Читать книгу Путешествие на Запад (Семён Курбатов) онлайн бесплатно на Bookz (14-ая страница книги)
bannerbanner
Путешествие на Запад
Путешествие на ЗападПолная версия
Оценить:
Путешествие на Запад

4

Полная версия:

Путешествие на Запад

Видя, как парень схватился за голову, Варела только покачал своей. – Тяжёлый случай. Кто бы не слушал тебя, парень, я очень хочу поговорить с ним. Слышишь? Там, по ту сторону. Я бы с радостью с тобой побеседовал, культист. Приходи ко мне домой. Я готов хорошо заплатить за рецепт… нет, не правильно, за инструкцию по их выращиванию.

Боль постепенно прошла и Энрик пришёл в себя. – Вы сможете его вытащить? – Он вновь согнулся от пронзившей голову боли.

– Да хватит ребёнка мучить! – Возмутился Варела. Как ни странно, но после этого боль прошла. – Могу вытащить. Только не сейчас. Проблема в том, что я не хозяин этого червя. Хозяину достаточно просто приказать ему. А мне же придётся применять магию и алхимию. Мне нужно подольше этим позаниматься. Но ты можешь идти гулять. Дальше я разберусь сам. Только не убегай далеко.

Варела говорил это столь довольным тоном, что Энрик чувствовал здесь обман. – Сколько я буду должен?

– Мне? – Варела рассмеялся. – Храни Император, зачем мне твоё долг? Червяк, которого я получу в итоге и, главное, практический опыт, стоять гораздо больше, чем ты и твои родители могут мне предложить.

– Они мне не родители. – При этих словах Энрик почувствовал неловкость. Ему не хотелось, чтобы об этом узнала Холька.

– Хорошо, воспитатели. Пойдёт? Вот и отлично. Только не радуйся раньше времени. И скажи уважаемым рыцарям, чтоб тебя охраняли. Я бы на месте Ковена решил бы тебя похитить, чтобы червяка достать. Но пока свободен. А лучше, вообще здесь посиди. Бьюсь от заклад, рыцари там сами со всем справятся.

Так Энрик и сделал. Только попросил у Варелы книгу по магии. Тот с радостью его дал, а узнав, что парень хочет пойти на рынок за ингридиентами, дал ему ещё и несколько серебрённых.

После этого он весь день продолжал учить местный язык, пару раз пытался воспроизвести заклинание, позволяющее видеть сквозь стены, но у него ничего не получалось. Только толчённый орех попал в глаз и он потом несколько часов щипал.

Вечером он рассказал об этом Хольке и Люциусу. Обоим эта идея понравилась.

– Пусть он этим и займётся. – Сказал Люциус. – А что касается тебя – Он наклонился к парню. – Не смей выходить из дома. Ты меня понял?

Тот кивнул.

– Убей, убей, убей ублюдка! Чего ты ждёшь! – Настойчиво шептал голос. – Он знает! Он всё знает!

Встретившись взглядом с Люциусом, Энрик быстро перевёл его на Хольку.

– Ты что-то увидел? – Спросила та.

– Нет. – Волшебник выпрямился. – Убедился, что Варела не ошибся.

На следующее утро Люциус ушёл к культистам. Холька убежала в городскую библиотеку.

В тот вечер Люциус не вернулся в комнату.

– Решил заночевать у культистов. – Пояснила Холька.

Энрика мучили нехорошие догадки.

На следующий день он полдня занимался магией. То и дело спускался к Вареле.

Хозяин был очень любезен. Он с радостью рассказывал парню местные легенды, потом про магию. У Энрика сложилось впечатление, что он знает почти всё. Он показывал Энрику необычные вещи из разных концов света. Среди были небольшие часы, которые были настолько маленькие, что Энрик не понимал, как они могли вообще работать, стекло, которое надевалось на один глаз и позволяло видеть невидимое. Для того, чтобы показать это, Варела попросил Энрика наколдовать на себя невидимость. Воспользовавшись ингридиентами Варелы, Энрик это сделал. Тот отвернулся, чтобы не видеть его и пел песню о Стене на южном языке. Энрик тихо походил по комнате, забравшись в самый дальний угол, после чего Варела развернулся, осмотрел комнату. Не найдя Энрика, он оглядел комнату через стекло и легко нашёл парня, притаившегося за большим стулом.

Энрик с удивлением расспрашивал об этих вещах. Варела с нескрываемой гордость рассказывал о каждой и о том, кто её привёз.

– Зачем вам это? Ну то есть, почему вы этим занимаетесь?

– Понимаешь, друг мой, мы – аристократия, обладаем властью. Но, подумай сам, что толку в том, чтобы пользоваться ею ради того, чтобы просто есть досыта, ходить на балы и интриговать друг против друга? Это удел тех, кто добивался власти всю жизнь. Они жили ради этого. Мы же, кому эта власть досталась просто так, начинаем с более, если так можно выразиться, высокой ступени социального бытия, выше которой лежит лишь просветление.

– А как же короли?

– Короли – те же аристократы, только более несчастные. Да, у них чуть больше денег, но зато их могут свергнуть, могут сместить. Быть королём хлопотно. Рисковать властью ради власти ещё большей может только человек крайне ограниченный.

– А зачем собирать редкие вещи?

– Я не собираю. Я изучаю. На что можно потратить власть, если не на изучение этого мира?

Энрик немного подумал. – Отец Диодор говорил, что богатство надо жертвовать церкви Великого Пламени. Потому всё богатство – от его милости.

Варела поиграл бровями. – Вот и пусть этим занимаются священники. Они же наши заступники перед пламенем. Вот пусть и заступаются и жертвуют. А мы, люди светские, будем заниматься тем, что нам полагается.

– Вы не верите?

– Я? – Он показал руками вокруг. – Посмотри вокруг. Разве стал бы тот, кто неистово верит в пламя или в королевских духов, собирать такие вещи? Не-ет.

– А пламя вас не покарает?

– Оно карает тех, кто служит ему. Я ему не служу. Я служу себе. Потому если меня кто-то покарает, то это произойдёт как то иначе.

В подобных разговорах провёл пару дней.

Холька проводила их в библиотеке. Вечером она приносила Энрику леденцы с рынка. В деревне он ел их только один раз, когда в деревне оставалась ярмарка. Она с готовностью рассказывала, что ищет рассказы о драконах и о чем то, что способно превращать драконов в людей.

– Почему вы хотите избавиться от этого? Вы же очень сильны. Вы можете защищать людей.

Она улыбнулась. – Ты уже забыл, как боялся меня?

– Я и сейчас боюсь немного. Но вы ведёте себя со со мной, как мама. Даже она не кормила меня леденцами. Неужели не все понимают, что вы добрая?

– Кто-то понимает. Кто-то нет. Но знаешь, Энрик. – Она села рядом. – Мне надоело всем доказывать, что я не монстр. Эти силы помогали мне бороться с Ковеном, преодолеть трудности, которые выпали на мою долю. Но теперь я хочу просто спокойно жить. И потому хочу избавиться от этого.

– Люциус тоже хочет? Мне кажется, он хочет ещё больше могущества.

Она покачала головой.

– Я знаю, чего он хочет. И очень надеюсь, что он сможет пересилить себя.

– С ним всё время кто-то разговаривает.

Лицо Хольки резко стало удивлённым и немного испуганным. – Ты слышал демона?

– Я слышу грубый властный голос, который все время требует от него кого-то убить. И вас тоже.

Он вскочила. – Как давно ты начал его слышать?

– С тех пор как меня похитили.

Холька немного подумала и кивнула. – Значит, это правда.

Червь в голове зашевелился.

– Вы тоже его слышите?

Она покачала головой. – Нет. Но Люциус показывал мне. Я знаю, что демон ему говорит. А Люциус об этом знает?

Энрик сам не понимал этого. И так и ответил.

– Не говори ему. – Потребовала Холька. – Он и так злится на тебя, а узнав об этом… Я вообще боюсь за него.


Люциус все эти дни пропадал у культистов. Вечером он заходил к Вареле и некоторое время они о чём то разговаривали. Демон подозрительно затаился, лишь изредка что-то довольно нашёптывая.

На третий день Люциус явился в середине дня. Он быстро прошёл в кабинет Варелы и они начали там о чём то беседовать.

Энрик подкрался к двери и прислушался.

– План прекрасный, господин Люциус! – Варела был, как всегда весёл. – И, полагаю, вы, при всём вашем уме, смогли это организовать.

– Непременно. – Люциус говорил кратко и чётко. – Именно поэтому я буду очень рад вашему появлению. Проблема с парнем уже решена?

– Скажем так, дела продвигаются. Я близок к разгадке.

– Холька знает?

– Милая госпожа всё время пропадает в библиотеке. Кажется, вашими стараниями она пристрастилась к чтению.

– Некоторые проблемы нельзя решить без знаний.

– Истинно так, мой друг! Пойдём же, не будем медлить.

Энрик тихо прошёл в свою комнату, взял там мешочек с песком, подкинул над собой его горсть, тихо сказал нужные слова. Посмотрев на свои руки, он понял, что они стали прозрачными.

Спустившись вниз, он застал там Люциуса Варелу, которые вышли.

Энрик последовал за ними, держась на почтительном расстоянии и стараясь не попадать под ноги случайным прохожим.

Люциус о чём то спокойно рассказывал. Варела слушал его с вежливым интересом, то и дело переспрашивал.

Они производили впечатление двух аристократов, рассуждающих о недоступных простым людям материях.

Так они прошли через площадь, по большой улице, свернули в знакомый переулок и подошли к двери дома культистов.

Как только их впустили, Энрик подкрался к двери.

– Прошу вас. – Вежливо сказал Люциус.

– Ох, вы так любезны. – Весело ответил Варела. – Это ваш герб? Мрачновато, но зато властно и завораживающе. Со вкусом.

– Рад что вам нравится, но это ещё н всё, что я хочу вам показать.

– Поверьте, я сам в нетерпении. Но позвольте, обязательно ли делать это в таком мрачном месте? – В его голосе было слышно некоторая растерянность.

– Иначе никак. – Успокоил его Люциус. – Я же не могу проводить средь бела дня наши ритуалы.

– Разумеется. Я ни в коем случае не хочу подвергать вас опасности.

– Как и мы вас. – В голосе Люциуса Энрику послышалась замаскированная угроза.

Голоса стихли. Послышался звук опускаемой тяжёлой двери.

Энрик подумал, как проникнуть внутрь. Просто постучать в дверь и надеяться, что её откроют, было бы заманчиво, но помня, как осторожны были культисты, когда они пришли сюда, Энрику надо было придумать другой план.

Подумав немного, он резко стукнул по двери и затих. Послышались шаги, смотровое окошко на дверь открылось и быстро закрылось. Энрик стукнул ещё раз.

Культист опять открыл дверь. – Кто там буянит? – раздался грубый мужской голос.

Немного постояв, он вновь открыл дверь. Парень подошёл к дверь с другой стороны и вновь со всей силы стукнул по ней кулаком.

На этот раз дверь открылась. Человек в чёрном плаще, под которым виднелись красные одежды, выглянул и осмотрелся. – Кто бьёт, блин! Найду, мало не покажется!

Никого не обнаружив, он вновь закрыл дверь.

В этот раз уходящих шагов Энрик не услышал, тот явно стоял и ждал продолжения.

В этот момент в переулок зашли несколько подвыпивших бродяг. Подождав, пока они дойдут до двери, Энрик со всей силы вновь ударил. Едва он убрал руку, как культист открыл дверь с ноги.

Увидев стоящих перед собой пьянчуг, мужчина крикнул им, так что те вздрогнули.– Я вас предупредил! Будете ломиться – получите!

– Мужик, в тебя демон вселился? На кой нам твоя дрянная дверь!

– А кто тогда стукнул? Призрак? – Тот вышел наружу и встал перед ними. Энрик воспользовался моментом, чтобы проскочить внутрь. Он очень боялся, натолкнуться на кого-нибудь ещё, но больше в просторной комнате никого не было.

Воспользовавшись тем, что культист продолжал угрожать карами Бездны прохожим, Энрик к трудом приподнял дверь в подпол и, едва встал ногами на лестниц, опустил.

И ему вновь повезло. У лестницы никого не было. Внизу горели огни, сносно освещая широкий коридор.

Энрик подошёл к приоткрытой двери и заглянул в проём. В большом помещении стоял Варела в окружении четверых культистов и Люциуса.

– Это не… не лучшая идея. – Голос Варелы был напуганным.

Люциус показал ему палец. – Тихо. – Он сделал перед ним несколько быстрых жестов. Варела резко заморгал, замотал головой. Люциус медленно приложил ему палец ко лбу и Варела тут же застыл, как вкопанный. Волшебник осторожно взял его за плечи и, медленно развернув, повёл к стоящему на возвышении алтарю в виде высокой каменной плиты.

Ведомый Люциусом, он медленно лёг на неё ногами к выходу. Люциус встал рядом, частично закрывая его. Четверо культистов, включая Кириана, расставляли свечи, и доставая свитки с какими то письменами.

– Сколько их у нас? – Спросил Люциус.

– Один набор. Ещё один свиток с контролирующим полем. Но этого мало.

Люциус кивнул. – Приступаем. Пока не очнулся.

Кириан медленно подошёл к Люциусу. – Мессия, простите мне мои сомнения, но… – Он взглянул на лежачего. – В чём его вина? Разве он был плохим человеком.

– Не бывает хороших людей. – Ответил Люциус. – К тому же нам нужно его убить. Ты знаешь.

– Да, о мессия. Но, заслужил ли он такой участи?

Этот вопрос, казалось, на некоторое время поставил волшебника у тупик. Наконец, он произнёс: Если я так решил, значит, заслужил. Так надо для вознесения, Кириан. Нам нужен камень. И нас нужно снять проклятие. Действуй.

Тот немного помедлил и поклонился. После этого он вместе с другим культистом взял свитки и встал с боку от мессии. Люциус занял позицию за головой лежащего.

– Начинаем.

Культист с Кирианом раскрыли свитки и первый начал читать содержимое.

– Форма – есть жизнь. Тело – есть дом. Твёрдость – есть опора. Сохраняй, ибо ничего не годно без них. – Громко произнёс мужчина и закрыл свиток.

Спящий, судя по всему, Варела покрылся чем то блестящим и на вид вязким, словно его полили маслом.

Затем Кириан начал читать свой свиток.

– Погань сонная, изыди из тем, отпусти душу, верни в мир вещей и реалий. Ибо разум силён лишь когда борд. – И тоже закрыл свиток

Варела открыл глаза. Энрик не мог увидеть его взгляда, но по яростным попыткам шевелиться понял, что тот у панике.

Люциус раскрыл свой свиток прямо у него над головой. – Величина, что пугает – стань ничтожество, неуклюжесть – ловкостью, гиря – пёрышком, кузня – горошиной.

Тут же он отбросил этот свиток и поднял с пола следующий.

Варела начал быстро уменьшаться. Вернее, уменьшался барьер, образовавшийся вокруг него. Сам он, очевидно, не мог говорить, но едва барьер начал сдавливать, как на всё подземелье раздался приглушённый глухой вопль. Так орал человек, который умирал, возможно, самой мучительной из возможных смертей. Было видно, как под барьером всё стало красным.

Энрик застыл у ужасе от такого вопля. Чувство безопасности требовал бежать отсюда, прямо сейчас, рассказать Хольке, но ощущение, что он может пропустить, что важное, оказалось сильнее.

Люциус быстро открыл следующий свиток. – Тело – дерево, душа – корень, магия – пламя. Соедини, сомни, перемешай воедино! Во имя свободы души от тела. Единства дерева и огня! Как положено миру, пусть получится прах!

Переставшая жалобно кричать окровавленная туша, начала меняться в форме вместе с барьером, став сначала овалом, затем прямоугольником, в конечно итоге сжавшись до размеров небольшого камня. Кровь, одежда – всё перемешалось в одну единую фиолетовую массу.

Люциус выкинул свиток и поднял руки над алтарём. В один момент всего волшебника охватило пламя, будто он сам загорелся. Вся комната осветилась ярким огненным светом. Даже культисты отшатнулись и слегка отступили с возвышения. В его открытых ладонях образовались два больших огненных шара. Он резко опустил их на съёжившуюся массу и весь обуявший его огонь, будто ушёл в руки, а через них, в то, что он ими накрыл.

Под ладонями вспыхнул яркий свет, будто родилось солнце. Но лишь на пару секунд.

Затем и он погас наступил прежний полумрак.

Люциус стоял с опущенной головой, прикрывая руками результат этот жуткого ритуала. Маска чуть съехала в сторону, открыв острый подбородок, покрытый какими то символами. Переведя дыхание, он выпрямился, поправил маску, с абсолютным спокойствие взирая на место, где только что лежал аристократ Энрике Варела. Теперь вместо него лежал небольшой поблескивающий фиолетовый кристал.

Энрик застыл, будучи не в силах отвести взгляд. Чувствуя, что пора уходить, он не мог заставить себя сдвинуться. Он ждал чего то ещё. Что должно было произойти. Что-то ещё хуже увиденного.

– Мы закончили. – Люциус убрал кристал в карман. – Сколько их у нас теперь?

– Вместе с этим – семь, господин. – Слегка поклонился Кириан.

– Этого может не хватить.

– Осмелюсь сказать, мессия, что один кристал решил бы все наши проблемы.

– Я знаю, о чём ты.

– Проблема в том, господин, что она может помешать нам, если узнает.

– Может. И всё же пока что она полезна мне живой. Подготовь всё и завтра утром подходи к нам с двумя своими людьми. Здесь оставишь двоих. И предупреди вашу группу в Теократии. Сообщи, что мы прибудем в течении ближайшей декады. Дней пять-шесть. Семь – предел, если ничего не случится.

– Будет исполнено. – Он развернулся, но к нему тут же обратился Кириан.

– Господин. Я всё же прошу вас подумать насчёт драконицы.

– Хватит. Он сделал некоторую паузу и продолжил. Делая паузы между фразами – Мы всё решим. В Теократии. – Обернулся к Кириану. – Там есть свитки?

– Я прикажу, чтобы подготовили. И всё, позвольте спросить, как вы собираетесь превращать её?

Люциус взглянул на него Кириан стойко выдержал взгляд. – Ты сомневаешься во мне?

– Я сомневаюсь в её верности вам. Если она действительно так верна, какой пытается выглядеть, то она должна лечь на алтарь при первом вашем слове.

Люциус пристально смотрел на него немигающим взглядом. – А ты?

– Я? – Уверенность как ветром сдуло с лица Кириана.

– Да, ты. Ты предан мне?

Он покорно склонил голову. – Да, разумеется, о мессия.

– Если я прикажу тебе лечь на алтарь, ты ляжешь?

Секунд десять длилось молчание.

– Боюсь, я буду более полезен вам в качестве помощника и сов…

– Если я прикажу, ты ляжешь? – Неожиданно громкий голос мессии заставил его резко замолчать.

Он застыл в раздумье, скромно глядя под ноги своему господину.

– Ничтожество. – Спокойно констатировал Люциус. Соединив руки за спиной, он двинулся к выходу. – Завтра утром чтобы был у дома Варелы. – Люциус двинулся к выходу и в этот момент Энрик будто оттаял. Бросившись к лестнице, рассчитывая, что успеет выбраться быстрее, чем Люциус неторопливо дойдёт.

Приподняв дверь, он тут же увидел, как культист обернулся на него.

Энрик тут же в панике выскочил наверх и крышка за ним упала с громким хлопком.

– Эй, кто там? – Культист метнулся к подполу и осмотрелся. После этого он открыл дверь.

Энрик воспользовался появившимся звуком, чтобы подняться и сделать несколько шагов к выходу.

Из подпола выглянул Люциус. – Кто здесь?

– Не знаю, господин. Но мне кажется, что здесь что-то бродит. Но я никого не видел.

– Он здесь! Здесь! Мелкий поганец всё видел! Он всё знает! – Вопил демон – Сжечь! Убить! Сжечь! Убить!

Энрик подошёл к самой дверь. Она была закрыта изнутри, но он уже видел такой замок. Он отодвинул защёлку и в этот момент обернулся. Люциус смотрел прямо на него. Поддавшись страху, Энрик толкнул дверь, выскочил в неё. В этот момент он споткнулся об порог у упал. Над его головой пролетела огненная вспышка. Она ударила в противоположную стену и подожгла её.

Энрик вскочил на четвереньки, затем на две ноги и побежал по улицам.

– Схватить! – Крикнул Люциус. Энрик долго петлял по переулкам, выскочил на площадь, затем побежал к дому Варелы. Доходя до него, он понял, что его не преследуют, но также понял, что он больше не невидим. Пытаясь осознать произошедшее, первое, что он понял, это то, что в дом Варелы ему нельзя. Холька не сможет защищать его вечно. Люциус найдёт момент.

А это значит, он должен бежать. Но куда? И как спасти Хольку. Он остановился в переулке и сел на землю. Его сердце истошно билось. Ему потребовалось много времени, чтобы успокоиться. Немного подумав, он не нашёл другого способа, кроме как пойти к Ковену. Но как его найти?

Единственное место, путь к которому он помнил, это место, где его вербовал Мавон, в «Повозки Запада». Он быстро нашёл это место.

Дверь была открыта. За ней, в небольшой комнатушке сидел сторож.

– Где господин Моргейн?

– Моргейн? – Сторож прищурился, разглядывая его. – Ой, мальчик. Не знаю, зачем тебе он, но он сейчас, наверное, в Теократии. Он вышел туда с караваном дней десять назад. Когда он вернётся – я не знаю.

Энрик отошёл и вновь подумал. Тут ему пришла в голову мысль. – Раз с помощью червя они могут слышать всё, значит могут слышать и его.

– Бальдр, Дулфия, Мавон. – Он говорил это неуверенно, чувствуя, что возможно, совершает ошибку, но не видел другого выхода. – Мне нужна помощь. Я хочу убить Люциуса и спасти Хольку. Я помогу вам. Если вы поможете мне. – Он не мог понять, услышали ли его или нет. – Прошу помогите. Я хочу встретиться с вами. Где я могу найти вас?

Тишина.

– Я хочу встретиться с вами у западных ворот. Сегодня же. Как можно быстрее. Прошу, помогите. Я не могу вернуться к ним.

Червь в голове зашевелился. Впервые это показалось ему добрым знаком.

Он обошёл дом Варелы и вскоре достиг западных ворот.

Он отошёл с дороги, смертельно боясь случайно встретиться с Люциусом. Вокруг ездили повозки, сновали и болтали о чём то люди.

Он внимательно разглядывал их, ища людей в чёрных плащах. В какой то момент рядом остановились две фигуры. Они огляделись и в них Энрик узнал Мавона и Дулфию.

Девушка тут же подбежала и обняла его. – Ох мальчик, как же тебе тяжко. Я тебя прекрасно понимаю.

– Мы должны спасти Хольку.

– И мы спасём. – Уверенно сказал Мавон. Он похлопал подругу по плечу. – Нам надо идти.

– Как мы это сделаем? – Энрик оглядел их с искреннем непониманием.

Мавон собрался с мыслями. – Сначала мы вернёмся в Теократию. Там нам ждёт Бальдр с силами Ковена. Мы подготовим засаду на рыцарей. А для тебя, Энрик, у нас и у Бальдра есть другие планы. Ты тоже можешь нам помочь.

– Как?

– Чтобы спасти Хольку нам нужно её убедить, что Люциус плох.

– Но мы не сделаем этого прямо сейчас. Тётя Холька в библиотеке, а Люциус ждёт меня в доме.

– Именно поэтому мы отправляемся в Теократию.

Энрик задумался.

Дулфия протянула ему руку и улыбнулась. – Пошли?

Он взял её руку и они пошли по предместьям. Неожиданно для себя он почувствовал себя в безопасности с этим людьми. Несмотря на то, что они были из Ковена, ему казалось, что теперь ему хватит сил что-то сделать.


XII.


Они пришли в небольшой дом на окраине города. Внутри, в небольшой комнате на полу был начерчен круг.

– Приготовь всё, что надо. – Приказал Мавон.

– А что надо?

– Дулфия. Всё, что мы припасли.

Девушка взглянула на него слегка удивлённо, но тут же понятливо улыбнулась. – Гостинцы?

– Да, Дулфия, гостинцы.

Она зашла в маленькую каморку, а Мавон разложил по краям круга несколько разноцветных камней.

– Мы переместимся? – Осторожно спросил Энрик.

– Да. В Теократию. Через магический круг.

Выбежала Дулфия и кучей разных вещичек. Она положила их в круг, прямо под ноги Мавону. – Ты про это?

Он кивнул. – В круг, друзья.

Они оба встали. Мавон достал из кармана горсть порошка, подбросил его над головой, произнёс слова.

По границам круга поднялась стена света, скрывшая за собой всё вокруг. Через пару мгновений стена опустилась и они оказались в просторной комнате, напомнившей Энрику кабинет Бальдра.

В углу поднялся с резного деревянного стула сам Бальдр. Он кивнул Энрику.

– И вот ты снова с нами. Но уже как наш друг. Теперь то ты всё понял?

– Энрик кивнул. – Я хочу помочь.

Бальдр улыбнулся. – Поможешь. – Он перевёл взгляд на Мавона. – Отличная работа. Я же говорил, парень, тебе ещё предстоит сыграть в этой истории немалую роль.

– Я делаю это ради Хольки.

Бальдр кивнул. – Благородно. Глупо, но благородно.

Они прошли в соседние комнаты, где сидели ещё несколько культистов.

Мавон быстро поздоровался с ними и те вежливо ответили тем же.

Они прошли в небольшую комнатушку с несколькими кроватями.

– Здесь мы побудем здесь несколько дней. – Объявил Мавон. – Потом пойдём к месту.

– Когда Холька и Люциус пересекут стену? – Догадался Энрик.

Мавон кивнул. – Но мы ещё посмотрим, когда они выйдут. Холька какое то время будет бегать в поисках тебя. Но Люциус убедит её пойти сюда. А пока что нам придётся с тобой нянчиться.

– Не придётся. – Несколько оскорбился Энрик.

– Эй, ты вроде магией интересуешься. – Весело заметила Дулфия. – Давай я тебя научу трупы поднимать. Это весело. Тебе понравится.

Энрик при этих словах брезгливо и с некоторым опасением покачал головой.

– Да ладно тебе! Я тоже поначалу думала, что это ужасно. Так кажется, пока не попробуешь в первый раз.

Энрик закачал головой ещё быстрее.

– Ну, как хочешь. Я не настаиваю. Тогда наружу не выходи. Я там буду упражняться.

Мавон посмотрел на Энрик в упор. – И правильно. Лучше тебе чему-нибудь полезному научиться. Например, от огня защищаться. Может пригодиться. – Он усмехнулся. – в ближайшем будущем.

bannerbanner