Читать книгу Мелисса. Часть 2 (Мария Пейсахова) онлайн бесплатно на Bookz (7-ая страница книги)
bannerbanner
Мелисса. Часть 2
Мелисса. Часть 2Полная версия
Оценить:
Мелисса. Часть 2

4

Полная версия:

Мелисса. Часть 2

– Так, так. Я думаю, нам с тобой надо рискнуть и сходить на назначенную встречу. А вообще, – в ее голосе послышалось удивление. – Первый раз слышу о таком скульптурном украшении парков! Интересно было бы посмотреть!

– Да уж, – Мелисса поежилась. – Скажу тебе, Мирта, ничего интересного! Очень угнетает.

– Ладно, разберемся, – Мирта потрепала ее по волосам. – Ну, где твой знаменитый обед, давай скорее поедим и отправимся в путь.

Мелисса пошла за обедом, который еще не усел остыть. Они быстро расправились с ним и начали собираться в дорогу, Мирта давала ей указания:

– Мы пойдем отдельно: ты впереди, я немного сзади. Иди медленно, чтобы я тебя видела. Когда дойдем до парка, сократим расстояние, я буду прятаться поблизости, чтобы видеть и слышать все. На всякий случай возьму вот это, – и Мирта достала из ящика комода маленький кинжал, втиснутый в черный кожаный чехол.

– О, – глаза Мелиссы блеснули, и она сразу вспомнила забавное лицо Сары, когда та вытаскивала нож Билли. Да, Мирта с оружием в руках выглядела куда более убедительно, нежели ее подруга, – А ты умеешь им пользоваться?

– А то, – подмигнула Мирта. – Я столько всего умею, о чем ты даже не догадываешься, Мелисса.

– Верю, верю, – она уже поняла, что за нежным обликом Мирты скрывается человек, которому многое довелось пережить и испытать.

Они собрались и двинулись в путь. Мелисса выбрала самую длинную дорогу, которая проходила окраинами города. Чем меньше они встретят по дороге прохожих, тем лучше. Девочка старалась идти как можно медленнее, хотя волнение подгоняло ее. Мирта шла на достаточном расстоянии от нее, но Мелисса все равно ощущала ее присутствие, словно та была совсем рядом. На секунду девочке показалось, что ее с ней связывает тонкая огненная нить, которую невозможно разорвать.

Через полчаса они уже вышли на пустынную улицу и оказались среди небольшого, поросшего пожелтевшей травой пустыря. Через него пролегала заброшенная широкая дорога и упиралась прямо в ворота парка.

Мелисса остановилась, обернулась и увидела Мирту, которая шла по обочине дороги. Она едва заметно кивнула Мелиссе, и та поняла, что теперь можно входить.

Девочка сделала несколько шагов вперед и сразу же оцепенела. Из-за кустов выглядывал темный человек с мечом, выражение его лица было суровым и отчужденным, он стоял, опершись на оружие, и будто раздумывал. Тьфу ты! Что за парк? Она тут уже в третий раз и все время вздрагивает, когда видит этого немого стража. Мелисса с опаской пошла дальше.

Раз – из-за поворота выплыла женщина с младенцем на руках. Ее лицо с отбитым носом выглядело блаженно-бездумным, а в темных глазницах застыл первобытный страх. Младенец же в ее руках свернулся клубочком, словно хотел спрятаться от чего-то. Господи, да когда же это дорога закончится?! Скорей бы добраться до фонтана! С этими скульптурами, созданными чьей-то больной фантазией, я сама скоро с ума сойду и без всяких враждебных влияний.

Не успела она подумать об этом, как из-под земли вырос мужчина, поднимающий руки к небесам. Его растопыренные ладони зловеще выделялись на фоне ярко-красного закатного неба. Мелисса чертыхнулась про себя и вышла на большую площадь, посреди которой белел старый полуразвалившийся фонтан. Тут фигур было гораздо больше, на первый взгляд около 10-12, и все они были странно рассредоточены. Черт возьми! Прямо, город мертвых! Около фонтана чернела скамейка, и Мелисса бросилась туда, ожидая, что Мирта спрячется поблизости.

Мелисса села и с бьющимся сердцем стала ждать – ее часы показывали ровно шесть. Позади раздались еле внятные шорохи, она вздрогнула и увидела женщину, одетую во все черное, на голове ее красовалась маленькая шляпа, а лицо прикрывала вуаль. Ее с легкостью можно было принять за ожившую местную скульптуру. Мелисса напряглась. Женщина быстрой тревожной походкой направлялась к ней.

Глава 21


Девочка вжалась в спинку скамейки. Чем ближе подходила к ней незнакомка, тем быстрее билось ее сердце. И вот она уже рядом, всего в нескольких шагах, и вот до нее доносится ее голос, который кажется девочке знакомым:

– Добрый вечер, Мелисса! Я очень рада, что ты смогла прийти!

Женщина приподнимает вуаль, и Мелисса издает удивленный возглас: перед ней стоит Беатрис – жена мэра Рэвела!

– Здравствуйте, – пролепетала Мелисса. А Беатрис села рядом.

– Наверное, ты не ожидала увидеть меня здесь? – спросила женщина, и ее бледно-голубые глаза странно сверкнули.

Пораженная Мелисса с жадностью разглядывала ее. Ту, про которую с такой болью несколько дней назад рассказывал Вернанд. Последний раз Мелисса видела ее в прошлом году на каком-то празднике. Тогда она выглядела гораздо лучше. Сейчас красивое лицо несколько осунулось, а под глазами появились темные круги.

– Мелисса, у нас очень мало времени! Если мой муж узнает, где я была, и с кем я встречалась, то все пропало! – скороговоркой произнесла Беатрис.

– Ваш муж, – прошептала Мелисса, – редкостный негодяй.

Женщина вздрогнула и умоляющими глазами посмотрела на нее:

– Мне трудно говорить об этом, но ты права! Я узнала, кто он есть на самом деле, совсем недавно. Но я пришла сюда не для того, чтобы обсуждать его. Я пришла поговорить о Вернанде!

– Вы знаете, где он? – вскричала она.

Беатрис покачала головой:

– Нет! Не знаю, но достоверно мне известно только одно – Рэвел похитил его. Я давно слежу за ним, а два дня назад подслушала их разговор с Франческой, они говорили о том, что надо бы устранить его. Меня это поразило! – она задыхалась от волнения. – Я, на свой страх и риск, на следующий день пошла к твоему дому, чтобы предупредить его об опасности. Но, увы, было уже поздно! Мелисса, ты должна разыскать Вернанда! Честно говоря, я пока не понимаю, почему против тебя ведется такая травля, но я узнаю правду! – последние слова она произнесла уже уверенно, ее глаза загорелись гневом.

– Разыскать? – едва дыша, переспросила Мелисса. – Но где?

Беатрис поджала губы:

– Я знаю только одно место, куда он мог поместить его. Я уверена, что он там и жив. Я слышала из их разговора, что он нужен им для каких-то целей.

– Уф, – выдохнула Мелисса. – И что это за место?

– Школьные подземелья!

Мелиссу перекосило. Подземелья! Только не это!

– Возьми, Мелисса, – Беатрис сунула ей в руку тяжелую связку ключей. – Здесь ключи от всех дверей в подземелье. У мужа есть запасные. Какое-то время он не заметит их отсутствия. Но чем раньше ты вернешь их, тем лучше!

Ключи жгли руку девочки, она поспешно сунула их в карман платья.

– Но, – она запнулась. – Но почему я должна вам верить? Логично предположить, что муж подослал вас, чтобы вы заманили меня в ловушку.

Беатрис печально улыбнулась:

– Ты должна знать, что Вернанд, когда-то был моим близким другом, и сейчас, именно сейчас, когда я понимаю, что предала его, я готова сделать все, что угодно, лишь бы вызволить его из беды!

Ее слова прозвучали, как горькая и искренняя исповедь, казалось еще немного, и она заплачет!

– Хорошо, Беатрис, я верю вам. Спасибо, – ответила Мелисса, и легонько коснулась ее руки. – Как мне вернуть вам ключи?

– Ты знаешь лавку мороженщика? Вот уже много лет я хожу туда и каждый день покупаю для Рэвела порцию свежего мороженого. Я бываю там в промежутке от трех двадцати до трех тридцати! Когда ты вызволишь Вернанда, на следующий же день – приходи в лавку!

– Хорошо, Беатрис! Я так и сделаю!

Женщина крепко пожала ее руку, быстро встала, опустила вуаль на лицо и поспешила обратно. Неожиданно, она обернулась и прошептала:

– Опасайся Каролину, эта пронырливая девчонка шпионит за своими родителями, и, как я понимаю, ей удалось много чего узнать.

Мелисса остолбенела. Ах, вот откуда Каролина узнала о том, что Вернанд больше не живет с ней!

Она поспешно встала и пошла обратно к воротам, обогнула старый фонтан, и остановилась, поджидая Мирту. Через несколько минут та появилась.

– Я все слышала! – прошептала она. – Знаешь, мне кажется, ей можно верить! Тем более, Рэвел никогда бы не решился впутывать жену в свои дела. Не тот он человек.

Они двинулись прочь. Мелисса крепко вцепилась в руку Мирты, в темноте очертания скульптур пугали ее сильнее, чем прежде.

– Господи, страсти какие, Мирта! Да кто же сделал эти статуи?! – вскрикнула она.

– Хм, – Мирта издала неопределенный звук. – Уж поверь мне, они не рукотворные!

– Как это? – не поняла Мелисса.

– Кажется, раньше они были людьми! – холодно отрезала девушка.

– Что? – изумлению Мелиссы не было предела.

– Да, да, ты еще многого не знаешь об этом городе, – один в один повторила она слова Вернанда.

Глава 22


Уже стемнело, и Каролина, голодная, исцарапанная, в грязной запыленной одежде подходила к дому. Она безумно устала, но душа ее ликовала. Как много нового она сегодня узнала! Ох, как много! Ей казалось, что она держит в руках бесценный дар!

Она отперла дверь ключом, надеясь незаметно пройти в свою комнату. Но не тут-то было! У порога она столкнулась с матерью.

– Так! – послышался командный голос. – Где это ты ходила?

Тьфу ты, черт! – Выругалась про себя Каролина, и, натянув на лицо маску искренней беззаботности, мило улыбнулась и пролепетала:

– Я играла с девочками!

– С какими? – в тон ей слащаво-приторно спросила Франческа и посмотрела на нее мутными глазами.

– С Кларой и Джессикой, – не мигая, соврала Каролина.

– Хм, – мать поиграла ключами, зажатыми в ладони. – Ты врешь мне, дочка! – ее голос стал грубым, – Клара и Джессика давным-давно дома! Где ты была?! – она почти сорвалась на крик.

Каролина вжалась в стенку и решила молчать.

– Ты что, оглохла? – продолжала мать. – Почему ты вся в пыли и грязная, как оборванец? А? Отвечай?

– Я была в старом парке, – наобум ляпнула Каролина.

– Что? – глаза матери округлились. – Ты что рехнулась? Что ты там делала?

– Разглядывала замечательные статуи, – прошептала девочка.

Франческа побагровела от злости, Каролина подумала, что она сейчас запустит в нее ту самую связку ключей, с которой минуту назад так небрежно играла.

– Ты что идиотка? Дура! Ты что не знаешь, что парк давным-давно закрыт для посещений, и ни один здравомыслящий человек никогда не сунется туда?! – орала она, как безумная.

– Но мама, – слабо пыталась возразить Каролина. Прежде она никогда не видела мать в таком безудержном гневе, впервые в жизни ей стало действительно страшно.

– Никаких но! – отрезала Франческа, продолжая смотреть испепеляющим взглядом, – Если в следующий раз повторится нечто подобное, то я расскажу отцу, и мы отправим тебя отсюда куда-нибудь подальше, где никто не будет относиться к тебе, как к племяннице мэра!

Каролина вздрогнула. Слова матери задели ее за живое. Она вдруг вспомнила о том, что говорила ей Мелисса. Неужели к ней так хорошо относятся только из-за того, что она племянница мэра? Неужели она сама по себе ничего не значит?! Ей стало обидно и даже захотелось плакать. Она припомнила вчерашнюю фразу: «Моя Каролина – отличный доносчик».

– Что ты уставилась на меня?! – уже спокойнее сказала мать. – Марш в свою комнату! Приведи себя в порядок! На кого ты похожа?! И чтоб до ужина не показывалась здесь! Ясно?

– Да, мама, – ответила Каролина, с трудом проглатывая комок, подступивший к горлу.

Она бросилась вверх по лестнице, залетела к себе в комнату и захлопнула дверь! Уф! Да что это с мамашей такое происходит в последнее время?! Она будто с цепи сорвалась! Неужели это все из-за пророчества?

Каролина выдохнула, досчитала до десяти и пришла в себя. Очень хотелось есть, но до ужина оставался еще час, конечно, она может перехватить что-нибудь на кухне, но мать запретила ей спускать вниз. Лучше не нарываться лишний раз. Каролина скинула с себя грязную одежду, переоделась в домашнее, и, потерев руки, улыбнулась. Никакая взбучка не умерит ее радости! Что она сегодня узнала?! Ах! Просто прелесть! Она целый день следила за Мелиссой и выяснила, что та теперь живет у новой учительницы Мирты. Посмотрим, как это понравится мадам Грегории! Но это еще цветочки! Главный козырь кроется совсем в другом.

В старом парке Мелисса встретилась с некой дамой в черном. Каролина выследила ее: таинственная незнакомка, хитро плутая по улицам города, пришла, куда бы вы думали? В резиденцию мэра! Та, с кем встречалась Мелисса в старом парке, оказалась тетей Беатрис! Вот зачем она подслушивала! Она на стороне Мелиссы! Ах! Ну и запляшет же у нее теперь тетушка! Нет, пока ей нет смысла подходить к тете с «важным разговором», должен представиться какой-нибудь подходящий случай. А пока Каролине приятно было думать, что честь и жизнь жены мэра города находятся в ее руках!

Глава 23


Беатрис, не подозревая о кознях Каролины, быстрым шагом шла по направлению к дому. Случайные прохожие подобострастно кланялись ей, что вызывало в ее душе чувство сильного протеста.

Наконец-то, она сделала хотя бы что-то стоящее! Беатрис, как и Каролина, не стала звонить, а открыла замок своим ключом. Точно также, как и племянница, она хотела пройти в свою комнату незамеченной, но в коридоре столкнулась с Рэвелом.

Муж оглядел ее с головы до пят и поинтересовался:

– Где это ты была, Беатрис?

Та тяжело вздохнула, и прижала руку ко лбу с чувством неизбывной тоски.

– Дорогой, – с надрывом сказала она. – Я была на кладбище. Навещала родителей.

– Что-то ты допоздна там засиделась! – он бросил на нее подозрительный взгляд.

– Ах, милый, я так долго говорила с ними, – тихо произнесла женщина и устремила глаза ввысь.

Рэвел цыкнул, поднял брови вверх, покрутил головой и пробубнил себе под нос:

– Кажется, у тебя проблемы с головой, дорогая женушка.

Беатрис сделала вид, что не расслышала его слов и, грустно улыбаясь, прошла мимо него в свою комнату.

– Пока ты ходила, я сделал распоряжения насчет ужина, – кинул он ей вслед нарочито бесцветным голосом. Он хотел, чтобы она поняла, каково это отлучаться без предупреждения, да еще и вынуждать его, такую большую величину, давать распоряжения прислуге насчет меню.

Когда Беатрис зашла в свою комнату, то осмотрительно закрыла ее на замок. Она села в кресло, и маска радушия сразу же слетела с ее лица. Оно стало взволнованным и грустным. Беатрис хотела верить, что у Мелиссы получится найти Вернанда.

С некоторых пор, в жизни этой женщины стали происходить значительные перемены. После того как она предала свою любовь и вышла замуж за Рэвела, она первое время тосковала и никак не могла привыкнуть к нему, как к мужу. То и дело она вспоминала Вернанда, но к своему счастью, ни разу не встречала его в городе. Потом, через некоторое время она узнала, что он изгнан и ушел в лес. Она почувствовала легкий укол совести, но быстро заглушила его повседневными заботами, в которые стала постепенно погружаться.

В жизни жены будущего мэра всегда полно проблем. Нужно распоряжаться насчет завтраков, обедов, ужинов. Сопровождать мужа на разные официальные встречи, быть послушной и хорошей женой. Появляться два раза в неделю в городской ратуше, делая вид, что принимаешь участие в управлении городом. Когда же Рэвел, наконец, занял пост мэра, Беатрис показалась, что она полюбила его. Та среда, в которой они вращалась, постоянно превозносила ее супруга, каждый божий день она слышала о том, какой Рэвел исключительный и замечательный, и она сама в итоге в это поверила. Кроме того, важность Дня Обретения в ее сознании теперь разрослась до исключительных размеров. Об этом всегда много говорили. И они стала восхищаться тем, как Рэвел проводит этот замечательный праздник, как гордо и непреклонно следует он традициям, как любят его горожане, и какую значительную ответственность он несет перед лицом давно умершего, но святого человека – монаха Альтера.

Но как это обычно бывает, как только Беатрис полюбила своего мужа, он начал остывать к ней. Чем больше возвышался он в глазах общества, тем меньше стал обращать на жену внимания. Ее покоробило то, что в свои помощницы он взял не ее, а хабалку-сестру Франческу. Кроме того, муж никогда не рассказывал ей о своей работе, что тоже вызывало в душе Беатрис чувство жгучей обиды. Но она продолжала, несмотря ни на что, жить для него. Она следила за тем, чтобы к столу подавали только его любимые блюда, чтобы запас обожаемого им виски никогда не кончался, чтобы одежда его всегда была постирана и выглажена. Она сама лично ходила каждый день в лавку мороженщика за апельсиновым мороженым, которое он ел каждый день после обеда. Словом, она пыталась тихо и незаметно во всем угождать ему. В таком однообразном сне она провела много лет, пока случай не пробудил ее. В начале лета, она почувствовала в Рэвеле большую перемену. Как никогда прежде, он был чем-то угнетен и взволнован. Она ощутила угрозу, витающую в воздухе, едва уловимый, но сильный дух перемен. Вся ее душа тогда устремилась к дорогому Рэвелу, она хотела утешить его, уверить, что будет помогать ему во всем. Но в тот злополучный день, когда он повысил на нее голос, и с холодным бессердечием оттолкнул от себя, что-то внутри нее сломалось.

Она заперлась у себя в комнате и долго рыдала. И тогда треснула тонкая грань между ней и миром. Она поняла, как долго и беспробудно спала и в какой лжи жила. Беатрис безумно испугалась! Как могла она втянуться в подобное? В кого она превратилась? Почему сбилась с пути? Тогда она начала копаться в прошлом и искать причину. С ужасающей ясностью к ней пришло осознание того, что много лет назад она смалодушничала и предала свою любовь, того человека, с которым провела все свое детство и юность! Как она могла так поступить? Как? Неужели она была настолько слепа? Неудержимым потоком в ее сердце хлынули воспоминания о Вернанде, об их совместных играх, прогулках, разговорах! О том, как она, движимая любовью, отвергла предложение руки и сердца, сделанное ей будущим мэром! Да, именно тогда она была сама собой – бесстрашной и готовой на любые подвиги ради своей любви! И стыдно вспомнить, что было потом! Почему она стала, вдруг, такой безвольной и поддалась на уговоры родителей?! Она отвернулась от своей любви только ради того, чтобы их дело процветало, только ради того, чтобы их семью не осуждали в этом дрянном городке!

Да, она предала саму себя! Прошлого уже не исправить, но ведь можно изменить настоящее! И тем же летом она начала подслушивать разговоры мужа и пришла в неописуемый ужас! Они говорили о том, как бы им довести до самоубийства маленькую беззащитную дочь лекарей, говорили о каком-то пророчестве и монахе Альтере! И в ее сознании рухнула еще одна крепость! До нее дошло, что все жители города живут в темной и беспросветной лжи, что он, ее муж, бессовестно обманывает их, и что на самом деле история обретения города далека от официальной версии. Ей стало страшно вдвойне. Уже тогда она решила тайно помогать несчастной Мелиссе. Но как? Она не знала! И вот на днях она узнала о том, что он, Вернанд, тот, чей образ преследовал ее все время, помогает этой девочке. Гордость за него наполнила ее измученное сердце! Но когда она услышала из уст мужа, что лесничего нужно непременно убрать с дороги, то очень сильно испугалась.

На следующий день она бросилась к дому Мелиссы, чтобы предупредить давнего друга об опасности, но было уже поздно! И Беатрис решила во что бы то ни стало спасти его, и назначила встречу Мелиссе.

Она немного успокоилась, когда передала девочки ключи. Быть может, у нее получится освободить Вернанда?!

Глава 24


Огонь, пылавший в камине, согревал комнату. Вечера пошли холодные. Мелисса сидела в кресле, укутавшись в плед, и наблюдала, как ярко-красное пламя беспечно танцует на сухих поленьях.

Пока Мирта хозяйничала на кухне, Мелисса вспоминала неожиданную встречу с Беатрис. Совсем недавно Вернанд говорил о ней, и вот теперь она сама, как ожившая героиня полуистлевшего предания появилась на ее пути. Наверное, Бетрис мучает совесть, и, возможно, в ней проснулись прежние чувства к старому другу.

Эх, если бы Вернанд знал, что Беатрис так сильно переживает за него, то ему в его заточении, стало бы гораздо легче. То-то же он обрадуется, когда Мелисса расскажет, каким образом она заполучила ключи от той темницы, в которую он сейчас заключен! Она представила себе, как он лежит один на холодном каменном полу, как вокруг него бегают голодные крысы, как просит он о помощи! «Милый Вернанд! Услышь! Молю тебя, услышь мой зов! Я приду за тобой. Приду! Ничего не бойся» – повторяла она про себя.

– Ужин готов, – голос Мирты вывел ее из оцепенения. – Сегодня у нас жареная картошка и вареное мясо.

Мелисса слабо улыбнулась и выпрямилась в кресле:

– Ох, Мирта, спасибо тебе огромное. Я бы с удовольствием помогла тебе, но так вымоталась, что сил нет никаких.

– Я еще не так стара, чтобы мне требовалась помощь, – рассмеялась Мирта и поставила перед ней тарелку. – Давай ешь и про чай не забывай!

– Угу, – ответила Мелисса и принялась за еду.

Мирта села напротив и, сделав большой глоток ароматного чаю, задумчиво проговорила:

– Я уверена, что Беатрис пришла с искренним желанием помочь. Это не ловушка. Такая женщина, как она, не умеет лгать и обманывать. Я ощутила в ней громадное душевное тепло! Видимо, Рэвел употребил какую-то хитрость, чтобы сделать ее своей женой!

– Так и есть! – утвердительно кивнула головой Мелисса. – Сначала Беатрис была обручена с Вернандом, но отец Рэвела расстроил их союз.

– Ах вот оно что! – Мирта презрительно скривила губы. – Я так и думала. Здесь, в этом городе ничего просто так не случается.

– Это точно, – задумчиво ответила Мелисса, и нахмурила брови. – Мирта, а когда мы пойдем в подземелья?

– Чем быстрее мы это сделаем, тем лучше! Времени у нас в обрез! Это странное затишье меня пугает! Завтра ночью нам придется спуститься туда!

– Ох, – девочка схватилась за голову. – Не думала я, что снова окажусь там, в этом проклятом месте!

– Ну, знаешь ли, – Мирта усмехнулась. – Тут каждое место проклятое! Взять хотя бы тот парк, где мы сегодня были!

– Да? – удивленно воскликнула Мелисса.

– Да! – передразнила ее Мирта, – Неужели! – она как-то странно рассмеялась. – Неужели, ты не поняла, что те скульптуры когда-то были людьми. Это же очевидно!

– Что? – Мелисса не верила своим ушам. – Ты шутишь!

– Никак нет, дорогая моя! Уж я-то знаю толк во всей этой чертовщине! Произошло нечто и люди, спокойно гуляющие в парке, превратились в то, что ты сегодня видела.

– Расскажи мне, как это случилось?! – взволнованно поспросила Мелисса.

Мирта вздохнула, и покачала головой:

– Давай лучше не будем сейчас говорить об этом! Придет время, и ты все узнаешь! – она поднялась, и стала складывать грязную посуду на поднос, давая понять, что разговор окончен.

И снова эта фраза: «Придет время, и ты все узнаешь!». Как же мне надоели все эти тайны! Мелисса потянулась, сладко зевнула и стала погружаться в дрему.

Неожиданно, пространство вокруг нее начало преображаться, послышался вой ветра и странный скрип, и она обнаружила себя в маленькой комнате без окон. Бренда! А я уже совсем забыла о ней! Легкий укол совести кольнул ее душу. И действительно, через некоторое время перед ее глазами предстала Бренда, такая же бледная, худая и призрачная.

– Здравствуй, Мелисса! – прошелестела она и слабо улыбнулась.

– Бренда, прости, я совсем забыла о тебе! – воскликнула девочка. – Столько всего произошло за это время!

– Я знаю, знаю! Можешь ничего не рассказывать! Я же перемещаюсь по тем мирам, куда мне дозволено заходить, и вижу все! Именно так я и узнала о том, что ты придешь в дом Грея.

– Если ты знаешь все, Бренда, то скажи, пожалуйста, как закончится все эта история?! Скажи! Мне страшно!

– Мелисса, – девушка покачал головой. – Доподлинно ничего неизвестно. Есть некие схемы, по которой развиваются события, но менять их мы можем сами, своей волей. Обстоятельства, которые привели тебя ко мне, подкреплялись твоей волей и волей других людей. Потому все и случилось. Но если хотя бы одно звено выпало из этой цепочки, все могло бы сложиться по-другому. Понимаешь?!

– Не совсем!

– Когда-нибудь ты поймешь. Но сейчас Мелисса мне нужно рассказать тебе многое о своей жизни. Именно ты способна освободить меня. Пожалуйста, внеси в свой рассказ мою историю от начала до конца. Прошу тебя!

– Хорошо, хорошо, дорогая Бренда! Я так и собиралась сделать!

– Спасибо тебе, Мелисса. Тогда слушай и запоминай все, каждую мелочь! Когда я умерла, то долгое время пребывала на земле. Я видела все, что происходило в усадьбе. Видела, как закапывают наши тела, видела, как в испуге люди бегут прочь, видела, как страшная весть передается из уст в уста. Сказать тебе честно, тогда еще во мне было много человеческого. Я продолжала проклинать Грея, хотя он уже был далеко, но все равно искренне ненавидела его.

1...56789...16
bannerbanner