Читать книгу Сказка явься, чудо здравствуй! (Вероника Толпекина) онлайн бесплатно на Bookz (9-ая страница книги)
bannerbanner
Сказка явься, чудо здравствуй!
Сказка явься, чудо здравствуй!
Оценить:

4

Полная версия:

Сказка явься, чудо здравствуй!

А потом… потом все закружилось, завертелось, и я в мгновение ока оказалась дома, в своем любимом кресле, сжимая в руках старую книгу "Сказки народов мира". Она пахла теперь не только сандалом* и кардамоном, но и чем-то еще… чем-то теплым, радостным, неуловимым… Наверное, это был запах счастья. Счастья от того, что я смогла помочь другому, счастья от того, что побывала в удивительной сказке, счастье от того, что у меня есть эта волшебная книга, которая открывает мне двери в самые невероятные миры.

Пояснения:

*Сандал – это такое дерево, которое очень ценится за свой аромат. Из его древесины делают благовония (палочки, которые приятно пахнут при горении), духи, а иногда даже мебель. Запах сандала сладковатый, древесный, немного дымный, он успокаивает и поднимает настроение. Его используют уже очень давно, даже в древности! Представь, как приятно пахнет в комнате, где есть сандаловые благовония!

*Корица – это такая ароматная специя, которую делают из коры специального дерева. Представь себе трубочку из очень тонкой коры, коричневого цвета – вот это и есть палочка корицы. Её перемалывают в порошок, и тогда получается молотая корица. У корицы тёплый, сладковатый запах и вкус. Её добавляют в выпечку, десерты, каши, и даже в некоторые мясные блюда, чтобы сделать их вкуснее и ароматнее. Ты наверняка уже пробовал(а) булочки с корицей!

*Кардамон – это маленькие семечки-зёрнышки от особого растения, которые используют как пряность. У них очень сильный, необычный аромат – сладковатый, чуть острый и немного цитрусовый. Эти зёрнышки прячутся внутри маленьких коробочек, похожих на стручки. Кардамон добавляют в разные блюда – и сладкие, и несладкие – чтобы придать им особенный вкус и запах. Иногда его даже кладут в чай или кофе!

*Гвоздика – это такая пряность, похожая на маленькие гвоздики. На самом деле это высушенные бутоны (нераспустившиеся цветочки) гвоздичного дерева. У них очень сильный, тёплый и немного острый аромат. Гвоздику добавляют в разные блюда, например, в маринады для мяса, в компоты, в выпечку, даже в глинтвейн. Она не только делает еду вкуснее, но и красиво смотрится!

*Карри – это не одно растение, а смесь разных пряностей! Представь себе, как будто ты смешиваешь краски, чтобы получить новый цвет. Только вместо красок – куркума, имбирь, кориандр, перец чили и другие ароматные специи. В зависимости от того, какие специи смешивают, карри может быть острым, сладким, или иметь какой-то другой интересный вкус. Его добавляют в рис, мясо, овощи, соусы, чтобы сделать блюда яркими, ароматными и очень вкусными. Карри особенно любят в Индии!

*Ваниль – это такая вкусная специя, которую получают из стручков особого вида орхидеи. Стручки похожи на длинные тёмно-коричневые палочки. Внутри них находятся маленькие чёрные семечки, которые и дают тот самый ванильный аромат. Этот аромат сладкий, тёплый и очень приятный. Ваниль добавляют в мороженое, торты, пирожные, шоколад, даже в некоторые напитки. Представь себе вкус своего любимого ванильного мороженого – это и есть вкус ванили!

*Кумин, или зира, – это маленькие коричневые семечки с очень тёплым, ореховым и немного землистым ароматом. Их используют как пряность, добавляя в разные блюда. Кумин очень популярен в мексиканской, индийской и ближневосточной кухне. Его часто добавляют в блюда с мясом, фасолью, рисом и овощами. Иногда его даже обжаривают перед использованием, чтобы аромат стал ещё сильнее.

*Фенхель – это растение, у которого используют и луковицу, и зелень, и семена. Представь себе, что это такой универсальный овощ-пряность! Луковица фенхеля похожа на толстый стебель сельдерея, её можно есть сырой или готовить. Зелень фенхеля напоминает укроп, её добавляют в салаты и другие блюда. А семена фенхеля – маленькие, овальные, с анисовым ароматом – используют как пряность. Иногда фенхель добавляют даже в чай, чтобы придать ему особый вкус.

*Сари – это традиционная одежда женщин в Индии, похожая на длинный, красивый кусок ткани. Представь себе, что это яркий, расписной отрез, который особым образом оборачивают вокруг тела. Обычно сари носят с блузкой и нижней юбкой. Сари бывают самых разных цветов и узоров, и они выглядят очень нарядно! Это как праздничное платье, которое можно носить каждый день.

*Ковровщик – это мастер, который создаёт ковры. Представь, что он художник, только вместо красок и холста он использует шерсть, шёлк или другие нити и специальный станок. Ковровщик сплетает нити вместе, создавая узоры и рисунки. Это очень кропотливая и требующая терпения работа. Благодаря ковровщикам у нас есть красивые и тёплые ковры, которые украшают наши дома.

*Тюрбан – это головной убор, который делают из длинного куска ткани, обмотанного вокруг головы. Представь, что это такой большой, красивый шарф, который особым образом наматывают, создавая разные формы. Тюрбаны носят мужчины и женщины в разных странах, особенно в Индии, Северной Африке и на Ближнем Востоке. Они могут быть разных цветов и стилей, и иногда их украшают драгоценностями. Тюрбан не только защищает от солнца и песка, но и является важным элементом культуры и традиций.

*Кришна – это одно из самых популярных божеств в индуизме. Его часто изображают как молодого пастушка, играющего на флейте. Для индуистов Кришна – восьмое воплощение бога Вишну, который пришёл на землю, чтобы восстановить справедливость и защитить людей. Он известен своей мудростью, добротой и любовью ко всем живым существам. Многие истории о Кришне учат важным жизненным урокам, например, о дружбе, честности и важности делать добро.

*Брадобрей – это старинное слово, которое означает парикмахера для мужчин. В прошлом брадобреи не только стригли волосы и брили бороды, но и делали небольшие медицинские процедуры, например, лечили зубы или пускали кровь. Сейчас, конечно, этим занимаются врачи, а брадобреи просто стригут и бреют. Так что, если услышишь слово "брадобрей", знай, что речь идёт о мужском парикмахере!

*Шакал – это хищное животное, похожее на собаку, только меньше размером и с более острой мордочкой. Шакалы живут в Африке, Азии и Юго-Восточной Европе. Они очень умные и хитрые, и часто охотятся стаями. Шакалы всеядные: они едят и мясо, и фрукты, и овощи, и даже падаль (то, что осталось от других животных). Иногда их называют "санитарами природы", потому что они помогают очищать окружающую среду.

*Ситар – это струнный музыкальный инструмент, который похож на длинную гитару с большим количеством струн. Он очень популярен в Индии и Пакистане. Ситар издает красивые, переливающиеся звуки, которые часто используют в медитации и традиционной индийской музыке. Играют на нем, перебирая струны специальным медиатором, который надевается на указательный палец. Звук ситара очень необычный и завораживающий!

*Бирьяни – это очень вкусное блюдо из риса, которое готовят в Индии и других странах Южной Азии. Представь себе рассыпчатый рис, смешанный с кусочками мяса (обычно курицы, баранины или говядины), овощами и ароматными специями. Бирьяни часто готовят на праздники и особые случаи. Это как плов, только с большим количеством разных специй, которые придают ему неповторимый вкус и аромат.

*Храмы Каджурахо – это группа древних храмов в Индии, известных своими красивыми скульптурами. Представь себе огромные каменные здания, украшенные фигурками богов, богинь, животных и… людей. Некоторые скульптуры изображают сцены из повседневной жизни, другие – религиозные истории. Храмы Каджурахо построены очень давно, более тысячи лет назад, и являются важной частью индийской истории и культуры. Они похожи на огромную каменную книгу, рассказывающую о том, как жили люди в древности.

*Мандала – это особый рисунок, чаще всего круглый, который используют в буддизме и индуизме. Представь себе круг, внутри которого расположены различные геометрические фигуры, узоры и символы. Мандалы часто раскрашивают яркими цветами. В буддизме и индуизме мандалы помогают людям медитировать и концентрироваться. Ты тоже можешь нарисовать свою мандалу – это очень увлекательно! Можно сказать, что мандала – это как карта для путешествия внутрь себя.

*Рама – это герой древнеиндийского эпоса «Рамаяна». Представь себе принца, очень храброго и благородного, который всегда боролся за справедливость. У него была прекрасная жена Сита, которую похитил злой демон Равана. Рама вместе со своим преданным братом Лакшманом и армией обезьян отправился на поиски Ситы и после долгих сражений победил Равану и спас её. История Рамы – это история о добре, которое побеждает зло, о любви, верности и отваге.

*Брахман – В Индии люди традиционно делятся на разные группы, которые называются кастами. Брахманы – это высшая каста, как бы "ученые" или "священники". Они изучают священные тексты, проводят религиозные церемонии и считаются ближе всех к богам. Представь, что в классе есть разные ответственности: кто-то отвечает за чистоту, кто-то за учебники. Брахманы отвечают за духовную жизнь. Сегодня касты не так важны, как раньше, но всё равно многие индийцы знают, к какой касте принадлежат их семьи.

*Тадж-Махал – это очень красивый дворец из белого мрамора в Индии. Его построил император Шах-Джахан в память о своей любимой жене Мумтаз-Махал. Представь себе огромный, белоснежный дворец с куполами и башнями, окруженный садом. Он такой красивый, что кажется волшебным. Люди приезжают со всего мира, чтобы полюбоваться им. Тадж-Махал – это как большая, красивая валентинка, сделанная из камня.

*Бивни – это очень большие, длинные зубы, которые растут у некоторых животных, например, у слонов, мамонтов и моржей. Они очень прочные и служат животным для разных целей: для защиты от врагов, для добывания пищи, для рытья земли и даже для того, чтобы показать, кто здесь главный! Представь, что у тебя вместо двух передних зубов выросли два больших, крепких ножа – вот это и есть бивни! К сожалению, из-за красивого цвета и прочности бивней, люди иногда охотятся на животных, что очень плохо.

*Хануман – это бог-обезьяна в индуизме. Представь себе очень сильную и преданную обезьяну с человеческим лицом. Он помогал герою Раме спасать его жену Ситу от злого демона Раваны. Хануман умеет летать, менять свой размер и обладает огромной силой. Он символ преданности, храбрости и службы добру. Дети в Индии очень любят Ханумана. Он как супергерой из комиксов, только настоящий бог!

*Катхакали – это как спектакль или танец из Индии, но очень необычный. Актёры рассказывают истории с помощью движений, мимики и жестов. Представь, что ты рассказываешь сказку, но не словами, а только выражением лица и движениями рук. Актёры катхакали носят яркие костюмы и грим, который помогает им изображать разных персонажей. Например, красный цвет лица означает злость, а зелёный – доброту. Катхакали – это очень красочное и захватывающее зрелище, похожее на волшебную сказку, ожившую на сцене.

*Бхаваи – это такой народный театр в Индии, немного похожий на цирк. В нём актёры разыгрывают весёлые и поучительные истории, часто с песнями и танцами. Представления бхаваи очень яркие и шумные. Актёры носят красочные костюмы и маски, играют на разных инструментах. Главное в бхаваи – это показать разные эмоции и чувства, чтобы зрители поняли, что хорошо, а что плохо. Это как весёлый урок, который преподают не в школе, а на сцене.

*Джунгли – это густой, дикий лес, обычно в жарких странах. Представь себе очень много высоких деревьев, лиан, которые свисают с ветвей, кустов и разных растений. Там жарко и влажно, и живут там много диких животных: обезьяны, тигры, слоны, змеи и много-много других. Джунгли – это как огромный, зелёный лабиринт, полный удивительных открытий, но и опасностей.

*Лианы – это такие растения, как длинные веревки, которые растут в джунглях и других лесах. Они цепляются за деревья и другие опоры, чтобы добраться до солнечного света. Представь себе длинную, зелёную верёвку, которая карабкается вверх по дереву. Иногда лианы такие толстые, что по ним даже можно лазать, как Тарзан! Они помогают животным передвигаться по лесу и создают настоящий зелёный лабиринт.

*Лесные духи майя – В Индии есть много старинных историй и верований о духах, живущих в лесах. Их называют "Вана Девта" или "Вана Деви" – лесные боги и богини. Люди верят, что они защищают лес и всех, кто в нём живёт. Представь себе маленьких человечков, похожих на фей или эльфов, которые прячутся среди деревьев. Они могут быть добрыми и помогать людям, а могут и проказничать, если кто-то плохо обращается с лесом.

Слово "майя" в Индии означает иллюзию или волшебство. Так что, "лесные духи майя" – это волшебные существа, которые могут создавать иллюзии и обманывать путников. Поэтому, гуляя по лесу, нужно быть осторожным и уважительно относиться к природе.

*Раджа – это слово, которое раньше использовали в Индии для обозначения правителя, царя или короля. Представь себе, что раджа – это как президент или глава государства, только в старые времена. У него был дворец, слуги, и он управлял своим королевством. Сейчас в Индии нет раджей, но есть много историй и сказок про них.

*Святой дух в Индии – В Индии, как и во многих других религиях, верят в духовную силу или энергию, которая присутствует везде. В индуизме, например, верят в Брахмана – высшую космическую силу, которая пронизывает всё сущее. Можно сказать, что это как невидимая сила, которая создала мир и всё, что в нём есть.

Представь себе, что мир наполнен волшебной энергией, как воздух, только мы её не видим. Эта энергия даёт жизнь всему живому и соединяет всё вместе. В разных религиях Индии её называют по-разному, но смысл остаётся тот же – это нечто доброе, могущественное и святое, что помогает людям и всему миру.

*Индра – это как царь всех богов в индуизме. Представь себе самого главного супергероя на небесах! Он управляет громом и молнией, посылает дождь на землю и защищает людей от злых демонов. У него есть волшебное оружие – ваджра, и он ездит на белом слоне Айравате. Индра очень сильный и храбрый, и про него есть много захватывающих историй.

Джамиля и джинн из пустыни Тхал. Пакистанская народная сказка.

Меня зовут Варя, мне десять лет. А ещё у меня есть волшебная книга сказок народов мира! Толстая, в кожаном переплёте, с золотыми буквами на обложке. Стоит прочитать название сказки и трижды произнести "Сказка явься, чудо здравствуй!", как я оказываюсь внутри истории! Сегодня я решила отправиться в Пакистан. Прочитав название "Джамиля и джинн* из пустыни Тхал*", я трижды произнесла волшебные слова…

В мгновение ока я очутилась на краю деревеньки, у подножия величественного Каракорума*. Воздух был наполнен ароматами специй и жарой пустыни. Настоящее пакистанское приключение! Я увидела Джамилю – девушку лет четырнадцати с глазами цвета тёмного мёда. Она была одета в яркий шалвар-камиз* и собирала хворост. Вдруг она споткнулась о что-то в песке. Это оказался глиняный кувшин, украшенный затейливым орнаментом. Джамиля подняла его, отряхнула от песка… И тут из кувшина с шипением, как кобра*, вылетел столб дыма, который превратился в джинна! Он весь переливался, словно мираж* в пустыне, а вокруг его головы вилась настоящая кобра!

– Тысяча лет! Тысяча лет я был заточен в этом проклятом сосуде! – грохотал джинн, его голос был похож на раскаты грома в горах. – Теперь ты, девчонка, моя пленница! Исполняй три моих желания!

Джамиля, хоть и была испугана, но не потеряла самообладания. В её взгляде была та же твёрдость, что и в скалистых пиках Каракорума.

– Да… тысяча лет даром не прошла… Ты всё перепутал, – сказала она. – Наоборот, при освобождении джинна, он исполняет три желания того, кто освободил его из плена. Но если ты действительно можешь исполнять желания, то прошу тебя, помоги моему народу. У нас страшная засуха, поля пшеницы гибнут, люди голодают.

Джинн разразился хохотом, от которого дрожала земля.

– Тебя не проведёшь, хитрая девчонка! Думаешь, меня обмануть? Я – джинн пустыни Тхал! Я сею хаос, а не благодать! Но… – он злобно сверкнул глазами, – слово джинна – закон. Хочешь дождя – будет тебе дождь!

Он взмахнул рукой, и небо, до этого ясное и безоблачное, покрылось тучами. Сверкнула молния, прогремел гром, и на иссушенную землю обрушился долгожданный ливень. Жители деревни выбежали из домов, радуясь живительной влаге.

– Ну что, довольна? – проворчал джинн. – Теперь очередь следующего. Говори своё второе желание!

Джамиля, не обращая внимания на его недовольство, продолжила:

– Вижу, ты могущественный. Но настоящая сила – в доброте. Моё второе желание – чтобы ты построил в нашей деревне школу. Наши дети должны учиться, чтобы стать мудрыми и сильными.

Джинн зарычал, словно индийский леопард*.

– Школа?! Зачем тебе эта школа?! Лучше проси золота, драгоценностей…

– Знания ценнее любых сокровищ, – спокойно ответила Джамиля.

И джинн, скрипя зубами, был вынужден подчиниться. На моих глазах, изумлённой Вари, на краю деревни выросло прекрасное здание школы, красивее, чем мечеть Фейсала*!

Настало время третьего желания. Джамиля задумалась, её взгляд устремился к вершинам Каракорума, словно искала ответа в их величественной тишине. Наконец, она подняла глаза на джинна и твёрдо произнесла:

– Моё последнее желание… Хочу, чтобы ты познал радость служения Аллаху* и людям.

Джинн замер. Слова Джамили эхом отразились от горных склонов, проникли в самое сердце пустыни. Впервые за тысячелетия он почувствовал что-то новое, непонятное… Волшебный огонь в его глазах потускнел, кобра, обвивавшая его голову, разжала свои кольца и безвольно скользнула в песок. В глазах джинна блеснули слёзы.

– Я… я не знаю, как это, – прошептал он, его могучий голос дрожал. – Тысячу лет я сеял страх и разрушение… Служить? Людям? Аллаху?

Джамиля мягко улыбнулась.

– Тогда я научу тебя. Начни с малого – помоги мне приготовить нихари* для всей деревни. Сегодня праздник – праздник дождя, праздник новой школы… Пусть все порадуются и почувствуют заботу.

И джинн, бывший повелитель пустыни, склонился перед Джамилей. Его волшебный огонь превратился в обычное пламя, разжигающее костер. Огромные руки, способные обрушить горы, теперь ловко нарезали мясо для нихари. Джамиля показывала ему, как правильно смешивать специи, как добавлять ароматные травы. Впервые джинн чувствовал себя не всесильным повелителем, а просто… помощником. И это новое чувство было… приятным.

Аромат чапли кебаб* и нихари разносился по всей деревне, маня жителей к общему столу. Вместе с ароматом еды разносилась и радость, и вера в то, что даже самое чёрствое сердце может наполниться добром. Джинн, наблюдая за счастливыми лицами людей, почувствовал, как в его душе рождается что-то тёплое и светлое. Это было начало его новой жизни – жизни в служении добру.

– Джамиля, – тихо произнес он, – я… я благодарен тебе. Ты показала мне путь… Путь к истинной силе.

Джамиля улыбнулась в ответ. Она знала, что самое сильное волшебство – это волшебство доброты и сострадания.

Внезапно яркие краски пакистанской деревни померкли, запахи специй растворились в воздухе, и я снова оказалась в своей комнате, в мягком кресле. Волшебная книга лежала у меня на коленях, её страницы ещё хранили тепло далёкой страны. Я бережно закрыла её, проведя рукой по кожаному переплёту.

Сказка о Джамиле оставила глубокий след в моей душе. Она напомнила мне, что доброта и смелость сильнее любого зла, и что даже джинна, проведшего тысячу лет в заточении, питаясь лишь злобой и гневом, можно перевоспитать, если поделиться с ним своей любовью к Богу и ближнему.

"Интересно, – подумала я, – а что стало с джинном дальше? Продолжил ли он помогать людям? Научился ли радоваться простым вещам?"

Я открыла книгу снова, нашла страницу со сказкой про Джамилю и тихонько прошептала:

– Сказка явься, чудо здравствуй! Сказка явься, чудо здравствуй! Сказка явься, чудо здравствуй!

И в тот же миг я снова оказалась в пакистанской деревне. Но что-то изменилось… Деревня стала ещё краше! Появились новые дома, сады цвели пышным цветом, дети играли на новой, вымощенной камнем площади. А посреди площади стоял джинн, но не грозный и страшный, а… улыбающийся! Он играл с детьми на табла*, а вокруг него танцевали жители деревни. Джамиля стояла рядом, её лицо светилось счастьем.

Заметив меня, она подошла и ласково взяла меня за руку.

– Смотри, Варя, – сказала она, – джинн стал нашим другом и помощником. Он научился делать чудеса не только с помощью магии, но и с помощью доброты.

– Я вижу, – прошептала я, поражённая произошедшей переменой.

Джинн, заметив меня, подмигнул и сказал:

– А знаешь, Варя, нихари – это действительно очень вкусно! И помогать людям – гораздо приятнее, чем сеять хаос.

Я улыбнулась в ответ. Теперь я точно знала, что добро всегда побеждает зло, и что даже самое чёрствое сердце можно растопить теплом и заботой. Закрыв волшебную книгу, я ещё долго думала о Джамиле и джинне, и в моём сердце жила радость и надежда.

Пояснения:

*Джинн – это волшебное существо из арабских сказок. Представь себе духа, сделанного из дыма или огня, который может менять форму и исполнять желания. Джинны могут быть добрыми и помогать людям, а могут быть и злыми, проказничать и даже причинять вред. Часто джиннов изображают живущими в лампах или бутылках, и если их оттуда выпустить, то нужно быть очень осторожным со своими желаниями!

*Пустыня Тхал находится в Пакистане. Представь себе огромную песчаную площадку, где очень жарко и почти нет воды. Там растут только редкие колючие кусты, а вместо обычных животных можно встретить верблюдов и ящериц. В пустыне Тхал дуют сильные ветры, которые создают песчаные холмы, похожие на волны в море. Жить там непросто, но некоторые люди все же нашли способы приспособиться к суровым условиям пустыни.

*Каракорум – это огромная цепь высоких гор, как очень длинный и высокий забор из камня и льда. Эти горы находятся в Азии, на границе нескольких стран, включая Пакистан, Индию и Китай. Каракорум славится очень высокими вершинами, покрытыми снегом и льдом, и опасными ледниками. Это одно из самых труднодоступных мест на Земле, настоящий рай для альпинистов, которые любят challenges! Представь себе, как захватывающе было бы забраться на одну из этих вершин!

*Шалвар-камиз – это как удобный костюм, который носят и мужчины, и женщины в некоторых странах, например, в Индии, Пакистане и Афганистане. Шалвар – это широкие штаны, которые сужаются к щиколоткам, а камиз – это длинная рубашка. Представь себе пижаму, только более нарядную и сделанную из красивой ткани. Шалвар-камиз бывает разных цветов и фасонов, и люди носят его как повседневную одежду, а также на праздники.

*Кобра – это очень ядовитая змея, которую легко узнать по капюшону, который она раздувает, когда злится или пугается. Представь себе змею, которая носит капюшон, как у волшебника! Кобры живут в тёплых странах, например, в Индии и Африке. Они очень опасные хищники, которые охотятся на мелких животных. Лучше держаться от кобр подальше!

*Мираж – это как обман зрения, который случается чаще всего в пустыне или на раскалённом асфальте. Представь, что ты идёшь по пустыне, тебе очень жарко, и вдруг вдали видишь озеро с пальмами. Ты идёшь к нему, а оно всё отдаляется и отдаляется, а потом и вовсе исчезает. Это и есть мираж! На самом деле никакого озера нет, это просто солнечные лучи, которые преломляются в горячем воздухе и создают иллюзию воды.

*Леопард – это большая кошка, похожая на гепарда, но с пятнами, собранными в розетки, как цветочки. Он очень ловкий и быстрый хищник, который любит лазать по деревьям. Представь себе кошку, которая умеет отлично маскироваться благодаря своей пятнистой шкурке и может охотиться как на земле, так и на деревьях. Леопарды живут в Африке и Азии.

*Мечеть Фейсала – это очень большая и красивая мечеть, которая находится в городе Исламабад, столице Пакистана. Она выглядит необычно, больше похожа на огромный шатер или космический корабль, чем на традиционную мечеть с куполами. У неё высокие минареты, похожие на острые карандаши, и большой молитвенный зал, куда помещается очень много людей. Мечеть Фейсала – одна из самых больших мечетей в мире!

*Для мусульман Аллах – это имя Бога, Творца всего сущего. Так же, как христиане верят в Бога, а евреи – в Яхве, мусульмане верят в Аллаха. Они верят, что Аллах один, всемогущий и милосердный. Это тот, кто создал мир, людей, животных и всё, что нас окружает.

*Нихари – это очень вкусное мясное блюдо, популярное в Пакистане и Индии. Представь себе густой, ароматный суп или рагу, приготовленное из говядины или баранины, с большим количеством специй. Его обычно едят на завтрак или обед с лепешкой, называемой наан. Нихари готовят долго, чтобы мясо стало очень мягким и нежным. Это блюдо считается праздничным и особенным.

bannerbanner