
Полная версия:
Наследник
– Чарли, разговаривать так со своим дядей…
– Мой дядя – ты, Эйр, а он алчный, завистливый и совершенно мне чужой… – перебил его Чарли, разделяя каждое слово.
– Что с тобой? Как ты разговариваешь? – разозлился дядя и схватил его за плечи.
– А что со мной… – попытался вырваться Чарли, но Эйр не отпускал.
– Погода испортилась, буря поднимается, мистер Меканг, – обратился к Эйру Милли Уотерс, прервав их разговор.
Чарли и Эйр обернулись в его сторону. Милли указывал пальцем в сторону неба, которое почему-то резко почернело, и под ним поднималась буря. Чарли будто застыл, глядя на эту картину. Что-то подобное он чувствовал в душе. Все внутри чернело, а накопившийся гнев рвался наружу.
– Послушай меня, я могу понять твои обиды, но это не дает тебе повода говорить так с родными. Ты понял меня? – вернул его к реальности голос дяди.
– Что? – будто его вытащили из глубокого колодца, – отозвался Чарли, совершенно не слушая слов дяди. – Да, хорошо, – ответил он.
– Ты уверен? Мы еще не поговорили нормально. После школы мы сядем вместе с Грегори и решим этот конфликт.
Чарли, не понимая, что с ним происходит, отмахнулся кивком и сел на заднее сиденье в машину. Через пару минут она тронулась с места. Из окна он все еще наблюдал за бурей и немного успокаивался. Чем спокойнее он становился, тем быстрее успокаивалась буря, а тучи развеялись. Наблюдая за этой картиной, он будто впал в сон и не заметил, как машина припарковалась у школы.
– Младший господин, – сказал ему водитель, – мы приехали.
Чарли нахмурившись закинул школьную сумку за плечо и вышел из машины. Во дворе сидели его друзья Артур, Кэр и Рикк. Подойдя к ним, он протянул каждому руку.
– Гидеон и его приближенные все рамки перешли, – нахмурившись, сказал Рикк, жуя сигарету.
– Не понял? – буркнул Чарли.
– Говорят, что после вчерашней церемонии ты будешь требовать, чтобы каждый перед тобой бегал на задних лапах, как перед Каганом, называет псами всех тех, кто поддерживает тебя, – следя за его реакцией, говорил Рик.
– Пусть говорит, что хочет… – спокойно ответил Артур, не желавший конфликтов. – Не нужно его подначивать.
– Он не будет говорить то, что он хочет, ни обо мне, ни о ком другом, кто рядом со мной. Дождемся вечера, – радуясь возможности сорвать на ком-нибудь обиду, бросил Чарли.
Рикк и Кэр воодушевленно улыбнулись в ожидании очередной заварушки этой ночью, не обращая внимания на помрачневшего Артура.
Кэролайн грациозно держала стакан с апельсиновым соком в столовой, сидя в одиночестве. В рваных лосинах и коротком топе она выглядела на удивление эффектно. Чарли, не раздумывая, направился к ней. К его удивлению, она ни капли не удивилась, когда он вальяжно опустился напротив.
– Меня почтил вниманием наследник величайшего рода Меканг? – с усмешкой спросила она, нервно перебирая необычные браслеты на руках, словно пытаясь от них избавиться.
– Он самый, – бросил Чарли и, не давая себе времени на размышления, выпалил: – Погуляем сегодня?
Кэролайн замерла.
– Погулять? Вместе? – ее дерзкая манера мигом сменилась волнением.
– Да. Хочу избавиться от охраны, прогулять уроки и не возвращаться домой до утра, – спокойно и решительно заявил Чарли.
– И часто ты так уходишь от охраны? – выждав минуту и отстраненно сощурив глаза, спросила Кэролайн. Не дождавшись ответа, она задала другой вопрос: – Уверен, что это хорошая идея?
– Мне казалось, ты смела в проявлении чувств и внимания. Что случилось? – с ноткой разочарования, смешанного с удивлением, спросил он.
– Нет, я согласна, – тут же ответила Кэролайн.
Чарли улыбнулся и протянул ей руку, которую она взяла, очаровывая его все больше. В дальнем углу за этой сценой наблюдала Эль. Она, конечно, не слышала разговора, но увиденное сильно ранило её. Подруги молча наблюдали, как она, едва сдерживая слезы, поспешно ушла.
Кэр за рулем новенького кабриолета ждал Чарли с Рикком и Артуром позади школы. Они договорились сбежать после третьего урока. Раньше Чарли так открыто не сбегал, но сейчас ему хотелось бунтовать… Каково же было их удивление, когда он появился, держа за руку Кэролайн!
– Воу, воу! – громко протянул Кэр под удивленные взгляды. – А это кто с нами?
– Полегче, – недовольно произнес Чарли. – Подкиньте нас к озеру. Через пару часов я подъеду к вам в клуб. Если Гидеон с дружками придет раньше, позвоните мне. – Открыв заднюю дверь, он попросил Артура выйти, затем жестом пригласил Кэролайн, сел сам и кивнул Артуру, чтобы тот присоединился к ним.
– Можем ехать? – обернувшись к ним с ухмылкой, поинтересовался Кэр, заводя машину. Кабриолет резво тронулся с места.
– На мой взгляд, это не самая лучшая идея, – начал было Артур, заметно нервничая, но Чарли нахмурился.
– Артур, не будь ты парнем, я бы мог спутать тебя со своей мамой, клянусь! – рассмеялся Кэр с переднего сиденья. – Кэролайн решит, что с нами всегда так скучно, но на самом деле все не так, красавица, – обернувшись к ним, сказал он.
– Все в порядке, – спокойно ответила Кэролайн, смахивая с лица волосы, трепещущие на ветру.
– Кэр, следи за дорогой, – раздраженно подметил Чарли, надеясь, что это заставит того отвернуться от Кэролайн.
– Оф, оф, – проворчал он в ответ. – Оказывается, зануда тут ты, а не Артур.
– Его одолевает чувство ревности, Кэр, сделай скидку, – с ухмылкой бросил Рикк и тут же получил подзатыльник от Чарли.
Кэролайн вопросительно взглянула на него. Чарли впервые почувствовал, как краснеет.
Они подъехали к лесной местности и, проехав какое-то расстояние между высокими цветущими деревьями, остановились у небольшого озера.
– Прибыли, – объявил Кэр и, выйдя из машины, галантно открыл Кэролайн дверь, деланно поправляя волосы. Как только она вышла, он демонстративно захлопнул дверь перед носом у Чарли. Тот лишь выпрыгнул из машины.
– Удачи, друг, – похлопав его по плечу, сказал Кэр и сел обратно, искоса поглядывая на Кэролайн.
Артур выглядел обеспокоенным и смотрел на Чарли умоляющим взглядом.
– Ари, все будет в порядке, – тепло обратился к нему Чарли и помахал рукой уезжающей машине.
Кэролайн огляделась вокруг, сняла каблуки и ступила босыми ногами на землю. Чарли, завороженный каждым ее движением, наблюдал за ней с интересом.
Они вместе прошли к берегу и присели, прислушиваясь к тишине этого места.
– Почему сюда? – вдруг спросила Кэролайн, вдыхая чистый воздух.
– Здесь нет людей… И, на мой взгляд, тут невероятно красиво, – искренне произнес Чарли, оглядываясь. Он обращался скорее к самому себе, к своим ощущениям, и не видел, с каким интересом она слушает его.
– Странно… – глядя на него, сказала она.
– Почему? Парни так не говорят? – смущенно спросил Чарли.
– Нет, не поэтому, – не отрывая взгляда, ответила Кэролайн. – Ты очень красивый…
Чарли нервно сглотнул и невольно посмотрел на ее губы, произнесшие это слово: красивый…
– Ты даже не представляешь, насколько, ведь так?… – продолжала она, и его удивляла ее смелость. Он просто застыл.
– Я… я… – Чарли, никогда не терявшийся в обществе девушек, начал заикаться.
– Когда спишь, еще красивее…
– Спишь? – придя в себя, переспросил Чарли и тут же нахмурился. – Ты и на церемонии об этом говорила, но я не совсем понял.
– Мне кажется, что-то да ты все-таки понял… Но это слишком сложно для твоего понимания, – усмехнулась она, а Чарли не мог понять, играет она или нет.
– Что ты имеешь в виду?
– Ничего, – с ноткой печали ответила она и отвернулась.
– Ты вынуждаешь меня пойти на самые смелые меры, когда играешь со мной… – Стеснение прошло, и он решил не давать ей возможности побеждать в этой неизвестной игре.
Кэролайн приподняла брови и усмехнулась:
– Как в тебе уживаются такие противоречия?
Но Чарли уже не слушал. Он притянул ее к себе за шею и смело поцеловал, ожидая, что сейчас она его оттолкнет, разозлится, уйдет. Но он все равно сделал то, что хотел. Однако на его поцелуй ответили – страстно и чувственно. Когда они остановились, то еще долго смотрели друг другу в глаза, и Чарли поймал себя на мысли, что мог бы смотреть в эти глаза вечно.
– Что мне еще надо сделать, чтобы ты пригрозил мне поцелуем? – улыбаясь шепотом, спросила Кэролайн. – Я готова рискнуть снова…
– Кто ты? – вырвалось у Чарли, не в силах отвести от нее взгляд.
Кэролайн появилась так внезапно и вызывала у него самые противоречивые чувства. Одно он знал точно – ему трудно прервать эту тягу.
– Вряд ли тебя устроит ответ, – сказала она, отворачиваясь к озеру. Взгляд ее стал отстраненным.
– Я бы хотел знать о тебе все, – с нежностью взяв ее холодную ладонь, искренне сказал Чарли.
– От тебя исходит такое тепло… – все еще не глядя на него, произнесла она, а затем, словно спохватившись, добавила: – Ты собирался к друзьям. Думаю, стоит поехать, пока не стало совсем поздно…
– Мы тут совсем недолго. И тем более я не уеду, оставив тебя одну. Посидим еще, потом выйдем к дороге, и я вызову нам машину, – категорически ответил Чарли.
– Я не боюсь остаться одна… Тебе лучше уехать, – внезапно забеспокоившись о чем-то, торопливо заговорила Кэролайн, избегая его взгляда.
– Ты боишься меня? – приподняв брови, неожиданно спросил Чарли, держа ее за руку. Он уже пожалел о поцелуе, решив, что мог напугать ее. Но ведь она не была против… И он очень удивился, когда в ответ на свой вопрос услышал ее красивый смех.
– Я и не думала, что может произойти что-то подобное, когда я увижу тебя, – невесело усмехнувшись, произнесла она и наконец повернулась к нему. – Я много о тебе слышала… Но не думала…
– Ты думала о том, какой я? – обрадовался он, не улавливая странного намека в ее словах.
– Приходилось, – почти шепотом ответила Кэролайн своим бархатистым голосом. Чарли, не в силах сдержаться, снова прильнул к ее губам. И снова Кэролайн ответила на его поцелуй. В этот момент он ощущал, что для нее будто ничего в мире не существует, кроме этого мгновения…
Идиллию нарушил звонок телефона из маленькой сумочки, расшитой черным бисером. Они уже не целовались, но губы Чарли все еще были слишком близко к ее губам, и он почувствовал, как все тело Кэролайн вздрогнуло. Не от неожиданности, а от страха. Страха, сковавшего все ее тело. Она медленно, словно в оцепенении, потянулась к сумочке дрожащими руками.
– Кэролайн, все хорошо? – настороженно спросил Чарли, высвобождая ее из объятий.
– Да… Я… Должна ответить, – поразив его слабостью в голосе, ответила она, избегая его взгляда.
Подняв с земли сумку, она отошла вглубь деревьев. Чарли не пошел за ней, наблюдая издалека, как она нервно разговаривает по телефону. Он чувствовал, как напрягается его тело, его беспокоило ее волнение. Все, что могло сказаться на ее настроении, вдруг стало невероятно важным. Нервно сжимая кулаки, он ждал ее, и из-за новых чувств, охвативших его сознание, не заметил маленьких золотистых рыбок, подплывших к берегу очень близко. Они выстроились перед ним в строгий ряд, помахивая хвостиками и создавая плеск на воде, который и привлек внимание Чарли. Картина, которую он увидел, вывела его из оцепенения. С восхищением он стал наблюдать за ними, осторожно спускаясь к берегу, боясь напугать. Но рыбки, словно приветствуя его, стали еще активнее вилять хвостиками. В тот момент Чарли почувствовал легкий озноб, будто прохладный ветерок коснулся его кожи, хотя вокруг было тихо и безветренно. Ему показалось, что он слышит тихий шепот, доносящийся из воды, но не смог разобрать ни слова.
Тепло растекалось по телу Чарли, когда он смотрел на это чудо. Завороженно он опустил руку в воду. Рыбки тут же собрались вокруг его руки, образуя полукруг. Восхищенный, Чарли привстал и стал махать Кэролайн, которая только что закончила разговор по телефону, подзывая ее к себе. Она должна это увидеть.
– Смотри, что делают эти рыбы! – сказал он, когда она подошла ближе.
– Какие рыбы? – безучастно спросила она. Казалось, ее настроение ухудшилось, она была где-то далеко мыслями.
Чарли обернулся к озеру и испытал удивленное разочарование. Никаких рыб у берега не было.
– Уплыли, – расстроенно произнес он, по-детски наивно. – Представляешь, они собрались в такой ряд и совсем не боялись! Я даже не могу передать, насколько это было удивительно и красиво…
– Чарли, за мной приехал отец. Думаю, тебе лучше присоединиться к друзьям, – сказала Кэролайн, не слушая его. Она повернулась к нему спиной и собралась уходить, но он схватил ее за руку. Внутри него боролись два чувства: с одной стороны, вина перед охраной за нарушение правил, с другой – нарастающее желание защитить Кэролайн, чего бы это ни стоило.
– Отец знал, где ты? – перед его глазами возник высокий, худой мужчина, с которым он познакомился на церемонии.
– Василий приехал в школу за мной и, не обнаружив меня, рассердился, я думаю. Если он увидит нас вместе, подумает плохо… – слабо пытаясь вырваться из его хватки, сказала она.
– Я не оставлю тебя одну, провожу тебя до машины, а ему все объясню, не переживай, – твердо сказал Чарли. На долю секунды ему показалось, что в глазах Кэролайн промелькнул ужас после этих слов, и он, не на шутку напрягшись, спросил: – Ты боишься своего отца?
Кэролайн покачала головой, ее тонкие холодные руки снова задрожали. Чарли ясно понимал, что она боится, и ему хотелось сделать все, чтобы она не испытывала страха.
– Кэролайн, что с тобой? Я рядом, все будет хорошо, – сказал он, ослабив хватку и взяв ее за руки. Дерзкая и смелая Кэролайн открывалась для него с совершенно другой стороны. Она вдруг прижалась к его груди и умоляющим голосом произнесла:
– Уезжай…
Чарли обнял ее, удивляясь тому, как с каждой минутой, с каждым ее новым непредсказуемым действием он привязывался к ней сильнее…
– Выйдем к дороге, и я поговорю с твоим отцом. Я не собираюсь никуда уходить…
– Чарли…
– Я все сказал, – твердо ответил он. В момент, когда Кэролайн прижалась к нему с мольбой о помощи, она словно стала с ним одним целым… и для него уже не было важным, знают ли они друг друга достаточно близко, чтобы испытывать такое…
Взяв ее за руку, он направился к дороге, минуя корявые деревья. Кэролайн, словно превратившись в безвольную куклу, пошла за ним с пустым взглядом.
На дороге стояли две большие черные машины.
Вокруг были странные на вид мужчины в серых, потрепанных тряпичных мантиях. Лица у них были жесткими и холодными. Василий же стоял рядом, и вид у него был еще более впечатляющим, но более официальным. Ожидавший увидеть неприязнь, Чарли был удивлен улыбке, с которой он их встретил. Но эта улыбка не достигала его глаз, оставаясь лишь на губах, словно маска, скрывающая истинные намерения. Он слегка поправил лацкан своего пиджака, словно подчеркивая свою власть и контроль над ситуацией, хотя ничего угрожающего в его действиях не было…
– Чарли? – взволнованно и радостно произнес Василий, будто не веря, что видит его перед собой.
– Добрый день, – проявляя уважение, сказал Чарли и протянул ему руку, не замечая, как Кэролайн бледнеет все больше по мере того, как они подходят к нему. Тот жадно схватил ладонь Чарли, причинив ему боль, как и на церемонии, и отпустил ее также не сразу. Выражение его лица вовсе не было рассерженным, оно выражало какое-то невероятное счастье, но всем своим видом он отталкивал Чарли. Возможно, он и щедро раздает милостыню, как говорит Королева, но все в нем, вплоть до мимики и жестов, было крайне отталкивающим… от него хотелось сбежать… словно, будь ты ближе, произойдет что-то пугающее…
– Я прошу прощения, что забрал Кэролайн из школы, но мы просто хотели…
– Чарли! – перебил его, усмехнувшись, Василий. – Разве я требую объяснений? – добавил он, глядя на него взглядом дикого животного, поймавшего добычу.
– Я… – хотел было объяснить Чарли.
– Не стоит объяснений. Теперь мой долг – отвезти тебя домой. Будет неуважением к Кагану Мекангу отпустить тебя в город без защиты, ведь все Королевство знает, как он тебя бережет, – тихим голосом, полным обманчивой заботы, прошипел Василий, схватившись за плечо парня. Чарли словно ударило током от его прикосновения, и в этот же момент он почувствовал, что рука Кэролайн, которую он все еще держал, вздрогнула и стала еще холоднее.
Чарли аккуратно попытался вырваться из его хватки, что было непросто.
– Я думаю, что будет лучше, если я сам…
Но он не успел договорить, как к ним на высокой скорости подъехали две машины с водителем и его охраной, которые сразу вышли из машины.
– Младший Господин, – обратился к нему Милли. – Прошу вас, садитесь в машину, мы поедем домой.
Василий все еще держал Чарли за плечи, лицо его вмиг стало жестким.
– Как вы меня нашли? – недоуменно спросил Чарли у начальника охраны.
– Моя обязанность – отвезти вас домой… Господин… Добрый день, – обратился он к Василию. Тот, полный необъяснимой ненависти, пренебрежительно кивнул.
– Эту работу пришлось бы сделать сейчас мне, естественно, с большим удовольствием, но я совсем не понимаю, как такой человек, как Каган Меканг, держит в охране таких людей, как вы?
Чарли дернулся и с силой отряхнул руку Василия. Обижать Милли и людей своей семьи он не собирался давать никому.
– Мой дедушка знает, кому можно доверять, – грубо сказал он.
Василий сильно удивился такому выпаду и, не отрываясь, стал с большим любопытством смотреть прямо в лицо Чарли… Момент, когда он вырвался силой из его хватки, был для него словно чем-то страшным… но он продолжил словно ничего не произошло в язвительной манере:
– Доверить жизнь наследника рода Мекангов кучке недалеких…
– В том, что я сделал, не виноваты ни мистер Уотерс, ни охрана, – пытаясь и дальше проявлять уважение, вежливо перебил его Чарли, однако не сумев скрыть грубые нотки. Только сейчас он осознал, какую ошибку совершил и как нехорошо поступил по отношению к Милли и работникам охраны… Его глупое внезапное желание бунтовать могло стоить им работы… Чарли почувствовал стыд…
– Господин, садитесь в машину, – невозмутимо сказал Милли, небольшим поклоном прощаясь с Василием, не ответив ни на одно его замечание.
Чарли оглянулся на Кэролайн, которая уже не выглядела такой бледной, но все еще была неспокойна. Он не хотел оставлять ее, не мог забыть ее страх, который она испытывала ранее.
– Кэролайн, я позвоню, – сказал он ей и с готовностью обратился к Василию. – Надеюсь, вы поняли все по поводу нас, до встречи.
– Я понял, – с чувством ответил он ему в ответ, и никто не почувствовал ярости, которая поднималась в нем, глядя вслед Чарли, который ускользал, садясь в машину… а ведь все было так просто…
Чарли, сидя в машине и глядя в окно, где сменялись пейзажи, думал о Кэролайн. Василия не назовешь приятным человеком, но, вроде бы, ругать ее он не собирался. Или, может быть, вел себя так только при нем, а сейчас, возможно, она подвергается гневу с его стороны. В конце концов, она ему не родная дочь. Слишком сильный страх она испытывала перед отчимом, чтобы все было хорошо. Может, не стоило уезжать? Хотя он не представлял себе, как бы он это сделал. Противостоять Уотерсу и охране было чем-то из области фантастики. Да даже если бы и мог, Чарли бы не стал этого делать просто из уважения, тем более теперь он еще чувствовал вину перед ними, ибо гнева дедушки им было не избежать. Предложить Милли Уотерсу скрыть данный инцидент от Кагана Меканга в свою пользу было бы равносильно тому, чтобы предложить солдату на войне дезертирство, поэтому Чарли не рисковал предлагать такого рода помощь. "Грегори, конечно, будет рад после утренней перепалки взять реванш", – подумал он про себя и, недовольно фыркнув, снова стал вспоминать Кэролайн… Но уже думал о поцелуях, что были между ними. Он и его внутреннее чувство хотели лишь одного, чтобы это повторялось вновь и вновь… Мысль о том, что он ей определенно нравился, приносила ему ни с чем не сравнимое удовольствие… И тут внезапно он вспомнил, как она прижалась к нему, к такому незнакомому, ожидая помощи… Чарли хотел защитить ее от всего, что может навредить…
Глава 11. Голос войны, шёпот любви.
Милли Уотерс, словно и не было недавнего побега, спустя час припарковался во дворе поместья Меконгов и открыл Чарли дверь машины.
– Прошу вас, младший Господин, – произнёс он с неизменной доброжелательностью.
– Милли, прости меня… – виновато сказал Чарли, выбираясь из машины.
– Все в порядке, – отмахнулся Уотерс. – Случившееся – моя вина и недосмотр охраны.
– Вовсе нет… Я не хотел, чтобы из-за меня вы пострадали, – возмутился Чарли, не желая, чтобы Милли винил себя.
– Все хорошо, – улыбнулся Уотерс. – Вы молоды, в вас кипит кровь. Мы должны были предвидеть такую ситуацию.
– Я не собираюсь рассказывать дедушке… – начал было Чарли, но тут же пожалел о сказанном.
– Я лично поставлю его в известность, – все тем же ровным тоном перебил его Уотерс.
Чарли невольно проникался к Милли все большим уважением. Это был человек чести. Поступи он иначе, даже если бы это было выгодно им обоим, Чарли почувствовал бы разочарование.
– Я с большим уважением отношусь к вам, Милли. Прошу прощения, я вовсе не хотел создавать вам проблем, – сказал он, по-детски заключая Уотерса в объятия, чем вызвал у того искреннюю улыбку.
– И я вас люблю и уважаю, младший Господин. Вы – будущее этой семьи. Примите желание вашего деда защитить вас, как бы сложно это ни далось.
Чарли тяжело вздохнул в ответ и оглянулся на двор. Там стоял кортеж из трех машин – прибыла Королева. «Интересно, Элизабет с ней?» – подумал он и поднялся на крыльцо. Дверь тут же открыл дворецкий.
– Добро пожаловать, – поприветствовал он Чарли.
– Привет, Дункан, – улыбнулся тот в ответ. – Её Величество и принцесса у нас?
– Да, Королева в кабинете с Господином. Элизабет с Николя в гостиной.
Чарли прошел в гостиную и увидел, как принцесса и его двоюродный брат что-то оживленно обсуждают. Николя кивнул ему в знак приветствия, а Элизабет одарила лишь холодным взглядом, что было ей несвойственно. Обычно при виде Чарли она с улыбкой бросалась ему навстречу.
– Как дела? – поинтересовался он, садясь напротив.
– Что-то произошло? Почему вы здесь?
– Какие-то проблемы на границах. Королева с Густавом у деда в кабинете, велели их не беспокоить, даже ужин будет подан туда, – ответил вместо Элизабет Николя. – Элизабет останется на ночь.
Он кивнул в ее сторону, но она явно не собиралась участвовать в разговоре с тех пор, как в гостиную вошел Чарли. Ее лицо выражало напускное пренебрежение.
– Какие проблемы? – нахмурившись, спросил Чарли уже у Николя.
– Серьезные, говорят. Снесли одну из наших крупных военных баз, и отец сказал, что начались прямые столкновения. Но глуп тот, кто решится пойти против такой мощи. Посмотрим, чем это для них закончится.
– Если они решились на такое, значит, у них есть чем ответить, Николя. Нельзя недооценивать врага, – возразил Чарли. Он не разбирался в военном деле, но знал, что переоценка своих сил ведет к поражению. Так его учили мастера боевых искусств.
– Отец говорил, что наша семья обладает невероятной силой, и что все эти базы по производству оружия, подготовка армии – лишь малая часть. Настоящая мощь скрыта, и ею управляет лишь глава семьи, тот, кто в силах справиться с наследием, – растягивая слова, произнес Николя и, вздохнув, добавил: – Королевство погибнет после того, как дедушка покинет нас…
Чарли ухмыльнулся и откинулся на спинку дивана.
– Мой дедушка еще долго будет главой этой семьи, Николя. Надеюсь, мы не увидим этих дней, – произнес он, глядя брату прямо в глаза с угрозой и насмешкой.
Когда бы они ни начинали разговор, в итоге он всегда заканчивался перепалкой. Чарли уже не помнил, когда они с Николя нормально общались. Особой привязанности он к нему не питал, чувствуя неприязнь, которую взрастил в нем его дядя.
– Дункан велел приготовить для меня и моей свиты комнаты… – прервала их Элизабет.
– Я провожу… – встал было Чарли.
– Нет, – отрезала она. – Николя, будь добр.
– С удовольствием, принцесса. Оставим разговоры, к которым мы еще не доросли, – самодовольно ответил Николя и подал ей руку, оставив пораженного Чарли сидеть на диване.
Элизабет впервые отказалась от его компании. Все детство принцессы прошло в доме Меконгов рядом с ним. Они были словно родные, всегда вместе. И сейчас ему было не по себе наблюдать, как она держится с ним на расстоянии и выходит из гостиной под руку с Николя. Какое-то странное чувство охватило его, будто лишили чего-то очень важного… Поцелуй, как он и боялся, испортил их отношения…
– Родной мой, – тепло позвала Таоль, вырвав его из мыслей.
– Таоль, – весело ответил Чарли, целуя ее пухлую руку, словно это были руки матери.
– Ты о чем-то задумался? – заботливо спросила она, садясь рядом.