banner banner banner
Серебряная ведьма. Повелительница стихий
Серебряная ведьма. Повелительница стихий
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Серебряная ведьма. Повелительница стихий

скачать книгу бесплатно


– Здесь стоит одна кровать, – ответила ведьма. – И в других комнатах также. Не беспокойся, я буду спать по соседству – в гостиной. Если что – зови, я сплю чутко.

– А что, если собаки вернутся?

Сандра напоминала пятилетнюю девочку, которая боялась ночных кошмаров, хотя Никки не могла её в этом винить. Теперь она чувствовала ответственность за эту девушку.

Посмотрев в её большие зелёные глаза, ведьма серьёзно ответила:

– Я закрыла окно, и никто не сможет сюда проникнуть. А теперь постарайся поспать. Закрой глаза и подумай о чём-нибудь приятном. Я уйду, только когда ты уснёшь.

К счастью для Никки, которой, в отличие от прошлой ночи, неимоверно хотелось спать, Сандра уснула почти мгновенно.

Посидев ещё пару минут, девушка поднялась со своего места и вышла из комнаты, неплотно прикрыв дверь.

Пройдя в гостиную, она увидела сидящую на диване мать, которая поджидала дочь, чтобы поговорить с ней перед тем, как лечь спать.

– Никки, ты мне можешь объяснить, откуда взялась гостья? – шёпотом осведомилась Лариса.

– Да, мам, я постараюсь, – также тихо отозвалась девушка, чтобы не разбудить Сандру, которая и так с большим трудом заснула.

Ведьма присела рядом с матерью на диван. Она подробно рассказала о том, как вчера утром, проснувшись, услышала крик о помощи, спасла незнакомку от своры собак, а вскоре узнала, что это была кукла, оживлённая с помощью силы Никки.

– Да уж, – выдавила из себя Лариса. Казалось, она над чем-то размышляла. – Я не знала, что ты умеешь оживлять.

– Скорее, эта способность распространяется только на неодушевлённые предметы, – немного подумав, ответила девушка. – Хотя я не уверена. Знать бы наверняка…

– Я была бы рада тебе помочь, правда, но сама не знаю, как, – развела руками мать.

Ведьма посмотрела на дверь, за которой крепко спала гостья:

– Она нужна мне, мам. Сандра – это связующее звено между мной и другими волшебниками. Они, по её словам, могущественные, и готовы мне помочь познать магические способности. А это сделать необходимо, так как Сандра говорит, что у меня есть предназначение! Я не знаю, какое именно, потому что толком она ничего не смогла мне объяснить. Но те колдуны способны это сделать.

– Ты уверенна, что ей можно доверять? – спросила женщина, и по её тону было видно, как сильно она переживает за дочь.

«Да, мама не в восторге от того, что я оказалась ведьмой», – с грустью подумала Никки, но в слух сказала другое:

– А почему Сандра должна вызывать у меня недоверие? Она не сделала мне ничего плохого. Наоборот, хочет помочь. И если я должна сделать что-то великое, как говорит Сандра, мне необходима помощь опытных наставников, верно?

– Верно, – подтвердила Лариса, становясь всё мрачнее и задумчивей – ей явно не нравилось то, что происходит с дочерью, но возражать она не стала: были на то свои причины.

– Мам, ты не будешь против, если я начну общаться с такими же, как я? – робко спросила девушка.

– Что ж, я не вправе запрещать, – негромко произнесла женщина после недолгого молчания. – Я считаю, что ты должна научиться сама принимать решения. В конце концов, тебе нужно узнать, о каком именно предназначении идёт речь. Я же ничего не понимаю в магии, поэтому, наверно, это неплохой вариант. Для меня лишь главное, чтобы это не было тебе во вред.

– Я знала, что ты меня поймёшь! – торжествующе произнесла Никки, крепко обнимая мать. – Мне нужно разобраться в себе, чтобы понять, как теперь жить дальше. Знаешь, вначале я очень боялась магии, просто в ужасе была! Но сейчас… Не знаю…

Девушка задумалась, пытаясь подобрать слова, способные передать то, что она чувствовала. Её лицо сияло.

Лариса молча кивнула, неотрывно смотря в какую-то точку на полу, а её дочь вдохновенно продолжала:

– После того, как Сандра была спасена с помощью моей силы, я поняла, что могу творить добро, помогать беззащитным людям!

Глаза ведьмы возбуждённо горели, а губы, впервые за долгое время, тронула счастливая улыбка:

– И потом, от своей природы не уйти!

– Вот это точно, – закивала мать Никки, невесело думая о том, что с ней случилось дежа вю.

Лицо женщины стало непроницаемым. С минуту она ещё внимательно смотрела на дочь.

А что, если ей уже пора рассказать…

«Нет!» – мысленно отдёрнула себя Лариса. – «Я расскажу ей об этом лишь тогда, когда она сама спросит».

– Уже очень поздно! – женщина, поцеловав дочь, поднялась с дивана. – Нам всем нужно хорошенько отдохнуть.

– Да уж… – рассеянно откликнулась девушка, мысленно прокручивая события, произошедшие с ней за последнее время. – Спокойной ночи, мамочка! Приятных снов!

Никки, потянувшись к рядом стоящей тумбочке, взяла деревянную расчёску из натурального ворса и принялась распутывать густые серебряные волосы. Это оказалось не так-то просто, ведь со вчерашнего дня девушка забывала за ними ухаживать, и на них появились колтуны.

Проведя расчёской по шелковистым локонам, ведьма, отложив её в сторону, легла на подушки дивана.

Никки прикрыла глаза и начала прислушиваться к ночным шорохам, издаваемым домом. В гостиной тикали старинные часы с кукушкой, а из крана в ванной капала вода.

Ведьма чувствовала: очень скоро в её жизни произойдёт то, чего никак не удастся избежать.

Впервые за время пробуждения необычного дара Никки не испытывала былого страха.

Вдруг всё прекрасным образом стало для неё на свои места. Колдовские силы, откуда бы они ни пришли, явно появились не просто так – в мире всё имеет свою причину.

И то, что обычная девушка семнадцати лет, свернувшись калачиком под лёгким одеялом, однажды обрела магические способности, безусловно, является следствием не простой случайности.

Глава 8

– Они будут здесь с минуту на минуту! – казалось, в тысячный раз произнесла Сандра, нервно пританцовывая на месте.

– Ради бога, прекрати! – попросила Никки, стоявшая справа от рыжеволосой девушки. – Что в них такого особенного?

– Не поняла, – охрипшим от волнения голосом откликнулась Сандра, не отрывая взгляд от ночного неба, усыпанного яркими звездами.

– Ну, понимаешь, – осторожно начала ведьма, пытаясь успокоить бывшую куклу. – По-моему, ты очень нервничаешь перед встречей с гостями. Они ведь такие же, как я. Конечно, немного необычные люди, обладающие магическими способностями, но, по сути, ничем примечательным не отличающиеся. Чего трястись-то? – попыталась выдавить улыбку девушка.

На самом деле, она тоже волновалась, даже очень, ведь именно сегодня Никки надеялась получить ответы на все волнующие её вопросы о магии. Но она попыталась взять себя в руки, не ударяясь в панику.

– Да ты с ума сошла? – задохнулась Сандра, неодобрительно взирая на собеседницу. – Сказать такое! «Ничем примечательным не отличающиеся!». Да они, они… цари, нет, боги!

– Скажешь тоже! – скривилась ведьма. – Среди людей нет богов. И вообще, со мной ты так не нервничала при первой встрече, а вела себя вполне по-свойски.

– То-то ты! – без обиняков заявила рыжеволосая девушка, сложив руки на груди. – Чего зря воздух сотрясать? А вот они… – со значением в голосе проговорила она, вздыхая.

– Я же, типа, легенда, – хмыкнула Никки, подзадоривая собеседницу. – Почему бы и не проявить ко мне большего почтения?

На это бывшая кукла ничего не ответила, лишь повернула на мгновение к ведьме недовольное лицо. Мимика ясно дала понять: сейчас ей явно не до шуток.

Никки и Сандра уже с полчаса стояли возле сосны, где впервые встретились три дня назад. Они обе с нетерпением ждали появления гостей, которые казались такими же далёкими и таинственными, как звёзды.

Было уже за полночь, ночной ветерок овевал приятным теплом. С неба на девушек смотрела круглая луна, пробившаяся через скопление тёмных облаков.

В перерывах между разговорами с Сандрой ведьма задумчиво смотрела на ночное светило, размышляя над тем, как мало она знает об этом мире, да и, в общем-то, о себе.

– Кстати, говоря о наших таинственных гостях, их вообще, сколько? – нарушила молчание Никки, впервые заинтересовавшись, что из себя представляют личности тех, кого ожидала.

– Их двое, – с уважением в голосе протянула бывшая кукла. – Колдунья и маг. Самые замечательные волшебники из всех тех, кого я встречала!

Что-то в этой фразе было не так, но только ведьма начала думать, что именно, как…

Внезапно поднявшийся сильный ветер заколыхал зелёную траву под ногами девушек.

Откуда-то явственно доносился запах осенних листьев. Спустя мгновение, словно из воздуха, перед Никки и Сандрой стояли державшиеся за руки мужчина и женщина.

Эти двое смотрелись вместе гармонично, хоть и выглядели слишком уж по-разному.

Мужчина не отличался никакими особенностями во внешности, за исключением тонкого, почти незаметного шрама на подбородке. У него были каштановые волосы и светло-карие глаза, излучавшие тепло. Выглядел он, в целом, спокойным и добродушным. Было достаточно сложно определить, сколько ему лет: волшебник мог легко сойти и за молодого человека двадцати лет, но что-то в его взгляде подсказывало: он намного старше.

Женщина являлась его полной противоположностью. Необычная внешность гостьи так и бросалась в глаза. Её прямые длинные волосы ярко-синего цвета были заметны даже в темноте.

Глаза (тоже синие), имели сходство с ночным небом; от них исходило необычное сияние. Взгляд этой особы было трудно выдержать – столько в нём оказалось власти и непоколебимости.

Горделивая осанка выдавала непростой характер колдуньи. Выглядела она немного старше своего спутника.

Оба высокие и стройные, они возвышались над стоящими неподалёку девушками, будто вековые деревья, которым не страшна непогода.

То, что эти люди пережили и повидали многое, было заметно с первого взгляда.

Они величественно смотрели свысока на окружающий мир и людей, но в этом не было ни фальша, ни гонора. Казалось, такая линия поведения заложена в них с рождения. В плащах тёмно-фиолетового цвета они выглядели более чем воинственно.

«Да, колоритная парочка!», – пронеслось в мозгу молодой ведьмы, находящейся под сильным впечатлением, которое вызвали гости с первой же минуты их появления.

Кажется, она поняла, что имела в виду Сандра – лишь сумасшедший мог назвать их обычными людьми.

«Одним внешним видом эта пара вселяет благоговейный страх. Кто же они?», – подумала Никки, с интересом разглядывая волшебников.

Но задавать этот вопрос она не торопилась, решив сначала послушать, что скажут сами гости.

– Здравствуй, Никки, – выступил вперёд мужчина. У него был приятный тембр голоса. – Я очень рад нашему знакомству! Позволь представиться: меня зовут Райм, а мою обворожительную спутницу – Герса.

Женщина с синими волосами даже не улыбнулась, а лишь коротко кивнула. Никки, оправившись от лёгкого шока, но всё ещё находясь под впечатлением, еле слышно вымолвила:

– Приятно познакомиться.

Райм улыбнулся ещё шире, внимательно изучая лицо ведьмы. Потом его взгляд перебежал на стоявшую рядом рыжеволосую девушку.

– А ты, должно быть, Сандра?

– О, я… – не сразу смогла справиться с волнением бывшая кукла. Прежде чем ответить, она прокашлялась, отчаянно краснея. – Я… да, меня так зовут. А вы…

– Мы – Райм и Герса, – учтиво напомнил мужчина.

– Я знаю, – полуобморочным тоном заявила Сандра. Бедняжка, похоже, никак не могла поверить, что её кумиры находились всего в двух шагах от неё.

Повисла неловкая тишина. Каждый погрузился в свои мысли: Никки, впервые встретившись с волшебниками, да ещё с такими опытными, была в замешательстве, потому что не знала, как вести себя в присутствии столь необычных гостей; Сандра взирала на прибывших с нескрываемым благоговением и обожанием; Герса отчего-то хмурилась, периодически покусывая нижнюю губу; Райм с приветливой улыбкой размышлял над тем, как бы разрядить обстановку.

Неловкое молчание затянулось. И тут, как выскочившая пробка из шампанского, подскочила Сандра:

– Что ж мы стоим-то на холодном ночном воздухе? Проходите, гости дорогие! – засуетилась она, провожая волшебников в дом.

Никки хмыкнула про себя: «Кто бы мог подумать, что она так подобострастна?».

Ночь, как мы уже сказали, стояла тёплой, и данное замечание, по мнению ведьмы, было неуместным.

– Сюда, прошу, прошу… Осторожней, здесь порог… Да нет, что вы, только после вас! – никак не желала угомониться рыжеволосая девушка. Её кошачьи глаза лихорадочно блестели, похожие на маленькие изумруды, а голос был резким и высоким от волнения.

«Ох, видела бы мама эту сцену!», – подумала Никки, изо всех сил сдерживая нервный смешок. – «Жаль, что она опять на работе».

Ведьма зашла в дом последней и закрыла входную дверь. Подбежав к бывшей кукле, она шёпотом произнесла:

– Что ты вытворяешь?

– О чём ты? – округлила зелёные глаза девушка.

– Об этом! – кивнула в сторону уже прошедших в комнату Никки волшебников. – Перестань юлить, – также тихо добавила она.

– Это проявление хорошего тона! – как кошка, которой наступили на хвост, прошипела Сандра, и чуть ли не бегом помчалась к гостям.

Никки, пару раз вздохнув, чтобы успокоиться, последовала за ней.

– Очень красивый вид из окна! – с чувством произнёс Райм, когда она вошла в комнату.

Он и Герса стояли неподалёку от открытой створки. Сандра же сидела на кровати Никки.

– Да, – ответила ведьма. – И мне нравится. Может быть, присядете? – вежливо спросила она.

– Нет-нет, спасибо, – с улыбкой покачал головой мужчина.

– Итак, может, перейдём к тому, зачем мы собрались? – впервые заговорила Герса низким, но довольно мелодичным голосом. – У нас мало времени, – добавила она, со значением посмотрев на Райма.

– И то верно, – кивнул он. – Что ж, Никки, три дня назад ты открыла в себе магические способности. С чем мы тебя и поздравляем! Ты – счастливая обладательница сил, способных управлять четырьмя стихиями: водой, землёй, огнём и воздухом. Также у тебя есть пятая способность – оживлять неодушевлённые предметы. Ею ты уже пользовалась, и однажды вполне удачно, – мягко произнёс мужчина, с милой улыбкой посмотрев на Сандру, которая покраснела до корней волос.

Никки, увидев это, пожалела девушку, но быстро переключила внимание на главное – а именно, на слова волшебников.