banner banner banner
Зимняя вишня
Зимняя вишня
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Зимняя вишня

скачать книгу бесплатно

– Очень больно? Можешь идти? Сашенька… Ну скажи?

– Отвали от меня, сказал.

– Вставай, пожалуйста. Вот так… Осторожно, ступенька.

Полюбовавшись этой милой картиной, возвращаюсь к Лариске. Та свирепо захлопывает дверь. От этого удара падает наконец с полки и разбивается кувшин. И я вижу слезы на Ларискиных глазах.

– За что? Тысячу раз зарекалась: в ваши дела не вмешиваться. За что она меня?

Ну вот, теперь надо Лариску успокаивать. Я обнимаю ее, глажу по голове.

– Ну дура, озверела от любви. Ей же хуже. Зато я у тебя умная-разумная, никто нам не нужен, и сейчас мы с тобой за это выпьем.

– Нету…

– Ну чаю!

Не успела спуститься от Лариски домой – торопливый звонок в дверь.

– Кто?

– Оля?

– Да…

– Это Герберт.

Действительно, Герберт стоит на пороге. Такой же, как в тот раз подтянутый, только сегодня без галстука. И я вспомнила…

– Господи, – всплеснув руками, говорю я. – Извините ради бога! Я вам отзвонить забыла, что все уже уладилось…

Он успокоил:

– Ничего. Нет проблем.

– Ой, как нехорошо получилось… – Я дергаю чертов выключатель, который в своем репертуаре. – Если честно, я вообще не очень надеялась, что вы приедете.

– Вы ведь просили.

Вот, еще и обидела человека. Нескладная ситуация.

– Может, хотите чаю? – спрашиваю я.

Тут свет наконец зажегся.

– Спасибо. – Герберт посмотрел на выключатель. – А отвертка у вас есть?

– Не знаю…

– Или нож.

Принесла ему из кухни столовый нож. Он встал, сняв туфли, на табурет, что-то поковырял в выключателе и дернул шнур. Погасло с первого раза. И загорелось – с первого.

– Извините. – Он возвратил нож. – Не выношу, когда техника не в порядке.

– Это вы извините, – лопочу я, все переживая и разводя руками. – И так ни за что сорвала вас с места, вы, наверное, уже отдыхали.

– Это был телефон на выставку. – Он спустился, надел туфли.

– Вы так поздно работаете?

– Приходится. Скоро открытие.

– Может, все-таки чаю? Или кофе? – снова предложила я, не зная, чем еще можно быть ему признательной.

– Нет, нет. Мне нужно идти. Доброй ночи, – он улыбнулся. – Надеюсь, больше чепэ не будет.

– Заходите к нам просто так, – говорю я, провожая его к двери. – Без всяких чепэ! Лариса будет очень рада.

Он остановился у двери, поглядел на меня внимательно.

– Спасибо. Я позвоню – вам, если вы раз решите.

– Конечно! Обязательно! До свидания!

Ушел. Уехал на своей иномарке.

Надо позвонить Лариске, рассказать, какие бывают, оказывается, на свете джентльмены…

Глава восьмая

Я выхожу замуж

Выпал первый снег.

Я стою на краю тротуара, возле нашего института, а снег идет крупный, мокрый, пушистый, скрывая под собой зеленую еще траву. Маленькие островки остались на газоне, скоро и они побелеют.

Кто-то подошел и остановился рядом со мной. Чувствую, что Вадим. Я его всегда чувствую, за километр. Помолчал.

– Хоть поздороваться разреши.

– Здравствуй, Вадим.

– Совсем забыла старых друзей. Это как понимать?

– Понимай как хочешь.

– Значит, старой дружбе конец?

– А мы, оказывается, дружили?

Не ответил.

– Расскажи хоть, как живешь. Почти два месяца не разговаривали. Что нового в жизни?

– Я, Вадим, замуж выхожу.

– Вот оно что, – присвистнул он. – А я-то думаю, что это малыш от меня бегает…

– А ты думал, малыш всю жизнь будет за тобой бегать? – говорю я, улыбаюсь и ненавижу его в эту минуту.

– Поздравляю. Кто этот счастливец?

– Неважно. Человек, который, в отличие от тебя, хочет, чтобы я была счастливой.

– Почему, я тоже желаю тебе счастья. От всей души.

– Спасибо на том.

– Оля…

– Ну что тебе еще? Что? – резко оборачиваюсь я.

Он глядит испуганно, растерянно.

– Ничего… Хотел предложить подвезти тебя, по старой памяти.

– Спасибо, меня подвезут.

Он медленно идет к стоянке. Даже не попрощавшись. Ничуть мне тебя не жалко, ничуть. И вот моя машина показалась, белый «мерседес», и гляди, гляди ошалело, как мне открывают дверцу, как помогают сесть, перекинуть ремень и как уносимся мы по улице, разбрызгивая мокрый снег!

Едем по городу лихо. Руки Герберта в перчатках с дырочками уверенно лежат на руле, и сам он, уверенный, в строгом черном пальто ведет машину легко, сидит, не шелохнувшись.

– Что за погода у вас в Ленинграде?

– Да уж такой климат.

– Ноги не промокли?

– Нет, что ты, ничего.

Мельком глянул вниз. На мои, прямо скажем, не новые сапоги – не успела ноги спрятать. Потом, не меняя позы, достал что-то из «бардачка».

– Из Европы грипп идет. Закапывай две капли в нос, по утрам.

Я разглядываю яркий пузырек.

– А Антошке можно?

– Ему – одну. Кстати, я записал его в бассейн.

– Правда? Вот хорошо! Плавать наконец научится.

– И закалка необходима парню. Извини…

Это нам свистнули. Сворачиваем к тротуару. От перекрестка медленно, помахивая палочкой, идет милиционер.

– Момент, – говорит Герберт, спокойно выходит, а через минуту возвращается, и мы трогаемся.

– Чего он от тебя хочет?

– Уже ничего. Все о'кей.

И мы снова едем, обходя «Волги» и самосвалы. Сворачиваем в переулок, подаем куда-то задом и останавливаемся.

– Подождешь минутку?

– Конечно.

– Я быстро. Полистай, чтобы не скучать.

Кажется, последний.

Сижу, листаю глянцевый заграничный журнал. Улыбаются красотки-манекенки, дамы в немыслимых туалетах пьют коктейли, супермены курят «Кент» и «Мальборо». А вот кого-то убили: взорванная машина, труп и кровь на асфальте, полицейские – репортаж на десять страниц, и ничего не понятно, все на заграничном языке.

Хлопнула дверца. Герберт бросил сверток на заднее сиденье, обошел машину, сел за руль.

– Герберт, тебе не страшно работать за границей?

– Почему?

– Там вон, видишь, всякие страсти-мордасти, террористы.

Усмехнулся. Тронул машину, потом отвечает:

– Нет. Не страшно.

Больше ничего не объяснил.

– Ты свободна послезавтра вечером?

– Да, а что?

– Будет прием по поводу закрытия выставки. Большого веселья не обещаю, но если бы пришла – был бы рад.

– Ну конечно, зачем спрашиваешь.

– И Лариску бери, Валюшку с Сашей, пусть оживляют общество. Прости, забыл, где поворот?