banner banner banner
Соль змеи
Соль змеи
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Соль змеи

скачать книгу бесплатно


Рубахи плоть

(Непесня)

Сдавленное хихиканье отвлекло от бесплодных попыток соскрести с хламиды хоть одно пятнышко. Я вскинулась, но недостаточно проворно. Три физиономии, подглядывавшие за моими кулинарными потугами, разом исчезли из поля зрения. Зато хихиканье стало громче и, по мере удаления от каморки, становилось все наглее и звонче. Разозлилась и я. Бросилась вслед насмешникам. Они же удирали со всех ног, и поймать хотя бы одного, казалось, не представляется возможным. Ну, тогда хотя бы напугаю. Я свистнула вслед беглецам. Они действительно испугались, припустившись еще быстрее. Один даже оглянулся. И, конечно, потерял равновесие и упал. Те, что секундой ранее обошли друга на полкорпуса, теперь и вовсе закрепили свое превосходство, дунув что было сил и, наконец, исчезли в лабиринте коридоров.

Лежавший тихонько поскуливал. Когда я склонилась над ним и, ухватив за ворот рубахи, грубо встряхнула, и вовсе заскулил:

– Ты чего… Порвала одежку… Я тебя трогал, что ли… Как мне теперь ходить?

И точно – рубаха треснула по плечевому шву. Подумаешь, красна девица.

– Так сходи переоденься, – посоветовала я, начиная проникаться к невысокому щуплому человечку, коим оказался упавший насмешник, искренним сочувствием. – А если кто над тобой посмеяться вздумает…

Я погрозила пальцем в глубину коридора.

Оттуда сдавленно пискнуло. То-то же.

– Не во что переодеться, – всхлипнут человечек. – У нас, хоозов, только по одной рубахе. Больше не положено.

У хоозов? Знакомое словечко. Но кто они такие? Поди, те, кто хозяйством занимается.

– Ну так возьми иголку с нитками да зашей, – миролюбиво предложила я. У меня вообще на каждую проблему было как минимум три варианта решения. Как минимум! Помнится, однажды я выдала что-то около двадцати. Но неужели, чтобы починить рубаху, надо так напрягаться и страдать?

Снова всхлип:

– Нам не нельзя иметь ни иголки, ни нитки.

– Почему?!

– Потому что мы не искусственники.

Наверное, я должна была понять связь между искусственниками и наличием причиндалов для шитья. Но честное слово, не поняла.

– Ладно, – сказала я со вздохом, – вставай и пошли в мою каморку. Посмотрю, может, в сумке есть тревожный чемоданчик практикующей портнихи.

Вообще, я привыкла жить по принципу «Omnia mea mecum porto». Мало ли что пригодится на ночном дежурстве. Не бегать же в поисках ножниц или крема для рук по всему отделению. Медсестры по ночам предпочитают спать или… тоже спать, но с врачами. И те, и другие почему-то очень сердятся, когда их беспокоят.

Человечек попытался подняться, но охнул и завалился обратно.

– Что еще? – раздраженно спросила я.

– Нога, – простонал тот. – Посижу немного, может, пройдет. Сделай стульчик.

До меня не сразу дошел смысл просьбы. Я не ослышалась? Он просит сделать стульчик? Это как? Если я и обладала начальными познаниями начинающей швеи, то столяр из меня, прямо скажем, никакой. Или это совсем просто? На всякий случай не стала возмущаться и отрицать неумение держать рубанок, и спросила:

– Из чего?

– Из стены, – невозмутимо ответил болезный.

– Что?! Как?!

Я оглядела каменные стены. Ломать их, что ли?

Человечек посмотрел на меня с мукой в глазах, подполз к стене и нажал на один из камней. Будто по волшебству камень откинулся, образовывая сиденье – совсем, как в купейном вагоне поезда.

– Ого, – сказала я, тихо офигевая.

– Помоги сесть.

Я осторожно прощупала ногу, на которую он не мог наступить. Все понятно, элементарный вывих.

– Ох, – начал он, – наверное, придется звать оздоровителя-а-а-а-а-а!

Вопль его в тот момент, когда я дернула, отразился от стен коридора и умчался вдаль. Два подельника, высунувшись из-за угла, вторили эху. Я вновь погрозила кулаком.

– Я не должен был кричать, – размазывая ладошкой слезы, шепотом сказал человечек. – Это от неожиданности. И от страха. Теперь меня выгонят из замка. И куда мне идти? К диким хоозам?

– Так, спокойно, – сказала я. – Если спросят, кто кричал, говори, что я.

– Тогда выгонят тебя, – еще тише сказал он. – Ты не боишься?

– Не боюсь. Ни диких хоозов, ни домашних, ни выгонения… то есть, выгоняния… Тьфу ты. Ладно, попробуй встать. По-хорошему, ногу надо перебинтовать, но уж если у вас напряженка с одеждой, то бинт и подавно не сыщешь.

Он с трудом поднялся и, опираясь на меня, похромал.

– Вот так, – подбадривала я, – ты уже хорошо идешь. Еще немного, и мы доберемся до моей комнатки. Там я тебе зашью рубаху, и маленький мальчик будет как новенький.

Нитка и иголка нашлись в косметичке. Человечка я завернула в одеяло, и он, мелко дрожа, с благоговением следил за моими действиями. Когда я закончила и протянула зашитую рубашку, он робко спросил:

– Хочешь, сочиню для тебя величалку?

– Как тебя зовут-то, сочинитель? – снисходительно спросила я.

– Тапис.

– Давай, Тапис, сочиняй.

Едва он открыл рот, другой голос сердито произнес:

– Что тут происходит?

В дверях стоял Кари.

– Ничего, – невинно ответила я.

– Ничего?! – завелся мой вчерашний Сусанин. – А орал кто? Чуть замок не рухнул, а она – «ничего»! Ты вопил, Тапис?

Я закрыла поникшего Таписа собой и с вызовом ответила:

– Нет! Кричала я!

– Ты? – изумился Кари. – А мне сказали…

– Вам неправильно сказали. Кричала я.

– Да? – он не поверил, конечно. Спросил подозрительно: – Зачем?

Я растерялась.

– Ну… Э… Я случайно порвала Тапису рубаху и испугалась.

Кари изумился еще больше:

– Испугалась? Чего?

– Так это… Что у меня не окажется иголки и нитки, чтобы зашить. Зря боялась. Видите, все в порядке. Рубашка зашита.

Кари недоверчиво переводил взгляд с меня на Таписа. Наконец сказал:

– Пусть так. Хотя сдается, ты его, короче, выгораживаешь. На первый раз я, того-этого, поверю. Все, хватит болтать. Тапис, иди работать.

Тапис, все еще прихрамывая, выскользнул из каморки.

Кари обратился ко мне:

– Ты, девка, забыла, зачем тебя сюда привели? Бери ведро и тряпку и топай мыть коридоры.

– Меня зовут… – начала я, заводясь.

– Я помню. Масейя.

– Как?!

– Масейя, – отрезал Кари. – Отныне так тебя зовут, ясно?

Неужели трудно запомнить простое имя? Или выговорить «Маша» он не в состоянии, речевой аппарат не приспособлен под женские имена?

– Все, хватит болтать, – продолжил Кари. – И, того-этого, не говорил я тебе разве, чтобы ты ни с кем, кроме меня, не говорила?

– Да, я помню. Но…

– Что – но?

Я показала на нетронутый завтрак.

– Не знаю, как это едят. Ложки нет. Хотела посоветоваться с Таписом. Он как раз мимо проходил.

– Спросила? И порвала рубашку? – ехидно спросил Кари.

– Это случайно вышло, – огрызнулась я.

– Ну-ну… А Ули разве не объяснил?

– Он… не успел.

Кари хмыкнул.

– Ну-ну… Тапис тоже не успел?

– Ага, – скромно сказала я.

– Ладно, объясняю. Один раз. Постарайся запомнить своими женскими мозгами. Ложки не надо. Просто выпей, и все.

– И все?

Я так и сделала. Под пристальным взглядом Кари отхлебнула из миски. Ну что, съедобно. Не сказала бы, чтобы очень вкусно. Шарики растворились, и в миске образовалась своеобразная похлебка, неожиданно терпкая и вязкая. Я допила все до самой капельки и почувствовала приятное насыщение. Облизнулась.

– Все, – нетерпеливо сказал Кари. – Теперь мыть коридор.

– Откуда начать? – деловито осведомилась я.

– Лучше всего от кабинета Руби.

– Достопочтимого Руби, – ехидно поправила я.

– Именно, – огрызнулся он.

Я достала из шкафчика инструменты, рассовала по карманам тряпки и повернулась к Кари:

– Где у вас тут вода?

– Вода? – изумился Кари. – Ты, того-этого, смеешься, что ли, девка?

– Масейя, – ехидно поправила я. – Меня зовут Масейя. Чего смешного-то?

– Воду возьмешь в бочковой!

– Как я ее возьму? Там нет ни одного крана! А из бочки воду я вылила!

Себе на ноги, между прочим.

Кари рыкнул и, буркнув «пошли», отодвинул меня с дороги. Прошел в бочковую. Загремел:

– Сюда топай!

Я послушно просеменила следом.

Кари покрутил головой, нашел пробку, которую я вытащила из бочки, и поднес к моему носу, едва его не задев: