скачать книгу бесплатно
– Очень больно? Можешь идти? Сашенька… Ну скажи?
– Отвали от меня, сказал.
– Вставай, пожалуйста. Вот так… Осторожно, ступенька.
Полюбовавшись этой милой картиной, возвращаюсь к Лариске. Та свирепо захлопывает дверь. От этого удара падает наконец с полки и разбивается кувшин. И я вижу слезы на Ларискиных глазах.
– За что? Тысячу раз зарекалась: в ваши дела не вмешиваться. За что она меня?
Ну вот, теперь надо Лариску успокаивать. Я обнимаю ее, глажу по голове.
– Ну дура, озверела от любви. Ей же хуже. Зато я у тебя умная-разумная, никто нам не нужен, и сейчас мы с тобой за это выпьем.
– Нету…
– Ну чаю!
Не успела спуститься от Лариски домой – торопливый звонок в дверь.
– Кто?
– Оля?
– Да…
– Это Герберт.
Действительно, Герберт стоит на пороге. Такой же, как в тот раз подтянутый, только сегодня без галстука. И я вспомнила…
– Господи, – всплеснув руками, говорю я. – Извините ради бога! Я вам отзвонить забыла, что все уже уладилось…
Он успокоил:
– Ничего. Нет проблем.
– Ой, как нехорошо получилось… – Я дергаю чертов выключатель, который в своем репертуаре. – Если честно, я вообще не очень надеялась, что вы приедете.
– Вы ведь просили.
Вот, еще и обидела человека. Нескладная ситуация.
– Может, хотите чаю? – спрашиваю я.
Тут свет наконец зажегся.
– Спасибо. – Герберт посмотрел на выключатель. – А отвертка у вас есть?
– Не знаю…
– Или нож.
Принесла ему из кухни столовый нож. Он встал, сняв туфли, на табурет, что-то поковырял в выключателе и дернул шнур. Погасло с первого раза. И загорелось – с первого.
– Извините. – Он возвратил нож. – Не выношу, когда техника не в порядке.
– Это вы извините, – лопочу я, все переживая и разводя руками. – И так ни за что сорвала вас с места, вы, наверное, уже отдыхали.
– Это был телефон на выставку. – Он спустился, надел туфли.
– Вы так поздно работаете?
– Приходится. Скоро открытие.
– Может, все-таки чаю? Или кофе? – снова предложила я, не зная, чем еще можно быть ему признательной.
– Нет, нет. Мне нужно идти. Доброй ночи, – он улыбнулся. – Надеюсь, больше чепэ не будет.
– Заходите к нам просто так, – говорю я, провожая его к двери. – Без всяких чепэ! Лариса будет очень рада.
Он остановился у двери, поглядел на меня внимательно.
– Спасибо. Я позвоню – вам, если вы раз решите.
– Конечно! Обязательно! До свидания!
Ушел. Уехал на своей иномарке.
Надо позвонить Лариске, рассказать, какие бывают, оказывается, на свете джентльмены…
Глава восьмая
Я выхожу замуж
Выпал первый снег.
Я стою на краю тротуара, возле нашего института, а снег идет крупный, мокрый, пушистый, скрывая под собой зеленую еще траву. Маленькие островки остались на газоне, скоро и они побелеют.
Кто-то подошел и остановился рядом со мной. Чувствую, что Вадим. Я его всегда чувствую, за километр. Помолчал.
– Хоть поздороваться разреши.
– Здравствуй, Вадим.
– Совсем забыла старых друзей. Это как понимать?
– Понимай как хочешь.
– Значит, старой дружбе конец?
– А мы, оказывается, дружили?
Не ответил.
– Расскажи хоть, как живешь. Почти два месяца не разговаривали. Что нового в жизни?
– Я, Вадим, замуж выхожу.
– Вот оно что, – присвистнул он. – А я-то думаю, что это малыш от меня бегает…
– А ты думал, малыш всю жизнь будет за тобой бегать? – говорю я, улыбаюсь и ненавижу его в эту минуту.
– Поздравляю. Кто этот счастливец?
– Неважно. Человек, который, в отличие от тебя, хочет, чтобы я была счастливой.
– Почему, я тоже желаю тебе счастья. От всей души.
– Спасибо на том.
– Оля…
– Ну что тебе еще? Что? – резко оборачиваюсь я.
Он глядит испуганно, растерянно.
– Ничего… Хотел предложить подвезти тебя, по старой памяти.
– Спасибо, меня подвезут.
Он медленно идет к стоянке. Даже не попрощавшись. Ничуть мне тебя не жалко, ничуть. И вот моя машина показалась, белый «мерседес», и гляди, гляди ошалело, как мне открывают дверцу, как помогают сесть, перекинуть ремень и как уносимся мы по улице, разбрызгивая мокрый снег!
Едем по городу лихо. Руки Герберта в перчатках с дырочками уверенно лежат на руле, и сам он, уверенный, в строгом черном пальто ведет машину легко, сидит, не шелохнувшись.
– Что за погода у вас в Ленинграде?
– Да уж такой климат.
– Ноги не промокли?
– Нет, что ты, ничего.
Мельком глянул вниз. На мои, прямо скажем, не новые сапоги – не успела ноги спрятать. Потом, не меняя позы, достал что-то из «бардачка».
– Из Европы грипп идет. Закапывай две капли в нос, по утрам.
Я разглядываю яркий пузырек.
– А Антошке можно?
– Ему – одну. Кстати, я записал его в бассейн.
– Правда? Вот хорошо! Плавать наконец научится.
– И закалка необходима парню. Извини…
Это нам свистнули. Сворачиваем к тротуару. От перекрестка медленно, помахивая палочкой, идет милиционер.
– Момент, – говорит Герберт, спокойно выходит, а через минуту возвращается, и мы трогаемся.
– Чего он от тебя хочет?
– Уже ничего. Все о'кей.
И мы снова едем, обходя «Волги» и самосвалы. Сворачиваем в переулок, подаем куда-то задом и останавливаемся.
– Подождешь минутку?
– Конечно.
– Я быстро. Полистай, чтобы не скучать.
Кажется, последний.
Сижу, листаю глянцевый заграничный журнал. Улыбаются красотки-манекенки, дамы в немыслимых туалетах пьют коктейли, супермены курят «Кент» и «Мальборо». А вот кого-то убили: взорванная машина, труп и кровь на асфальте, полицейские – репортаж на десять страниц, и ничего не понятно, все на заграничном языке.
Хлопнула дверца. Герберт бросил сверток на заднее сиденье, обошел машину, сел за руль.
– Герберт, тебе не страшно работать за границей?
– Почему?
– Там вон, видишь, всякие страсти-мордасти, террористы.
Усмехнулся. Тронул машину, потом отвечает:
– Нет. Не страшно.
Больше ничего не объяснил.
– Ты свободна послезавтра вечером?
– Да, а что?
– Будет прием по поводу закрытия выставки. Большого веселья не обещаю, но если бы пришла – был бы рад.
– Ну конечно, зачем спрашиваешь.
– И Лариску бери, Валюшку с Сашей, пусть оживляют общество. Прости, забыл, где поворот?