banner banner banner
Сказка из прошлого
Сказка из прошлого
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Сказка из прошлого

скачать книгу бесплатно

Лорин залпом выпил бокал виноградной настойки и заговорил:

– Ой, расскажите нам эти истории! Так хорошо отогреть и тело, и душу разом… Ну же, госпожа Ви, поведайте старым Лорину и Вильмасу историю о Ви Потестатем, шаманке второй эры!

Я поймала на себе взгляд Вильмаса, который, видимо, тоже желал услышать историю, которую мама часто рассказывала мне перед сном. Поэтому я нехотя отложила книгу в сторону и устроилась поудобнее.

* * *

В 15–16 веках Второй эры, точно это сказать никто не может, на свет появились четыре ведьмы – сёстры Потестатем. Их мать была могущественной и безжалостной женщиной, она наводила ужас на шаманов и простых людей. И четыре её дочери, Медуларум, Вирджиния, Либертасса и Ви, так непохожие друг на друга, отличались от матери. Они были сёстрами только по матери, отцы у каждой были разными, и это определило их дальнейшую судьбу.

Вирджиния была дочерью колдуна-актёра, который в своей игре мог перевоплощаться в любого человека или зверя. И юная девочка стала кукловодом и научилась призывать демонов, что живут в потайных гранях зеркал – демонов людских пороков.

Либертасса, дочь пирата, познала ремесло сирен и русалок: она обладала небесной красоты голосом, который мог заворожить любого, будь то зверь или человек. Но главным её сокровищем стали руки. Тонкие, белые, будто из слоновой кости руки могли творить что угодно на водных просторах.

Ви, которая родилась от вора и картёжника-фокусника, научилась гаданию по картам. Она знала всё, что было связано с ними, а также знала технику работы с хрустальным шаром.

И наконец Медуларум, дочь тёмного колдуна, связала себя с самым страшным делом – с делом смерти. Она призывала души мертвых и могла говорить с ними, наделять их силой и использовать их ради собственных целей.

Но эти девочки не были злы и коварны, как их мать. Они не убивали и не мучили простых смертных, обычных людей. Главным их желанием было найти своих отцов, которых они никогда не видели и ничего не знали о них, кроме как рода их деятельности.

Их мать не любила дочерей одинаково. Больше всего она любила Медуларум, так как она обладала ослепительной красотой, которая досталась девочке от матери. И женщина сама была шаманом чёрной магии. Остальных же она считала ошибками своей глупости, поэтому всячески издевалась над ними. И как бы Медуларум не пыталась спасти любимых сестёр, с могуществом матери она не могла справиться.

Но однажды сёстры, пока матери не было дома, решили прогуляться по подземельям своего замка. Мать не раз говорила, что убьёт любую, кто спуститься туда. Но любопытство тринадцатилетних девочек взяло верх, и поэтому они спустились в глубокие полуразрушенные лабиринты из винтовых лестниц. Трудно сказать, сколько они там блуждали, но наткнулись они на дверь, заваленную камнями и железом. С помощью совместной магии, сёстры загребли завалы и смогли открыть тайник. Там они нашли то, чего не ожидали увидеть – скелеты своих отцов, которых убила госпожа Потестатем. Ви увидела скелет с густой огненной шевелюрой как у неё и клеймом на лбу в виде карточных мастей. Вирджиния увидела копну разноцветных волос и стеклянные глаза в черепе, в которых была выжжена крошечная шляпа шута. Либертасса сразу узнала отца по выгоревшим синим волосам, как её пряди, и по клейму на руках в виде черепа с костями. А Медуларум не увидела ни клейма, ни волос, ни стеклянных глаз… лишь сгоревший скелет с раздробленными костями рук и ног.

Горечь и ужас охватили девочек. Глаза их наполнились слёзами, как и сердца ненавистью к матери. Медуларум сказала сёстрам:

– Пора нам отомстить за все злодеяния, что сотворила наша мать.

И именно она повела за собой сестёр. Именно она стала первой, чья ненависть и злоба разбудили в ней истинную её сущность – огонь. Пламя охватило её, как и чёрный туман её страшной магии.

После неё сущность проснулась в Либертассе. Это была вода. Её платье превратилось в бурную тёмную реку, пена которой обжигала.

Вирджинию окутал холод. Лёд стал её сущностью. Как когда-то зеркала, они окружили её, а глаза её стали чистым стеклом.

Ви – сущность её воздух. Ветер окутал её, ураган стал ей защитой и затмил её очи, как ненависть – сердце.

В истинном своём обличии сёстры явились к матери и расправились с ней. Ветер разорвал одежды на ней, вода смыла любые попытки защититься, лёд сковал её, а огонь нанёс последний удар – сжёг её сердце. И без того чёрное, оно обуглилось и упало на обломки льда.

Действия сестёр не остались безнаказанными. Старейшины-шаманы осудили их, но каждую – по-разному. Вирджинии заморозили сердце, заморозили так, что никто и никогда не сможет его отогреть. Она лишилась чувств, а значит жизни. Повелительница льда, подстать своей силе, стала безжизненной и холодной, точно живая кукла со стеклянными глазами. Либертасса лишилась голоса, теперь её сила сирены стала бесполезной. А руки её, их красоту, сварили в кипящей воде, и теперь вынуждена она была скрывать их под длинными рукавами, которые, точно вода, струились вдоль её тела. И смысл её жизни размылся, ибо голос и волшебство её красивых членов были главным достоянием, как она сама считала. Ви, повелительнице ветра, досталось хуже всего – убили того, с кем она разделила свою любовь: шестнадцатилетний Уилл, сын знахаря – лесного шамана. Сердце Ви не выдержало и разбилось, навсегда запечатав все чувства и эмоции на замок. Медуларум же отделалось легче всего: она лишилась своей красоты и превратилась в самую уродливую женщину земли. Пышные золотистые волосы истончились и укоротились до шеи, зелёные глаза превратились в жёлтые, точно у хищника, губы обернулись фиолетовой нитью, за которой прятались акульи зубы. Тело стало непропорциональным: шея вытянулась, плечи стали шире, а бёдра – уже, руки и ноги удлинились на полметра. Медуларум могла свыкнуться со своим уродством, но смириться со страданиями сестёр она была не в силах. Муки совести мучили её, сердце нескончаемо болело.

В придачу ко всему этому, сёстры обрели бессмертие – самое страшное проклятие. Когда ни старость, ни смерть не смогут успокоить твою душу.

Так и бродили сёстры Потестатем целое столетие, а может и больше, пока однажды они не повстречали Ленноэля Целестибуса, сына жестокого колдуна, захватившего половину контенета Азии. Его отец силой женил на себе принцессу, которая и родила ему Ленноэля. Она воспитала его как защитника и война-шамана. Но в припадке гнева, отец убил её, а Ленноэль отомстил ему – уничтожил его и всю его армию, тем самым спас другие края от разорений.

Но и благородного Ленноэля ждала расплата: бессмертие. Ибо никто не должен причинять вред тем, кто породил тебя. Так, Ленноэль повстречал сестёр, и с Медуларум, самой страшной, но чувствительной, связал свою жизнь. И родилась у них дочь – Джулия Целестибус. Стала она такой же прекрасной, как когда-то была мать, и такой же бессмертной, как и её родители.

Медленно тянулась жизнь бессмертных. Умирали постепенно все, кого они знали. И это причиняло им боль. Но решили они искупить свои грехи не страданиями, а делом. Знали они, что рано или поздно человечеству придёт конец. Семья Потестатем-Целестибус решила спасти людей от гибели. Так они отсрочили конец Второй эры. Но, в конце концов, они исчезли, и никто не знает, что с ними стало. Дожили ли они до Третьей эры, или же канули в небытие, искупив свои грехи? Никто это не узнает.

Вильмас

Ви кончила свой рассказ, тем самым удовлетворив просьбу Лорина.

– Ох, хорошо вспомнить старые добрые легенды… Аж на душе тепло стало.

Он потянул ноги, сидя на стуле, после чего с лёгкостью встал и направился умываться.

– Спасибо вам, госпожа Ви, за то, что разрешили остаться. Я, пожалуй, пойду смыть с себя всю дорожную грязь.

Я сразу заметил – он забыл тарелки. Поэтому я взял их за него вместе со своими и направился к бочке. Что-то в животе перевернулось у меня от этой истории про могущественных сестёр. Не любил я такие жуткие сказки. Конечно, истории и легенды о воинах меня будоражили, но здесь было ни войны, ни победы. Лишь чёрная магия и жуткая реальность. Ибо история о сёстрах Потестатем казалась мне реальной. Но я не решался признаваться в этом, потому что где это видано, чтоб здоровый мужик вдруг стал страшиться каких-то сказок, которыми пугают непослушных детей.

Тут вошла Ви и рассеяла мои мысли.

– Господин Лорин ещё не переоделся?

Но Лорин уже лежал в полной ванне спиной к ней. Увидев это, девушка покраснела.

– Ох, простите!

– Не извиняйтесь, Ви. Лучше не тревожьтесь о нас и сами отдохните.

Она меня послушала и удалилась.

Я вымыл посуду, попросил Лорина особо не нежиться и вышел к Ви. Она свернулась калачиком на своём кресле, но глаза её были открыты. Она о чём-то думала.

– Я могу спугнуть твои мысли? – обратился я к ней.

– Нет, не можете. Ибо в них ничего такого.

– Ты боишься?

– Смотря чего.

– Нас боишься?

– Нет, вас – нет. Я боюсь войны.

– Почему же вы боитесь войны?

– Я много читала о них. Легенды, сказания, истории… война – это бессмысленная вещь, за которую не стоит умирать. Не стоит ей поддаваться. И мне непонятно, почему вы идёте воевать.

Щеколтивая мысль посетила меня. Испугавшись грозы, а также поддавшись соблазну отдыха, мы совсем позабыли о безопасности. Кто знает, может эта маленькая девочка – наш враг… Но мысль о благородности и честности людей грела моё сердце, а потому я отогнал эти мысли прочь.

– Если мы не пойдём, то никто не пойдёт. Наши друзья идут воевать, и мы тоже. Я человек своего времени, и хочу защитить своё время. Вторая эра закончилась по вине войн и неразберих среди государств. Сейчас их нет, но это всё пытаются возродить. А пострадают обычные люди, которые ничего в этом не смыслят.

– А вы смыслите?

Её вопрос застал меня врасплох.

– Я… Дорогая Ви, мы с Лорином – обычные люди. Обменивали всякую утварь для домов, а ещё книги, украшения, одежду. Но потом бросили это дело. Надоело нам обменивать всякие безделушки на еду и ночлег. Так мы стали путешествовать, выполнять всякую работу по дому за кров и гостеприимство. А сейчас мы узнали, что наши друзья, которые разбросаны по всему миру, хотят его защитить. Защитить этот мир от начала конца. Союз собран, а это – не просто так. Нам есть за что воевать. Поэтому и мы идём.

Я видел, что Ви задумалась. Что-то зашевелилось в её душе. То, что заставило её проронить слезу.

– Моя мама ушла на войну. Однажды я проснулась и увидела, что её нет. По письмам и сборам я поняла, что она ушла. Ушла надолго. Но я не понимала, почему она мне ничего не сказала. Но затем узнала о войне… Мама не сказала мне ничего лишь потому, что понимала, что я пойду за ней. Тоже пойду воевать. И я не знаю где она. Поэтому… – она встала и выпрямилась, – Вильмас, прошу, возьмите меня с собой. Я хочу найти маму и защитить её в этой войне. Мне тоже есть за что воевать.

Сиреневые глаза Ви округлились от слёз, а нос зашмыгал. Была видна эта бесконечная любовь ребёнка к матери. Мне стало страшно за Ви – она такая молодая и красивая, ей не нужно воевать. Мы с Лорином уже старики, нам не интересны ни женщины, ни мужчины, домов у нас нет, а единственная ценность, которая у нас осталась – это друзья и мы друг у друга. Братские чувства связывали всех нас. Но я понимал Ви, понимал, почему она хочет пойти на войну, несмотря на весь страх и непонимание.

– Хорошо, Ви. Мы пойдём вместе.

Ви бросилась ко мне на шею и крепко обняла.

– Спасибо, Вильмас.

– Ну, будем считать это платой за ночлег и еду.

Она улыбнулась и завязала свои роскошные волосы в хвост.

– Тогда ложитесь спать, Вильмас, а я начну собираться.

Лорин

Когда я вышел из ванны, Вильмас уже спал. Милая госпожа Ви куда-то торопливо собиралась.

– Госпожа Ви, куда это вы?

– С вами, Лорин. Я иду с вами на войну.

– На войну?! Вы с ума сошли? Вы молода и прекрасна. Не нужно вам на войну.

– На войне у меня мать. И мне есть за что воевать. Так же, как и вам.

В её голосе звучали нотки напора. Это меня раззадорило, но и озадачило.

– Что сказал Вильмас? Или он не знает?

– Знает. Он сказал, чтобы я шла с вами.

Я начал в голове прокручивать самые разные планы, как бы нам уйти от этой резкой девушки. Но Ви как будто бы опередила мои мысли.

– Если вы хотите улизнуть без меня, то я всё равно отправлюсь на войну. Это лишь вопрос времени. Просто я не хочу идти одна. А вы ребята надежные, как я вижу.

– И откуда же такая уверенность?

Складывалось ощущение, будто она играет со мной. Не спорю, Ви понравилась мне с первой минуты, но я годился ей в отцы, к тому же, всякие подобные влечения во мне были давно утрачены. Я любовался ей, как любовался книгами и ювелирными украшениями. Но мне не приходилось сомневаться в её смышлёности.

– Мама научила меня определять хороших и не очень хороших людей. Всё это видно по мимике, по взгляду, по способности держаться. Вы слишком добродушны, чтобы притворятся, от вас не веет наигранностью. Вильмас суровый и справедливый. Хоть черты лица у него и жёсткие, но глаза добрые, несмотря на их глубину и пронзительность.

Честно сказать, я был поражён. Нужно отметить, что у Ви был весьма острый глаз на такие вещи. Или не только на такие…

– Ложитесь спать, Лорин. К сожалению, места не так много, поэтому ложитесь к брату на кровать. Я разбужу вас на рассвете. Нужно ещё собрать еду в дорогу…

– Вы-то хоть поспите, госпожа?

– Думаю, что мне это не особо нужно.

Ви

Я не сомкнула глаз, пока не собрала всё самое необходимое. Оставляя дом, у меня болело сердце, но мне не было страшно выдвигаться на поиски мамы. По правде сказать, я давно об этом размышляла. Но не решалась на такой отчаянный шаг. И когда братья сказали мне про войну, я в глубине души ликовала, потому что хотела найти маму. Поэтому я доверилась братьям-близнецам. Я их не боялась.

Через Ритдам мы отправились в Гальз, откуда нас заберут друзья Вильмаса и Лорина, после чего мы отправимся в порт на северо-западе. План простой, но я понимала, что трудностей нам не миновать. Кто знает, может, мы натолкнёмся на добровольцев армии этого молодого принца?

За разговорами я старалась подробнее изучить братьев. Первое впечатление оказалось самым верным: Лорин оказался самым разговорчивым человеком, которого мне приходилось видеть, а Вильмас был сама неприступность. Однако Вильмас всячески старался позаботиться о моей сохранности, будто я его дочь или жена.

– Ви, умеешь ли ты драться?

– Умею. На кулаках умею.

– Ну-ка, покажи-ка дядюшке Лорину!

Лорин повалил меня на траву. Я резко выскочила из-под него и ударила коленом в бок. Он попытался схватить меня за ногу, но с помощью кувырка я увернулась от его руки и зажала голову руками. Его руки схватили меня за плечи, но ноги мои оказались сильнее его спины, поэтому он отлетел от меня, а я сумела вскочить на ноги.

– Достаточно, Ви. Ты молодец.

Я помогла Лорину подняться. Он похлопал меня по спине и сказал, что я хорошая девочка.

Во время обеда недалеко от Ритдамских полей, на опушке, где обычно трапезничают пастухи, Вильмас опять заговорил о моих способностях:

– Значит, на кулаках драться умеешь. Это хорошо. Но для войны этого мало. Нужно знание оружия.

– Лук, меч, кинжалы, булавы… знаешь что-нибудь из этого? – поддержал его Лорин.

Ничего этого я не умела. Могла метнуть столовый нож в дерево, но чтоб кинжал… Мама ничему такому меня не учила, я даже не была уверена, умела ли она что-нибудь из этого. Даже драться меня научили мальчишки из Ритдама, а мама лишь помогала советом, а не практикой.

– Нет, не умею.

Вильмас часто курил трубку. Он заполнял её смесью табака и какой-то горькой травы, название которой я не запомнила. Вот и сейчас он делал то же самое.

– Что ж… значит, будем учиться.

Но ни меч, ни кинжал мне не дали. Вильмас смастерил для меня лук и стрелы.

– Пока такие, потом, когда встретимся с нами друзьями, будут посерьёзнее.

Посреди бескрайних полей, где трава цвета изумрудов и северных рек, где птицы трещат громче, чем гремит повозка, началось моё учение. Вильмаса поражала острота моего зрения, а Лорина – моя способность к обучению. Да, я всегда училась быстро. И это им понравилось. Нам не пришлось долго засиживаться на одном месте из-за моей неумелости, поэтому через три дня после того, как мы покинули мой дом, мы вышли на тропу к Гальзу.

– Сколько нам идти? – уточнила я.

– К ночи будем там, если не будем делать остановок.

Пока мы шли, я то и дело пыталась подстрелись падающий листок или попасть ровно по центру в столб дерева.