banner banner banner
Маэлла и башня господина В
Маэлла и башня господина В
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Маэлла и башня господина В

скачать книгу бесплатно


– Слушай свое сердце, а время откроет перед тобой все двери. Ты сама решишь, в какие следует войти.

Маэлла выбежала в сад кормить своих пернатых друзей. Они уже радостно поджидали девочку. Это, конечно, чайки разнесли весть на всю птичью округу. Со всех сторон неслись восторженные голоса:

– Маэлла!.. Ты умеешь летать! Ты тоже птица!

– Да, я сегодня летала над Волгой! – делилась радостью девочка.

– Ой-ой-ой! Будь осторожна! – беспокоились воробьи. – Над рекой летать опасно.

– Да-да! – кивали голуби. – Летать надо над крышами.

– Над полями летать лучше! – возражали галки.

– Не шумите! – крикнул грач. – Маэлла сама решит, где ей летать.

Не успела девочка позавтракать и накормить Чуху, как ее позвали встревоженные мальчишки, приплывшие с острова.

– Маэлла! У нас приключилось несчастье.

– Я чувствовала, что вороны замыслили неладное, – задумчиво произнесла она, выслушав торопливый рассказ.

– Ты согласишься поплыть на змеиный остров? – мальчишки с мольбой смотрели на девочку.

– Я тоже встречалась с этим господином "В" и чуть не погибла по его вине. Возвращайтесь домой и никому ничего не рассказывайте. Я поплыву на остров одна, – не задумываясь, ответила Маэлла. – Бабушка! Сердце мне подсказывает, что я должна отправиться на змеиный остров, – во взгляде Маэллы появились огоньки упрямства и решительности.

Мудрая женщина посмотрела понимающим взглядом на Маэллу.

– Поступай так, как задумала! Но помни пословицу: "Гляди в ноги: ничего не найдешь, так хоть нос не расшибешь".

– Апчу-ух!.. Апчу-ух!.. Апчу-ух!

– Чуха! Я отправляюсь на змеиный остров.

– Преэкррра-асно! Маэлла, я с тобой. Мне надоело сидеть на одном месте. Пора всем узнать о скромном попугае по имени Чуха. Тем более, я никогда не был на змеином острове, – сказал попугай.

– Ой! Чуха! Откуда ты знаешь столько слов? Ты заговорил по-настоящему!

– Я всегда настоящий! Я вам не воррро-она! – надулся попугай и принялся тереться о прутья клетки. – Ты меня считаешь маленьким. Постоянно твердишь: "Мой маленький принц, мой маленький принц", – ворчал попугай.

– Прости меня, Чуха. Я не буду называть тебя маленьким. Честное слово. И в клетке тебя держать не буду, – Маэлла выпустила попугая.

– Апчу-ух!.. Можете рассчитывать на меня!

– Но ты не залезай под шкаф, Чуха.

– Это почему? Апчу-ух!

– Ты собираешь там всю пыль.

– Прекррра-асно! Я работаю вместо домработницы и становлюсь пылесосом.

– Нет! Ты просто становишься похожим на серую мышь… Один раз ты уже до смерти напугал бабушку. И потом, это проявление невоспитанности.

– Нет, Маэлла! Это любопытство. Под шкафом много разных вещей… Я же нашел там твою заколку.

– Это верно! Но ты можешь там задохнуться!

– Я вам не воррро-она!.. Мой прррапрррадедушка плавал на кораблях с пиррра-атами, – похвалился какаду.

Девочка с удивлением посмотрела на своего друга:

– Как это интересно! Уж не с самим ли капитаном Флинтом плавал твой дальний родственник?.. Да! Вот здорово! В таком случае ты должен быть очень смелым. Если ты отправишься со мной в опасное путешествие, то я буду счастлива!

– Прекррра-асно! Можешь рассчитывать на меня…

– Вот и замечательно! Мы поплывем в лодке с двумя гадкими мальчишками, но ты не выдавай ни себя, ни меня, Чуха. До поры до времени никто не должен знать, что у меня есть крылья.

– Я не маленький и прекррра-асно все понимаю, Маэлла, – ответил попугай.

Глава 8. Господин "В" и колдунья

Моторная лодка мирно покачивалась у причала. В лодке спали вповалку два странных мальчика в черных фраках. Чайка села на нос маленького суденышка и с любопытством разглядывала гостей. Солнечные лучи пытались щекотать их носы и щеки, но тщетно: мальчики и не думали просыпаться. Маэлла забралась в лодку и с любопытством посмотрела на старых знакомых.

– Эй! Горе-музыканты! Просыпайтесь!

Они открыли круглые глаза и с интересом взглянули на Маэллу:

– Почему это мы горе-музыканты?

– Ваш концерт с треском провалился, – засмеялась Маэлла.

– Куда?

– В реку! – еще громче рассмеялась девочка. У нее было отличное настроение. Она вовсе не боялась плыть на змеиный остров. – Провалился вместе с вашим худым катером. Вы скверные музыканты, – продолжала она. – Ну же, везите меня поскорее на остров! Что застыли? Может, хотите освежиться в реке? – Маэлла покачала лодку.

Мальчики во фраках пришли в себя и нахмурились:

– Поосторожнее! Посмотрим, как ты будешь разговаривать с господином "В".

– Апчу-ух! – недовольно чихнул попугай.

– Что это за расфуфыренный франт на твоем плече? Подарок господину?

– Это мой попугай, – ответила Маэлла. – Он поплывет с нами.

– Одну тебя мамочка не отпустила, – в свою очередь засмеялись мальчики. – Приставила к тебе общипанного охранника.

– Вы сами разодетые пижоны, – защищала друга Маэлла.

Конечно, Чуха очень хотел сказать в их адрес какую-нибудь колкость, но он боялся навредить Маэлле и потому предпочитал молчать.

– У вас даже на лбу написано, что вы надутые пингвины, – засмеялась Маэлла.

– Где?.. Где? – они пристально рассматривали друг друга. – Ничего не написано! Ты нас обманываешь! – но они на всякий случай потерли лбы, бросая недовольные взгляды на Маэллу. Похмурившись и посопев минуту-другую, братья завели двигатель и направили лодку в сторону Пальцинского острова.

Всю дорогу плыли молча. Мотор сильно ревел, заглушая другие звуки. Маэлла любовалась пейзажем. Она рассматривала город, выдвинутый на край высокого берега. Особенно ее восхищал серебристый купол Краеведческого музея и старинное здание Филармонии. В нем, рассказывала Маэлле бабушка, живет добрая фея, которая день и ночь играет на арфе. И поэтому никакое зло не может навредить городу…

Тем временем на змеином острове царило оживление. Там готовились к перелету на Щучьи горы и с нетерпением ждали Белону – старую колдунью.

– Вот она! – Карлина указала на приближающуюся точку.

– Прррекррратить базаррр!.. – господин "В" утихомирил ворон и застыл в ожидании гостьи.

Белая ворона опустилась в гнездо и обернулась одноглазой женщиной с птичьим клювом и бело-серебристыми волосами до пояса. Она окинула цепким взглядом полчище ворон и скрипучим голосом обратилась к господину "В":

– Что, старый прохвост, все не успокоишься? Какую ораву-то собрал! Опять войну затеял?

– Здравствуй, Белона! – он с почтением поприветствовал колдунью, – Давно мы не встречались. Ты все такая же, как сто лет назад. Время над тобой не властно… Я рад тебя видеть.

– Не юли, старый проказник! Знаю я твои любезности… Время никого не щадит. Постарела я на целый век… Говори же, что тебе надо от меня, – колдунья с жадностью посмотрела на сверкающие драгоценности.

Господин "В" улыбнулся:

– Для тебя старался, Белона!

– Знаешь мою слабость, – колдунья загребла горсть золота. – Уж не нашел ли ты сокровища разбойника Степки Разина? Я бы много отдала за них.

– Нет, Белона… Сам бы посмотрел на древние сокровища! Я тебя позвал за другим делом. Вот, дорогая Белона, дочка моя – Карлина!

– Хороша! Красавица… Вся в мать. Ох, и хитрая была ворона, не чета нынешней молодежи. Эх, времена были замечательные, – колдунья рассматривала украшения на своих ладонях.

– Вот и я о том! Пора устанавливать другие порядки. Хочу видеть Карлину королевой птиц… А дальше пока не загадываю, – господин "В" пристально смотрел на колдунью. – И о тебе потом не забуду.

– Эха-а! Что задумал, старый пес! Королеву птиц одолеть?

– С твоей помощью, Белона!

– Что!!! Ты забыл?!! Я никому никогда помощь не оказываю! – колдунья гневно глянула на собеседника. – Мне безразлично, кто правит миром! Я сама себе хозяйка! Я могу лишь в знак прежней дружбы оказать тебе услугу – обменять на золото свои секретные снадобья. А уж как ты ими воспользуешься, это на твоей совести, – она в пылу ярости бросила драгоценности обратно.

– Я только это имел в виду, Белона! Только услуга… Ты посмотри на мою гварррдию!.. Что, вороны, одолеем старую цаплю? Королевой станет воррро-о-она!!! – господин призывно взмахнул тростью.

– Каррр! Каррр! Каррр! – поднялся неимоверный гул. Вороны отчаянно закаркали и захлопали крыльями.

– Хватит! Хватит! – потребовала колдунья.

– Прррекррратить базаррр!.. – властно выкрикнул господин "В". – Это часть моей армии, – он повернулся к Белоне и продолжил, – на Щучьи горы скоро прилетит в два раза больше.

Белона прищурила свой единственный глаз.

– Зачем же тебе я? Мне известно, что ты сам владеешь вороньей магией, которой владела сама царица Клисса, первая из людей, научившаяся летать как птица.

– Не все мне доступно, Белона. Ты же знаешь… Я могу пускать огненные стрелы и вызывать бурю. Ну и еще маленькие шалости… Мне нужен эликсир силы, чтобы добраться до Индийского океана – на остров королевы. А там уж я справлюсь, – он потряс в воздухе серебряной тростью и указал на гору драгоценностей. – Третья часть этого добра твоя, Белона.

– Половина! – сурово отрезала колдунья.

– Согласен! – господин "В" был доволен.

Глава 9. Секрет эликсира силы

Белона вытянула вперед руки. Подул ветер. Драгоценности сами стали подниматься в воздух и украшать колдунью.

– Брось все свои затеи и возьми меня в жёны! – захохотала она, глядя на удивленного господина "В". – Что, стара для тебя?

Пальцы ее удлинялись по мере того, как кольца нанизывались на них. Руки обвешивались браслетами, шея – цепочками и ожерельями, уши – серьгами, грудь и плечи – брошами.

– А сейчас? Господин "В"! Возьмешь меня в жёны? Я опять помолодела на сто лет! – Белона вдруг превратилась в очаровательную девушку. Золотые украшения словно растворились в теле колдуньи.

– Хороша! – восхищенно сказал он. – Может быть, и возьму в жёны такую красотку… Но только после того, как моя Карлина станет королевой.

– Смотри, опоздаешь! У тебя есть враг! Чую его приближение.

– Маэлла? – выкрикнул господин "В".

Белона утвердительно кивнула:

– Она!

Господин "В" нахмурился.

– Та-а-ак!.. Мне рассказала о ней гадалка – хромая сорока. Маэлла – не обычный человек! Я должен погубить ее до того, как она станет птицей. Не беспокойся, Белона, мне уже сообщили сторожевые вороны, что ее везут на остров. Она спешит на помощь своим друзьям, – господин "В" указал на испуганных детей. Дик и Лиза сидели поодаль, притихшие и понурые. Все это время они, затаив дыхание, со страхом смотрели по сторонам.

– Что ж мне-то беспокоиться? Я не пытаюсь стать королевой птиц, хотя моя дальняя родственница этого очень желала. Нет, даже если бы я этого хотела, ничего бы не получилось. Нас, белых ворон, считают выскочками… Однако я заговорилась. Пусть Карлина посидит на троне. А я посмотрю со стороны. Но Маэллу берегись.

– Маэлла останется на этом острове и не сможет мне помешать, – заверил толстый господин. – Ты бы присмотрела за ней. А я тебе с острова королевы подарочек привезу, – сладко сказал господин "В".

– Видно будет. Все это меня не касается. Вот тебе чертов камень, – Белона протянула господину "В" вытянутый желто-серый камешек, заостренный с одного конца. – На левом берегу Волги, за Красной Рекой, найдешь Дегтярное озеро. Возьми из него воды. Дальше, за речкой Утка, найдешь два маленьких озерца. Одно называется Вшивое, второе – Круглое. Из них тоже возьмешь воду. Смешаешь в чане воду трех озер и бросишь туда чертов камень, получишь эликсир силы… Но этого тебе может и не хватить, ведь путь до королевы птиц очень далекий. В Индийском океане на острове Шри-Ланка найдешь древний разрушенный город. Там живут макаки. У них и добудешь новый эликсир. Придется обхитрить обезьян… Ну не мне тебя учить. Вот старинная монета. На ней написан древний рецепт. Прощай! – колдунья обернулась в белую ворону и улетела, будто ее и не было.

В это время катер с Маэллой подплыл к острову. Сторожевые вороны подхватили девочку и перенесли в гигантское гнездо, бросив перед грозным господином "В". Он зловещим тоном начал разговор:

– Здравствуйте, многоуважаемая леди… Да вы не одна! Что это за ряженая курица с вами?..

– Это ее телохранитель, расфуфыренный попугай, – со смехом сказали оба Карла. – Без него Маэллу не отпустили бы на остров.

– Прекррра-а-асно! Я вам не ворона! – не выдержал грубости Чуха. – Апчу-ух!.. Апчу-ух!

– Вот так да! Эта курица еще и разговаривает?.. Весёленькая будет у них компания, – господин "В" хмуро посмотрел на Дика и Лизу.

– Весёленькая! Весёленькая! – продолжали посмеиваться мальчики во фраках.