
Полная версия:
Путешествие на Запад
– Мы в его обители. Он не мог не знать о нашем присутствии.
– Тогда где же он? И почему он не отреагировал на тебя – своего жреца?
Тот пожал плечами.
Они говорили шёпотом, но в этом месте он был слышен прекрасно.
Холька отошла в сторону и внимательно всмотрелась с тёмный лес.
– Кто бы ты не был, выходи. Мы хотим только поговорить. Ты нас проклял и мы хотим попросить прощения. – Она сказала это достаточно громко, чтобы после шёпота эти слова ударили по ушам и ушли эхом далеко в чащу.
Кириан бросил в сторону неё ненавистный взгляд.
Около минуты они стояли и слушали вновь наступившую тишину.
– О мессия, возможно вам стоит продемонстрировать этому жалкому духу свою мощь. – Предложил Кириан.
Внезапно подул ветер и Люциус вздрогнул и закутался в плащ.
– Я выслушаю вашу просьбу. – Высокий громкий голос отчётливо прозвучал в голове Энрика.
Все разом обернулись. Со стороны тропы на поляну вышла статная женщина в длинном зелёном платье. Распущенные волосы, струившиеся по плечам были похожи на тонкие мягкие ветви. Её лицо, на первый взгляд красивое, не выражало ни одной эмоции. Ступая босыми ногами по цветам, она подошла чуть ближе. Она шла походкой полновластного господина, совершенно не боясь вооружённых людей.
Люциус вытянулся, напрягся, и впился взглядом в существо. – Ты – Перводух?
– Возможно. Местные зовут меня так. Можете звать и вы.
Изумлённый жрец опустился на колени и склонил голову.
– Простите! Я всегда думал, что вы – это он! Значит, мы всё время молились неправильно?
Женщина медленно подошла к нему. Люциус с Кирианом, стоящий рядом, отступили. Последний боязливо склонил голову.
– Нет. Вы не ошиблись. – На глазах всех её лицо и всё тело вместе с одеждой начало меняться, будто состояло из какой то тягучей массы. Через пару мгновений на её месте уже стоял мужчина в костюме из зелёной листвы – Я дух. Ваши различия не имеют значения для меня. Однако, я заметил, что образ женщины зачастую более удобен для общения со смертными. Тем не менее, ты можешь обращаться ко мне, как захочешь. – Перводух поднял взгляд на Люциуса. – Ты держишь при себе вещь, принадлежащую мне.
Люциус медленно достал из под плаща четверть круга. – Она нужна нам.
– Тогда у нас не может быть разговора. Вы осквернили мой храм и обидели моего жреца. – Он посмотрел на Энрика. – ещё и втянули в своей святотатство ни в чём не повинного ребёнка.
– Я не ребёнок. Я их ученик.
Перводух внимательно осмотрел мальчика. – Смело. Но я вижу, что ты оказался здесь случайно и тем стал заложником этих нехороших людей. Потому будь добр, не лезь в то, на что не можешь повлиять. – Он обернулся к Люциуса. – Давай закончим с этим быстро. – Отдай часть круга.
Эльф помешкал и опустил руку с четвертью.
– Люциус. Отдай ей. – Тихо попросила Холька.
– Эта скотина опять приказывает! Накажи её! Ты позволишь ей управлять тобой?
– Сначала я хочу узнать, о господин, про эту вещь. Как и зачем она здесь оказалась?
Перводух неотрывно смотрел на него. – Мало того, что ты посмел явиться сюда, оскверняя своим инфернальным слугой мои леса, так ты ещё смеешь требовать от меня ответа! – От его грозного голоса затрещали ветки. Слова эхом отдавались в голове.
Энрик испуганно отошёл к Хольке. Последняя, наоборот, подошла ближе.
– Он имеет право так говорить! – Кириан вышел вперёд. – Ибо он – предвестник грядущего очищения! Мир будет спасён от зла священным пламенем и он – его рука указала на Люциуса – станет тем, кто несёт это пламя в себе! По праву рождения он станет тем, кто спасёт этот мир окончательно! Ты думаешь, что он очередной путник, забрёдший в твой логово, демон, но достаточно одного его взора, чтобы весь твой тёмный лес исчез в его священно пламени!
«Мессия» посмотрел на Кириана испепеляющим взглядом.
Перводух замолчал, обдумывая его слова.
– Мессия, говоришь. – Он перевёл взгляд на Люциуса. – Ещё одна причина дать вам превратиться в хорошие пеньки. – Он сжал кулак и Люциус резко опустил руку, будто она потяжелела.
– Стой! – Громко произнесла Холька. – Мы против тебя ничего не задумывали. Мы же не знали, что ты его охраняешь?
– А если бы знали? Чтобы сделали? Пришли бы ко мне и стали бы умолять отдать его вам?
– Предложили бы сделку. – Рука Люциуса безвольно висела, но его голос оставался спокойным.
– Я не намерен торговаться с тобой, смертный. Эта вещь так же ценна, как и этот лес. А тебе она зачем? Как твоё мессианство даёт тебе на него право?
– Мне даёт право наш наниматель. Он собирает всё части круга воедино, как его наследник.
– Наследник? – Несмотря на несколько удивлённый голов, лицо Перводуха оставалось недвижимым. – И как же зовут этого наследника?
– Энрике Варела.
– Варела? Для чего ему это надо, он разумеется, не сказал?
– Говорит, что для него это просто семейная реликвия.
– И вы поверили. – Перводух обернулся к Хольке. – Наследник семейства Варела не мог просто так решить собрать круг Бездны. Если он решился, значит, в его душу закралась скверна.
– Если его предки разобрали круг с целью больше не собирать, то почему они его вообще не уничтожили? Раз его смогли распилить, значит, и уничтожить могли.
– Мне это неизвестно. Я заключил договор с Харифом Варелой много веков назад. Договор гласил, что эта вещь будет находится в моём святилище под моей охраной.
Перводух в упор смотрел на него.
– Варела сказал, что его предок предрёк, что этот круг не может быть собран, пока не закончится Великая Тьма. Она закончилась. И мы, как его посланники, пришли за ней.
Перводух немного прищурился.
– В любом случае, мы просим сначала, чтобы ты позволил нам не превращаться в растение. – Вмешалась Холька.
– Я могу снять с вас проклятие, но это будет означать, что вы избежите заслуженного наказания.
– Демоны в таких ситуациях обычно заключают договора со смертными. – Заметил Люциус.
– Я не демон. – Впервые в голосе Перводуха послышалась эмоция. – И договора со смертными не заключаю. Впрочем, вы можете ещё совершить благие поступки. В обмен на них я разрешу вас забрать часть и даже не превращу вас в деревца. Я ставлю вам три условия.
Увидев подозрительные взгляды Люциус и Хольки, он продолжил: Первое: по выходи из этого леса вы убьёте его. – Его тонкий палец указал на жреца, отчего глаза того стали, как две большие монеты.
– За что? Пощадите! Я же верно молился вам! Я приносил вам дары!
– Мне не нужны ваши дары. Я не получаю от них ничего. Но моя истинная форма должна оставаться неразгаданной. А это значит. – Он вновь оглядел пару – пусть он унесёт эту тайну с собой в могилу.
– Не проблема. – Кивнул Люциус.
– А мы можем просто стереть ему память? – Предложила Холька. – Он ведь правду ничего не сделал. И искренне предан вам.
– Я поставил вам условие. Первое из трёх. Второе: – когда вы отнесёте этот осколок отпрыску семьи Варелы, вы убьёте его. Я знаю, зачем он собирает этот круг и мудрый Хариф предупреждал, что даже если завершится то, что он назвал Великой Тьмой, никто из потомков, в ком останется хотя бы частичка благородства, не посмеет собрать круг. А потому этот нечестивец должен умереть.
Наступило молчание.
Не дождавшись реакции, Перводух продолжил: И третье: по истечении года с этого дня вы принесёте мне, в это место – он поглядел на Люциуса, затем перевёл взгляд на Хольку. – ваше первое совместное творение.
Глаза мага немного сощурились.
На лице Хольки отразилось сначала непонимание, затем опасение.
– С ней? – Люциус кивнул на Хольку.
Перводух кивнул. – Я вижу неразрывную связь между вами. Вы пытаетесь совместно делать всё, за что берётесь. Посмотрим, готовы ли вы так же вместе отвечать за свои действия.
– Я не согласна! – Заявила Холька. – Ты знаешь, кто мы?
Перводух кивнул. – Именно поэтому любое ваше творение будет очень сильно. Впрочем, даже если каким то досадным образом он унаследует от обоих все самое заурядное, это не проблема. Мне нужен не он сам. Мне нужна – ваша ответственность. Плата за то, что вы забираете у меня священное. – Его рука плавно поднялась. Палец указал на часть круга.
Холька поникла головой. – Я согласна.
Я тоже хочу избавиться от твоих фокусов. – Добавил Люциус
– Забавно смотреть, как ты пытаешься сохранить надменность, даже будучи напуганным до полусмерти. – Второй раз в голосе духа прозвучала эмоция.
Эльф почтительно склонил голову. – Я лишь пытаюсь выглядеть достойнее в ваших глаза, о Перводух.
– Забавно будет смотреть, как этот дух и его лес будут сгорать заживо!
– Может ли жрец умереть не от нашего меча? – Спросила женщина.
– Нет. – Слегка подумав, сказал Перводух. – А что касается совместного творения, то оно не должно быть деревянным, каменным или железным и в нём должна быть кровь вашего общего родственника.
– А если мы не породим такое творение по истечении года? – Осведомился Люциус и с сомнением взглянул на Хольку. На несколько секунд его взгляд стал блуждающим. Он нервно оглянулся, но тут же взял себя в руки и вновь стал спокойным.
– Вы превратитесь в пеньки.
Люциус кивнул. Но кивнул очень резко, будто хотел сбить что-то, что зацепилось за голову.
– Я готов подписать договор.
– Я тебе не смертный. Мне нужна ваша кровь.
– Погодите. – Вставила Холька. – Давайте я заключу этот договор. Мне не впервой.
После последних дней Энрик начал думать, что уже ничего не может его удивить. Но он в очередной раз ошибся.
– Нет, Холька, договор имеет ввиду нас обоих.
– И поэтому заключите вы его оба.
– Господин, почему вы должны заключать договора с этим духом? – Выкрикнул Кириан.
– Потому что такого моё желание. – Спокойно ответил Люциус.
Кириан недовольно замолчал.
– Хорошо. Пустите ка себе кровушки и капните мне на руку. – Перводух протянул пятерню. Люциус достал небольшой нож и они с Холькой сделали себе надрезы на руке и несколько капель кровь попали ему на руку. Тут же на ладонях у обоих вспыхнуло клеймо в виде круга, разделённого внутри себя на три равные части.
Потухнув, клеймо стало почти незаметным.
В тот же миг Энрик почувствовал, что ставшая уже постоянной чесотка исчезла и рука вновь двигалась совершенно свободно.
Люциус поднял руку, немного встряхнул ими и кивнул, будто самому себе.
– Ровно год? – уточнила Холька.
– Год. – Ответил Перводух. А теперь – возвращайтесь, откуда пришли. Само ваше присутствие – Он посмотрел на Люциуса – отправляет этот лес.
Кириан взял плачущего жреца за шкирку и они пошли обратно.
Едва они зашли за поворот, как деревья над головой становились всё реже с каждым десятком метров. Свет, проникающий через них был уже немного рыжеватым.
Через несколько минут лес стал совсем обычным и они быстро вышли на опушку, а там уже и на дорогу.
Солнце приближалось к горизонту.
– Ты чувствовала это, Холька?
– Что?
– Эту мощь! Эту силу! Редко какое существо так переполняет энергия! Она может быть разлита в воздухе, быть закованной в металл. Но редко она полниться и стелиться из одного тела! – Люциус восторженно сжал кулак.
– У кого ты ещё видел такое?
Люциус резко остановился, будто очнулся, опустил руку и перевёл взгляд на Хольку. – У тебя. Но слабее.
Она улыбнулась. – И это к счастью.
– Я был бы непротив, если бы ты была такой же сильной.
– Если бы я ещё полностью контролировала эту силу.
Они внимательно посмотрели друг другу в глаза.
– И эта сила твоя! Она должна быть твоя! По праву!
Жрец уже перестал плакать и лишь моляще смотрел на окружающих.
– Мы можем что-то сделать? – Осторожно спросил Энрик.
– Можем. – Эльф зажёг в руке огонь.
– Нет, нет! Господин Люциус! Я хотел сказать, можем ли мы помочь ему.
– И вправду. – Добавила Холька. – Он ничего плохого не сделал. Должен быть способ сохранить ему жизнь – Она сочувственно посмотрела на несчастного жреца.
– Маловероятно. Возможно, воскресить. В условии не было сказано, что после убийства мы не можем его воскресить. Но для этого нужны драгоценные камни.
Энрик заметил, что Холька открыла рот, собираясь, что-то сказать, но помедлив пару секунд, закрыла его. Люциус тоже заметил это и, дождавшись, пока она передумает, продолжил. – Но лично я не собираюсь тратить на это время и силы. И мы не будем делать.
Кириан почтительно поклонился Люциусу. – Позвольте кое-что предложить, о мессия.
Тот кивнул.
– Пусть ваша стражница покончит с ним. Незачем вам марать руки об это ничтожество.
Холька обратила на Кириана презрительный взгляд. И тут же перевела его на Люциуса.
– А что если это сделаешь ты? – Обратился он к Кириану.
– Я? О, это большая честь господин. Я лишь хотел предложить, чтобы и она доказала вам свою преданность, но всегда готов доказать это.
– У неё ещё будет такая возможность. – Люциус вновь перевёл взгляд на Хольку и Энрика. – Вы можете идти. Мы скоро догоним вас.
Женщина кивнула. На мгновение на её лице появилась благодарная улыбка и тут же пропала. Её мощная рука взяла парня за плечо. – Пойдём.
Дорога начинала немного петлять, обходя пару холмов и вскоре троица скрылась за поворотом.
– Это неправильно. – Заявил парень.
– Да. Это так. – Печально ответила Холька. – Но как же иначе?
– Иначе? – Удивился Энрик. – Я думал, вы хотите бороться со злом, а не договариваться с ним.
– Хочу. Но всё немного сложнее в этом мире. Не все наши желания сбываются. Мне жаль это говорить. Я сама хотела бы, чтобы любой выбор был очевиден. Чтобы были лучшие и худшие варианты.
– А разве мы выбрали не лучший?
– Я думала, ты осуждаешь меня.
– Папка говорил, что если есть выбор между твой жизнью и чужой, всегда выбирай свою. Потому что за другого ты, пока жив, сможешь отомстить. А мёртвые уже не могут ничего.
Холька кивнула. – Умный у тебя папка. Надеюсь, ты вернёшься к родителям. Они любят тебя.
– Не уверен. Вы меня любите. Даже мама так не беспокоилась обо мне.
– Может, это потому, что у неё много детей. А у меня нет ни одного. А я очень хочу.
На секунду у Энрика мелькнула мысль, что он мог бы стать её сыном, но он отогнал её, как странную.
Они прошли минут десять и остановились. Вскоре их нагнали Люциус с Кирианом. К этому времени уже начало темнеть.
– Нам бы трактир найти. – Заметил Кириан.
Холька отрицательно качнул головой. – Трактир нам не нужен. Лучше будет остановится в лесу.
Люциус опять то и дело резко смотрел на сторонам, хотя и пытался теперь это скрыть. Пару раз проводил рукой по лбу.
Голос то и дело возвращался. Но теперь он был тихим вкрадчивым.
Вскоре они сошли с дороги в рощу и развели там костерок. Воду набрали из ближайшего ручья. Хлебцы и засушенные фрукты подходили к концу.
– Завтра придётся уже в деревню зайти.
– Или поохотится.
– Я могу белок настрелять. – Сказал Энрик. – Если у меня будет лук.
– Да ладно там. – Махнул рукой Люциус. – Холька, если что, слетает, барана принесёт в когтях.
Холька смущённо улыбнулась. Энрик видел, что весь вечер она пристально смотрела на Люциуса. В какой то момент она протянула к нему руку, но остановила её на полпути и со смущением убрала, когда тот посмотрел на неё.
– Люциус. Можно с тобой поговорить.
– Конечно.
– Я бы. – Он посмотрел в сторону.
– Холька, ты хочешь поговорить о договоре.
Она кивнула.
– Мы что-нибудь придумаем. – Он взглянул ей в глаза. – Я вижу, что ты хочешь сказать. Но не считаю, что это возможно. По крайней мере, пока. Мы попробуем сделать ребёнка другим способом.
– Но как? Отберём, похитим? Воскресим?
– Там сказано, что он должен быть нашим общим родственником.
– Вот именно. Если это подразумевает не нас с тобой… То кого? Нет, постой! У меня есть идея. – Видя заинтересованный взгляд Люциуса, она продолжила. – Мы можем собрать фигурку из плотной земли и поместить туда стеклянный флакон с кровью. Тогда он не будет состоять ни из дерева, ни из камня, ни из железа.
Люциус кивнул. – А кровь общего родственника мы откуда возьмём?
– В этом и проблема. Сначала этого родственника мы должны…– Она смущённо посмотрела в землю. – … то есть ты понял. – Провела себе рукой по животу.
– Если у мессии будет потомок, то он должен будет родиться не иначе, как п ритуалу Вверения. – Вмешался Кириан. – Впрочем, когда мессия наконец вознесётся и начнётся очищение мира, это уже не будет иметь никакого значения. Ибо, после того, как его миссия будет завершена, ему не нужны будут потомки.
– Я не говорил, что они мне не нужны. – Ответил Люциус. – Но пока что это излишне.
– Конечно, о мессия! Простите, если мои слова вас задели. Я лишь хотел сказать, что после очищения наступить новая эпоха и то, будут ли у вас дети или нет, уже не имеет всеобщего значения.
– Если я мессия, то всё, что я делаю, должно и будет иметь значение. Не так ли? – Люциус подозрительно сощурился.
Под его взглядом сидящий Кириан поклонился почти за земли.
– О да, господин. Если вы решите принести в этот мир своё дитя до возвышения, для всех нас будет величайшей честью защищать его.
С ветки ближайшего дерева вспорхнула и перелетела повыше чёрная птица.
Энрик смотрел в ту сторону, но с трудом различал её силуэт во тьме. А вот Люциус, похоже, хорошо её видел. Перехватив взгляд парня, он пояснил: – Ковен следит.
– Думаешь, они нападут? – Шёпотом спросила Холька.
– Маловероятно. Но на страже лучше стоять.
Когда Энрик засыпал Холька всё ещё сидела нескольких метрах от Люциуса и смотрела на него, в то время как он, сидя к ней спиной, бормотал себе под нос разные вещи.
– Она должна гореть! Она должна гореть! Она должна гореть! Он портит нам всё!
- И она сгорит. Но не раньше, чем ты заткнёшься.
– И долго ты собираешься её терпеть?
– Столько, сколько потребуется для исполнения плана. Будь спокоен. Я делаю все необходимое.
XI
Следующий день они обошли деревню, где поклонялись Перводуху. Шли, будучи наготове. Однако, нападений не было.
Энрик решил отвлечься от этого, ища ингредиенты. Так, он нашёл песок, с помощью которого он ослепил слугу. Так же, он нашёл на небольшом пустыре немного чёрной земли, которой использовала Дулфия для маскировки от мертвецов и, одновременно, с другим порошком, он сам применял, чтобы становится невидимым.
Всё это он убрал в небольшие мешочки, которые развесил на поясе. Теперь он чувствовал себя почти как Люциус.
Только последний носил в мешочках какие то травы, которые продолжал на привалах бросать в горячую воду.
Они пошли к городу запланированным ранее маршрутом: свернув на юг, пройдя по тракту, затем по бездорожью. По дороге зашли в пару деревень, где купили немного еды и воды.
– Ворона больше нет. – Заметил Люциус на третий день.
– К чему ты это? – Спросила Холька.
– К тому, что с тех пор, как мы освободили Энрика, Ковен всегда знает, где мы.
– Если они неотступно следили за нами с самого их логова, то неудивительно, что они знали, где мы.
– В том то и проблема, что следили они не всегда. За нами уже несколько дней летает один и тот же ворон. Но есть дни, когда его нет. Как и сейчас. Но, тем не менее, через некоторое время он нас находит.
– И какие у тебя мысли?
Люциус сурово посмотрел на Энрика. – Я думаю, что тебе, парень, подсадили что-то. Или наложили какое то колдовство. Или магическую метку.
Червь в голове Энрик тихонько, но ощутимо зашевелился.
– Я прав? – Яркие огненное рыжие глаза впились взглядом в парня.
Тот склонил голову. – Я не помню. Меня просили шпионить за вами. Но я отказался.
Взгляд Люциуса стал высокомерным. – Полагаю, тебя и не спрашивали.
– И что ты думаешь с этим делать? – Спросила Холька.
Люциус перевёл взгляд на неё. – Я не ощущаю в нём ничего магического. И это странно. В Соле я попробую что-нибудь сделать.
– Кстати о городе. Что мы будем делать с Варелой?
– Мы обсудим это с ним. Я думаю, что мы может найти выход.
– Предлагаешь нам просто сказать, что нам приказали его убить?
– Нет, конечно. Мы расспросим его про этого Перводуха. Но если выхода не останется, то нам придётся с ним расправится. У меня есть идея на этот счёт.
Но о ней поговорим позже.
На следующий день они вернулись в Солу.
Кириан ушёл к культистам. Люциус пообещал зайти к нему ближе к вечеру.
В доме Варелы их встретил слуга в расшитом золотой нитью халате.
– Господин вышел на прогулку. – Сообщил он.
Вскоре, однако, Варела пришёл. Увидев троицу, он приветливо. – Господа, полагаю, вы раздобыли то, что я просил.
– Именно так. – Ответил Люциус.
– Тогда прошу. У меня тоже есть для вас новости.
Они прошли в его уютный просторный кабинет и закрыли дверь.
– И так, друзья. – В этот раз Варела выглядел гораздо радушнее. Практически сиял от удовольствия. – Для начала разговора прошу показать находку. – Он торжественно протянул руку сначала к Люциусу, потом к Хольке, потом снова Люциусу. Последний вытащил из кармана четверть круга и протянул Вареле.
Тот взял и присоединил к лежащим на столе двум четвертям.
– Я очень рад, что на вас можно положиться! Наёмники, знаете ли, люди ветреные.
Холька сурово посмотрела на наго. – Мы не наёмники.
– Разумеется, разумеется, милая госпожа. Я не ставлю под сомнение вашу честь. Но, согласитесь, наши с вами конечные цели несколько расходятся.
Люциус кивнул. – Но это не мешает нам работать вместе.
– Не вместо, а на меня. – Заявил Варела с некоторой гордостью. Он достал из-за стола небольшую шкатулку. Из неё вытащил свёрнутый лист бумаги. Расстелил бумагу на столе. Судя по отметкам, это была схема какого то леса, в котором были отмечены прямоугольники и в одном из них – отметка в виде красного крестика.
– Здесь последняя часть артефакта.
– А как насчёт награды? – Спросил Люциус.
– Награды? – Варела искренне удивился, а через мгновение его рот расплылся в весёлой улыбке. – Ах вы хитрецы! – Он погрозил им пальцем.
– Этот ублюдок ещё и насмехается. Мы заслужили награду и он обязан дать её. Скажи ему. Заставь его!
Люциус молчал.
Глядя на него Варела тоже стал спокойным. – Могу обеспечить вас деньгами. И обещаю вам, по возвращению я дам вам столько денег, столько захотите. Но я вижу, что вы люди серьёзные и потому не будете просить у меня мелочь вроде ста тысяч монет и тому подобного.
– Деньги нам пригодятся. – Заговорил Люциус. – Но нам нужно другое.
Варела ожидающе приподнял брови.
Люциус с Холькой переглянулись.
– Нашего парня Ковен как то зачарован, или поставил метку или кого-то подселил. Мы точно не знаем. Но с момента его возвращения Ковен всегда знает, где мы.
Варела подумал, достал из ящика стола трещотку, поиграл ею перед Энриком, затем вернул на место, достал печать с непонятными символами и направил её на Энрика.
– Действительно. В его голове поселилась какая то сущность. Маленькая, но наверняка вредная. Если позволите. – Он обратился к Энрику. – Я бы хотел поизучать тебя. У меня есть книжки. В них наверняка найдётся что-то подходящее.
– Конечно, он согласен.
Слова Люциуса заставили Энрика вознегодовать. – Почему вы решаете за меня?
– Потому что это не только твои проблемы, но и наши. И ты либо решаешь её, либо останешься здесь.
Холька попридержала Люциуса за плечо. – Варела, решите нашу проблему.
Тот кивнул. – Ну что, парень, давай ка посмотрим, что у нас есть. А вас, господа, попрошу нас оставить. Лучше всего вас будет заняться своими изысканиями. Я так понял, что они у вас имеются.
Холька с Люциусом обменялись кивками и ушли.
Варела достал кучу книг, разложил их на столе. Какое то время он листал их. Энрик просто сидел, не понимая, что ему делать. Он сильно волновался, боясь, что тайна, которую ему завещалось хранить, выясниться. Червь постепенно начинал двигаться. От этого парень начинал ёрзать.
Варела несколько раз просил его подождать. Когда он вычитывал что-то интересное, то его улыбка становилась всё более азартной. Пару раз он вынимал из стола небольшую металлическую вещь в форме конуса. Подходя с ней к Энрику, он вставлял её ему в ухо и, зажигая магический огонь в руке, заглядывал туда. Наконец, спустя неопределённое время, он закрыл последнюю из выложенных книг и расселся совершенно вальяжно, с видом победителя.
– А теперь, мой друг, расскажи как тебе подсадили эту замечательную штучку. Этот… транслятор, если можно так выразиться.
Решив, что «транслятор» это название этого червячка, Энрик захотел сказать правду. В тот же миг червь двинулся и его голову будто проткнули иглой.