
Полная версия:
Особенные. Книга 1. Париж
«Ласточка хочет попасть в наш архив, хочет использовать для этого мою внешность и сегодня будет ждать у Департамента», – в голову вернулось то, что вчера Эрик заставил себя запомнить.
Тихо застонав, телепат опустился назад на подушку. Голова все еще немного кружилась. Глядя в потолок спальни, Брандт начал понемногу размышлять, вспоминая все, о чем вчера думала рыжеволосая девушка.
«В Ордене Скарабея могут усилить особенность человека или добавить ему новую. Департамент стремится попасть на собрание Ордена, а значит хочет получить доступ к этой технологии. Украсть? Или попросить, предложив обмен?».
– Усилить особенность человека или добавить ему новую…
«Что плохого произойдет, если я позволю шпионке-хамелеону проникнуть в наш архив? Если ее поймают, все равно выяснят, что это был не я. А вдруг не поймают? Могу ли я сам затем найти ее и сдать службе по отлову? Это ведь полностью искупило бы мою вину. Кроме того, в той квартире живут целых пять Ласточек, способных вывести ДПОФ на Жака Лагарда».
Несколько минут телепат лежал, стараясь просчитать все риски своей странной идеи, пришедшей ему на не самую свежую голову. При лучшем раскладе, он сможет раздобыть информацию о деятельности Ордена Скарабея, а затем его ждет продвижение по карьерной лестнице за поимку группы нежелательных лиц, возможно, во главе с самим предводителем Ласточек. При худшем раскладе, ему достанется лишь премия за поимку Хамелеона, что тоже казалось неплохой перспективой.
Перед глазами Эрика вдруг встали обрывки вчерашних образов, чужих воспоминаний, о которых он не хотел знать.
«А может, каждому из нас удасться получить желаемое и разойтись? Если Департамент действительно установит контакт с Орденом, Ласточкам все равно рано или поздно придет конец».
Отгоняя сомнения, Эрик напомнил себе, что Ласточка тоже планирует подставить его. И, если бы в Департаменте не работал тот самый нюхач, который способен отличить настоящего телепата от поддельного, Брандта действительно могли бы обвинить в проникновении в архив. Девушка не знала: с чьей бы внешностью она не пришла, ДПОФ все равно не заподозрит своего сотрудника, ведь его запаха в архиве не будет. Чужая внешность поможет лишь выиграть время. А удасться ли Ласточке скрыться или нет, уже зависит от нее самой.
Решив так, Эрик наконец поднялся с кровати и направился в ванную.
Глава 3
– Они выбрали этого республиканца, Гувера4.
Моро отложил газету. Он сидел, подпирая лицо левой рукой, правая же неподвижно лежала на коленях, скрытая поверхностью стола. На ней недоставало двух пальцев, безымянного и мизинца. Шрам, глубокой бороздой протянувшийся от правой щеки до подбородка, мужчина скрыть не мог. Многие сотрудники в разговоре с начальником терялись: стараясь не смотреть напрямую в ледяные глаза, они опасались ненароком обратить внимание на его увечья. Руководителя ДПОФ это сильно раздражало. От того, невидящий взгляд Венлинг, направленный прямо и бесцельно, ему даже нравился.
– Что Вы о нем думаете? – спросила девушка.
– Он сделал много полезного для американской экономики за последние десять лет, и для Европы во время войны тоже сделал немало. Я слышал, месяц назад председателем Национального правительства в Китае стал Кайши5. Может, битва за власть подходит к концу?
– Внутренние конфликты разрывают мою страну, сколько я себя помню. С момента образования Республики они не останавливались. Не думаю, что все может быстро разрешиться.
В голосе Венлинг послышалось сожаление, но глаза ее как и прежде остались неподвижны.
– В любом случае, тебе пока не за чем возвращаться туда, здесь еще много дел, правда?
– Надеюсь, для меня еще найдутся дела, мсье.
– Я в этом уверен. Ты знаешь, три дня назад я вернулся из поездки в Швейцарию. Решение своих личных проблем я там не нашел, но зато встретился со старыми друзьями. Они были глубоко впечатлены успехами французского Департамента Помощи Особенным. Нам действительно удалось добиться многого за эти десять лет. После того, как мы получили финансирование от правительства Франции, дела идут весьма хорошо. Европейское Объединение Особенных скоро перестанет быть просто нашей мечтой. Полагаю, в ближайшее время ДПОФ превратится в главное, но не единственное представительство, и особенные Бельгии и Италии смогут присоединиться к сообществу. Руководителям локальных департаментов понадобится помощь в организации порядка и контроля. Это значит, что здесь мне нужен будет человек, который возьмет на себя часть моих обязанностей. Дела найдутся для всех. Ты ведь принесла мне хорошие новости?
– Да, мсье. Вчера я и Эрик Брандт проверили тот клуб. Вы оказались правы, ему действительно удалось найти члена Ордена. Собрание пройдет в эти выходные, а затем через месяц. Эрик соберет всю необходимую информацию, и к следующему собранию мы…
– Это слишком долго!
Моро с силой ударил по столу здоровой рукой. Крысы испуганно спрыгнули с плеч девушки и заметались по полу. Она невольно отступила на шаг назад, стараясь вернуть над ними контроль. Минуту Камиль Моро сидел молча, наблюдая, как грызуны послушно взбираются по ее платью.
– Прости. Мне стоило раньше подключить к этой работе Брандта. Тогда мы бы не потеряли целый месяц. Человеческие ресурсы в твоем отделе действительно были достаточно скудными.
Голос начальника снова стал спокойным.
– Я должна была стараться лучше, ведь вы доверили мне эту задачу уже давно.
– Тебе следовало сказать, что требуются еще люди. Ты больше не та маленькая воровка, которую я встретил на окраине Нанкина. Безусловно, тогда меня впечатлило, как ты справлялась одна, не считая воробьев и крыс, воровала лишь у богатых обычных и иностранцев. Достаточно благородно. Я увидел в тебе большой потенциал. Ты очень выросла с тех пор, но все еще боишься меня. Тебе уже пора привыкнуть, здесь ты и твоя особенность – часть системы. Ты не можешь полагаться только на себя.
Венлинг кивнула.
– Новости, которые ты принесла мне – хорошие. Но сейчас для меня на счету каждый день. За это время вы должны подготовиться идеально. Права пропустить следующее собрание у нас нет. Я подыскал еще одного человека, который хорошо подойдет для работы в отделе сбора информации. Он обладает ментальной особенностью, поэтому сперва Леон должен проверить его. Парень способный, надеюсь, в его биографии не обнаружится связей с Ласточками или чего-то подобного. Я познакомлю вас, когда он будет готов.
– Что Вам сказали в Женеве, мсье? – обеспокоенно спросила девушка.
Моро поднял подрагивающую правую руку, но тут же опустил ее, услышав звук открывающейся двери.
В проеме возник крупный мужчина, на лице которого застыло обеспокоенное выражение.
– Чего тебе, Робер? – сухо спросил глава Департамента.
– Я хотел сказать, мсье, вы были правы. Те двое из Ласточек, которых мы поймали вчера, они действительно знали Дюбуа.
– Дюбуа из отдела поиска особенных?
– Да, мсье. Нам допросить его?
– Разумеется, вам следует допросить его. Пусть Леон поговорит с ним. Что еще удалось узнать? Что-то про Жака Лагарда?
– Нет, мсье, мы успели узнать немного. У них с собой оказалась та странная кислота и…
– Ты хочешь сказать, что вы привели Ласточек в Департамент, не обыскав? Они готовы умереть, но не выдать расположение своих чертовых гнезд! Ты работаешь здесь пять лет и не способен запомнить эту простую вещь?! Уйди с моих глаз.
– Простите, мсье, в следующий раз мы…
Моро с трудом поднялся со своего места. Его ледяной взгляд устремился прямо в глаза Робера.
– Уйди с моих глаз, – вкрадчиво повторил он.
Лицо сотрудника потеряло всякое выражение и, не говоря больше ни слова, мужчина закрыл за собой дверь.
Уперевшись руками в подлокотники кресла, руководитель Департамента медленно сел. Девушка перед ним машинально опустила голову, стараясь сделать вид, будто не замечает страданий начальника. Моро усмехнулся.
– Перестань, я ведь знаю, что твои глаза находятся на твоих плечах. Рука и нога подчиняются мне все хуже. В Женеве ничем не могут помочь. Половина моего тела скоро откажет. Медицина обычных здесь бессильна, эту проблему можно решить лишь с помощью Особенности. Единственный известный нам особенный, наделенный силой исцеления – это Жак Лагард, который скрывается. Но даже если бы нам удалось поймать его и заставить сотрудничать, никаких гарантий, что он бы справился, нет. Десять лет назад, когда Лагард служил в моем полку, ограничения его особенности были весьма существенны. Мне нужны более надежные технологии. Если все, что нам известно об Ордене – правда, сотрудничество с ним подарит Департаменту невероятные возможности, а мне второй шанс. Ты можешь сообщить о наших намерениях своему отделу, особенно Брандту. В конце концов, если все получится, на собрание Ордена пойдет именно он. Мои личные причины выйти на контакт с Орденом для всех должны остаться в тайне.
– Я вас поняла.
***
Около половины двенадцатого, Эрик вышел из такси в одном квартале от здания Департамента, собираясь пройтись до дверей максимально заметно, позволив Ласточке себя увидеть.
Телепат сделал все возможное, чтобы его было легко узнать, надев то же пальто, ту же шляпу и костюм, очень похожий на вчерашний. Пока он уверенно двигался к месту встречи, в голове продолжали роиться сомнения.
«Я должен случайно столкнуться с ней, согласиться на свидание с Амелией и, тем самым, дать Ласточке возможность запомнить мою внешность и расспросить о работе».
Брандт остановился. Камни мостовой под ногами проплыли еще немного вперед, заставив его пошатнуться. Состояние телепата сегодня плохо годилось для рискованных планов. Больше всего ему сейчас хотелось развернуться и пойти домой, не попадаясь девушке на глаза.
«Если я не приду, она найдет себе другого сотрудника ДПОФ, которого сможет обмануть и пробраться в архив без моего участия. А я бы затем просто послушал ее мысли и узнал содержание папки. Неплохо?».
Соображая с трудом, Эрик покачал головой и устало потер глаза большим и указательным пальцем.
«Нет, она попадется, не добравшись до архива. И прощай информация».
Необъяснимая сила снова подтолкнула его вперед. Продолжая перебирать варианты, каждый из которых был по-своему заманчив и по-своему глуп, незаметно для себя, телепат добрался до небольшой площади перед зданием Департамента. На подходе к дверям, Брандт обратился к мыслям Ласточки. Через пару секунд в голове послышалось встревоженное:
«Вот он!».
Девушка скрывалась где-то под навесом кафе – единственного места, позволяющего спокойно наблюдать за входом.
Обратного пути уже не было. Эрик поднялся по лестнице, а Ласточка осталась дожидаться, когда глупый сотрудник ДПОФ соберется пойти домой.
На табличке, установленной прямо у внушительных ворот, значилось: «Департамент поддержки людей с особенностями. Франция». Камиль Моро подошел к вопросу достаточно хитро. Для обычных ДПОФ позиционировал себя как организация, помогающая людям с особенностями в развитии. Такая стратегия была выбрана совсем не случайно.
Встающее на ноги после разрушительной войны, французское общество действительно начинало иначе смотреть на проблему особенных людей. Благодаря новым исследованиями в области психиатрии, появилась специальная литература, и возникло множество более современных методов лечения душевных недугов. Мысль о том, что подобным гражданам можно помочь, стала укрепляться.
Организация, основанная в 1918 году и открывшая в Париже свой первый Департамент, собиралась взять часть этих задач на себя и встретила большую поддержку со стороны правительства. Моро и его люди получили доступ к специализированным учреждениям и больницам, а их деятельность – широкую огласку. Теперь особенные, обвиняемые в сумасшествии, или их родственники могли обратиться за помощью в ДПОФ. Изучая истории болезней и беседуя с пациентами, сотрудники находили тех, кого ошибочно приняли за обычных умалишенных. Иногда особенные оказывались в лечебницах, рассказывая слишком много врачу, а некоторые, не понимая природы своей силы, и сами полагали, что попросту сошли с ума. В глазах общественности все выглядело так, будто ДПОФ помогает той части пациентов, которые были в состоянии вести нормальную жизнь.
Перед всеми вошедшими в Департамент открывался просторный холл. Вдоль прохода, ведущего к лестнице, располагались приемные окна, у которых сидели посетители. За спинами работников виднелись двери в небольшие комнатки из толстого стекла, куда приглашались гости для более приватного разговора.
Вслед за Эриком в зал вошла девушка. Лицо ее скрывала довольно плотная темная вуаль. Ему удалось рассмотреть лишь ее короткие волосы золотого цвета.
Она постояла немного в нерешительности, а затем села в кресло в зоне для ожидающих.
– Простите, может быть, Вам помочь? – спросил телепат, стремясь узнать, особенная ли перед ним, обычная или следящая за телепатом Ласточка.
Девушка покачала головой и жестами показала, что не может говорить. В таком месте это являлось чем-то вполне нормальным. Брандт учтиво склонил голову и, оставив посетительницу в покое, направился на второй этаж.
– Неужели он здесь?! Прошу, позвольте мне увидеть его!
Возле одного из приемных окон, молодая женщина заливалась слезами. Её лицо выглядело усталым, чуть припухшим от долгих рыданий, но в глазах светилась радость и надежда.
– Да, вашего мужа отпустили из больницы, сейчас с ним беседуют специалисты. Я понимаю, вам не давали увидеться уже достаточно долгое время, но, боюсь, нужно подождать еще немного.
Сотрудница, сидящая напротив, мягко положила ладонь поверх руки гостьи. Напряженные плечи женщины сразу же опустились, на губах появилась легкая улыбка.
– Я… Я думала, он навсегда останется там. Они считали его сумасшедшим, но я знаю, что это не так. Он и сам так думал. Он говорил, что может видеть человека насквозь. Представляете, Жером сказал мне, что я беременна. Он так испугался. Сказал, что видит мои органы, вены, кости. Видит, что я беременна. Я тогда не знала об этом, но он действительно оказался прав. Он так испугался того, что увидел, и решил поговорить с врачом… Он только хотел, чтобы ему объяснили, что с ним происходит. Доктор посчитал, что это галлюцинации, что он бредит. Его закрыли там, вместе с остальными сумасшедшими. В больнице ему стало хуже. Он и сам поверил, что сошел с ума…
Язык женщины заплетался, слезы высохли. Легкий расслабляющий транквилизатор, впитавшийся в ее кожу через подушечки пальцев Марисы, начал действовать. Эта особенность относилась к категории «ядовитые», однако, яд сотрудницы Департамента обладал лишь расслабляющим и немного снотворным действием, не способным причинить вреда.
– В ДПОФ абсолютно уверены, ваш муж не сумасшедший, но нам потребуется объяснить это окружающим, да и ему самому. Идите домой и отдохните. Мы обязательно дадим знать, когда он будет готов встретиться с вами. А сейчас, позвольте вызвать для вас такси.
Утерев лицо носовым платком, гостья кивнула и поднялась с кресла. Эта женщина выглядела обычной, которая никогда прежде не сталкивалась с особенностью. В ДПОФ подобные союзы не одобрялись, ведь они способствовали распространению информации об особенных в нежелательных кругах. Предпочтительней всего было бы вовсе стереть воспоминания о муже из ее головы. Однако, будущий ребенок Жерома вполне мог оказаться особенным, от того надзор за этой семьей со стороны Департамента сохранялся до выяснения обстоятельств.
Миновав зал, Эрик добрался до лестницы. На второй этаж разрешалось подниматься только сотрудникам или гостям в их сопровождении. По обе стороны от прохода сидели охранники, тщательно осматривая глазами каждого, кто приближался к ним. Их особенностью был рентген. Брандт не знал точно, как именно он работает. Многие из своих знаний Эрик получил самостоятельно, но в учебной литературе для обычных из библиотеки Мюнхена не встречались упоминания рентгеновских глаз. Телепат предполагал, что их глаза излучали и фокусировали нужные электромагнитные волны, а затем воспринимали те из них, что отражались от плотных предметов, вроде костей или металлического оружия. Он был уверен лишь в том, что эта особенность встречалась не так уж редко, относилась к категории «сенсорные», имела степень приоритетности «4» и степень опасности «5» – почти самые низшие.
Брандт достал свой пропуск, держа его чуть выше обычного, на всякий случай. Охранники отлично знали Эрика. Один из них кивнул телепату, даже не взглянув на небольшой желтый прямоугольник.
Второй этаж своим устройством сильно отличался от первого. В правую сторону от лестницы тянулся разветвленный коридор, ведущий к многочисленным офисам отделов, хранилищу, комнатам для задержаний и допросов и кабинету начальства. В самой глубине, за всеми этими помещениями располагался архив. По левую руку находились несколько переговорных.
– Клянусь, я не знал! – за одной из дверей раздался встревоженный голос сотрудника ДПОФ.
– Сожалею, но твои пульс и давление говорят об обратном.
Второй голос принадлежал Леону, местному живому полиграфу.
– Я не общался с ними уже много лет! Откуда мне было знать, что теперь они в Пурпурной Ласточке?!
– Сядь и верни свою руку на место.
Способность Леона позволяла ему определять температуру и пульс, наличие ядов, повреждений и воспалительных процессов в человеческом теле. Его руки чувствовали даже колебания в электрическом сопротивлении кожи и кровяном давлении, непременно меняющихся в ситуации, когда человек врет. Эта особенность оказывалась крайне полезной в том случае, если приходилось допрашивать кого-то, чьи мысли нельзя было просто прочитать.
Эрику и самому не раз приходилось обращался к Леону за помощью.
– Я не могу заставить тебя рассказать правду, но здесь есть те, кто может. Отпустить тебя сейчас я тоже не в праве, твое тело говорит мне, что ты врешь. Мне жаль, но тебе придется подождать в комнате для задержаний. Ты знаешь правила, ты обязан был сообщить о контакте с Ласточками.
– Леон!
За дверью послышалась возня и гулкий звук опрокинувшегося стула. Из комнаты вышел Леон, а за ним двое высоких охранников. Направляясь в глубь коридора, они держали вырывающегося Дюбуа под руки с обеих сторон.
– Доброго дня! – как ни в чем не бывало сказал Леон, заметив Эрика у лестницы.
– Доброго.
– Представляешь, вчера поймали двух Ласточек, а они оказались его старыми друзьями. Кажется, он решил, что этот досадный факт получится оставить в секрете.
Брандту повезло встретить на пути именно Леона, которому не было никакого дела до телепата, появившегося на работе посреди своего выходного дня.
Эрик намеревался провести в Департаменте немного времени, а затем уйти, не привлекая особого внимания, и лишь молил небеса о том, чтобы не наткнуться на кого-то из начальства.
– Может, кофейку?
Предложение Леона, тоже не собиравшегося весь день усердно трудиться, как раз отвечало плану и отвратительному самочувствию.
Эрик утвердительно кивнул и уже собирался направиться за коллегой, как вдруг под ногами послышалось знакомое шуршание крысиных лап. На мгновение закрыв глаза, он поразился тому, насколько быстро его молитвы были не услышаны.
Обернувшись, Брандт увидел свою начальницу и Дюваля, того самого нюхача, который так же находился у нее в подчинении.
– Что ты здесь делаешь?
Логичного повода появиться на работе сегодня Эрик не придумал, от того ответил самое глупое, что пришло на ум.
– Я решил, ты вызывала. Это не твоя крыса бегала утром у меня в квартире? – сказал он полным удивления голосом.
– Не моя, ты не мог выйти на связь и спросить?
Девушка будто говорила с беспросветным идиотом.
– Я пытался, ты не ответила. Я подумал, что-то случилось. Похоже, это была обычная крыса, и нужно просто вызвать крысолова… – рассеянно сказал Эрик.
– От тебя за километр несет тупостью, Брандт, – насмешливо прошипел Дюваль.
– О, не тебе говорить мне о тупости.
Эрик приложил указательный палец к своему виску, а потом направил в сторону нюхача.
Дюваль хмыкнул и переключился на новую жертву, обратившись к Леону.
– Слышал, в Департаменте появится еще один детектор. Не боишься?
– Этот парень может видеть органы, это просто ультразвук или вроде того. Он отвратительно контролирует свою особенность. Не думаю, что это претендент на мое место, – отозвался живой полиграф.
– К тому же, Дюваль, у Венлинг в подчинении много таких, как ты, но тебя же еще не уволили, – тихо заметил Эрик, взглянув на крысу на плече начальницы.
Леон громко хохотнул, и даже Венлинг немного поджала губы.
– Все, иди отсюда и не показывайся без новостей. Работы у тебя много. Жду отчет в субботу утром.
Незаметно для остальных, крыса на полу уцепилась лапками за штанину Эрика. Он взглянул на начальницу. Девушка кивнула ему, велев послушать, о чем она думает.
– «Департамент действительно планирует установить с Орденом официальное сотрудничество. Моро дал нам месяц. Будь максимально внимателен в эти выходные и ничего не упусти. К следующему собранию мы должны знать, как на него можно попасть».
– «Означает ли это, что на собрание должен буду пойти я?».
– «Вероятнее всего да. Зависит от того, как ты справишься сейчас».
Эрик кивнул в ответ.
– Зайду, заберу кое-какие свои записи из стола, раз я здесь, – сказал он вслух.
Возможность тайно оказаться в сообществе сильных особенных, не желающих его там видеть, не выглядела как привилегия. Однако, работа в Департаменте временами бывала непростой и даже опасной, об этом Моро предупредил телепата еще на собеседовании.
«Это поручение могло бы стать хорошей возможностью, если бы я знал точно, с кем имею дело, а не просто выступал в роли большой крысы, читающей мысли», – подумал Брандт про себя.
Желание добраться до информации в архиве поднималось в нем все настойчивее. Эрик направился в офис.
– Дюваль, в понедельник можешь быть свободен, – послышался за спиной голос Венлинг, обращенный уже к нюхачу.
По дороге к своему столу, телепат старался представить путь, который придется пройти Ласточке перед тем, как та попадет в архив. Телепат запомнил каждый поворот и каждую дверь на своем пути. О том, как все устроено внутри, он ничего не знал, здесь оставалось рассчитывать лишь на сообразительность девушки. Забрав из стола несуществующие записи, Брандт повернул к выходу.
На улице он немного притормозил, предоставляя удобную возможность естественно столкнуться с собой. Не спеша, Эрик прошел всего несколько метров и тут же увидел Амелию. Она смотрела на него удивленно и радостно.
Сегодня красота девушки показалась ему другой. Ее лицо ничуть не изменилось со вчерашнего дня, но теперь он знал о нем куда больше.
На Амелии было надето прямое пальто, из-под которого виднелся белый ворот и тонкий черный галстук, ноги ее полностью скрывала длинная юбка, кроем напоминающая брюки.
«Должно быть, она даже не переодевалась, в этом наряде угадывается ее экстравагантный стиль», – предположил телепат.
Несмотря на всю продуманность с обеих сторон, их встреча выглядела абсолютно случайной.
– Добрый день, мсье, вы помните меня?
Девушка улыбнулась ему приветливой и теплой улыбкой.
– Конечно, я вас помню. Коктейль «Французский 75». Однако, я удивлен, что вы помните лицо простого официанта.
– Меня зовут Амелия, мсье. И мне почему-то кажется, должно быть какое-то другое объяснение тому, что вы вчера принесли мне коктейль, будучи одетым в форму официанта.
«Отлично, она заставляет врать меня вместо того, чтобы врать самой».
Эрик не особенно задумывался над ответом, ведь они оба точно знали: он – сотрудник Департамента, и сказанное будет ложью.
– Да, вы меня раскусили, Мадмуазель. На самом деле я родственник мсье Лемара, хозяина заведения, и вчера проводил контроль качества. В итоге, мы решили все-таки уволить старшего официанта Анри. Простите мне эти скучные подробности, как нашей гостье, вам не следует знать об этом.
Девушка рассмеялась.
– Я никому не расскажу.
– Амелия, вы не хотели бы как-нибудь выпить со мной чашечку кофе или, может быть, еще один «Французский 75»? Я знаю, вчера вы были со спутником и, возможно, веду себя некорректно, но… – вдруг выпалил Эрик полным смущения голосом.
– С удовольствием, – перебила Амелия.
Глава 4
Дезире сидела, закинув ногу на ногу, на залитой солнцем кухне и пришивала на вечернее платье недостающий бисер. Сегодня у Амелии было свидание с работником Департамента.
– Он сказал, его зовут Эрик. Предложил встретиться в одном достаточно дорогом ресторане у сада Тюильри. Кажется, деньги у него водятся, хоть он и болван.