, не хотел Вас обидеть, – смутился он и отвёл взгляд. Выпрямившись, я заметила его протянутую руку, предложенную мне в помощь.
– Всё в порядке, я просто так заработалась, что не заметила, как пролетело время, – сделав вид, что не обратила внимания на его жест, я встала на ноги.
– Над этим? – Мистер Бедфорд указал на зарисовки в моём открытом блокноте, убирая руку.
– Да, – забрав блокнот, кивнула я.
– Выглядит интересно, я бы хотел посмотреть, на каком этапе Вы сейчас, – неожиданно сменил он тему.
– Я хочу завершить мелкие детали по холлу и гостиной, и тогда смогу показать, – ответила я, решив быть мягче. В прошлый раз наш разговор был слишком эмоциональным, особенно для людей, которые недавно познакомились.
– Сколько времени вам потребуется? – спросил он, складывая руки в карманы и следуя за мной.
– Думаю, час или два, – ответила я, быстро шагая в сторону офиса.
– Хорошо, я зайду через два часа. Какой кофе вы пьёте? – его вопрос заставил меня остановиться.
– Не стоит, я после нашей встречи сама схожу за завтраком, – постаралась я как можно вежливее отказаться.
– Вы не завтракали? – он вскинул брови и тут же, казалось, вновь пожалел о сказанном.
– Не успела, – ответила я, прикладывая входную карту к пропускной системе. На экране появилось уведомление о моем опоздании. – Чёрт! – вырвалось у меня вслух.
– Мисс Эванс, вы опоздали на 10 минут. Я вынужден докладывать о всех опозданиях начальству, – резко произнёс охранник, внезапно появившийся передо мной с какими-то бумажками в руках. Его строгий взгляд и манера поведения напоминали директора школы, а я почувствовала себя провинившейся школьницей.
– Отлично, – вскидывая руки, вырвалось у меня от досады и огорчения. Сейчас самое неподходящее время привлекать внимание своим опозданием, не говоря уже о риске получить выговор. Будто я сама неосознанно делаю всё, чтобы ухудшить свою репутацию.
– Миссис, а не мисс, – неожиданно прозвучал голос Мистера Бедфорда за моей спиной. – И можете отметить, что это я задержал Миссис Эванс. Её вины здесь нет, так что докладывать не о чем.
Я замерла, услышав его слова. Мистер Бэдфорд неожиданно вступился за меня, и от этого меня охватила такая неловкость, что щеки мгновенно запылали, заливаясь краской. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями и обернуться к нему. Я не знала, как реагировать: с одной стороны, меня злило, что он вновь вмешивается туда, куда его не просят – видимо, такой у него характер. Но с другой стороны, это сыграло мне на руку, потому что я совсем не готова сейчас выслушивать выговор за опоздание. Я не могу подвести Кейт. Для самой себя я, конечно, полное разочарование, но для неё я обязана стараться больше.
– Приношу прощения, Миссис Эванс. Конечно, я не стану докладывать, – неловко проговорил охранник и виновато посмотрел сначала на меня, затем на Мистера Бедфорда.